1
00:00:00,801 --> 00:00:02,680
سابقاً

2
00:00:02,720 --> 00:00:03,970
الاسم
مريم لقمان -

3
00:00:04,020 --> 00:00:05,730
يمكنني الانسجام
في اي بيئة

4
00:00:05,770 --> 00:00:08,060
هناك تهديد واضح وحاضر

5
00:00:08,100 --> 00:00:10,350
وحتي يتم اقصائه

6
00:00:10,400 --> 00:00:12,520
اعتبر هذه
وصاية للحماية

7
00:00:12,570 --> 00:00:15,540
محال ان اظهر علي التلفاز
وافضح نفسي

8
00:00:15,570 --> 00:00:18,820
او ان يصبح هذا القسم وجه
تجربه خاطئة

9
00:00:18,870 --> 00:00:20,170
ستنفذ الاوامر

10
00:00:20,200 --> 00:00:22,740
التجارب التي اجروها عليّ

11
00:00:22,790 --> 00:00:25,000
لابد انها فتحت باباً
بي بطريقة ما

12
00:00:25,040 --> 00:00:27,500
هذه الرؤية تأتي من الداخل

13
00:00:27,540 --> 00:00:29,080
بشكل اوضح

14
00:00:36,090 --> 00:00:38,090
خرق ماركوفيان المجمع

15
00:00:38,130 --> 00:00:41,260
اوصد فري لاند
علم-

16
00:00:41,300 --> 00:00:44,180
غرفة مليئة بالاطفال الخائفين
ليس بخليط جيد

17
00:00:44,220 --> 00:00:46,720
سنمررهم ونتقابل قريبا

18
00:00:46,770 --> 00:00:48,180
هيا يا رفاق
لنذهب

19
00:01:08,540 --> 00:01:10,620
صف حالتك الحالية

20
00:01:10,960 --> 00:01:12,120
سيئة

21
00:01:14,750 --> 00:01:16,130
لا ادري إلى متي سأتقبل هذا

22
00:01:19,470 --> 00:01:21,600
اصاب بتشنجات عصبية في كل جسدي

23
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
لا استطيع الاكل

24
00:01:29,730 --> 00:01:30,940
انني انهار

25
00:01:32,110 --> 00:01:33,030
حرفياً

26
00:01:33,940 --> 00:01:35,150
اخسر شعري

27
00:01:38,950 --> 00:01:41,080
لا ادري ماذا اقول غير ساعديني

28
00:01:44,490 --> 00:01:45,530
ارجوك

29
00:01:55,170 --> 00:01:56,290
ما الموجود في الحقيبة؟

30
00:01:57,510 --> 00:01:58,600
لا ادري

31
00:02:00,630 --> 00:02:01,800
كيف الشاشة معتمه؟

32
00:02:03,430 --> 00:02:05,510
لا يسعني تشغيلها

33
00:02:05,560 --> 00:02:06,900
اذن ماذا تريد منها؟

34
00:02:08,350 --> 00:02:10,220
الحقيبة تخص توبايس وايل

35
00:02:11,060 --> 00:02:12,560
 انها مهمة له

36
00:02:12,600 --> 00:02:14,310
لا ادري اين اجد توباياس

37
00:02:15,150 --> 00:02:16,980
لكن القدير شاهدي

38
00:02:18,440 --> 00:02:20,280
سيجدني إن حصلت عليها

39
00:02:21,450 --> 00:02:24,120
وسأنتظره

40
00:02:24,160 --> 00:02:27,080
من المؤسف ان اعلن
ان اعضاء الخدمة الخمسة

41
00:02:27,120 --> 00:02:29,030
الذين أصيبوا اثناء
هجوم الماركوفيانز

42
00:02:29,080 --> 00:02:32,790
علي مركز معالجة البشر الخارقين قد ماتوا

43
00:02:32,830 --> 00:02:37,130
الماركوفيانز علموا بمركز المعالجة
من خلال وسائل الاعلام

44
00:02:37,170 --> 00:02:39,920
ولهذا كل وسائل الاعلام
داخل فري لاند

45
00:02:39,960 --> 00:02:41,590
يجب ان تأخذ 

46
00:02:41,630 --> 00:02:43,970
تصريح كي تذيع في فري لاند

47
00:02:45,550 --> 00:02:47,800
التعتيم علي وسائل الاعلام الخارجية

48
00:02:47,850 --> 00:02:49,730
سيستمر حتي اشعار اخر

49
00:02:50,730 --> 00:02:52,320
لن تخرج اي وسيلة اعلامية

50
00:02:53,310 --> 00:02:55,140
ولا شئ سيدخل

51
00:02:55,190 --> 00:02:57,650
اي اس اي " لن تدخر مجهوداً "

52
00:02:57,690 --> 00:03:00,900
لتخليص فري لاند
من هذا الازعاج 

53
00:03:00,940 --> 00:03:03,650
وهذا القسم سيعطي تعاون تام وكامل

54
00:03:05,530 --> 00:03:06,400
اشكركم

55
00:03:10,120 --> 00:03:13,540
صباح الخير، انا تروثتلر جونسون
في جهاز انذارك

56
00:03:13,580 --> 00:03:16,000
ما قاله الرئيس هندرسون للتو مباشراً جداً

57
00:03:16,040 --> 00:03:19,500
المسئولون عن مقتل اي شخص
" هم " اي اس اي

58
00:03:19,550 --> 00:03:21,800
كانوا يعاملون اولادنا بشكل خاطئ
لمدة 30 عاما

59
00:03:21,840 --> 00:03:23,960
استمع لما فعلوه لهذه الاخت

60
00:03:24,010 --> 00:03:29,300
ما فعلوه كان مساعدة توباياس ويل 
في تحويل ابني الي وحش

61
00:03:29,350 --> 00:03:32,730
وعندما قرر ان يتوقف
ويقوم بالصواب

62
00:03:32,770 --> 00:03:34,150
قتلوه

63
00:03:34,190 --> 00:03:36,860
لقد قتلوا ابني

64
00:03:36,900 --> 00:03:38,860
أقله أخفي صوتها

65
00:03:47,450 --> 00:03:49,030
هذه هي الحقيقة يا ناس

66
00:03:49,080 --> 00:03:51,880
ولن نتوقف عن قولها
حتي تتحرر فري لاند

67
00:03:53,700 --> 00:03:54,910
كاتي؟

68
00:03:54,960 --> 00:03:57,470
غير قابل علي التعقب , سيدي

69
00:03:57,500 --> 00:04:00,580
سيدي، رسالة مشفرة بالعين فقط
من لانجلي

70
00:04:00,630 --> 00:04:01,920
تظهر علي شاشتك

71
00:04:08,680 --> 00:04:09,970
اعطيني القائد ويليامز

72
00:04:10,010 --> 00:04:11,140
جاري الاتصال الان ياسيدي

73
00:04:25,570 --> 00:04:27,190
اانت بخير؟
اشعر بالسوء -

74
00:04:28,570 --> 00:04:30,030
انا قلق حيال بناتي

75
00:04:31,450 --> 00:04:34,620
اذكر نفسي بأن انيسا موجودة

76
00:04:34,660 --> 00:04:37,450
إنها تساعد في المنزل
منذ ان احضروك الي هنا للاختبار

