[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [] Space Dandy 2 - 02[].mkv Video File: [] Space Dandy 2 - 02[].mkv Keyframes File: [] Space Dandy 2 - 02[].keyframes.txt Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 130 Active Line: 282 Video Position: 31136 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00281A1A,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,1,2,140,140,40,1 Style: Alt,ITC Stone Sans Std Medium,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027351D,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,1,2,140,140,40,1 Style: Title,Adobe Arabic,46,&H00FAFDFD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,0,0,2,140,140,40,1 Style: OP,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,8,140,140,30,1 Style: ED,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,8,140,140,18,1 Style: OP - E,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,2,140,140,30,1 Style: ED - E,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,2,140,140,18,1 Style: حقوق,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: General,Hacen Liner Screen Bd,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,10,10,17,1 Style: عنوان الحلقة,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,5,112,112,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 5,0:22:20.23,0:22:24.74,Default,sign,0,0,0,,يُتبع Dialogue: 5,0:00:02.90,0:00:07.01,حقوق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Slayer Boy :ترجمة وإعداد \Nslayerboy0.wordpress.com Dialogue: 5,0:00:07.90,0:00:12.01,حقوق,,0,0,0,,داندي= غُندور أو شديد التأنّق Dialogue: 5,0:00:07.90,0:00:12.01,General,,0,0,0,,.سبيس داندي هو غُندور في الفضاء Dialogue: 5,0:00:12.74,0:00:16.80,General,,0,0,0,,.إنه صياد مخلوقات فضائية على نطاق المجرّة Dialogue: 5,0:00:18.28,0:00:20.33,General,,0,0,0,,،في رحلته للمغامرة إلى عوالم جديدة Dialogue: 5,0:00:20.33,0:00:23.25,General,,0,0,0,,.يبحث عن مخلوقات فضائية غير معروفة Dialogue: 5,0:00:25.54,0:00:32.01,General,,0,0,0,,!تلك هي القصة المثيرة لصيّادي المخلوقات الفضائية أولئك Dialogue: 5,0:02:40.39,0:02:43.55,General,,0,0,0,,.اه، أكره هذا Dialogue: 5,0:02:43.55,0:02:45.53,General,,0,0,0,,.أريد أن أضحك Dialogue: 5,0:02:48.04,0:02:51.77,General,,0,0,0,,.لديّ شخصية مرحة بالفعل Dialogue: 5,0:02:52.59,0:02:55.04,General,,0,0,0,,.إنني ألقي العديد من النُكَت Dialogue: 5,0:02:56.02,0:02:59.04,General,,0,0,0,,.وأضحك إلى أن تؤلمني معدتي عند سماع نُكَت الآخرين Dialogue: 5,0:03:00.47,0:03:01.55,General,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 5,0:03:02.62,0:03:06.66,General,,0,0,0,,...يبدو أن الناس لا يبدون كهذا الوجه حقًا Dialogue: 5,0:03:09.90,0:03:13.35,General,,0,0,0,,،لذا اعتقدتُ أن عليّ فعل شيء Dialogue: 5,0:03:13.35,0:03:16.77,General,,0,0,0,,...وجرّبتُ العديد من الأشياء Dialogue: 5,0:03:19.36,0:03:22.78,General,,0,0,0,,.لكن بلا جدوى Dialogue: 5,0:03:23.28,0:03:27.66,General,,0,0,0,,.