[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: luckysubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: horriblesubs Original Translation: luckysubs Original Editing: luckysubs Original Timing: horriblesubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mushibugyou [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044322F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,40,10,1 Style: Midcard,AF_Jeddah,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,0,10,10,1 Style: lyckysubs,Fontasique,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023232A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 Style: Logo,Fontasique,21,&H9697F6FF,&H000000FF,&H96316369,&H00000000,-1,0,0,0,150,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Op Jp,aubrey,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.3,0,8,10,10,15,1 Style: Op TL,AGA Nada Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:05.40,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذه الخريطة تخص بلاد الشمس المشرقة Dialogue: 0,0:00:05.83,0:00:08.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:10.11,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إننا نحقق بهذا Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:45.82,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...تسلق هذا السور أمرٌ شاقّ Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:48.63,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}أهذه طريقتهم في فرض الأعمال الشاقّة علي؟ Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:52.27,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.كما أنّ صناعته سيئةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.92,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..في الأصل، هذا النوع من الأسوار Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:58.12,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يسمح بتشييده سوى لقصر الامبراطور أو للنبلاء Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.39,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد استطيع التنفس، وهذا الزي ثقيلٌ جدًا Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:04.27,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:07.03,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.اعتقد بأن حياة عامّة الناس لا تناسبني Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:10.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.برأيي، عالم عامّة الناس يشير لعالم طبيعيّ Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:15.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.على أية حال، ليس الأمر وكأني سأستخدم شيئًا يتداوله الناس Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:18.12,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لكني سأتغافل عن الأمر الآن Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:20.41,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!فلديّ فرضٌ عليّ انجازه Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}..لقد أخبرتك مسبقًا Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:28.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنك لا تعلم شيئًا عن موقاي-سان Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:29.46,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكن يا هيباتشي-دونو Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.12,Default,H,0,0,0,,{\be1}..اِنصت يا تسوكيشيما Dialogue: 0,0:02:31.57,0:02:35.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}.قوته الفردية هي أفضل شيءٍ فيه Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}.موقاي-سان Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:39.69,Default,T,0,0,0,,{\be1}..كلا Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:42.52,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لا أوافقك الرأي يا هيباتشي-دونو Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:47.31,Default,T,0,0,0,,{\be1}بل الطريقة التي يستطيع بها\N.أن يجعل أي فردٍ ينظر اليه يشعر بالأمان Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.33,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يجدر بأعضاء الحكومة أن يتغازلوا Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:52.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يهم Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:55.82,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فهذا يسهّل عليّ الوصول لمبتغاي Dialogue: 0,0:02:57.08,0:02:58.28,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.سأذهب الآن Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:01.82,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لأول مرةٍ خلال عشرة أعوام، أغامر بالخارج شخصيًا Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:03.59,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بوسعي فعلها Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:05.87,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.سأفعل كل شيءٍ لأجل المعرفة Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:08.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}..لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنك مخطئ Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}مهلاً، من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:22.64,Default,T,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.64,Note,T,0,0,0,,{\be1}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.64,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}!إنه يرتدي قناع نو Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:28.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ليس هذا ما عنيته\N!إنه دخيل Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.69,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أكره الأشخاص الطبيعيّين Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:40.85,Default,S,0,0,0,,{\be1}لقد آذيتِني، وبعد ذلك تعامليني كدخيل؟ Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:43.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبحت قلوب الرجال متهتّكة Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:45.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لابد أن تشعري بالخزي Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:48.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}..باسم قلوب الرجال، فأنا لا أقصد هذان الاثنان تحديدًا Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:49.90,Default,,0,0,0,,{\be1}—لكن بشكل عام Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:51.35,Default,H,0,0,0,,{\be1\an8}ما الذي تثرثر به، أيها الدخيل؟ Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:54.79,Default,T,0,0,0,,{\be1}لمَ كنت تحاول التسلل لمكتب القضاة؟ Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:58.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}.عندما تسأل أحدًا عن شيء، لابد أن تعرّف بنفسك أولاً Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:00.21,Default,T,0,0,0,,{\be1}.اعذرني Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:04.05,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أدعى تسوكيشيما جينبي Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:08.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وأنا ناقاتوميمارو Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:12.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}إذن، ما الذي تفعله هنا يا ناقاتوميماو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:14.