77
00:04:38,920 --> 00:04:40,760
نظرت اليها في ذلك اليوم
وادركت 

78
00:04:40,790 --> 00:04:42,330
انها ناضجة تماماً

79
00:04:44,380 --> 00:04:46,420
اجل, اسأليها وحسب

80
00:04:49,050 --> 00:04:50,760
هل تريد اجتياز بعض هذه
البيانات معي؟

81
00:04:53,220 --> 00:04:54,300
بجدية؟

82
00:05:02,020 --> 00:05:05,150
لماذا برأيك اوديل يتركك
ترين تلك البيانات؟

83
00:05:05,190 --> 00:05:06,440
انه يخدعك

84
00:05:06,490 --> 00:05:09,120
اوديل يمكن ان يكون
لديه اجندته الخاصة

85
00:05:09,160 --> 00:05:10,710
لكني لن اترك
هؤلاء الاطفال يموتون

86
00:05:10,740 --> 00:05:12,700
لان "اي اس اي" تريد
ان تستغلهم

87
00:05:16,000 --> 00:05:20,300
غريب ، الاختبار
يجعلك اقوي

88
00:05:20,330 --> 00:05:23,750
انت تعتقدين ان كل شيء
يخصني بما فيهم قواي هو امر غريب

89
00:05:23,790 --> 00:05:25,960
ما هذا؟
ماذا يجري؟ -

90
00:05:26,010 --> 00:05:28,100
لا يسعنا سماع اي شئ في هذه الغرفة
هل تفعل هذا؟

91
00:05:28,130 --> 00:05:29,880
ليس من شأنك 
ما اقوله مع زوجتي

92
00:05:29,930 --> 00:05:31,640
انني اقوم بعملي
يا سيد بيرس

93
00:05:31,680 --> 00:05:33,440
اخرج من هنا
لقد سئمت منكم جميعا

94
00:05:34,560 --> 00:05:37,440
ايها القائد، سنحتاج بعض الخصوصية

95
00:05:37,480 --> 00:05:39,360
إن كنا سنمكث هنا
لوقت اطول

96
00:05:39,390 --> 00:05:40,680
بالطبع

97
00:05:40,730 --> 00:05:42,520
إلى متي سنبقى هنا برأيك؟

98
00:05:42,560 --> 00:05:44,190
لا استطيع الجزم
لا، تقصد انك لن تفعل -

99
00:05:45,480 --> 00:05:47,610
انا اقصد ما اقوله ايها الخارق

100
00:05:49,700 --> 00:05:52,620
هل تبدو هذه كلمة لعنة
التي خرجت من فيهك يا رجل؟

101
00:05:52,660 --> 00:05:53,580
جيفرسون

102
00:06:04,250 --> 00:06:09,460
ايها القائد، هل اطفالنا بعيدين
عن هذا كما وعد اوديل؟

103
00:06:09,510 --> 00:06:12,060
طالما يكفون عن استخدام قدراتهم

104
00:06:12,090 --> 00:06:14,300
يصرح لهم ان يبقوا في المنزل

105
00:06:14,350 --> 00:06:15,520
اريد ان اتحدث معهم بنفسي

106
00:06:15,550 --> 00:06:16,930
لا يسعك فعل هذا

107
00:06:16,970 --> 00:06:20,010
رغم اننا لدينا اتصالات مؤمنة
في هذا الجانب

108
00:06:20,060 --> 00:06:22,730
هناك احتمالية بعيدة لتعقب
اتصال من منزلك

109
00:06:22,770 --> 00:06:24,310
لا, هذا غير مقبول

110
00:06:24,360 --> 00:06:27,120
لدينا ابنة مراهقة
لابد ان هناك مناص

111
00:06:27,150 --> 00:06:29,820
سوف اجلب هاتف مؤمن لك
لتسجل رسالة

112
00:06:33,070 --> 00:06:35,410
اشكرك
أنت على الرحب -

113
00:06:35,450 --> 00:06:37,410
وفي هذه الاثناء
رجاءا اتبعوني

114
00:07:04,100 --> 00:07:04,980
هنا

115
00:07:25,290 --> 00:07:26,540
المحراب الجديد

116
00:07:28,250 --> 00:07:30,330
اتمني ان ترتاحوا

117
00:07:30,380 --> 00:07:33,000
انه مليء بطعامكم المفضل
والسوائل


118
00:07:33,050 --> 00:07:35,720
بما فيهم
السكوتش

119
00:07:37,180 --> 00:07:38,800
والنبيذ الاحمر

120
00:07:40,770 --> 00:07:44,780
دكتور ستيوارت, يسرني
انك تبحثين في البيانات

121
00:07:44,810 --> 00:07:49,100
لقد مات اربعة رضائع من الضوء الاخضر وطفلين

122
00:07:49,150 --> 00:07:51,560
مع احتمال موت عشرات اخرين

123
00:07:51,610 --> 00:07:52,610
كان بمقدورك مساعدتنا

124
00:07:54,650 --> 00:07:56,440
لديك تشغيل المجموعة

125
00:08:00,490 --> 00:08:01,490
لا تتوه

126
00:08:16,720 --> 00:08:18,350
هذا افضل

127
00:08:18,390 --> 00:08:20,980
لقد قصد ان يبلغنا

128
00:08:21,010 --> 00:08:23,600
انه يعرف عاداتنا

129
00:08:23,640 --> 00:08:26,270
الامر دوما يتعلق بالقوة الكبيرة 
"التي لدي "اي اس اي

130
00:08:26,310 --> 00:08:28,390
كيف تكون متأكدا؟

131
00:08:28,440 --> 00:08:30,240
هؤلاء الناس لم يخشوا توباياس

132
00:08:30,270 --> 00:08:31,770
لكنهم خائفون من الماركوفيانز

133
00:08:31,820 --> 00:08:33,410
ألا يوحي هذا لك
بشئ؟

134
00:08:33,440 --> 00:08:36,030
ماذا لو الماركوفيانز حجة ما 

135
00:08:36,070 --> 00:08:39,860
مثل اسلحة الدمار الشامل المزعومة
في العراق؟

136
00:08:39,910 --> 00:08:44,630
اي اس اي" تسيطر علي فري لاند طوال حياتي"

137
00:08:44,660 --> 00:08:47,410
الان نحن نؤذي انفسنا إن ساعدناهم
في تسليح هؤلاء الاطفال