أريد أن أضحك بوحشيّة أكثر Dialogue: 5,0:03:28.22,0:03:29.26,General,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 5,0:03:31.03,0:03:32.65,General,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 5,0:03:34.58,0:03:39.54,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\fs61\pos(640,630)\c&H4C4C4C&}في الظلام، يا عزيزتي {\c&H380E7F&}موسيقى {\c&H4C4C4C&}ليس هنالك Dialogue: 4,0:03:34.58,0:03:39.54,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\fs61\pos(640,630)\c&H4C4C4C&}في الظلام، يا عزيزتي {\c&H380E7F&}موسيقى {\c&H4C4C4C&}ليس هنالك Dialogue: 5,0:03:39.99,0:03:41.59,General,,0,0,0,,!حتمًا هي Dialogue: 5,0:03:41.59,0:03:43.34,General,,0,0,0,,!حتمًا ليست هي Dialogue: 5,0:03:46.91,0:03:49.83,General,,0,0,0,,همم هم هم هم-هم، صحيح؟ Dialogue: 5,0:03:49.83,0:03:51.35,General,,0,0,0,,أي جزء من ذلك يبدو مثل "شاكاتاك"؟ Dialogue: 5,0:03:51.35,0:03:54.40,General,,0,0,0,,.هُ-هَه هم هَه هَه هُ-هَه، هُ-همم Dialogue: 5,0:03:54.40,0:03:55.96,General,,0,0,0,,ألا يبدو مثل "شاكاتاك" بالضبط؟ Dialogue: 5,0:03:55.96,0:03:57.83,General,,0,0,0,,-امم... الأغنية التي عزفتُها للتو كانت Dialogue: 5,0:03:57.83,0:03:58.98,General,,0,0,0,,!اصمت أنت Dialogue: 5,0:03:58.98,0:04:02.11,General,,0,0,0,,.أنت دائمًا تُسيء فهم الأمور، بأي حال Dialogue: 5,0:04:02.11,0:04:03.98,General,,0,0,0,,.أنت ملك سوء الفهم Dialogue: 5,0:04:03.98,0:04:07.36,General,,0,0,0,,.إذا كانت هنالك مسابقة لسوء الفهم، فستفوز بأغلبية ساحقة Dialogue: 5,0:04:07.36,0:04:10.53,General,,0,0,0,,...أتساءل إن كانت هنالك مسابقة كتلك في مكانٍ ما Dialogue: 5,0:04:10.53,0:04:14.19,General,,0,0,0,,امم، أيمكنني الذهاب إلى الطاولة التالية الآن؟ Dialogue: 5,0:04:14.19,0:04:15.98,General,,0,0,0,,."حتمًا هي الـ"شاكاتاك Dialogue: 5,0:04:15.98,0:04:17.50,General,,0,0,0,,.لقد سمعتُها للتو Dialogue: 5,0:04:17.50,0:04:18.33,General,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 5,0:04:18.33,0:04:19.18,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:04:19.87,0:04:21.88,General,,0,0,0,,.مثل التي في عرض كريس بيبلر أو شيئًا ما Dialogue: 5,0:04:21.88,0:04:23.46,General,,0,0,0,,.ذلك يبدو سطحيًا Dialogue: 5,0:04:23.46,0:04:26.75,General,,0,0,0,,ماذا قلتَ؟ أيُّ جزء منّي تدعوه بالسطحي؟ Dialogue: 5,0:04:26.75,0:04:29.37,General,,0,0,0,,.أنت بكاملك-أنت سطحيّ تمامًا Dialogue: 5,0:04:29.37,0:04:30.39,General,,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 5,0:04:30.39,0:04:32.01,General,,0,0,0,,!ذلك لم يكن مديحًا Dialogue: 5,0:04:32.58,0:04:34.43,General,,0,0,0,,-فجأة، هنالك واحدة Dialogue: 5,0:04:34.43,0:04:36.48,General,,0,0,0,,!مسابقة الجائزة الكبرى للسيّد سوء فهم Dialogue: 5,0:04:36.48,0:04:37.77,General,,0,0,0,,.أدخِل داندي الآن Dialogue: 5,0:04:37.77,0:04:41.44,General,,0,0,0,,.جائزة الفائز هي... الكثير من الطعام اللذيذ Dialogue: 5,0:04:41.44,0:04:43.36,General,,0,0,0,,.ذلك يبدو سطحيًّا جدًا أيضًا Dialogue: 5,0:04:43.36,0:04:44.90,General,,0,0,0,,.هيه، هيه، هيه Dialogue: 5,0:04:44.90,0:04:46.99,General,,0,0,0,,أذلك ما ستكونان عليه؟ Dialogue: 5,0:04:46.99,0:04:48.20,General,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 5,0:04:48.20,0:04:49.57,General,,0,0,0,,،في تلك الحالة Dialogue: 5,0:04:51.52,0:04:54.03,General,,0,0,0,,-لديّ إعلانٌ صادم بجعل Dialogue: 5,0:04:54.03,0:04:57.27,General,,0,0,0,,...BBP من اليوم، الفريق Dialogue: 5,0:04:59.16,0:05:00.42,General,,0,0,0,,!