[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Automation Settings line-per-syllable.lua: k_repstr:{\be1}|striptags:0|workstyle: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Baccaon!,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,178 Style: himself,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: him or far,Fanan,40,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:12.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بمعنى آخر، أي شخص يشرب ذلك يصبح خالداً؟ Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:14.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت متفاجئ؟ Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا خالد Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:18.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:19.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مثير Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:22.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انت تظن حقاً بأنه لا يمكن قتلك؟ Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:24.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!في النهاية، العالم مُلك لي Dialogue: 0,0:01:57.14,0:01:58.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ريتشل-كن Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:03.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تخبريني بعد بكيف أصبتِ تلك الإصابة Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:06.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا كان Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:22.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:30.78,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أن كنتما بخير، لنهرب Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:35.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...عليَّ أن أقول أن هذا Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:39.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سلوك يختلف قليلاً عن عملكِ كجامعة للمعلومات Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:40.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:42.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...في البداية كنت أعتقد أنه ليس عليَّ عمل شيء Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:46.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وأن أنتظر فقط حتى تخمد العاصفة Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:52.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وعلى أيِّ حال، بينما كنت أراقب تلك الأشياء المروِّعة، ذو البدلات\N السوداء، ذو البدلات البيضاء، وما كان يفعله الوحش الأحمر Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:54.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فقط لم أستطع أن أجلس بهدوءٍ أكثر Dialogue: 0,0:02:56.47,0:03:00.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إن نزلتِ من أمام عربة الطعام، ستكونين بخير في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:04.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كوني حذرة، وبدلاً من السير بشكلٍ أخرق، من الأفضل أن تركضي Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:08.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تركت آل بريام يهربون في مقطورة الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:16.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وبسبب الأحداث الجانحين الذين رأيتهم في عربة الطعام من قبل، الذين كان يبدو أنه تم أخدهم كرهائن أيضاً Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:24.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:37.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنقذتهم أيضاً Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:41.37,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لكِ Dialogue: 0,0:03:41.79,0:03:43.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انتبها لنفسكما Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.46,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتم Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تباً Dialogue: 0,0:03:57.36,0:03:58.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا فعلتِ كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:02.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أرد أن أرى المزيد من إراقة الدماء على القطار Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}والدي كان مهندس سكة حديد Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:12.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بفضله.. كبرت وأنا على اتصال\N بالقطارات، لذلك طورت لدي تأثير كبير عليها Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنكِ لا تمانعين التسلل إليها؟ Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:21.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...نيكولاس Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:24.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}على ريتشل أن تتعامل مع جميع أنواع الظروف Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:25.83,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك أبقِ فمك مغلقاً Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:28.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ريتشل-كن Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:29.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوكِ أكملي Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:31.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حاضر Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:35.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مع ذلك، بقي هناك شيءٌ واحدٌ فقط لأخبرك به Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:44.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تباً Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:47.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}اخرجوا بهدوء، أيها الأطفال الحمقى Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك أتى من مقطورة الدرجة الأولى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:02.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا بُدَّ أنها نيس Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:04.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فان، جون، أنا أعتمد عليكما هنا Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!دوني، أنت اذهب إلى غرفة الأمتعة، وابحث عن تلك الرزمة Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستذهب بمفردك، جاكوزي؟ Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، فمع ذلك لقد وعدتها Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:14.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بأنني سأعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:19.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إن متُ الآن، فلن يكون بإمكاني العودة إليها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لذلك عليَّ أن أذهب الآن ما دامت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:23.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست خائفاً؟ Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بالطبع أنا خائف Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:28.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا خائفٌ جداً، أشعر كأن قدماي قد تهويان في أيِّ لحظة Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني قررت، لن أبكي الآن Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:32.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأتحمل أيَّ ألمٍ يصيبونني به Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:37.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...من الأمس Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:38.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!دالاس Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:39.75,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:43.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن نقطع روابطنا مع ذلك الرجل العجوز شيراد Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:45.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أضعنا ما أرادنا أن نحضره على أيِّ حال Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:50.75,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وبما أننا حصلنا على هذه الأجسام الآن، ستكون مضيعة ألا نقوم بما نحبه Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:55.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك سنتجول فقط لإلقاء التحية على كل من آذونا من قبل Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:59.16,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل لديك أي كلماتٍ أخيرة، أيها الطفل؟ Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:06.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بدلاً من ذلك، أتسائل كيف استطعت الحصول على هذه الأسلحة، سيد دالاس Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مهلاً، مهلاً، سيد لاك، أرجوك خذ الأمور بسهولةٍ علينا Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:15.69,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوك أجب عن سؤالي Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:21.