1
00:00:00,000 --> 00:00:01,593
سابقاً في الضوء الاسود

2
00:00:01,733 --> 00:00:02,954
جسدك عاد

3
00:00:03,422 --> 00:00:06,770
الي عمره الطبيعي وهو يجرب
الانسجاب من تأثير المصل

4
00:00:06,810 --> 00:00:10,850
الذي ابقاك فحلاً
لاخر 30 عاما

5
00:00:10,900 --> 00:00:12,560
انا براندون
وانا طالب جديد

6
00:00:12,610 --> 00:00:15,230
وقيل لي ان اطلب
من جنفر بيرس جولة

7
00:00:15,280 --> 00:00:17,110
تايفون سنجلي
سوف احتاجك ان تأتي معنا

8
00:00:17,160 --> 00:00:19,710
هناك ابلاغ عن قوي خارقة
يتم استعمالها

9
00:00:19,740 --> 00:00:22,070
ماذا؟
لا, هذا خاطئ

10
00:00:22,120 --> 00:00:23,530
مباشرةً عبر هذه الاشجار

11
00:00:23,580 --> 00:00:24,910
البيردي , لديهم شاحنة
هناك تنتظرك

12
00:00:24,950 --> 00:00:26,330
لكني لست خارقاً

13
00:00:26,370 --> 00:00:28,710
حتي نثبت العكس
هذة أأمن طريقة

14
00:00:28,750 --> 00:00:30,580
استطعت ان اضع مادة اشعاعية

15
00:00:30,630 --> 00:00:32,760
علي اطارات مركبات
الشرطة 

16
00:00:32,800 --> 00:00:35,220
هذا سيسمح لنا بتعقب
طرق انتقالهم المعتادة

17
00:00:35,260 --> 00:00:36,930
حتي تقودنا الي الحفرة

18
00:00:36,970 --> 00:00:39,180
النتائج لم تظهر شيئا
ملحوظا

19
00:00:39,220 --> 00:00:42,930
كل شخص انتقلت له العدوي
هو في طريقه للشفاء التام

20
00:00:42,970 --> 00:00:44,300
انها مدمنة

21
00:00:44,350 --> 00:00:46,560
اري ها انها
لديها ذوق

22
00:00:46,600 --> 00:00:49,560
في اكثر مادة ادماناً
علي الارض

23
00:00:50,770 --> 00:00:51,940
انت لديك القدرة
علي فعل اشياء


24
00:00:51,980 --> 00:00:53,480
ابيك لم يكن يفعلها
قط يا انسة بيرس

25
00:01:13,380 --> 00:01:15,960
اري الكوكبات من هنا يا ابي

26
00:01:16,010 --> 00:01:17,310
انها كما قلت

27
00:01:18,840 --> 00:01:22,630
مرحبا امي, لا تقلقي
انا بخير

28
00:01:22,680 --> 00:01:25,600
لكن إن لم ينقذني بلاك بيرد
عندما يكون شخص في المدرسة