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أريد معرفة كل ما يتعلق بالحشرات Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:22.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}إن تمنّيتُ ذلك، فبوسعي\N.الحصول على أية معلوماتٍ و مستنداتٍ أيّا كانت Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:28.77,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.زِن: مذهب بوذي يقول أن بمقدور المرء أن يصل للحقيقة و الاستبصار عن طريق التأمل الذاتيّ Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:25.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}..السجلات التاريخية، الأساطير، كتب زِن Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.77,Default,,0,0,0,,{\be1}..المذكرات اليومية، الرسائل، مذكرات الرحّالة Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:30.58,Default,S,0,0,0,,{\be1}..النصوص البوذية، الإطروحات العسكرية Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.25,Note,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع عنوان الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}..الآداب العامة، الطب، علم الرياضيات Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}.علم الفلك، طب الأعشاب، وحتى الكتب الأجنبية Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:39.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ومن كل نصٍ متوفرّ للقراءة Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:44.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد قرأت رواياتكم عن الحشرات التي واجهتوها Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:49.16,Default,S,0,0,0,,{\be1}إضافةً لرواياتٍ تحكي عن الاشاعات\N.والمقابلات التي جرت بين سكان البلدة والحشرات Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:53.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}!وحتى أني قرأت تقارير سرية والتي لم يُفصح عنها قطّ Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:57.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما شعورك؟ هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:00.46,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أجل، إني مندهشٌ بشدّة بعلمك ومعرفتك الواسعة Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:06.72,Note,H,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.أوتاكو: هو مصطلح ياباني يطلق على الأشخاص المهووسين بهواية ما خاصة الأنمي,المنغا أو ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:01.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}أهو أوتاكو؟ Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:03.19,Default,S,0,0,0,,{\be1}..اِنصت Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:06.72,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إن العلم والمعرفة بوسعهما حلّ أي مشكلةٍ كانت Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:07.95,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أقرأ في كتابٍ قطّ عن سبب ظهور الحشرات فجأة قبل قرن Dialogue: 0,0:05:15.86,0:05:18.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أرغب بمعرفة ذلك، لابدّ أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}.العلم والمعرفة هما كل شيءٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب خرجتُ لهذا\N.العالم الذي يتداوله العامّة والمليء بالأعداء Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}..أيّا كان ما سيُعيق تقدّمي Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}..فلابدّ أن أن أصل لأرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لسجلّات قضاة الحشرات Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.72,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!يالها من عزيمة وإصرار Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:37.25,Default,T,0,0,0,,{\be1}ألا يسعنا أن نكشف له عن القليل؟ Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:41.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، لكن هذا المكان محظور Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:42.61,Default,K,0,0,0,,{\be1}.اعذرني Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:45.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ هذه وقاحة Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:48.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}ألا يسعك أن تسمح لي بإلقاء نظرة فقط؟ Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:49.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}ولماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:53.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فأنت ترتدي ملابس وأشياء مريبة Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:58.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا، أنا لا أحبذ فكرة أن ترتدي قناع "نو" عندما تتحدث للناس Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:05.24,Default,S,0,0,0,,{\be1}...وجهي Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:06.54,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذه وقاحة Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:08.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أعيدي وجهي إليّ Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:10.51,Default,H,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..إنه مثيرٌ حقًا Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.82,Default,K,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...هذا الوجه مألوفًا لي Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:17.75,Default,S,0,0,0,,{\be1}!يالفظاعتك، تسرقين وجه أحد الأشخاص Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:20.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إني أعلم أنك فعلتِ هذا لأنك تمقتيني Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:21.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب أكره المتوظّفين الصغار Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:24.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبح مزعجًا عندما ارتدى قناعه مجددًا Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:26.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}لمَ ترتدي قناعًا بأية حال؟ Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إن البشر أفّاكون Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أحد يدرك حقيقة ما أشعر به Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:37.41,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لدي اجتماعٌ قريبًا Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا سأذهب الآن Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:42.17,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فلتصطحبه لمنزله يا جينبي-كن Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ألن نعاقبه؟ Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:45.87,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنه لم يرتكب شيئًا Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.31,Default,J,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، فلنذهب يا ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}!كلا\N.فأنا ذاهبٌ لأرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:57.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}.تفضل يا تسوكيشيما Dialogue: 0,0:06:57.79,0:06:59.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}.اسرع و احمله للمنزل Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:00.44,Default,J,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:14.99,Default,J,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو، أين تقطن؟ Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:21.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}..بالمناسبة، أتعلم بأنّ Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}"بعض المناصب في القضاة تعرفُ بـ "هاتشوبوري Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:28.