138
00:08:47,460 --> 00:08:50,050
ماذا عن رضائع الضوء الاخضر؟
واطفال القرنة؟

139
00:08:50,080 --> 00:08:51,120
اسمعيني

140
00:08:52,130 --> 00:08:54,800
إن لم تساعديهم

141
00:08:54,840 --> 00:08:58,510
اي اس اي" سيروا انهم لا يستطيعون"
الحصول علي اسلحتهم البشرية الخرقة هنا

142
00:08:58,550 --> 00:09:01,760
بالنهاية، سيتركون خطتهم الاساسية
ويرحلوا عن فري لاند

143
00:09:01,800 --> 00:09:02,840
بالنهاية؟

144
00:09:06,480 --> 00:09:09,320
يبدو انك جاهز للتضحية 
بالأطفال الابرياء مثل اوديل

145
00:09:10,810 --> 00:09:12,480
حسنا, انا لن افعل هذا

146
00:11:49,180 --> 00:11:51,970
سحقاً للحجر الصحي
نحن ما زلنا صباطا في الشرطة

147
00:11:54,100 --> 00:11:55,350
سينزيل جونسون

148
00:11:55,390 --> 00:11:58,060
اريد ابعاده عن الشارع

149
00:11:58,110 --> 00:12:00,450
وهذا ساري فورا
سوف نهاجم

150
00:12:00,480 --> 00:12:02,360
كل مكان معروف له

151
00:12:02,400 --> 00:12:03,480
انصتوا

152
00:12:05,780 --> 00:12:08,150
انا القائد ويليامز

153
00:12:08,200 --> 00:12:10,280
انا هنا تحت سلطة الاحكام العرفية

154
00:12:11,700 --> 00:12:13,280
الرقيب المحقق كينج

155
00:12:14,040 --> 00:12:15,200
عرفي نفسك

156
00:12:18,920 --> 00:12:19,930
خذوها

157
00:12:19,960 --> 00:12:20,880
مهلا, ماذا؟

158
00:12:24,840 --> 00:12:26,260
لماذا؟

159
00:12:26,300 --> 00:12:30,180
لدينا معلومة ان ضابطتك
هي مستعملة ضوء اخضر

160
00:12:31,470 --> 00:12:33,260
وبشرية خارقة محتملة

161
00:12:37,640 --> 00:12:38,520
كينج؟

162
00:12:52,620 --> 00:12:53,740
بلاك بيرد , انت بخير؟

163
00:12:53,790 --> 00:12:56,340
انا بخير
لا تقلق حيالي

164
00:12:56,370 --> 00:12:58,080
انني اشفى بسرعة
حسنا؟

165
00:12:58,120 --> 00:13:00,710
الان لدينا طرقا نسلكها

166
00:13:00,750 --> 00:13:03,420
بلاك بيرد
مجموعة اخري؟

167
00:13:03,460 --> 00:13:05,460
بسرعة؟
اضطررت لهذا -

168
00:13:05,510 --> 00:13:06,890
هل هناك مشكلة؟

169
00:13:06,920 --> 00:13:08,340
بجانب الجنود الذين يبحثون عنهم

170
00:13:08,380 --> 00:13:10,420
ومسئولين عن اطلاق النار علينا
او حبسنا؟

171
00:13:10,470 --> 00:13:12,930
ألا يكفي؟ لقد قتلت العشرات

172
00:13:12,970 --> 00:13:15,220
بمن فيهم امي
حسنا, مهلا -

173
00:13:16,230 --> 00:13:18,610
انت اتيت اليّ

174
00:13:18,640 --> 00:13:22,100
خاطرنا بحيواتنا لنستولي
علي لوكر و ذا سانج

175
00:13:22,150 --> 00:13:24,990
لقد انقذنا حيوات البيردي
بما فيهم رضائعكم

176
00:13:25,030 --> 00:13:27,240
اجل, وما زال لدي رضائع
لا يحتاجون هذه المشكلة

177
00:13:28,030 --> 00:13:28,940
لا احد منا يفعل

178
00:13:30,410 --> 00:13:33,370
حسنا , سأبرم اتفاق مع ابيك
حسنا؟

179
00:13:33,410 --> 00:13:36,030
كما كنت اقول
تأكدوا ان تشربوا المياه

180
00:13:36,080 --> 00:13:38,120
يجب ان تحظوا بطعام كافي
في دمكم

181
00:13:38,160 --> 00:13:39,410
فنحن لدينا الكثير لنفعله

182
00:13:44,920 --> 00:13:46,170
اجل, هذه صورة جيدة

183
00:13:51,300 --> 00:13:52,840
انت تعرف ان لدينا
جرس , صحيح؟

184
00:13:54,010 --> 00:13:56,470
لا يتضح انك قلقة

185
00:13:56,520 --> 00:13:58,690
اجل, كسرت للتو المايكرويف

186
00:13:58,730 --> 00:14:02,650
اهدار الطعام هو امر محزن جدا

187
00:14:02,690 --> 00:14:07,190
سأعفي عائلتك
من التقنين

188
00:14:07,230 --> 00:14:11,690
لا تفعل هذا
لا نستحق ان نسبق الناس

189
00:14:11,740 --> 00:14:13,900
اريدك ان تتقبلي ان لديكم

190
00:14:13,950 --> 00:14:17,660
هبات فريدة تتطلب
مسئوليات فريدة

191
00:14:17,700 --> 00:14:21,080
اذن الافعال الفريدة
هي المناسبة

192
00:14:21,120 --> 00:14:22,410
...ابي لن 

193
00:14:25,460 --> 00:14:27,080
لماذا انت هنا؟

194
00:14:27,130 --> 00:14:30,710
نظام المراقبة تعطل

195
00:14:31,840 --> 00:14:33,800
لهذا عطلته

196
00:14:33,840 --> 00:14:35,840
انه مريع ان تراقبوني
طوال الوقت

197
00:14:37,470 --> 00:14:38,680
حسنا , لا بأس

198
00:14:39,390 --> 00:14:40,970
انسي المراقبة

199
00:14:42,140 --> 00:14:43,730
اين انيسا؟

200
00:14:43,770 --> 00:14:46,230
انها في الحمام
هل تريد مشاهدتها ايضا؟

201
00:14:46,270 --> 00:14:47,980
...لسنا

202
00:14:53,780 --> 00:14:57,200
هناك فيديو من والديك
في هذا الشئ

203
00:14:57,240 --> 00:14:58,910
ارادوا ان تأخذوه وانا كذلك

204
00:15:00,450 --> 00:15:01,330
لماذا؟

205
00:15:01,370 --> 00:15:03,000
هذا ليس عادل

206
00:15:03,040 --> 00:15:04,250
لكنه ضروري

207
00:15:12,720 --> 00:15:14,480
اريدك ان تعلمي
اننا في نفس الجانب