تشتّتْ Dialogue: 5,0:05:01.70,0:05:02.67,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:05:02.67,0:05:04.11,General,,0,0,0,,!اوه، ها هي Dialogue: 5,0:05:04.11,0:05:07.00,General,,0,0,0,,!شكل المدخل لمسابقة الجائزة الكبرى لسوء الفهم Dialogue: 5,0:05:07.00,0:05:09.11,General,,0,0,0,,!لن نلتقي مُجددًا أبدًا Dialogue: 5,0:05:09.11,0:05:10.64,General,,0,0,0,,!الوداع للأبد Dialogue: 5,0:05:10.64,0:05:13.68,General,,0,0,0,,امم، لن تتناول البان كيك خاصّتك؟ Dialogue: 5,0:05:17.25,0:05:20.56,General,,0,0,0,,.البان كيك حلوة جدًا لكيفيّة ما أشعر به الآن Dialogue: 5,0:05:22.06,0:05:23.91,General,,0,0,0,,باعتقادك ما قصده بذلك؟ Dialogue: 5,0:05:23.91,0:05:26.19,General,,0,0,0,,ربما ليس جائعًا؟ Dialogue: 5,0:05:26.19,0:05:30.20,General,,0,0,0,,!مرحبًا! إليك برج بان كيك الهاواي خاصّتك Dialogue: 5,0:05:30.71,0:05:33.24,General,,0,0,0,,اوه؟ أين داندي؟ Dialogue: 5,0:05:39.20,0:05:40.58,General,,0,0,0,,...ليس باليد حيلة Dialogue: 5,0:05:41.11,0:05:44.26,General,,0,0,0,,.في النهاية، أنا داندي المُتسكّع وحسب Dialogue: 5,0:05:44.26,0:05:47.19,General,,0,0,0,,.أعيش مع التدفّق وحسب Dialogue: 5,0:05:48.62,0:05:49.21,General,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 5,0:05:49.72,0:05:51.85,General,,0,0,0,,هل أنت السيد داندي؟ Dialogue: 5,0:05:51.85,0:05:53.87,General,,0,0,0,,.إليك رسالتك الفضائية Dialogue: 5,0:05:53.87,0:05:54.97,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:05:56.83,0:05:59.98,General,,0,0,0,,-ما هذا؟ "عزيزي سيّد داندي Dialogue: 5,0:06:00.54,0:06:03.47,General,,0,0,0,,.أنا أكبر معجبة بك على الإطلاق Dialogue: 5,0:06:03.47,0:06:06.31,General,,0,0,0,,.أنا أعشق إبتسامتك Dialogue: 5,0:06:06.31,0:06:10.78,General,,0,0,0,,.أقيم حفلة في منزلي، وكنتُ أتمنى أن تأتي Dialogue: 5,0:06:10.78,0:06:13.36,General,,0,0,0,,".من مخلوق فضائيّ نادر Dialogue: 5,0:06:14.84,0:06:16.96,General,,0,0,0,,-آنسة مخلوق فضائيّ نادر Dialogue: 5,0:06:16.96,0:06:20.33,General,,0,0,0,,أتريدين أن يُقبض عليكِ بواسطتي بذلك السوء؟ Dialogue: 5,0:06:34.68,0:06:36.15,General,,0,0,0,,...مامان Dialogue: 5,0:06:36.15,0:06:42.02,General,,0,0,0,,.أنا هنا اليوم بسبب تربيتكِ الصارمة والحنونة Dialogue: 5,0:06:42.62,0:06:44.75,General,,0,0,0,,...أوه، مامان Dialogue: 5,0:06:44.75,0:06:46.82,General,,0,0,0,,.أريد رؤيتكِ لمرة أخرى Dialogue: 5,0:06:47.31,0:06:51.36,General,,0,0,0,,.بالنظر إلى الماضي، كنتُ مُحبطًا باستمرار Dialogue: 5,0:06:51.86,0:06:54.76,General,,0,0,0,,...في كل مرة أقترب فيها من القبض عليه، يهرب داندي Dialogue: 5,0:06:54.76,0:06:56.68,General,,0,0,0,,...مثل تلك المرة، وهذه Dialogue: 5,0:06:56.68,0:06:59.59,General,,0,0,0,,!قريبٌ جدًا! حقًا قريبٌ جدًا Dialogue: 5,0:06:59.59,0:07:01.70,General,,0,0,0,,...لا أعتقد أننا كُنا بذلك القُرب Dialogue: 5,0:07:01.70,0:07:03.18,General,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 5,0:07:03.18,0:07:06.38,General,,0,0,0,,.لكن ليس الأمر أنه يمكننا إعادة الزمن Dialogue: 5,0:07:06.38,0:07:07.50,General,,0,0,0,,الزمن؟ Dialogue: 5,0:07:07.98,0:07:09.38,General,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 5,0:07:09.38,0:07:11.63,General,,0,0,0,,!