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا بسبب أن مأواهم يقع في هاتشوبوري؟ Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:31.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}كما أنه يُسمح لهم\N.بالدخول لحمام النساء في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.59,Default,T,0,0,0,,{\be1}!ماذا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:39.11,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لقد تأثرت حقًا من قِبَل شغفك في العلم والمعرفة Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:51.53,Default,T,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو؟ Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:54.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنزلني Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:55.83,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد قلت لك أنزلني Dialogue: 0,0:07:58.34,0:07:59.88,Default,T,0,0,0,,{\be1}.حاضر، في الحال Comment: 0,0:08:02.28,0:08:03.69,Default,T,0,0,0,,{\be1}Um... Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:07.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ليس بوسعك خداعي بهذه النظرات Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:13.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}فأنت بداخلك تعتقد بأني أحمق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:21.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:22.98,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأكمل باقي الطريق وحدي Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:26.51,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكني أُمرت بأن أصطحبك لـ Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:27.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أهتم لهذا Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:36.57,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}يالَ هذا، إنها المرة الأولى التي أخرج\N.بها منذ عشر سنوات، وينتهي بي الحال فارغ اليدين Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.23,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.عالم عامّة الناس مليءٌ بالأعداء Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:41.48,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لن أخرج مجددًا Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:45.08,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}..أ-أنجدني Dialogue: 0,0:08:47.32,0:08:49.50,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}...أنجدني Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.51,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أني غطّيتُ في النوم بينما أقرأ كُتبي Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:13.74,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.هذا مجرد حلم Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:23.24,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.إن هذه الحشرة التي في الحلم مشابهةٌ تمامًا للتي في الواقع Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:26.71,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.عندما أفكر بالأمر، فهذا الليل يبدو مريبًا Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:33.76,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}فتاةٌ صغيرة تصرخ بوجهي، فتىً صغير يحملني والآن هذه الحشرة؟ Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:37.76,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.لاريب في كونه حلم Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:39.51,Default,T,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:45.05,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:49.06,Default,T,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو، هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:13.13,Default,T,0,0,0,,{\be1}!إنها سريعة Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:18.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:23.57,0:10:25.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا واقعيًّا حقًا Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:28.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}.تمامًا كاللوحات الفنية التي رأيتها عن قتل الحشرات Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:30.75,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ياله من حلم Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:34.11,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إن كان حلمًا، فتخلص من هذا Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:56.58,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لا يعقل هذا Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:57.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لاريب في كونه حلم Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:05.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}.فليس هناك أحدٌ في العالم الحقيقي سينزف الدم لأجلي Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:20.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}.بوسع أي أحدٍ مواجهة هذه الحشرة فقط في الحلم Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:25.95,Default,T,0,0,0,,{\be1}.ناقاتوميمارو-دونو، أنا آسفٌ لهذا لكن، لديّ طلب Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:30.32,Default,T,0,0,0,,{\be1}..أرجو منك أن تستخدم معرفتك وعلمك الواسع Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.بغية أن تخبرني كيفية القضاء على هذه الحشرة Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:37.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لمَ عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:39.43,Default,T,0,0,0,,{\be1}..اعتذر لطلبي هذا منك Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:43.09,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لكني لا أملك أدنى فرصةٍ للفوز Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:52.04,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا على درايةٍ تامة بكافة أنواع الحشرات، ليس الوحوش Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:53.10,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:59.15,Default,T,0,0,0,,{\be1}.فأنا أثقُ بشغفك في العلم والمعرفة Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:07.36,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..مستحيل Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:09.24,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا تنظر إليّ بأعيْن الثقة هذه Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.25,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فأنا.. فأنا لست كذلك Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:17.53,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فأنا لست أهلاً للحصول على هذه النظرات Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:20.34,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..ناقاتوميمارو-ساما لا نفع منه Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:22.57,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.مقارنةً بأسياده Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:24.06,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...على الأرجح أن الابن الثاني سيكون الوريث Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:25.56,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.إنه ناقاتوميمارو-ساما Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:29.01,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!