208
00:15:18,560 --> 00:15:21,110
إن احتجت اي شئ

209
00:15:23,230 --> 00:15:24,610
اي شئ علي الاطلاق

210
00:15:27,060 --> 00:15:29,310
يمكنك الاتصال بي
علي ذلك الهاتف

211
00:15:30,530 --> 00:15:32,740
في اي وقت
في الليل او النهار

212
00:15:40,700 --> 00:15:42,790
مرحبا
مرحبا، عزيزاتي -

213
00:15:42,830 --> 00:15:45,620
نحن بخير, حسنا؟
بخير تماما

214
00:15:45,670 --> 00:15:48,260
نحن هنا كاحتراز
سنكون بالمنزل عما قريب

215
00:15:49,250 --> 00:15:50,750
نشتاق لكم

216
00:15:50,800 --> 00:15:52,220
نحبكم
نحبكم -

217
00:16:12,690 --> 00:16:13,900
ها هم هناك تماماً

218
00:16:15,400 --> 00:16:16,360
حسنا

219
00:16:23,910 --> 00:16:25,040
رايفون

220
00:16:25,830 --> 00:16:26,870
كيف الحال؟

221
00:16:28,790 --> 00:16:30,580
لالا؟

222
00:16:30,630 --> 00:16:32,220
هل ستخيمون؟

223
00:16:32,250 --> 00:16:34,960
هذه افعال لطيفة يا رجل

224
00:16:35,010 --> 00:16:36,680
هل تذكر من اعطاك بدايتك؟

225
00:16:37,590 --> 00:16:39,170
اجل
انتم

226
00:16:39,220 --> 00:16:40,470
حان الوقت لتبدأ مجددا

227
00:16:41,140 --> 00:16:42,180
جمعيكم

228
00:16:43,470 --> 00:16:45,260
وكيف نفعل هذا

229
00:16:45,310 --> 00:16:46,970
لدينا جنود تبحث عنا

230
00:16:47,020 --> 00:16:49,270
الجنود تحتاج للمخدرات
اكثر من اي شخص اخر

231
00:16:49,310 --> 00:16:50,520
انهم مضغوطين

232
00:16:50,560 --> 00:16:53,440
اجل, لكن كيف؟
ليس لدينا اي منتج

233
00:16:53,480 --> 00:16:54,980
هناك دوما طريقة

234
00:16:55,030 --> 00:16:56,580
حتي في هذا المكان
هناك منتج

235
00:16:57,320 --> 00:16:58,900
اتذكر سينزيل؟

236
00:16:58,950 --> 00:17:02,790
اجل, خسر مالي
ودخل الي السجن

237
00:17:02,830 --> 00:17:05,500
لقد عاد
قبل ان يُنشأ الجدار

238
00:17:05,540 --> 00:17:07,500
انه يعمل بالحماية

239
00:17:07,540 --> 00:17:09,040
لديه سوق سوداء كاملة هنا

240
00:17:09,080 --> 00:17:10,250
سيطر على 11 شارع

241
00:17:10,290 --> 00:17:11,670
اذن سنستعيدهم

242
00:17:11,710 --> 00:17:13,830
سينزيل وحش كبير هنا

243
00:17:13,880 --> 00:17:15,250
مع عشرات الاسلحة خلفه

244
00:17:16,920 --> 00:17:20,420
وكل ما لديك هو
انت

245
00:17:42,320 --> 00:17:43,660
لا تقلق من هذا

246
00:17:51,540 --> 00:17:53,750
هل احصل علي مغرفة
اخري من هذا؟

247
00:17:53,790 --> 00:17:55,670
تأكدوا من تحرك الطابور

248
00:18:02,180 --> 00:18:03,270
يجب ان نتحدث

249
00:18:04,140 --> 00:18:05,690
حقا يا انايا؟

250
00:18:05,720 --> 00:18:08,720
اعرف انك مضطرة للتفكير
في سلامة البيردي


251
00:18:08,770 --> 00:18:10,690
لا اريد ان ألحق اي ضرر بكم ايضا

252
00:18:10,730 --> 00:18:13,820
والاهم، عملنا محدود
بسبب الحجر الصحي في فري لاند

253
00:18:13,860 --> 00:18:15,320
لذا تخلوا عن هذا الطعام

254
00:18:15,360 --> 00:18:17,070
لقد دفعت ثمنه

255
00:18:17,110 --> 00:18:19,530
ابرمنا اتفاق لممر آمن
عبر هذه الغابات

256
00:18:19,570 --> 00:18:21,530
يجب ان نؤسس لبعض الخدود

257
00:18:21,570 --> 00:18:24,490
تيري, انايا, الناس في ورطة
وهم يحتاجون العون

258
00:18:24,530 --> 00:18:26,200
والبيردي يحتاجون ان يساعدوا انفسهم

259
00:18:27,910 --> 00:18:30,660
انتم اخذتم المال

260
00:18:31,870 --> 00:18:33,460
هناك المزيد منهم 

261
00:18:33,500 --> 00:18:36,380
لكننا لن نتراجع الان
هل تسمعاني؟

262
00:18:36,420 --> 00:18:38,750
انت ضيفة هنا
لا تخبرينا ماذا نفعل هذا

263
00:18:38,800 --> 00:18:41,430
سأهدم هذا المكان
وتعرفان اني استطيع

264
00:18:43,050 --> 00:18:45,630
هل اهددك؟
قطعا اجل

265
00:19:02,570 --> 00:19:04,150
لماذا ضربتيه بقسوة؟

266
00:19:04,200 --> 00:19:05,410
يمكن ان يكون قعيداً طوال حياته

267
00:19:05,450 --> 00:19:07,610
كان يمكن ان يكون
ميتاً لفترة اطول

268
00:19:07,660 --> 00:19:10,080
انت سيئة مثل ذا سانج 

269
00:19:10,120 --> 00:19:11,620
اختبريني وسأكون اسوء

270
00:19:11,660 --> 00:19:12,700
ليأكل الجميع

271
00:19:14,460 --> 00:19:15,870
محيط الشمال الغربي
مؤمن

272
00:19:33,350 --> 00:19:34,890
ماذا تريد بحق الجحيم؟

273
00:19:43,280 --> 00:19:44,780
اصعد الي السيارة

274
00:19:50,450 --> 00:19:52,280
هل ينفذ منك تقنية غريبة؟

275
00:19:54,710 --> 00:19:57,630
اعرف انك تعمل عن قريب
"مع "اي اس اي

276
00:19:57,670 --> 00:20:00,180
لديهم اجهزة اتصالات 
يمكن ان تخترق الجدار الناري

277
00:20:00,210 --> 00:20:01,790
كل ما احتاج هو احدهم

278
00:20:01,840 --> 00:20:04,170
حسنا , لا اريد ان اذهب الي ليفنوورث
جراء سرقة احدهم