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هـ-هذه الأسلحة، لقد وجدنا المكان الذي أخفاها فيه فيرو Dialogue: 0,0:06:21.47,0:06:26.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما كنا نستعد للهجوم عليه قبل فترة Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:30.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان يتوجه إلى مخبأك مع بعض رفاقه وهم يحملون الأسلحة Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}--وعندما تبعناه، كان هناك إطلاق نارٍ جنوني Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:37.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فيرو كان معنا طوال الوقت حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:38.46,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:42.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أنك لا تعرف أنه لدينا روابط صداقة مع عائلة مارتيج Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:46.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالإضافة إلى فيرو، الذي هو صديق طفولةٍ لنا Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:52.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من ناحيةٍ أخرى، يبدو أنك واسع الإطلاع جداً حول الهجوم على مكتبنا Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:57.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم أيضاً، بأيِّ احتمال، ماذا حدث للناس الذين يحمون روسو؟ Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:58.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لـ-لا Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:03.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...ويبدو أنه هناك بعض الشهود الذين رأوك تغادر مكتبنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:08.37,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بدلاً من القيام بمثل هذه الأمور بشكلٍ عشوائي، عليك أن تخطط لها Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:15.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن، مايك وفريقه يمكنهم أن يناموا بسلامٍ أيضاً Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:18.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}جميع من في الطابق السفلي بأمان Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:21.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي حدث هنا، فيرو؟ Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:24.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأشرح لاحقاً، علينا أن ننقذ السيد مايزا أولاً Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:27.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}اوه، ما الذي سنفعله بهذه الجثث؟ Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:31.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وبما أنهم يحملون هذه الرشاشات، بإمكاننا أن نضع هذا الأمر على أنه دفاعٌ عن النفس Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انتظر لو سمحت Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:35.82,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هؤلاء الأشخاص خالدون Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:37.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}اربطهم بسرعة Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:37.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه أختي؟ Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هؤلاء الأشخاص هم ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من الذي سمح لك بشربه؟ Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}احزر، سأعرف حين آكلك Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:04.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لن تفلت Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:13.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا العالم ملكي Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:19.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن هذا العالم مجرد حلم، حلمٍ طويل أشاهده Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:23.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنتم ربما تكونون مجرد أوهام Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:27.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولا يمكن إثبات أنكم موجودون حقاً أم لا Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:32.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بعبارةٍ أخرى، هذا العالم مخلوقٌ معي في الأصل Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:34.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً ما الذي سيحدث إن متُّ أنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:36.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1} لا أعرف Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:40.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}... حقاً ليس لديَّ خيالٌ واسع، لذلك Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:43.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1} فقط لا يمكنني أن أتخيل نفسي أموت Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:45.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك، وبكلماتٍ أخرى Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:50.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هنالك مجالٌ لهذا العالم لأن يختفي بالكامل Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:53.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن إن مت أنا، فسيختفي الجميع أيضاً Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:58.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا الوحيد في هذا العالم الذي لا يمكنه أن يختفي Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:02.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}والبقية مجرد أناس أنا أشاهدهم وكأنهم حلم Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:07.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك هذا العالم ملكي، أو هذا ما يحدث على أيِّ حال Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:13.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا نوعٌ من العقوبة؟ Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:19.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بسبب كل شيءٍ فعلته حتى الآن، لأكلي لذلك الشخص Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:32.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}جيس... لا بأس، ألي كذلك؟ إنها تجربة Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:35.31,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تجربة لتقييم نوعية هذا الخلود Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:39.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأبدأ Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:50.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فيرميت ... بالرغم من أنني مررت بالكثير من الألم Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:52.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:04.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فيرميت، لماذا يبدو وكأنك تستمتع؟ Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أستمتع؟ Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:07.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أبدو لك كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:12.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تتخيل الأمور، جيس Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:15.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لست أستمتع يا فيرميت Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:19.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!جيس! أنت Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:27.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فيرميت... لم يهتم بي ولو قليلاً Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:32.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان يستمتع حقاً بإساءة معاملتي Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:37.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا لن ... اثق بأحدٍ ... أبداً Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:47.37,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!آيزك Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:49.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر، ميريا؟ Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:53.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!جيس Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:01.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أحد ... أبداً Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!جيس Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:08.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأقوم فقط ... بأكل ... أصدقائي قبل أن يأكلوني Dialogue: 0,0:11:09.93,0:11:11.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}جيس Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:22.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ميريا، لقد فتح عينيه! إنه حي! ما يزال حياً Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حمداً لله Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:25.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انتظر فحسب، لقد وصلت تقريباً Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:33.