29
00:01:25,640 --> 00:01:27,720
يكذب حيال كوني خارقاً

30
00:01:27,770 --> 00:01:30,610
ربما كنت سأتعفن
في معسكر للشرطة

31
00:01:31,810 --> 00:01:33,140
لا اعرف اين انا

32
00:01:33,190 --> 00:01:37,320
لكن هنا, البشر والخارقين
يعيشون ويعملون معاً

33
00:01:37,360 --> 00:01:39,400
سيد بيرس قال ان فري لاند
كانت وطننا

34
00:01:40,070 --> 00:01:41,030
نحن نساعد بعضنا

35
00:01:41,820 --> 00:01:43,860
كل القوارب ترتفع

36
00:01:45,030 --> 00:01:47,660
لكن احتلال الشرطة
غيرنا

37
00:01:47,700 --> 00:01:49,790
حولنا ضد بعضنا

38
00:01:49,830 --> 00:01:52,330
يقولون ان
في كل ثورة

39
00:01:52,380 --> 00:01:54,220
هناك رجل واحد برؤية

40
00:01:54,250 --> 00:01:55,540
اعتقدت انه كان
الضوء الاسود

41
00:01:56,670 --> 00:01:58,500
لكن بعد وجودي هنا

42
00:01:58,550 --> 00:02:00,460
اعتقد ان السبيل
الوحيد لانقاذ فري لاند

43
00:02:00,510 --> 00:02:01,670
هو إن عمل البشر
والخارقين

44
00:02:01,720 --> 00:02:03,980
معا لايقاف الشرطة

45
00:02:05,100 --> 00:02:07,360
ربما حينها
سوف آتي للمنزل

46
00:02:08,520 --> 00:02:09,730
احبكما 

47
00:02:39,590 --> 00:02:40,880
مثير

48
00:03:10,750 --> 00:03:13,090
هل نرقص ام نتلاكم ايها المسخ؟

49
00:03:43,280 --> 00:03:45,330
هذا المرح يفجر تقنية القلب

50
00:03:49,450 --> 00:03:50,530
خذ 5 خطوات

51
00:03:51,660 --> 00:03:52,620
وانحني

52
00:03:53,910 --> 00:03:54,950
هل انت جاد؟

53
00:03:55,830 --> 00:03:59,500
لا لا
انا لست جاداً

54
00:03:59,540 --> 00:04:01,420
حملت مسرح بلاك بيلت
البارحة

55
00:04:01,460 --> 00:04:03,710
ما هي المعرفة
بدون ثقافة قليلة , صحيح؟

56
00:04:05,510 --> 00:04:08,090
هذا صحيح

57
00:04:08,140 --> 00:04:09,810
سمي الذي يسير
عبر عروقك الان

58
00:04:09,850 --> 00:04:11,480
لابد انه يجعل
الامر صعبا عليك لتفكر

59
00:04:23,570 --> 00:04:24,820
هل لديك اطفال يا رقيب؟

60
00:04:26,150 --> 00:04:27,990
ربما انت رجل متدين؟

61
00:04:28,030 --> 00:04:31,360
دوماً اتأمل في ضحايي

62
00:04:31,410 --> 00:04:32,950
قبل ان يموتوا

63
00:04:34,000 --> 00:04:35,300
والحقيقة هي

64
00:04:36,960 --> 00:04:38,260
هذا يعجبني

65
00:04:41,000 --> 00:04:43,170
هذا يكفي

66
00:04:43,210 --> 00:04:46,420
اجعل المستشفي
تعطيه المصل فوراً

67
00:04:46,470 --> 00:04:47,600
اجل سيدي

68
00:04:53,850 --> 00:04:54,850
مسكن ألم

69
00:04:58,850 --> 00:05:00,980
المقتص المعروف
باسم بلاك كبير

70
00:05:01,020 --> 00:05:02,850
اصبح هدف عالي القيمة

71
00:05:02,900 --> 00:05:06,860
هذه مشكلة تتطلب انتباهك

72
00:05:26,380 --> 00:05:28,210
اعضاؤك تتدهور يا ايركا
كيف تشعرين؟

73
00:05:32,720 --> 00:05:34,510
انا بخير طبيبة ستيوارت

74
00:05:34,560 --> 00:05:37,070
سوف اطلب منك
ان تضغطي علي نفسك الان

75
00:05:37,100 --> 00:05:38,850
اتركي قوتك تمتص
الطاقة الحركية

76
00:05:38,890 --> 00:05:40,430
لكن لا تطلقيها
حتي اقول , حسنا؟

77
00:05:54,240 --> 00:05:55,070
الان

78
00:06:19,390 --> 00:06:20,470
لين

79
00:06:21,640 --> 00:06:22,600
انت بخير؟

80
00:06:23,980 --> 00:06:25,060
لم اقصد ان اوقظك

81
00:06:25,110 --> 00:06:27,410
يجب 
يجب ان تعود للنوم

82
00:06:27,440 --> 00:06:28,310