279
00:20:06,470 --> 00:20:09,590
انيسا خارج المحيط

280
00:20:09,640 --> 00:20:12,970
اي اس اي" ستضعها في قفص"
إن قبضوا عليها عائدة

281
00:20:13,020 --> 00:20:15,860
ومحال ان تبقي بالخارج
وعائلتها بالداخل

282
00:20:15,890 --> 00:20:18,940
بجهاز اتصال 
يمكنني احضارها للمنزل بسلام

283
00:20:18,980 --> 00:20:21,730
...وإلا -
هذه الفتاة قلبي -

284
00:20:21,780 --> 00:20:23,660
كنت موجودا عندما خطت اول خطواتها

285
00:20:23,690 --> 00:20:25,570
فرحت لها 
في تخرجها

286
00:20:25,610 --> 00:20:27,740
لكن لدي زوجة اعتني بها

287
00:20:27,780 --> 00:20:29,740
وهذا العمل
اكثر من عمل

288
00:20:29,780 --> 00:20:31,740
لقد اقسمت
سحقا لقسمك -

289
00:20:31,790 --> 00:20:33,840
هذا ليس وقت القلق
من القسم

290
00:20:33,870 --> 00:20:34,990
انها مسألة حياة او موت

291
00:20:35,040 --> 00:20:36,200
أتظن أني لا اعرف ذلك؟

292
00:20:37,750 --> 00:20:40,040
اسمع
اخرج من سيارتي -

293
00:20:40,090 --> 00:20:43,100
لا, اسمع
اوقات عصيبة واختيارات صعبة

294
00:20:43,130 --> 00:20:45,460
انت الوحيد الذي يمكنه مساعدة انيسا
انت الوحيد

295
00:20:46,930 --> 00:20:48,350
كيف سيكون الامر؟

296
00:20:58,730 --> 00:21:00,270
يسرني انك موجودة
يا دكتور ستيوارت

297
00:21:06,490 --> 00:21:07,620
اعتقد اني احتضر

298
00:21:10,160 --> 00:21:11,790
لا , لا تفكري بهذا

299
00:21:13,410 --> 00:21:14,950
سأساعدك , اتفقنا؟

300
00:21:17,120 --> 00:21:18,290
لقد خسرت شعرك

301
00:21:20,210 --> 00:21:21,580
اظافرك

302
00:21:23,130 --> 00:21:24,290
اي شئ اخر؟

303
00:21:25,550 --> 00:21:26,810
عيناي تنزف

304
00:21:29,180 --> 00:21:30,430
لابد ان ذلك مخيف

305
00:21:34,310 --> 00:21:36,940
فحوصات دماغك طبيعية

306
00:21:38,690 --> 00:21:39,990
ماذا بي؟

307
00:21:41,690 --> 00:21:44,980
الجسد البشري ليس مصمما
للقيام باعمال خارقة

308
00:21:46,070 --> 00:21:47,990
نعرف كيف نحقق الاستقرار للخلايا

309
00:21:48,030 --> 00:21:51,900
لكنه لا يستمر
إن استعملت قواك

310
00:21:53,070 --> 00:21:54,570
لا باس

311
00:21:54,620 --> 00:21:55,870
لن استعملهم

312
00:21:58,410 --> 00:22:00,580
ألحق الضرر بك بالفعل

313
00:22:03,630 --> 00:22:05,640
انه اشبه بشق في الزجاج

314
00:22:07,380 --> 00:22:09,760
انه يظل يكبر ويكبر
حتي ينكسر الزجاج

315
00:22:09,800 --> 00:22:11,510
لا , لن اجعله يصل 
الي هذه المرحلة

316
00:22:14,890 --> 00:22:16,050
اعدك

317
00:22:17,930 --> 00:22:19,060
حسنا؟

318
00:22:22,310 --> 00:22:23,980
حسنا, حسنا

319
00:22:24,020 --> 00:22:25,350
لا تضع يديك عليّ

320
00:22:26,190 --> 00:22:27,150
افلتني

321
00:22:28,360 --> 00:22:29,570
اين قائدك؟

322
00:22:31,860 --> 00:22:33,450
ماذا عساي ان افعل لك يا رئيس؟

323
00:22:33,490 --> 00:22:35,240
اعد رقيبة كينج

324
00:22:35,280 --> 00:22:37,160
هذه ليست بداية

325
00:22:37,200 --> 00:22:38,280
اين هي؟

326
00:22:39,120 --> 00:22:40,330
في مركز المعالجة

327
00:22:42,040 --> 00:22:44,790
هل تقصد مخيم السجن هذا؟

328
00:22:44,830 --> 00:22:48,540
اقترح ان تحرص
علي نبرتك

329
00:22:50,090 --> 00:22:52,300
وتحافظ علي مسافتك

330
00:22:52,340 --> 00:22:53,760
لا احتاج اقتراحاتك اللعينة

331
00:22:53,800 --> 00:22:57,470
انت وضعت ضابطة شرطة
في سجن

332
00:22:57,510 --> 00:23:00,510
انها موظفة عامة
ولديها سجل مثالي

333
00:23:00,560 --> 00:23:03,100
في حل مشكلات القوة لدي

334
00:23:03,140 --> 00:23:06,770
هل اعتقلتها بناء 
علي اشاعات حيال الضوء الاخضر؟