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا الشخص هو Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:35.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خالد Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:38.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!الآن، جيس Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:41.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تلمسني بيدك اليمنى Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:47.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أيزاك Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:59.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت... من الجيد أن تكون قادراً على التحدث\N إليَّ بطلاقة عن هذا المنطق التافه Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ليس مجرد منطق تافه Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:05.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم ذو البدلات البيضاء قتلتم طوني Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:08.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}طوني، قائد القطار المسن الذي علمني كلَّ شيءٍ أعرفه Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:09.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}قائد القطار؟ Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:14.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا يعني ... أنك أنت من قتل ديون؟ Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:22.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بحصر ما يمكنني أن أقوم به Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:24.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيها الـ Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:29.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بإمكاني أن أقوم بأي شيء Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:33.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنت سأستخدم مسدسي، فأنت ستموت في ثانية Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:35.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ان امتنعت عن ذلك Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:38.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهذا لأنه بإمكاني أن أنهيك باستخدام يداي فقط Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تشعر بالذُل؟ Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد صوبت على أذنك لهدفٍ أيضاً Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:44.83,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تشعر بالذُل؟ Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:48.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عليك أن تموت وأنت تشعر بالذُل بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:12:48.65,0:12:54.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا هو تكفيرك لموت طوني... لا ... هذا تجاه عالمي الذي فقد طوني الآن Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:59.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}اوه أظهر نفسك أيها المسيطر العالمي Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف تريد أن تقتلني إذن؟ Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:07.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأثبت أن العالم لن يتجه نحو الاتجاه الذي تريده أنت Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:12.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأقتلك، وبابتسامتي الجميلة، سأرقص حتى أصاب بالجنون Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:15.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!في عالمي، من المكان الذي ستختفي منه Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن دعني أسألك قبل ذلك Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:22.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}المرأة في الفستان الأبيض التي كانت معك... هل هي امرأتك؟ Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:24.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}امرأة؟ Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تلك المرأة تعيش فقط حتى أقتلها أنا Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:31.40,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سبب عيشها هو حتى يتم قتلها بواسطي في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:34.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تجرؤ على وضع تلك الأفكار الغريبة في رأسك Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:37.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا سأكون الشخص الذي سيقتلها Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:40.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، الأن أنا أعرف بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:43.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف ستنتهي بعد هذا Dialogue: 0,0:13:43.60,0:13:47.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ستقفز من هذا القطار بمحض إرادتك Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:53.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لوا! لماذا جئتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:17.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هيا لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:18.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:22.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كلما أسرعنا في مقابلة جاكوزي مرةً أخرى، كان أفضل Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:27.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!يؤلمني أنَّ عليَّ المغادرة، ولكن يبدو حقاً أن هذا أفضل Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:36.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:14:37.32,0:14:39.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كش ملك، أيتها القمامة Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:44.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالتفكير أنك أخفيتِ المتفجرات تحت ملابسك، غلطة صغيرة Dialogue: 0,0:14:45.01,0:14:48.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن معاملتنا النبيلة جعلتكِ تغدرين بنا Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:50.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!نيس Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:51.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!جاكوزي Dialogue: 0,0:15:01.26,0:15:02.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا مسلٍ Dialogue: 0,0:15:02.62,0:15:04.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا اختبار؟ Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:08.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}اختبار من أجل أن تصبح من نفس نوع هيوي؟ Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:11.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}في هذه الحالة أنا حقاً لا أستطيع أن أتحمل أن أموت هنا أكثر Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:13.46,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولا أستطيع أن أهرب أيضاً Dialogue: 0,0:15:13.46,0:15:17.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأواجه على طريقتي كل الاختبارات على هذا القطار Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:21.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سهلون جداً Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.74,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لنخرج من هنا قبل أن تتجدد المرأة Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:33.75,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا بدَّ أنكم تمزحون معي Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:41.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!آ آ آ، آيزك-كن Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:43.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما-ما-ما-الأمر ميريااا؟ Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:48.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نننننحن محظوظين أننننه كانت هناك سيارة كبييييرة واقفة في الخارج في نفسس الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:54.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نننننعم! لم أسررررق أبداً سيارة بمثل هذا الحجممم من قبل، ولكنه كاااان سهلاً جداااا Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:58.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنننها مثاالية لمثل هذااا الطريق الضيييق Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:02.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إن استخدمنااا هذه السيارة، بإمكاننا هزيمة أي شخصص Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:04.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بإمكاننااا هزيمة أي شخص Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:06.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنننهم هم Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:08.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}! إننننهم هم حسنااا Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:14.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقددد فعلناهااا Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:17.