ياله من ورثٍ عظيمٍ ستُوصّى به Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.95,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.الجميع كاذبون Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:34.25,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}."فلا أحد يعتقد بأني "رائع Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:35.56,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا أحد يكنّ الاحترام لي Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:39.01,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.ما يكنّون له الاحترام هو منصبي فحسب Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:45.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بعد ذلك، عثرت على كتابٍ في المخزن Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.77,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.77,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}."المجلد الثالث عشر من "مقالات في البطالة Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:50.68,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..تحت الضوء Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:55.04,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.ركزت على القراءة، وشعرت بأن شخصيات القصة هم أصدقائي Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.54,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.غدتَ تلك أعظم فرحةٍ في حياتي Dialogue: 0,0:12:58.27,0:13:01.38,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..لا ضير في أن تكون وحيدًا" عندما قرأت هذه الجملة" Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:03.58,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بدأت عيناي بذرف الدموع Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.51,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.شعرت بأن الكتاب يخبرني بهذا Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:09.49,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:13.77,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.قررت بأن يكون الكتاب جليسي، لأن الكتب لا تكذب Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:21.36,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بعد ذلك، أزحت ناظريّ عن هذا العالم العابر والمحتال Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:34.40,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:37.26,Default,T,0,0,0,,{\be1}..سأناضل وأواصل القتال Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:40.37,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!حتى تقرر أن تشاركني علمك ومعرفتك Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:45.26,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..لقد تخلّيت عن علاقاتي مع رفاقي وارتديت هذا القناع Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:47.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}وأنت لا تزال تثقُ بيّ؟ Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.90,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!لابد أن هذا حقيقيّ Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:59.77,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.إني مندهشٌ بشدّة بعلمك ومعرفتك الواسعة Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:03.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}..منذ أن اعتبرته حلمًا، فقد حجبت الرؤية على نفسي Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولم أتمكن من رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:07.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}...لكن، لا بأس Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:12.34,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.حتى وإن كان حلمًا، فأنا أرغب بمساعدته Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:15.85,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!فكّر، تقصّى وحلّل Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.73,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا تدع علمك ومعرفتك يذهبان هباءً Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.43,Default,J,0,0,0,,{\be1}!اختفت؟ Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:34.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذه هيَ Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:47.74,Default,J,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}تبًا، أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:50.55,Default,S,0,0,0,,{\be1}أقلتَ اسمك جينبي؟ Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:53.16,Default,J,0,0,0,,{\be1}.ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:56.61,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا فخورٌ بقرارك للاستفادة من علمي ومعرفتي Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:58.91,Default,J,0,0,0,,{\be1}ماهذا الدخان؟ Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:02.42,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:02.42,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا الدخان مكونٌ من القش والشيح Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهي تستخدم لطردٍ نوع معينٍ من الحشرات Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:08.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ستُبطئ من حركة الحشرة العملاقة كأقل تقدير Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:20.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}.يا الهي، كنت على وشك النوم Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:24.19,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}.سأنال من هذه الحشرة لقيامها بمقاطعة نومي Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}!الآن يا جينبي Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:34.14,Default,T,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:38.91,Default,T,0,0,0,,{\be1}!دائمًا على أهبة الاستعداد Comment: 0,0:15:51.04,0:15:52.42,Default,T,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:16:02.65,0:16:03.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}..بعد ذلك Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:08.29,Default,S,0,0,0,,{\be1}."قال جينبي "أرجوك شاركني علمك ومعرفتك معي Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:11.78,Default,J,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد كنتَ رائعًا يا ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:14.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}أكنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:17.83,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}!الرجل الأكثر دهشةً في اليابان Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:20.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة العاشرة التي أسمع بها هذا Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:24.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ لأي درجةٍ أنا مدهشٌ؟ Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.57,Default,S,0,0,0,,{\be1}!يا عديمة الجدوى Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:26.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:28.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لا حلّ آخر Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأشاركك علمي ومعرفتي طالما أنكِ جاهلة Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:32.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}من الذي سمحَ لك بالقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:36.80,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}.لا ضير في هذا Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:41.81,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.