335
00:23:06,820 --> 00:23:09,240
اوامري واضحة
وكذلك خاصتك

336
00:23:11,240 --> 00:23:13,830
لا اهتم باوامرك

337
00:23:13,860 --> 00:23:16,240
انني اتحدث عن الاحترام

338
00:23:16,280 --> 00:23:17,860
انا قائد بالشرطة

339
00:23:59,410 --> 00:24:01,240
أليس هذا رجلك؟

340
00:24:03,000 --> 00:24:04,210
قطعا لا

341
00:24:05,830 --> 00:24:07,120
هل تبتزون الناس؟

342
00:24:07,880 --> 00:24:08,840
من اجل الطعام؟

343
00:24:09,750 --> 00:24:11,710
من اجل الخبز والنقانق؟

344
00:24:11,760 --> 00:24:12,930
من اجل الخبز والنقانق؟

345
00:24:14,010 --> 00:24:15,180
هذا ليس صوابا يا رجل

346
00:24:16,470 --> 00:24:18,090
لا شئ من هذا صحيح

347
00:24:18,140 --> 00:24:21,980
ال100
صف المحارب من فري لاند

348
00:24:22,020 --> 00:24:23,690
وانتم هنا تتقاتلون علي الطعام؟

349
00:24:28,520 --> 00:24:30,480
حسنا, حسنا

350
00:24:43,290 --> 00:24:44,250
انت تدين لي بالمال

351
00:24:47,170 --> 00:24:48,300
سأستعيد كل هذا

352
00:25:01,100 --> 00:25:02,730
هل ظننتم اني سأتركه
يتكلم بكل هذا؟

353
00:25:05,770 --> 00:25:06,980
حركوا الشاحنة الي المكان التالي

354
00:25:09,770 --> 00:25:11,390
قطعا لا

355
00:25:12,270 --> 00:25:13,230
سحقا

356
00:25:15,240 --> 00:25:17,040
يا رباه

357
00:25:17,070 --> 00:25:18,690
هذا لم يحصل للتو

358
00:25:30,250 --> 00:25:31,250
سحقا

359
00:25:56,610 --> 00:25:58,110
يا رباه

360
00:26:18,550 --> 00:26:19,590
كل شيء جاهز

361
00:26:20,340 --> 00:26:21,550
سنرحل عند الغروب

362
00:26:23,510 --> 00:26:25,180
هذا لم يكن سيئا جدا

363
00:26:25,220 --> 00:26:27,550
وانتم لديكم حفنة من المزارعين المؤقتين

364
00:26:30,810 --> 00:26:33,940
لا, ليس لديكم خيار

365
00:26:33,980 --> 00:26:35,770
اسفة يا تيري
لكن هذا هو الوضع

366
00:26:43,530 --> 00:26:45,030
ربما ننجح في شيء ما

367
00:26:47,330 --> 00:26:49,340
لن نثق بك مجددا

368
00:26:49,370 --> 00:26:52,040
اجل, خير لك الاحتفاظ بوعودك

369
00:26:52,080 --> 00:26:54,250
انيسا
هل تسمعيني؟

370
00:26:54,290 --> 00:26:57,000
عمي جامبي؟ كيف قمت بالاتصال
من فري لاند؟

371
00:26:57,050 --> 00:26:58,680
"انا داخل نظام "اي اس اي

372
00:26:58,710 --> 00:27:00,960
يمكنني احضارك في اي وقت يا عزيزتي

373
00:27:01,010 --> 00:27:02,350
لكني لدي نبأ سيئ

374
00:27:03,010 --> 00:27:04,220
ما هو؟

375
00:27:04,260 --> 00:27:06,090
الماركوفيانز لديهم وحدات قوات خاصة

376
00:27:06,140 --> 00:27:08,150
تحرس المنطقة حول 
محيط فري لاند

377
00:27:10,980 --> 00:27:12,320
تبدو انها وحدات استطلاع

378
00:27:12,350 --> 00:27:15,060
تقوم باستطلاع قبل الغزو

379
00:27:15,100 --> 00:27:18,770
وانا اقرأ ان هناك مجموعة حرس
علي بعد مسافة قريبة من مكانك

380
00:27:18,820 --> 00:27:20,700
لا , إن عرفوا 

381
00:27:20,740 --> 00:27:23,330
اين مزرعة البيردي
سيتدمر كل شيء

382
00:27:24,070 --> 00:27:25,070
ارشدني اليهم

383
00:27:30,370 --> 00:27:31,830
وهناك وحدة اخري 
في الخلف

384
00:27:33,080 --> 00:27:34,370
انتظري حتي يمرون

385
00:27:38,210 --> 00:27:39,130
الان

386
00:27:51,270 --> 00:27:53,190
انت قريبة
15ياردة

387
00:28:29,100 --> 00:28:31,060
ابتعدي عن هناك يا انيسا

388
00:28:52,120 --> 00:28:55,370
اريدك ان تفجر الطبق
وتحافظ علي بناء مخرجك

389
00:28:58,920 --> 00:29:01,630
مريم, اريدك ان تندمجي مع كل صورة ثلاثية الابعاد

390
00:29:04,420 --> 00:29:05,420
جيد

391
00:29:07,840 --> 00:29:09,720
تابعوا العمل
تابع البناء

392
00:29:11,600 --> 00:29:12,690
اكثر قليلا

393
00:29:14,470 --> 00:29:15,510
جيد

394
00:29:16,770 --> 00:29:18,310
هذا جيد

395
00:29:18,350 --> 00:29:19,730
تابعوا العمل

396
00:29:20,860 --> 00:29:22,070
هذا جيد بحق

397
00:29:23,730 --> 00:29:26,020
تابعوا العمل
اكثر

398
00:29:27,320 --> 00:29:29,190
هذا جيد

399
00:29:29,240 --> 00:29:30,490
اكثر قليلا

400
00:29:30,530 --> 00:29:31,910
تابع العمل
تابع البناء

401
00:29:36,910 --> 00:29:37,790
حسنا

402
00:29:39,420 --> 00:29:40,380
مريم؟

403
00:29:41,170 --> 00:29:43,130
يا رباه

404
00:29:43,170 --> 00:29:45,040
لين, هل هي بخير؟

405
00:29:45,630 --> 00:29:47,000
لا ادري

406
00:30:08,190 --> 00:30:09,440
هذه رسومات خليل
صحيح؟

407
00:30:10,660 --> 00:30:13,250
اجل, الفتى يعرف الرسم

408
00:30:13,280 --> 00:30:15,320
لقد برسمي
تفقديهم

409
00:30:15,370 --> 00:30:17,200
تافون , هل يبدو
اني اريد صُحبة؟

410
00:30:18,290 --> 00:30:21,170
لا, مهلا
اسف

411
00:30:22,380 --> 00:30:23,340
جين


412
00:30:27,210 --> 00:30:30,460
انا جميله اولسون داخل
فري لاند 

413
00:30:30,510 --> 00:30:34,220
رغم ان "اي اس اي" شرعت حظر
علي كل اتصال جاري

414
00:30:34,260 --> 00:30:36,970
ورقابة علي كل اتصال
داخل فري لاند

415
00:30:37,010 --> 00:30:40,390
سوف استمر في ممارسة حقوقي

416
00:30:40,430 --> 00:30:42,310
عدد من الناس يجري توقيفهم
في الشوارع

417
00:30:42,350 --> 00:30:44,140
من جنود "اي اس اي" والكوماندوز

418
00:30:44,190 --> 00:30:46,270
ومن يقاوم يتعرض
للضرب واطلاق النار

419
00:30:46,320 --> 00:30:50,290
مدرعات "اي اس اي" ونقاط تفتيشهم المسلحة 
فرضت عزل تام لـ فري لاند