انا بخير

83
00:06:30,610 --> 00:06:33,240
مهلا
هل تذهبين الي مكان ما؟

84
00:06:34,530 --> 00:06:35,450
حظر التجوال

85
00:06:39,580 --> 00:06:41,290
حظر التجوال ليس
مطبقاً في الشرطة

86
00:06:42,670 --> 00:06:44,800
يجب ان اذهب للمعمل
يجب ان تحظي ببعض النوم

87
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
اعرف هذه النظرة

88
00:06:54,300 --> 00:06:56,090
اي نظرة تكون؟

89
00:06:56,140 --> 00:06:58,980
الشفق
عيد غطاس منتصف الليل

90
00:07:00,270 --> 00:07:01,770
حسنا
اذن

91
00:07:01,810 --> 00:07:03,020
متي اتوقع رؤيتك؟

92
00:07:03,060 --> 00:07:05,060
يومان او ثلاثة
ايام في الاسبوع؟

93
00:07:06,650 --> 00:07:08,990
لقد عالجت فيروس الخارقين
لكن هذا الامر لن ينتهي

94
00:07:09,020 --> 00:07:11,110
حتي اجعل الجين الخارق مستقراً

95
00:07:11,150 --> 00:07:13,110
انا قريبة
لدي كل الاجزاء

96
00:07:13,150 --> 00:07:14,650
إن استطعت حل شيفرتهم

97
00:07:14,700 --> 00:07:16,620
يجب ان اذهب
الي المختبر واجري بعض الفحوصات

98
00:07:16,660 --> 00:07:17,920
حسنا حسنا
احبك

99
00:07:22,460 --> 00:07:23,380
احبك ايضا

100
00:07:37,550 --> 00:07:39,140
مساء الخير
مواطنو فري لاند

101
00:07:39,180 --> 00:07:42,100
راوي الحقيقة جونسون
مع انذار  مقاومة اخر

102
00:07:42,140 --> 00:07:43,890
مجهز خاصة لك

103
00:07:46,600 --> 00:07:48,310
هناك شائعات منتشرة
من الشرطة

104
00:07:48,360 --> 00:07:51,320
تزعم بأن الاعتداء الحالي
علي منطقة 13

105
00:07:51,360 --> 00:07:53,690
قام به هؤلاء الماركوفيان الاشرار

106
00:07:56,450 --> 00:07:58,040
لا تصدقوا الاعلام

107
00:07:59,530 --> 00:08:01,820
ما لا تريدكم الشرطة
ان تعلموه هو

108
00:08:01,870 --> 00:08:05,660
انهم يحبسون بشكل غير قانوني
مواطني فري لاند

109
00:08:05,710 --> 00:08:09,180
انها بلاك بيرد التي خاطرت
بحياتها لتنقذهم

110
00:08:09,210 --> 00:08:11,790
وبفضلها
نحن نستمتع بأكواب الخمر الليلة

111
00:08:11,840 --> 00:08:14,180
انتبهوا لسلامتكم
هذه الحقيقة

112
00:08:14,220 --> 00:08:15,640
لدي بعض الخمر
لكن سأقبلها

113
00:08:15,670 --> 00:08:17,050
اتمني ان تفعلوا هذا

114
00:08:17,090 --> 00:08:19,130
هذا راوي الحقيقة جونسون 

115
00:08:30,860 --> 00:08:32,780
جرس المدرسة يدق
يا شابة

116
00:08:39,240 --> 00:08:40,570
ها هي ذا


117
00:08:43,040 --> 00:08:45,420
خلت اني سأدهشك
بمفضلك

118
00:08:49,750 --> 00:08:50,750
هذا يؤلم

119
00:08:53,210 --> 00:08:55,340
كم مرة عليّ ان اخبرك
ألا تسحبي قدمك؟

120
00:08:56,760 --> 00:08:58,310
انت و

121
00:08:58,340 --> 00:09:00,420
مكثفاتك

122
00:09:03,060 --> 00:09:03,900
جينفر

123
00:09:05,680 --> 00:09:07,100
جينفر
هل انت بخير؟

124
00:09:10,810 --> 00:09:11,940
لا 
اشعر بالمرح

125
00:09:13,150 --> 00:09:14,650
لا شيء طبيعي بحق

126
00:09:16,440 --> 00:09:17,570
حسنا هذا جيد
لان

127
00:09:17,610 --> 00:09:18,780
اننا لسنا طبيعين؟

128
00:09:18,820 --> 00:09:20,490
اجل
لكن لا

129
00:09:20,530 --> 00:09:22,450
ما كنت سأقوله هو

130
00:09:23,950 --> 00:09:27,740
لا يجب ان يكون طبيعياً
العيش خلال احتلال

131
00:09:27,790 --> 00:09:30,960
إن فعلت , ستجدين
نفسك في الجانب الخاطئ من التاريخ