لنتّجه إلى نهر الزمن فورًا Dialogue: 5,0:07:11.63,0:07:12.54,General,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:07:16.89,0:07:20.31,General,,0,0,0,,اللعنة. ما خطب قطعة القمامة هذه؟ Dialogue: 5,0:07:29.81,0:07:32.97,General,,0,0,0,,يبدو أن داندي انصرفَ إلى مكان ما، صحيح؟ Dialogue: 5,0:07:32.97,0:07:35.73,General,,0,0,0,,.على الأرجح أنه سيعود عندما يجوع Dialogue: 5,0:07:36.15,0:07:37.50,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:07:36.63,0:07:37.50,General,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:07:44.27,0:07:47.82,General,,0,0,0,,الفائز في مسابقة الجائزة الكبرى للسيّد سوء فهم هو داندي!؟ Dialogue: 5,0:07:47.82,0:07:52.42,General,,0,0,0,,.يُقال أن الجائزة لا بدّ أن تُمنَح شخصيًا Dialogue: 5,0:07:52.42,0:07:54.53,General,,0,0,0,,!علينا الذهاب إليه حالًا Dialogue: 5,0:08:21.86,0:08:22.53,General,,0,0,0,,هم؟ Dialogue: 5,0:08:26.91,0:08:30.50,General,,0,0,0,,اه.. الـ-معذرة ممن فضـ-ـلك؟ Dialogue: 5,0:08:30.50,0:08:32.09,General,,0,0,0,,.يمكنني فهمك Dialogue: 5,0:08:32.09,0:08:32.91,General,,0,0,0,,...أوه Dialogue: 5,0:08:34.56,0:08:37.73,General,,0,0,0,,أتعرفين قصرًا تتواجد فيه فتاة جميلة في الأنحاء؟ Dialogue: 5,0:08:37.73,0:08:38.70,General,,0,0,0,,قصر؟ Dialogue: 5,0:08:38.70,0:08:41.18,General,,0,0,0,,.نعم، لقد دُعيتُ إلى حفلة Dialogue: 5,0:08:41.18,0:08:47.31,General,,0,0,0,,.حسنًا، حفلةٌ بدون داندي كصباح بدون فجر Dialogue: 5,0:08:51.98,0:08:52.92,General,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 5,0:08:52.92,0:08:54.81,General,,0,0,0,,.اه، انسي ما قلت Dialogue: 5,0:08:54.81,0:08:58.48,General,,0,0,0,,،عندما انغمستُ، تساءلت عن كيفية كون هذا الكوكب Dialogue: 5,0:08:58.48,0:09:00.74,General,,0,0,0,,.لكن لا يبدو أن هنالك ماء في أي مكان Dialogue: 5,0:09:00.74,0:09:05.24,General,,0,0,0,,أيمكن أنك رأيتَ نهر الزمن؟ Dialogue: 5,0:09:05.65,0:09:07.41,General,,0,0,0,,نهر الزمن؟ Dialogue: 5,0:09:08.48,0:09:13.67,General,,0,0,0,,.يُقال أن نهر الزمن يتدفّق في الغلاف الجوّي العلوي لهذا الكوكب Dialogue: 5,0:09:13.67,0:09:18.60,General,,0,0,0,,.إنه يتدفّق من الماضي إلى الحاضر، مثل الزمن Dialogue: 5,0:09:18.60,0:09:23.46,General,,0,0,0,,.ذلك يعني أن الماضي والمستقبل موجودان في ذلك النهر Dialogue: 5,0:09:23.46,0:09:28.47,General,,0,0,0,,.لا بدّ أن تحظى بنظرة خاطفة على ذلك النهر عندما توشك على الموت Dialogue: 5,0:09:28.99,0:09:30.03,General,,0,0,0,,هاه...؟ Dialogue: 5,0:09:30.03,0:09:34.12,General,,0,0,0,,.يبدو أن ظاهرة "بوروروكا" تحدث أحيانًا في ذلك النهر Dialogue: 5,0:09:34.12,0:09:35.60,General,,0,0,0,,بوروروكا؟ Dialogue: 5,0:09:36.17,0:09:39.08,General,,0,0,0,,{\i1}،هذا صحيح. عندما يتدفق نهرٌ عكسيًّا Dialogue: 5,0:09:39.08,0:09:41.03,General,,0,0,0,,{\i1}."يُعرف ذلك أيضًا بظاهرة "بوروروكا Dialogue: 5,0:09:41.66,0:09:45.24,General,,0,0,0,,{\i1}.إنها ظاهرة حيث تتواجد قوة الجاذبية للقمر الصناعي Dialogue: 5,0:09:45.24,0:09:49.28,General,,0,0,0,,{\i1}،تجذب في الماء السطحي لكوكب\N .جاعلةً إيّاه يتدفّق عكسيًا، مما يُسبب موجة كبيرة Dialogue: 5,0:09:50.74,0:09:57.44,General,,0,0,0,,{\i1}.يمكن لظاهرة البوروروكا أن تحدث أيضًا في نهر الزمن، الذي يتدفّق في الفضاء Dialogue: 5,0:09:58.45,0:10:02.03,General,,0,0,0,,{\i1}.