420
00:30:50,320 --> 00:30:52,780
بحظر تجوال وتقنين داخلها

421
00:30:52,820 --> 00:30:56,660
ومع ذلك الماركوفيا اطلقوا مؤخرا 
هجوم جريء

422
00:30:56,700 --> 00:31:00,490
علي سجن ل"اي اس اي" مخلفين ضحايا 

423
00:31:00,540 --> 00:31:03,290
في هذه الاثناء , المقاومة
بدأت في التصاعد

424
00:31:03,330 --> 00:31:04,750
ورمزهم هي بشرية خارقة

425
00:31:04,790 --> 00:31:06,540
تسميها الناس ب بلاك بيرد

426
00:31:06,590 --> 00:31:09,890
ربما الاسئلة غير المجابة
هي الاكثر ازعاجاً

427
00:31:09,920 --> 00:31:12,460
اين ابطال المدينة؟
الضوء الاسود و الرعد؟

428
00:31:12,510 --> 00:31:14,840
وماذا تفعل "اي اس اي" بأطفال القرنة

429
00:31:14,890 --> 00:31:17,100
ورُضّع الضوء الاخضر؟

430
00:31:19,060 --> 00:31:20,360
الاسم

431
00:31:22,270 --> 00:31:23,520
باين كيلر

432
00:31:23,560 --> 00:31:25,350
تم التأكيد

433
00:31:25,400 --> 00:31:27,660
هل دماغك جاهزة و تعمل؟
اجل -

434
00:31:27,690 --> 00:31:30,440
عمل العمود الفقري؟
مثالي- 

435
00:31:30,480 --> 00:31:32,690
القدمان؟
تعمل بشكل كامل -

436
00:31:32,740 --> 00:31:35,410
اذكر البرنامج المثبت اولا
علم التشريح البشري -

437
00:31:35,450 --> 00:31:38,360
رماية اسلحة صغيرة
سجل عسكري

438
00:31:38,410 --> 00:31:39,950
اضيفي تعليم تقليدي

439
00:31:40,830 --> 00:31:41,830
تمت الاضافة

440
00:31:43,460 --> 00:31:44,920
اذكر قدرة اخري

441
00:31:47,540 --> 00:31:50,750
درجة دكتوراة في الادب
والفلسفة والرياضيات

442
00:31:50,800 --> 00:31:53,260
جيد, قائد ويليامز

443
00:31:54,470 --> 00:31:57,190
بين كيلر
ما هي وظيفتك؟

444
00:31:57,220 --> 00:31:58,890
انني نظام سلاح بيولوجي

445
00:31:59,720 --> 00:32:01,300
كيتي , الان

446
00:32:03,060 --> 00:32:04,270
هذه هدفك

447
00:32:05,980 --> 00:32:08,350
تخلص منها بدون تحيز

448
00:32:09,860 --> 00:32:10,990
اجل, سيدي

449
00:32:21,580 --> 00:32:23,420
اطلب الاذن للحديث بحرية يا سيدي

450
00:32:24,210 --> 00:32:25,460
اختصر

451
00:32:27,040 --> 00:32:29,330
اعتقد انه من غير الحكمة

452
00:32:29,380 --> 00:32:32,850
ان نرسل بين كلير
الي هذا الهدف

453
00:32:32,880 --> 00:32:33,920
في اول مرة لخروجه

454
00:32:36,680 --> 00:32:39,810
رقاقة الدماغ في مكانها
وهي تعمل

455
00:32:43,720 --> 00:32:44,810
لم يتم اختبارها

456
00:32:44,850 --> 00:32:46,220
هذا هو الاختبار

457
00:32:48,400 --> 00:32:51,320
لكن جعله يقتل امه ؟

458
00:32:51,360 --> 00:32:54,200
إن كان هناك اي شئ يمكن
ان يعكس اتجاه العقل

459
00:32:55,860 --> 00:32:59,950
ما يعني ان رقاقة الدماغ
لا تعمل, لكن

460
00:33:01,240 --> 00:33:02,370
إن قتلها

461
00:33:03,580 --> 00:33:05,210
اذن سنعرف انها تعمل

462
00:33:05,250 --> 00:33:08,550
وسيتم توظيفه ما نطلب

463
00:33:08,580 --> 00:33:12,670
من اجل البشر والبشر الخارقين
على حد سواء

464
00:33:35,190 --> 00:33:36,190
مريم؟

465
00:33:40,030 --> 00:33:41,200
مرحبا

466
00:33:44,160 --> 00:33:45,370
هل انت بخير؟

467
00:33:46,330 --> 00:33:49,160
لا, لا 
لست بخير

468
00:33:50,500 --> 00:33:52,620
اخبروني ان استرح واتناول الطعام

469
00:33:52,670 --> 00:33:54,540
لكن ما الفائدة؟
سوف اتقيأهم

470
00:33:57,340 --> 00:33:58,460
اجل, اشعر بك

471
00:33:59,590 --> 00:34:01,800
شعرت بنفس الحالة

472
00:34:05,510 --> 00:34:06,550
انتظري

473
00:34:10,850 --> 00:34:13,940
الان يمكننا ان نتحدث علي انفراد

474
00:34:15,360 --> 00:34:17,610
لديك قوي مثل الضوء الاسود

475
00:34:19,700 --> 00:34:21,250
اجل , نوعا ما

476
00:34:23,950 --> 00:34:25,990
هل رأيت كثيراً منا؟

477
00:34:30,120 --> 00:34:31,290
انهم يجعلونا نتقاتل 

478
00:34:33,830 --> 00:34:35,460
حقا؟

479
00:34:35,500 --> 00:34:37,090
الناس تتأذي بشدة هنا

480
00:34:39,550 --> 00:34:41,550
لكن اعتقد اننا سننهار
بطريقتنا

481
00:34:44,100 --> 00:34:46,440
اعرف فتاة خسرت اصابع قدمها ويدها

482
00:34:47,770 --> 00:34:49,900
لقد سقطوا

483
00:34:54,060 --> 00:34:55,730
...هل رأيت

484
00:34:56,650 --> 00:34:58,980
رجل ابيض طوله 6 قدم؟

485
00:35:01,150 --> 00:35:02,150
لا

486
00:35:06,030 --> 00:35:08,160
حسنا, شكرا

487
00:35:08,200 --> 00:35:10,370
تأكدي من ان ترتاحي
حسنا؟

488
00:35:11,660 --> 00:35:13,910
لا تستخفي بقوة 
قيلولة جيدة

489
00:35:24,930 --> 00:35:26,810
اثق في انك تحرزين تقدما؟

490
00:35:28,060 --> 00:35:29,150
البعض

491
00:35:31,430 --> 00:35:32,560
جيد

492
00:35:34,060 --> 00:35:35,890
ساعديني هنا

493
00:35:35,940 --> 00:35:39,190
كنت اراجع البيانات بنفسي
ولاحظت 

494
00:35:39,690 --> 00:35:41,940
ارتفاع كبير

495
00:35:44,530 --> 00:35:47,990
في نشاط السيد بيرس 
والذي يرتبط

496
00:35:48,030 --> 00:35:51,660
بتدفق الطاقة