132
00:09:32,130 --> 00:09:33,510
الشرطة

133
00:09:33,540 --> 00:09:35,210
تحمينا من الماركوفيان
اجل اعرف

134
00:09:35,250 --> 00:09:38,250
ربما الشرطة تحمينا

135
00:09:38,300 --> 00:09:40,840
هناك خط لطيف
بين الحماية

136
00:09:40,890 --> 00:09:43,020
والقمع

137
00:09:43,050 --> 00:09:45,220
التاريخ مليئ
بأمثلة

138
00:09:45,260 --> 00:09:46,970
المتحررين الذين اصبحوا 
طواغيت

139
00:09:47,020 --> 00:09:48,690
ابي 
اسمع

140
00:09:48,730 --> 00:09:51,240
انا احبك لكن هل الوقت
مناسب لدرس تاريخ؟

141
00:09:51,980 --> 00:09:53,770
وانا لا اشعر بتحسن

142
00:09:53,810 --> 00:09:55,350
لذا سوف اخذ يوم مرضي

143
00:09:56,690 --> 00:09:57,650
مهلا 
انتظري

144
00:09:58,280 --> 00:09:59,410
انا

145
00:10:06,240 --> 00:10:07,330
ستذهبين الي المدرسة

146
00:10:18,880 --> 00:10:21,380
لديك تحديث
يا طبيبة ستيوارت؟

147
00:10:21,430 --> 00:10:23,600
اعتقد اني اعرف كيف
اثبت الجين الخارق

148
00:10:25,220 --> 00:10:27,300
خلت اني كنت احلم

149
00:10:27,350 --> 00:10:30,890
يبدو ان اللا وعي لدي يعمل
عندما يريد ان يتم سماعه

150
00:10:31,850 --> 00:10:33,060
احلام حيال قدم مقطوعة

151
00:10:35,110 --> 00:10:38,120
دكتور جايس عدت الخارقين
في فري لاند

152
00:10:38,150 --> 00:10:41,190
كي ترسل لي بحثها
منقوصاً منه الحمض النووي للفيروس

153
00:10:41,240 --> 00:10:43,830
ومنه كانت ناجحة
في تطوير لقاح

154
00:10:43,860 --> 00:10:47,990
اجل, فحص اقرب من هيئة الفيروس
تم الكشف علي ان 

155
00:10:48,040 --> 00:10:49,840
دكتور جايس استعملت
اداة تعديل جيني

156
00:10:49,870 --> 00:10:52,160
لترسل لي سلسلة حامض معينة

157
00:10:52,210 --> 00:10:55,470
ما علاقة الاحماض الامينية
بمشكلتنا ؟

158
00:10:55,500 --> 00:10:56,830
كل شيء

159
00:10:56,880 --> 00:11:00,300
عشرين حمض اميني مثل هذا
يصنع سلسلة بروتين

160
00:11:00,340 --> 00:11:03,550
هذا البروتين كان العرض
الجانبي لمصل

161
00:11:03,590 --> 00:11:06,840
كان سابقاً لمصل جين الخارقين
في جرين لايت

162
00:11:06,890 --> 00:11:09,020
عندما يستقر
في مضيف بشري

163
00:11:09,060 --> 00:11:10,520
يقوي غشاء الميتكوندريا

164
00:11:10,560 --> 00:11:12,440
للخلايا الخارقة المحتملة

165
00:11:12,980 --> 00:11:14,570
ألا تظن هذا؟

166
00:11:14,600 --> 00:11:17,350
دكتور جايس ارسلت لي
البروتين الذي احتجته وهو نظرياً