بمعنى آخر، إنها ظاهرة حيث يعود الماضي فيها Dialogue: 5,0:10:02.03,0:10:06.64,General,,0,0,0,,{\i1}،يُمكن أن تُعتبَر أيضًا كأخذ وعطاء بين كوكبٍ وقمره الصناعي Dialogue: 5,0:10:07.49,0:10:11.22,General,,0,0,0,,{\i1}.الذي يُشبه الأخذ والعطاء بين رجل وإمرأة Dialogue: 5,0:10:11.22,0:10:13.56,General,,0,0,0,,{\i1}.إذا لم يُجدي الدفع، جرّب السّحب Dialogue: 5,0:10:13.95,0:10:15.51,General,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 5,0:10:15.51,0:10:17.93,General,,0,0,0,,{\i1}.أرجوكِ، انسي الأمر Dialogue: 5,0:10:28.58,0:10:32.72,General,,0,0,0,,.لا بدّ أن داندي هنا ،GPS وفقًا للـ Dialogue: 5,0:10:32.72,0:10:36.08,General,,0,0,0,,بما أن الكوكب بأكمله عبارة عن غابة، من الصعب التحرّك، صحيح؟ Dialogue: 5,0:10:36.08,0:10:39.10,General,,0,0,0,,!لننتقل إذن عن بُعد مباشرةً إلى هناك Dialogue: 5,0:10:39.10,0:10:41.93,General,,0,0,0,,!نعم، يمكننا أخيرًا استخدام التحكم عن بُعد Dialogue: 5,0:11:08.90,0:11:09.58,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:11:27.35,0:11:31.54,General,,0,0,0,,.دكتور غيل، نحن نقترب من الموقع حيث يُقال أن نهر الزمن يتدفّق Dialogue: 5,0:11:31.54,0:11:32.68,General,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 5,0:11:32.68,0:11:35.44,General,,0,0,0,,:مكتوب في نسخة دليل الحدود لتروتر الفضاء Dialogue: 5,0:11:35.44,0:11:38.74,General,,0,0,0,,.لن تعرف أبدًا متى ستقدر على رؤية ظاهرة بوروروكا" Dialogue: 5,0:11:38.74,0:11:41.94,General,,0,0,0,,"!ستكون محظوظًا بشكل خارق إن صادَفتَها Dialogue: 5,0:11:42.36,0:11:44.93,General,,0,0,0,,،سنبحث عنها مهما يكن Dialogue: 5,0:11:44.93,0:11:49.42,General,,0,0,0,,!وسنعثر ونقبض على ذلك الداندي الذي يستمر بالهروب Dialogue: 5,0:11:49.42,0:11:50.33,General,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 5,0:11:56.70,0:12:00.15,General,,0,0,0,,.أخيرًا هبطنا في المكان الصحيح Dialogue: 5,0:12:00.15,0:12:03.68,General,,0,0,0,,،حقًا، عندما طاردنا أفراس النبي أولئك Dialogue: 5,0:12:03.68,0:12:05.74,General,,0,0,0,,.ظننتُ أننا سنموت Dialogue: 5,0:12:05.74,0:12:08.83,General,,0,0,0,,.هجمات تلك الشعور المستعارة كانت شيئًا آخر أيضًا Dialogue: 5,0:12:08.83,0:12:12.43,General,,0,0,0,,.رغم أن الصدمات الكهربائية تُنعش جريبات الشعر Dialogue: 5,0:12:12.43,0:12:15.76,General,,0,0,0,,.أتمنى أن يحدّون هجماتهم على الناس الصُلُع Dialogue: 5,0:12:15.76,0:12:18.76,General,,0,0,0,,...بالإضافة، كانت هنالك شعور مستعارة على شعور مستعارة Dialogue: 5,0:12:18.76,0:12:21.19,General,,0,0,0,,!كانت مثل نسخة الشعر المستعار لبرج البان كيك Dialogue: 5,0:12:24.76,0:12:28.02,General,,0,0,0,,...أعتقد أني سأجرّبها Dialogue: 5,0:12:36.16,0:12:37.49,General,,0,0,0,,ما-!؟ Dialogue: 5,0:13:05.97,0:13:08.47,General,,0,0,0,,{\an8}.أوه، ها هو Dialogue: 5,0:13:08.47,0:13:10.85,General,,0,0,0,,{\an8}.رغم أنني متأخر جدًا Dialogue: 5,0:13:11.34,0:13:13.02,General,,0,0,0,,{\an8}!سيّد داندي Dialogue: 5,0:13:12.41,0:13:13.02,General,,0,0,0,,{\an8}هاه؟ Dialogue: 5,0:13:13.47,0:13:14.94,General,,0,0,0,,أنت السيّد داندي، أصحيح؟ Dialogue: 5,0:13:14.94,0:13:16.48,General,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 5,0:13:17.39,0:13:20.45,General,,0,0,0,,.لقد انتظرتُ لقائك لفترة طويلة جدًا Dialogue: 5,0:13:20.88,0:13:23.69,General,,0,0,0,,.