الذي نقرأه في المختبر

497
00:35:51,700 --> 00:35:54,410
هلا تخبريني عن هذا؟

498
00:35:57,460 --> 00:35:59,040
لا ادري

499
00:35:59,090 --> 00:36:01,800
هذا يحدث طيلة الوقت

500
00:36:03,590 --> 00:36:04,920
ربما لا يكون شيئا يُذكر

501
00:36:07,600 --> 00:36:09,190
هذا مضحك لاه

502
00:36:10,510 --> 00:36:13,720
نحن نكتشف نفس التدفق
في الطاقة 

503
00:36:15,900 --> 00:36:16,780
الان

504
00:36:40,290 --> 00:36:42,960
هذا جيد

505
00:36:49,430 --> 00:36:51,760
اريد ان اشكرك علي مساعدتي
مع مريم اليوم

506
00:36:51,810 --> 00:36:53,190
اقدّر هذا بحق

507
00:36:56,020 --> 00:36:57,930
حالتها تقلقني

508
00:37:00,270 --> 00:37:02,730
رأيتها
ستشفى

509
00:37:02,780 --> 00:37:04,080
رأيتها؟

510
00:37:04,110 --> 00:37:05,900
اجل, تفقدتها
بنيما كنتِ في المختبر

511
00:37:08,990 --> 00:37:09,990
هذا كان لطف منك

512
00:37:11,370 --> 00:37:12,750
تبين اني كنت محقاً

513
00:37:15,250 --> 00:37:17,420
اي اس اي" يقاتلون بعضهم"

514
00:37:19,290 --> 00:37:23,250
مهلا، أرهقت مراهقة مريضة
للحصول علي معلومات؟

515
00:37:25,010 --> 00:37:27,810
هل تفكر في المشكلة
التي كان يمكن ان تقع بها؟

516
00:37:27,840 --> 00:37:29,760
لا، ألقيت المجال الساكن

517
00:37:29,800 --> 00:37:31,260
الذي استعمله لخصوصيتنا

518
00:37:31,300 --> 00:37:33,430
اجل, "الاستغلال" هي الكلمة الصحيحة

519
00:37:33,470 --> 00:37:36,180
استغليت مريم لانك 
يجب ان تسيطر

520
00:37:36,230 --> 00:37:38,280
وغامرت بجميعنا

521
00:37:38,310 --> 00:37:40,560
ماذا تقصدين؟
اخبرتك

522
00:37:40,600 --> 00:37:43,150
لم يتمكنوا من سماعنا
ليسوا مضطرين لسماعنا يا جيف -

523
00:37:43,190 --> 00:37:44,480
لديهم توقيع الطاقة خاصتك

524
00:37:44,530 --> 00:37:46,370
يعرفون متي تستعمل قواك

525
00:37:46,400 --> 00:37:48,990
كل ما فعلته كان طرح الاسئلة
التي يجب ان تسأليها

526
00:37:50,410 --> 00:37:52,830
اعتقد اني اتفهم
ما تمر به

527
00:37:52,870 --> 00:37:55,540
اكثر منك
لا , انت لا تفهم -

528
00:37:55,580 --> 00:37:58,700
لقد نلت كل تجارب الحياة لتتعامل
مع قواك , اما هي فلا

529
00:37:58,750 --> 00:38:00,170
لا احد منا يعرف 
ما تمر به

530
00:38:00,210 --> 00:38:01,590
كل ما اقوله هو اني افهم ما

531
00:38:01,630 --> 00:38:03,220
انا طبيبة

532
00:38:03,250 --> 00:38:06,210
اعتقد اني اعرف اي اسئلة
اسألها لمريضي

533
00:38:06,260 --> 00:38:08,810
لكن انت مقتنع تماما ان الجميع
عليه ان يتبع قيادتك

534
00:38:08,840 --> 00:38:10,760
انت تجعل هذا شئ ليس عليه

535
00:38:17,020 --> 00:38:22,860
اوديل نال منك اخيرا
صحيح؟

536
00:38:22,900 --> 00:38:25,740
الرجل يجعلك تخبرينه بكل شئ

537
00:38:25,770 --> 00:38:28,020
طالما يتركك
تلعبين في المختبر

538
00:38:28,070 --> 00:38:30,360
انني اري اوديل بشكل واضح

539
00:38:30,400 --> 00:38:33,400
وانا لا العب

540
00:38:33,450 --> 00:38:36,070
اخبريني انك لم تتكلمي معه
الان من وراء ظهري

541
00:38:36,120 --> 00:38:37,950
لا احتاج اذنك لاتحدث مع احد

542
00:38:40,910 --> 00:38:42,500
لا, لا تريدين

543
00:38:42,540 --> 00:38:46,460
تحدثي عني 
اخبريه بالضبط كيف تعمل قواي

544
00:38:46,500 --> 00:38:47,540
اغلق المصابيح

545
00:38:56,720 --> 00:38:57,930
يجب ان تثق بي

546
00:39:10,610 --> 00:39:11,650
يا رباه

547
00:39:12,910 --> 00:39:13,950
يا رباه

548
00:39:17,030 --> 00:39:18,410
لا اصدق هذا

549
00:39:19,450 --> 00:39:21,410
شكرا لك يا الهي

550
00:39:23,670 --> 00:39:25,300
دعني اتطلع بك يا بني

551
00:39:31,840 --> 00:39:32,880
خليل؟

552
00:39:34,390 --> 00:39:35,600
هل انت بخير؟

553
00:39:40,720 --> 00:39:41,970
ميشيل باين؟

554
00:39:42,770 --> 00:39:44,060
أنت لا تعرفني

555
00:39:50,320 --> 00:39:52,120
لست مضطرا لهذا

556
00:39:52,150 --> 00:39:54,320
ماذا حصل لك؟

557
00:39:54,360 --> 00:39:56,530
كيف يعقل ألا تعرف امك؟

558
00:40:05,460 --> 00:40:07,590
يا رباه

559
00:40:37,990 --> 00:40:41,780
توقف

560
00:40:41,830 --> 00:40:45,500
لاننا هنا مثل الحيوانات
لا يعني اننا يجب ان نتصرف مثلهم

561
00:40:48,000 --> 00:40:50,370
هلا نحافظ علي كرامتنا؟

562
00:40:50,420 --> 00:40:51,880
تباً
حافظوا علي شئ

563
00:40:51,920 --> 00:40:54,300
اخرسي يا ساقطة
انت التالية

564
00:40:56,760 --> 00:40:58,880
انتم الساقطات

565
00:40:58,930 --> 00:41:00,600
وصدقني
هذه ليست مشكلتكم

566
00:41:03,060 --> 00:41:04,610
انتظري
اين تذهبين؟

567
00:41:04,640 --> 00:41:05,560
عودي

568
00:41:16,490 --> 00:41:17,580
انهض , هيا

569
00:41:34,300 --> 00:41:36,010
توقفوا

570
00:41:38,510 --> 00:41:40,010
اعتقد اننا لا نستطيع 
المحافظة؟

571
00:41:41,010 --> 00:41:42,300
كل شئ مختلف الان

572
00:41:44,310 --> 00:41:45,560
وانا كذلك