167
00:11:17,400 --> 00:11:19,150
يعمل علي استقرار
الجين الخارق علي الدوام

168
00:11:19,940 --> 00:11:21,360
المشكلة الوحيدة هي

169
00:11:21,400 --> 00:11:22,690
انه لا يمكن تعديله
في المختبر

170
00:11:22,740 --> 00:11:25,540
يجب ان يتم استخراجه
من مضيف بشري

171
00:11:25,570 --> 00:11:27,240
اي مضيف بشري سيكفي؟

172
00:11:28,330 --> 00:11:29,670
هذا الغريب

173
00:11:30,490 --> 00:11:31,870
وفقاً لقاعدة بيانات الشرطة

174
00:11:31,910 --> 00:11:33,740
فقط مريض واحد نجا
بأخذ المصل

175
00:11:35,170 --> 00:11:36,260
المريض 49

176
00:11:39,920 --> 00:11:41,710
معلومة جديدة ظهرت

177
00:11:41,760 --> 00:11:43,720
والمقتصة المعروفة
باسم بلاك بيرد

178
00:11:43,760 --> 00:11:47,140
الان مطلوبة لصلتها
بالاعتداء علي مركز الشرطة

179
00:11:47,180 --> 00:11:49,810
وايضا اختطاف
عديد السجناء

180
00:11:49,850 --> 00:11:51,940
بمن فيهم القاصر

181
00:11:51,970 --> 00:11:55,220
بصفتي رئيس شرطة
فري لاند

182
00:11:55,270 --> 00:11:57,600
التمس من اي شخص
لديه معلومات

183
00:11:57,650 --> 00:11:59,740
ان يتواصل مع قوة الشرطة المحلية

184
00:11:59,770 --> 00:12:02,400
ومكافأة ب 50 الف 
دولار يتم عرضها الان

185
00:12:02,440 --> 00:12:05,740
مقابل اي معلومات تقود
الي القبض علي هذه الشخصية

186
00:12:05,780 --> 00:12:09,910
تذكروا, إن رأيتم
شيء ما , اخبروا عنه

187
00:12:13,660 --> 00:12:14,740
حسنا 
حسنا

188
00:12:17,330 --> 00:12:19,960
رأيت هذا
ماذا تريدني ان اقول عن هذا؟

189
00:12:20,000 --> 00:12:21,290
لا لا 
لا بأس , لا بأس

190
00:12:21,340 --> 00:12:23,140
50الف

191
00:12:23,170 --> 00:12:25,800
انها تبدو 30 قطعة فضية لي

192
00:12:25,840 --> 00:12:28,130
يجب ان تشعر بالخزئ
من نفسك يا بني

193
00:12:28,180 --> 00:12:31,020
حسنا
حسنا

194
00:12:34,390 --> 00:12:35,890
الشرطة قتلت طفلنا

195
00:12:36,890 --> 00:12:38,180
والان هم يغطون علي الامر

196
00:12:39,150 --> 00:12:41,030
انهم يتوقعون منا
ان نصدق ان 

197
00:12:41,070 --> 00:12:44,990
بلاك بيرد اخرقت طفلنا 
من قسم شرطة مسلح تماماً؟