لا يهم ما يقولون، فأنت نجم الحفلة Dialogue: 5,0:13:23.69,0:13:26.24,General,,0,0,0,,.لم أعلم ما عليّ فعله إن لم تأتي Dialogue: 5,0:13:26.24,0:13:28.82,General,,0,0,0,,...اه، ليس عليك أن تغضب هكذا لذلك السبب Dialogue: 5,0:13:28.82,0:13:31.63,General,,0,0,0,,.الآن، أنا سعيد للغاية Dialogue: 5,0:13:31.63,0:13:33.24,General,,0,0,0,,.من الصعب قول هذا Dialogue: 5,0:13:33.24,0:13:35.10,General,,0,0,0,,بأي حال، أين الأميرة؟ Dialogue: 5,0:13:35.10,0:13:35.90,General,,0,0,0,,أميرة؟ Dialogue: 5,0:13:35.90,0:13:38.53,General,,0,0,0,,.كما تعلم، الفتاة الفضائية النادرة الصغيرة Dialogue: 5,0:13:38.53,0:13:40.84,General,,0,0,0,,إنها تنتظرني، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:13:40.84,0:13:44.77,General,,0,0,0,,.يبدو أن هنالك سوء تفاهم عظيم Dialogue: 5,0:13:44.77,0:13:47.23,General,,0,0,0,,.لكنني أحب ذلك الجزء فيك Dialogue: 5,0:13:47.23,0:13:48.72,General,,0,0,0,,لمَ تعوي؟ Dialogue: 5,0:13:48.72,0:13:51.56,General,,0,0,0,,!قلتُ، أنّ لديّ الكثير من المرح Dialogue: 5,0:13:51.56,0:13:53.30,General,,0,0,0,,.رغم أنني غاضب قليلًا الآن Dialogue: 5,0:13:53.30,0:13:55.15,General,,0,0,0,,...لستُ أفهم إطلاقًا Dialogue: 5,0:13:57.73,0:14:00.39,General,,0,0,0,,حسنًا، من أنت؟ Dialogue: 5,0:14:01.02,0:14:03.61,General,,0,0,0,,.أنا رجل القيثارة Dialogue: 5,0:14:05.42,0:14:08.70,General,,0,0,0,,،أنا من مُسابقة قد وُلِدَ وحيدًا Dialogue: 5,0:14:08.70,0:14:11.41,General,,0,0,0,,،الشخص الوحيد الذي يعيش من نفس جنسي Dialogue: 5,0:14:12.29,0:14:16.06,General,,0,0,0,,.قُدّرَ له أن يموت وحيدًا Dialogue: 5,0:14:17.99,0:14:21.69,General,,0,0,0,,.لقد ظللتُ أبحث عن الإبتسامات طوال حياتي Dialogue: 5,0:14:21.69,0:14:26.47,General,,0,0,0,,.وأخيرًا وجدتُ ابتسامة رائعة حقيقية Dialogue: 5,0:14:26.47,0:14:29.72,General,,0,0,0,,.من يهتم بذلك. أسرع وأحضر الأميرة Dialogue: 5,0:14:29.72,0:14:32.23,General,,0,0,0,,.إن لم تفعل، فلن تبدأ الحفلة Dialogue: 5,0:14:32.83,0:14:34.02,General,,0,0,0,,.إنها أنا Dialogue: 5,0:14:34.02,0:14:34.72,General,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:14:35.14,0:14:37.94,General,,0,0,0,,.أنا الشخص الذي أرسل إليك الدعوة Dialogue: 5,0:14:39.18,0:14:40.43,General,,0,0,0,,ليس أميرة؟ Dialogue: 5,0:14:40.43,0:14:41.24,General,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 5,0:14:41.24,0:14:42.49,General,,0,0,0,,وليس فتاة جميلة حتى؟ Dialogue: 5,0:14:42.49,0:14:43.56,General,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 5,0:14:45.66,0:14:47.70,General,,0,0,0,,.الآن، الآن، الحفلة بدأت للتو Dialogue: 5,0:14:48.16,0:14:51.20,General,,0,0,0,,.أرجوك أرني أفضل ابتسامة في الكون Dialogue: 5,0:14:51.79,0:14:53.39,General,,0,0,0,,هيّا... ماذا؟ Dialogue: 5,0:14:56.70,0:14:58.61,General,,0,0,0,,.لا تمزح معي Dialogue: 5,0:14:58.61,0:15:01.21,General,,0,0,0,,.وكأن لدينا حفلة بمجموعة رجال وحسب Dialogue: 5,0:15:04.01,0:15:04.84,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:15:11.26,0:15:12.70,General,,0,0,0,,هل هم محشوون؟ Dialogue: 5,0:15:12.70,0:15:14.45,General,,0,0,0,,ما هذه الأشياء بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 5,0:15:16.25,0:15:18.81,General,,0,0,0,,...