كان اليومُ رائعًا Dialogue: 0,0:16:42.40,0:16:45.07,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.حسنٌ، سأعود غدًا Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:48.56,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لابد أن أشارك جينبي المزيد من علمي ومعرفتي Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:59.04,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هذا يبدو كالحلم حقًا Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:05.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أحتفل في مكانٍ لم آتي إليه مطلقًا Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:07.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وبرفقة أناسٍ لا أعرفهم Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:10.99,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس حلمًا، بل حقيقة Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:15.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}...جينبي Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}..كما تعلم Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:20.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتنٌ لك Dialogue: 0,0:17:23.63,0:17:24.72,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!يالَ هذه السخافة Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:27.12,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد استطعت الدخول لمكتب القضاة Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.40,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:32.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!هذه فرصة العمر\N...إن أرشيف الحشرات بالخلف مباشرةً Dialogue: 0,0:17:36.65,0:17:39.02,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!لاريب في وجود معلوماتٍ مدهشةٍ بداخله Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:55.43,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:55.43,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لابد أن يكون رائعًا كأرشيف موميجياما Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:59.18,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.هذا الكتاب يتحدث عن دورة حياة الحشرة Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:04.08,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.هنا كتابٌ آخر يتحدث عن الأسلحة المميزة لمواجهتهم بها Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سجلّات الحشرات Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:19.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماهذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.73,0:18:43.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف هذا الشعار، وهذا أمرٌ يغضبني Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:47.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنه مربوطٌ بإحكام Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}.كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:56.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذه الخريطة تخص بلاد الشمس المشرقة Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:58.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:08.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إننا نحقق بهذا يا توكوقاوا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:14.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وأخيرًا تذكرت أني رأيتك في قصر إيدو Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:16.47,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:20.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}."الابن الأكبر للشوغن الثامن "يوشيموني-ساما Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:22.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}."أيها الشوغن التالي "توكوقاوا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:25.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماهذا يا قاضي الحشرات؟ Dialogue: 0,0:19:26.07,0:19:29.35,Default,K,0,0,0,,{\be1}إيشيقا-ساما، لمَ لا نبرم اتفاقًا بيني وبينك؟ Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:39.80,Default,K,0,0,0,,{\be1}..إن وافقت على ابقاء ما رأيته هنا سرًا Dialogue: 0,0:19:40.48,0:19:43.44,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فلن أُفصح عن هويّتك Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:49.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}أهذا يُشير إلى أنّ الجواسيس\Nالذين أرسلناهم إلى كيوتو لم يعودوا؟ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:52.72,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما الذي يقبع خلف كيشو؟ Dialogue: 0,0:19:56.58,0:19:58.29,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع منحك إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}..لا أحد من السكّان Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:02.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.يعلم عن هذا السر، فقط قلّة من الشوغن Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:05.29,Default,K,0,0,0,,{\be1}.حتى أنت لا يُسمح لك بمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:11.24,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أطلب منك ألا تعود مطلقًا لمكتب قضاة الحشرات Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:18.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأبقي هذا الأمر سرًا Dialogue: 0,0:20:19.47,0:20:20.65,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سآتي لرؤية جينبي من كل يوم، من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:26.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}..إن كان هذا مناسبًا Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:30.91,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا بأس إن كان سيُقيك على وعدك Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:36.92,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لم يعد لديّ طلبٌ آخر لأطلبه منك عدا هذا يا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:43.24,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:48.08,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.أصبح جينبي-كن صديقًا للشوغن التالي Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.97,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا أزال متوترًا بعض الشيء، لكن أعتقد أنه لا بأس Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}..يالَ هذا Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:57.28,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتظنّ أنك مميزٌ لأنك قدمت مساعدة سيطة في مجابهة الحشرة؟ Dialogue: 0,0:20:57.28,0:20:59.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أن هذا يخولك أن تأتي هنا؟ Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:01.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أيها الدخيل Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:04.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد شارف وقت ألعاب فصل الصيف النارية لإيدو Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:07.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل ستُطلقين هاتيْن اللعبتين الصغيرتين يا هيباتشي-دونو؟ Dialogue: 0,0:23:08.19,0:23:10.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!هاتين" هما نهودي أيها المنحرف" Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:13.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من موشيبوقيو Dialogue: 0,0:23:13.19,0:23:15.