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!!!آيزاااك انتبببه Dialogue: 0,0:16:27.47,0:16:29.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لوا، انزلي من هناك واهربي Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:32.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا! لا تقاتله Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:33.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوف تقتل Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:34.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!اهرب بسرعة Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:37.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حمقاء، أخبرتك أن ترتاحي Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:39.69,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!عد! لاد Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:50.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:53.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأجعلك تقفز عن هذا القطار Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:54.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:04.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الشرير المتعفن Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:05.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:11.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تكن أنت من سيقتل هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:34.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها التافه Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:41.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عليكِ ألا تقومي بأشياء لا تدركيها Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:43.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لاد Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:48.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس بإمكاني الانتظار حتى أقتلك Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:03.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}دوني في غرفة الأمتعة الآن Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:10.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتما اذهبا هناك لتلتقياه. جون وفان يعتنيان بمقطورة الطعام، إذاً هم بخير Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنك، جاكوزي؟ Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب لأجعلهم يتبعوني Dialogue: 0,0:18:13.39,0:18:13.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انتظر Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:21.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه آخر قنبلةٍ لدي Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:23.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليس لها تلك القوة الكبيرة، مع ذلك Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:27.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:18:27.68,0:18:30.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالتفكير بكِ، سأفجرها بلطف Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:33.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقم بمثل هذه المقارنة المروعة Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:41.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سألحق به Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:44.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم يا رجال انتشروا من الأسفل لتحيطوا به Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:46.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}انت Dialogue: 0,0:18:46.86,0:18:49.11,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}احضر ذلك الشيء لي Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:54.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تعال هنا! لنتقاتل Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:59.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لديك أحشاء، أيها الطفل Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:02.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أريد تقريباً أن أستخدمك Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:10.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تباً Dialogue: 0,0:19:41.62,0:19:43.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألم يصل بقية الرجال بعد ؟ Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.83,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}--الباب لن يتزحزح Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:59.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يوجد حمولات من أسلحتكم في غرفة الأمتعة Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:03.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس عليكم مراقبة الرهائن فحسب، ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:18.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليس لدي ما أشعلها به Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:24.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الأحمق Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:25.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد بأنه يئس Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:37.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:39.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!متعقب السكة"؟" Dialogue: 0,0:20:40.97,0:20:43.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فقط أسمك هذا واسحب بكل قوتك Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:45.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولماذا عليَّ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:49.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تهتم للطفل، لكن الآخران من الزبائن الرائعين Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:58.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جدِّي Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:11.63,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:21.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!آيزك-سان! لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:29.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا كان هذا للتو؟ Dialogue: 0,0:21:55.32,0:21:56.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنيس Dialogue: 0,0:21:57.30,0:22:00.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنيس، أنقذي آيزك Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:01.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:22:02.18,0:22:05.46,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا يعرف هذان الإثنان أسمكِ؟ Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:08.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا كانا يقودان سيارتي؟ Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:13.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأستمع للسبب لاحقاً Dialogue: 0,0:22:13.67,0:22:15.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بدِّلي الأماكن معي Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:20.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إن قاوماكِ اقتليهما Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:28.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بالتفكير بأنك قيَّمت حياة أولئك الأشخاص أكثر Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:31.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت حقاً أحمقٌ كبير Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:34.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنيس، لا شكَّ أنًّكِ تمزحين، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.79,0:22:36.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنيس Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:39.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها مجرد إنسانة اصطناعية صممتها Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:45.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها مجرد قمامة من دون أي معرفة، ومن دون أيِّ مشاعر Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:50.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن وكما أنتِ الآن، أنتِ أدنى من ذلك Dialogue: 0,0:24:25.57,0:24:27.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...الأشخاص عديمو الأخلاق Dialogue: 0,0:24:27.35,0:24:28.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...والأشخاص الذين هم ليسوا عديمو الأخلاق أيضاً Dialogue: 0,0:24:28.73,0:24:30.31,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...الأشخاص الغامضين أيضاً Dialogue: 0,0:24:30.31,0:24:31.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...والأشخاص الذين ليسوا غامضين أيضاً Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:33.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...الأشخاص صغار السن أيضاً Dialogue: 0,0:24:33.24,0:24:34.78,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...والأشخاص ليسوا صغاراً أيضاً Dialogue: 0,0:24:34.78,0:24:37.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...جميع الأشخاص لديهم أشياء مختلفة Dialogue: 0,0:24:37.39,0:24:40.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!للاستمتاع