198
00:12:46,070 --> 00:12:47,440
سيد وسيدة سنجلي

199
00:12:47,490 --> 00:12:50,150
تايفون هو طالب مميز
جدا هنا في جارفيلد

200
00:12:50,200 --> 00:12:53,070
لكن الشرطة لم تقتله

201
00:12:54,910 --> 00:12:57,410
اذن
اين ابني؟

202
00:12:58,170 --> 00:12:59,550
اين هو؟

203
00:12:59,580 --> 00:13:01,420
تايفون تم التعرف
عليه كخارق

204
00:13:02,170 --> 00:13:04,170
ابننا ليس خارقاً

205
00:13:04,210 --> 00:13:07,130
اجرينا اختبارهم
منذ شهر

206
00:13:07,170 --> 00:13:09,090
انظر , إليك
الاوراق التي تثبت ذلك

207
00:13:13,390 --> 00:13:16,510
تايفون عينته سلبية
في الجين الخارق

208
00:13:16,560 --> 00:13:19,640
طالب ضرب ابني

209
00:13:19,690 --> 00:13:21,320
والان هو رحل

210
00:13:21,360 --> 00:13:23,360
الشرطة كانت تعرف
ان ابننا ليس خارقاً

211
00:13:24,440 --> 00:13:25,400
ولم يبالوا

212
00:13:26,940 --> 00:13:29,360
القانون لم يعد
مهما في فري لاند

213
00:13:29,400 --> 00:13:31,530
انهم الخارقين من احضروا
هذه المأساة

214
00:13:31,570 --> 00:13:33,070
الي فري لاند بالاساس

215
00:13:33,120 --> 00:13:36,630
إن لم يكن من اجلهم
تايفون سيكون في المدرسة

216
00:13:36,660 --> 00:13:40,160
اسمع , كل ما تريده
هو استعادة ابننا

217
00:13:40,210 --> 00:13:43,880
إن كنت تستطيع
ايجاد شيء او اي شيء

218
00:13:43,920 --> 00:13:47,090
ارجوك يا سيد بيرس نحن نجن
ارجوك -

219
00:13:51,840 --> 00:13:53,220
حسنا
اعدك

220
00:13:56,970 --> 00:13:59,270
حسنا , هذا اللقاح
سيجعلك محصنة

221
00:13:59,310 --> 00:14:01,480
للفيروس الذي يصيب
الخارقين

222
00:14:01,520 --> 00:14:03,270
هل تثقين ان هذا ضروري؟

223
00:14:03,310 --> 00:14:04,440
انت محصنة كثيراً؟

224
00:14:04,480 --> 00:14:06,480
عنيت الجليسة
التي طلبتيها لي

225
00:14:06,530 --> 00:14:09,450
نجوت لمدة شهر
بدونكِ

226
00:14:09,490 --> 00:14:11,450
لا احد منا يعرف
كيف خلاياك 

227
00:14:11,490 --> 00:14:13,360
ستستجيب 
لهذا اللقاح

228
00:14:13,410 --> 00:14:16,290
ولان ابي اثبت
هدفاً لك

229
00:14:16,330 --> 00:14:18,040
احتاج شخصا اخر هنا
اثق به

230
00:14:18,080 --> 00:14:20,040
ليعتني بك
بينما انا بالخارج

231
00:14:20,080 --> 00:14:21,750
و جامبي ليست غريبة

232
00:14:21,790 --> 00:14:24,870
انت لم تشاهدي الفيديو
الذي اظرته شوندا لك؟

233
00:14:24,920 --> 00:14:26,790
اي افلام تودين
مشاهدتها؟

234
00:14:28,170 --> 00:14:29,460
اطلبي منها اي شئ
وستفعل

235
00:14:29,510 --> 00:14:31,470
لا ارتاح بهذا

236
00:14:31,510 --> 00:14:33,670
ألا تبدو هذه عبودية

237
00:14:33,720 --> 00:14:35,590
لا تتحررين

238
00:14:35,640 --> 00:14:37,860
من منزلي الذكي

239
00:14:37,890 --> 00:14:39,350
شوندا هي روبوت

240
00:14:39,390 --> 00:14:42,100
اجل , وروبوت يأتي من الكلمة
التشيكية روبوتا

241
00:14:42,140 --> 00:14:44,520
وهي تعني : عامل مُجبر
اذن

242
00:14:45,900 --> 00:14:47,060
لديك زائر

243
00:14:47,110 --> 00:14:48,660
انيسا 

244
00:14:48,690 --> 00:14:49,980
هلا اسمح له
بالدخول؟

245
00:14:52,610 --> 00:14:54,820
اجل , شوندا
اشكركِ

246
00:14:54,870 --> 00:14:56,540
يسرني ان اخدمكِ

247
00:15:00,620 --> 00:15:02,450
مرحبا

248
00:15:03,670 --> 00:15:04,670
مرحباً

249
00:15:05,960 --> 00:15:08,630
كان يجب ان افحص
حساسية الطعام

250
00:15:08,670 --> 00:15:10,460
اسف

251
00:15:10,510 --> 00:15:13,770
حسنا, اتمني ألا تعترضون 

252
00:15:15,640 --> 00:15:16,770
عل هذا الطعام

253