حسنًا، جميعهم مختلفون Dialogue: 5,0:15:21.32,0:15:23.52,General,,0,0,0,,؟QT مياو؟ Dialogue: 5,0:15:23.52,0:15:27.55,General,,0,0,0,,.اوه عزيزي سيّد داندي. هذا الباب الخلفي Dialogue: 5,0:15:28.05,0:15:30.99,General,,0,0,0,,...أعتقد أنني أعرف هؤلاء الأشخاص Dialogue: 5,0:15:30.99,0:15:32.28,General,,0,0,0,,اوه، هؤلاء؟ Dialogue: 5,0:15:32.71,0:15:35.90,General,,0,0,0,,،لقد اختبرتُهم، لكن للأسف Dialogue: 5,0:15:35.90,0:15:38.29,General,,0,0,0,,.ابتساماتهم لم تكن كما يجب تمامًا Dialogue: 5,0:15:39.83,0:15:41.07,General,,0,0,0,,لمَ...؟ Dialogue: 5,0:15:41.07,0:15:41.67,General,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 5,0:15:41.67,0:15:43.67,General,,0,0,0,,لمَ تحوّلوا إلى هذا؟ Dialogue: 5,0:15:44.22,0:15:48.01,General,,0,0,0,,-حسنًا، يمكنك تسمية ذلك بهوايتي، أو عمل حياتي Dialogue: 5,0:15:48.01,0:15:49.73,General,,0,0,0,,.جمع الإبتسامات Dialogue: 5,0:15:49.73,0:15:53.05,General,,0,0,0,,.طبعًا جرّبتُ العديد من الأشخاص المختلفين Dialogue: 5,0:15:58.68,0:16:03.79,General,,0,0,0,,.لكن لا أحد بدا أنه ملائم لي Dialogue: 5,0:16:05.15,0:16:07.44,General,,0,0,0,,!لهذا أنت مثاليّ Dialogue: 5,0:16:08.11,0:16:10.84,General,,0,0,0,,.أريد وجهك المُبتسم Dialogue: 5,0:16:11.23,0:16:14.70,General,,0,0,0,,.لذلك، يمكنني جعل الآخرين يبتسمون جيّدًا Dialogue: 5,0:16:15.87,0:16:18.67,General,,0,0,0,,.لذا ابتسم أرجوك، يا سيّد داندي Dialogue: 5,0:16:21.23,0:16:22.62,General,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أبتسم Dialogue: 5,0:16:24.39,0:16:26.38,General,,0,0,0,,.لا يمكنني ذلك أبدًا Dialogue: 5,0:16:26.38,0:16:29.63,General,,0,0,0,,!مُحال أن أبتسم عندما يتحوّل أصدقائي إلى هذا Dialogue: 5,0:16:30.24,0:16:32.85,General,,0,0,0,,!لن أقدر على الإبتسام مُجددًا أبدًا Dialogue: 5,0:16:34.98,0:16:38.95,General,,0,0,0,,...ذلك... مُشكل Dialogue: 5,0:16:56.25,0:16:57.41,General,,0,0,0,,!...اللعنة Dialogue: 5,0:17:01.08,0:17:02.98,General,,0,0,0,,.تلك الـ"ألوها وي"، يا عزيزتي Dialogue: 5,0:17:03.58,0:17:05.03,General,,0,0,0,,!هيه Dialogue: 5,0:17:05.43,0:17:08.39,General,,0,0,0,,!هم؟ اوه، أنت ذلك الشخص سابقًا Dialogue: 5,0:17:08.39,0:17:10.03,General,,0,0,0,,أيمكن أن تكون هذه خاصّتك...؟ Dialogue: 5,0:17:10.03,0:17:10.84,General,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 5,0:17:10.84,0:17:13.51,General,,0,0,0,,!هيه، إنها ليست طعامًا! لا تأكلوها Dialogue: 5,0:17:15.30,0:17:18.41,General,,0,0,0,,،هيه، قلتِ أنه بـ"بوروروكا" نهر الزمن Dialogue: 5,0:17:18.41,0:17:20.46,General,,0,0,0,,يمكنني الذهاب إلى الماضي، صحيح؟ Dialogue: 5,0:17:21.31,0:17:22.31,General,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 5,0:17:23.19,0:17:25.59,General,,0,0,0,,.ذلك الكوكب يقترب Dialogue: 5,0:17:25.59,0:17:27.32,General,,0,0,0,,...إذا ذهبتَ الآن، فحتمًا سـ Dialogue: 5,0:17:30.70,0:17:33.01,General,,0,0,0,,.دكتور غيل. إنه داندي Dialogue: 5,0:17:33.01,0:17:35.69,General,,0,0,0,,.ألوها وي" داندي تصعد" Dialogue: 5,0:17:35.69,0:17:37.03,General,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:18:51.10,0:18:55.61,General,,0,0,0,,كما ظننتُ، إذا نزعتُهم للماضي، سيعودون إلى الحياة إذن؟ Dialogue: 5,0:18:59.07,0:19:02.10,General,,0,0,0,,.