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حرب الصيف في إيدو Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,lyckysubs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.00,0:25:16.35,Logo,,0,0,0,,{\an7\fad(2000,900)\blur2}luckysubs Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:36.44,lyckysubs,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\pos(640,4)}luckysubs :{\fnHacen Liner xl\fs44} ترجمة، إعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:33.14,Midcard,H,0,0,0,,{\p1\bord0\c&H3BB1B3&\fscx942.5\fscy1033.75\pos(843,365)}m 0 0 l -21 0 l -21 47 l 0 47 l 0 0 Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:33.14,Midcard,H,0,0,0,,{\fnHacen Beirut\an8\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(644,109)\fscx147.5\fscy180}الرجل\Nالمثير\Nالقابع\Nخلف\N:القناع\Nناقاتوميمارو Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.38,Midcard,J,0,0,0,,{\bord0\c&H051025&\frz339.805\move(985,147,1533,0,1400,2450)}أرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:06.48,Midcard,J,0,0,0,,{\bord0\c&H0F1A1D&\frz310.77\fscx127.5\fscy162.5\move(54,642,497,478,0,650)}مغلق Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:52.59,Midcard,Villager,0,0,0,,{\fad(150,1)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\be2\pos(166,54)}يابوكا - بعوضة الليل Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:57.54,Midcard,S,0,0,0,,{\fad(422,1)\bord0\c&H193342&\pos(177,66)}يوشيدا كينكو Dialogue: 0,0:23:00.90,0:23:04.11,Midcard,,0,0,0,,{\pos(213,148)\bord1.4\be2}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:16.12,Midcard,,0,0,0,,{\pos(635,444)\bord1.5\be2\fscx163.75\fscy195}!!حرب الصيف في إيدو Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,OP-English Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:21.91,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:25.50,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت ذلك النقاء المتشبث بالحزن Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:28.34,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}في زاوية مبنى المدرسة الذي أصبح قاتمًا Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.42,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}تصرّفتَ وكأن العرق يملؤك Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:34.30,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:37.43,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت مشاعر مثيرة للسخرية Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:40.43,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}"أنا لديّ حلم" Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:44.77,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}صرخت بحماقةٍ قائلاً ذلك بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:47.98,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}عندما تظهر شمس الصباح في بلدتك Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:51.19,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}ويحين موعد شروقها Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:53.53,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}كنت تركض من خلال Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.61,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}الشوارع المزدحمة Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:59.66,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}عندما يغدو الوقت Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:02.45,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}متأخرًا في بلدتك Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:05.21,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}تقول تلك الحكاية Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:07.46,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}في مجرى النهر للشارع الرئيسي الذي ظهرتَ منه Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:11.71,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2\fad(0,600)}ألستُ محقًا يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:17.84,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:20.93,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت تفانٍ جميل Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:23.85,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}بينما تحتضن وتتعلق بحياتك الثمينة Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:27.14,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2\fad(0,480)}يتملّك وجهك تعابير جادّة Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,OP-Romaji Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:22.29,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(0,100)\blur2\be2}Tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:25.21,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kanashii hodo no junsui sa o mi ta Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:28.29,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nichi no kure ta gakusha no katasumi de Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.42,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}ase mamire no soburi o shite ta na Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:34.38,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.47,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}waraeru hodo no jounetsu o mi ta Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:40.43,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}'ore ni ha yume ga aru n da' to Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:44.94,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}baka dekai koe de saken de i ta na Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.94,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kimi no machi ni asahi ga Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.86,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nobotte ki ta to shi ta no nara ba Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.65,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nigiyaka na machi no naka o Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.95,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}hashirinuke te itta ja nai ka Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:59.74,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kimi no machi ni yofuke ga Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:02.91,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}yatteki ta no da to shi ta no nara ba Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:05.66,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}oodoori o nuke ta tokoro no Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:07.62,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kawara de katatta na Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:11.55,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,0)\blur2\be2}sou daro u tomo yo Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:12.63,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(0,500)}{\t(0,3000,1,\fscy300\fscx300)\blur2\be2}sou daro u tomo yo Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.84,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:20.89,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kirei na magokoro o mi ta Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:23.81,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}taisetsu na inochi o dakishime nagara Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:27.14,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,480)\blur2\be2}shinken na kao o shiteru na