إنه داندي! حتى بدون الذهاب إلى الماضي، هو هنا Dialogue: 5,0:19:02.10,0:19:03.83,General,,0,0,0,,!حسنًا. اقبض عليه Dialogue: 5,0:19:11.41,0:19:12.59,General,,0,0,0,,ما-ماذا!؟ Dialogue: 5,0:19:26.10,0:19:27.60,General,,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 5,0:19:34.38,0:19:36.23,General,,0,0,0,,...ما-مامان Dialogue: 5,0:19:38.41,0:19:40.03,General,,0,0,0,,!...مامان Dialogue: 5,0:19:41.36,0:19:43.74,General,,0,0,0,,!ماذا؟ من أنت أيها الغوريلا! المُنحرف Dialogue: 5,0:19:54.50,0:19:57.50,General,,0,0,0,,حسنًا، متى سيظهر الأبله والقط؟ Dialogue: 5,0:20:13.95,0:20:15.57,General,,0,0,0,,.سيّد داندي Dialogue: 5,0:20:15.57,0:20:18.53,General,,0,0,0,,.قلتَ أنك لن تبتسم مجددًا Dialogue: 5,0:20:18.91,0:20:22.86,General,,0,0,0,,.لذا سأنظر إلى ماضٍ لك Dialogue: 5,0:20:23.32,0:20:25.46,General,,0,0,0,,.سيّد داندي مُبتسم Dialogue: 5,0:20:26.87,0:20:27.87,General,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:20:28.29,0:20:31.37,General,,0,0,0,,-أنظر، هناك Dialogue: 5,0:20:36.82,0:20:42.22,General,,0,0,0,,.في اللحظة التي أنزع ماضيك فيها، حاضرك سيختفي Dialogue: 5,0:20:42.22,0:20:43.43,General,,0,0,0,,!لا تأخذه بالطريقة الخاطئة Dialogue: 5,0:20:47.55,0:20:48.85,General,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 5,0:20:49.64,0:20:50.98,General,,0,0,0,,ماذا؟ داندي؟ Dialogue: 5,0:20:50.98,0:20:54.52,General,,0,0,0,,.اوه، داندي، تبدو ضعيفًا قليلًا Dialogue: 5,0:20:54.52,0:20:56.18,General,,0,0,0,,-ما الذي Dialogue: 5,0:20:56.77,0:20:58.91,General,,0,0,0,,!أيها الحقير الصّغير Dialogue: 5,0:21:05.53,0:21:06.57,General,,0,0,0,,-لا تعبث Dialogue: 5,0:21:07.96,0:21:09.61,General,,0,0,0,,{\fad(0,500)}!معي Dialogue: 5,0:21:23.96,0:21:26.50,General,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 5,0:21:28.49,0:21:30.49,General,,0,0,0,,...في النهاية Dialogue: 5,0:21:31.83,0:21:34.58,General,,0,0,0,,.الإبتسامات لا تُلائمني وحسب Dialogue: 5,0:21:36.53,0:21:37.90,General,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 5,0:21:38.91,0:21:40.76,General,,0,0,0,,.أنت تبتسم الآن، يا عزيزي Dialogue: 5,0:21:41.46,0:21:42.75,General,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 5,0:21:44.33,0:21:47.66,General,,0,0,0,,هل أنا... أبتسم كما يجب؟ Dialogue: 5,0:21:48.55,0:21:52.24,General,,0,0,0,,.نعم، لديك ابتسامة جيّدة على محيّاك Dialogue: 5,0:22:15.68,0:22:17.51,General,,0,0,0,,...هذا اللحن Dialogue: 5,0:22:18.55,0:22:19.84,General,,0,0,0,,أليس هو...؟ Dialogue: 5,0:22:20.52,0:22:25.03,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\fnNFS font\pos(640,520)\bord0\shad0\c&H4D4D4D&}يُتبع Dialogue: 4,0:22:20.52,0:22:25.03,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\alpha&HA0&\fnNFS font\pos(632,520)\bord0\shad0\blur4\c&H4D4D4D&}يُتبع Dialogue: 4,0:22:20.52,0:22:25.03,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\alpha&HA0&\fnNFS font\pos(648,520)\bord0\shad0\blur4\alpha&H70&\c&H4D4D4D&}يُتبع Dialogue: 5,0:24:06.04,0:24:10.01,عنوان الحلقة,sign,0,0,0,,{\an7\fad(500,0)\bord3\shad0\fnFranklin Gothic Medium Cond\pos(100,40)}:الحلقة القادمة\N".مسابقة الرياح الثابتة والبطيئة، يا عزيزتي"