00:15:17,720 --> 00:15:20,300
جرايس, قابلي
عمي جامبي

254
00:15:22,520 --> 00:15:24,280
خلت انك ستكون اسوداً

255
00:15:24,310 --> 00:15:26,190
خلت ان لديك
بقع نمر

256
00:15:26,230 --> 00:15:27,690
يبدو ان لدينا الكثير لنتحدث عنه

257
00:15:30,360 --> 00:15:32,780
حسنا , سأتأخر
لا تنتظرني

258
00:15:32,820 --> 00:15:35,900
سنكون بخير
إن حصل شيء, انا هنا

259
00:15:35,950 --> 00:15:38,280
و أنيسا, تذكري
انتبهي بالخارج

260
00:15:38,330 --> 00:15:39,670
بلاك بيرد لديها ثمن
علي راسها

261
00:15:41,040 --> 00:15:43,670
ابقي
لدي شعور سيئ

262
00:15:44,330 --> 00:15:48,080
انا اعجوبة خارقة

263
00:15:49,000 --> 00:15:50,170
سأكون بخير

264
00:15:51,590 --> 00:15:52,500
حسنا؟

265
00:15:53,380 --> 00:15:54,260
تعالي هنا

266
00:15:58,140 --> 00:16:00,190
حسنا
استمتعا

267
00:16:00,220 --> 00:16:01,140
سنكون بخير

268
00:16:04,180 --> 00:16:06,020
قولي

269
00:16:06,060 --> 00:16:07,810
هل تريدين رؤية 
صور انيسا الطفولية؟

270
00:16:08,610 --> 00:16:10,070
اجل

271
00:16:10,110 --> 00:16:13,530
اذن اليوم سنتعلم
اساسيات التكويد

272
00:16:13,570 --> 00:16:15,150
كل هذه التطبيقات
التي تحبون استعمالها

273
00:16:17,070 --> 00:16:18,610
الان يمكنكم صنعها
بأنفسكم

274
00:16:20,160 --> 00:16:21,070
هاك 
بريندون

275
00:16:22,700 --> 00:16:23,620
بريندون

276
00:16:24,620 --> 00:16:26,500
اجل
جلالتك؟

277
00:16:26,540 --> 00:16:28,080
ليس اليوم يا وسيم

278
00:16:28,130 --> 00:16:30,130
اخشوشن واعطني معطفك
حسنا؟

279
00:16:30,170 --> 00:16:31,250
فأنا اتجمد

280
00:16:33,010 --> 00:16:33,850
تفضلي

281
00:16:35,630 --> 00:16:36,840
هاك , انت علي الرحب

282
00:16:48,270 --> 00:16:49,640
حسنا الجميع
اهدأوا

283
00:16:50,860 --> 00:16:52,780
ربما عطل كهربي

284
00:16:52,820 --> 00:16:53,780
سأعود حالاً

285
00:16:59,570 --> 00:17:00,740
انت بخير , جين؟

286
00:17:02,660 --> 00:17:05,370
اجل
فقط انهيار سيئ

287
00:17:05,410 --> 00:17:07,450
كنت استمتع بالطاقة
البارحة

288
00:17:07,500 --> 00:17:09,470
والان اشعر بأن الجاذبية
تسحقني

289
00:17:10,420 --> 00:17:11,840
لابد انها كانت حفلة ما

290
00:17:13,590 --> 00:17:15,350
افضل طريقة للقضاء
علي اثر الخمر؟

291
00:17:16,210 --> 00:17:17,460
مناحل الكهرباء

292
00:17:18,510 --> 00:17:20,510
اشكرك
سوف اساعدك بالمقابل

293
00:17:39,320 --> 00:17:41,450
المريض 49 كما طلبتِ

294
00:17:57,170 --> 00:17:59,000
تبدو تائهاً يا رئيس
يجب ان نتكلم-

295
00:17:59,050 --> 00:18:00,880
ذروة الظهيرة
علي وشك البدء لكن

296
00:18:00,930 --> 00:18:02,640
يجب ان تنتظر 

297
00:18:05,430 --> 00:18:07,140
حسنا انصتوا ايها الجمع

298
00:18:07,180 --> 00:18:10,350
خلال 60 ثانية
الشرطة ستخترق المكان

299
00:18:10,390 --> 00:18:13,690
سوف يتأكدون من بطاقات
التسجيل لديكم

300
00:18:13,730 --> 00:18:15,850
إن لم تملكوا واحدة

301
00:18:15,900 --> 00:18:17,690
ستأخذون جولة في وسط المدينة

302
00:18:18,690 --> 00:18:19,820
انت انت

303
00:18:20,700 --> 00:18:21,700
انت

304
00:18:23,990 --> 00:18:25,110
طاب يومكم

305
00:18:27,330 --> 00:18:29,550
هل كان هذا ضروريا؟

306
00:18:29,580 --> 00:18:31,120
لن يعودوا قط الان

307
00:18:35,840 --> 00:18:39,510
انت تسرق مؤن من الشرطة
وتبيعها ؟

308
00:18:39,550 --> 00:18:42,010
الاحتلال كان جيدا
لك ؟

309
00:18:43,300 --> 00:18:44,630
هذا يجعل تشعر
انك رجل كبير

310
00:18:44,680 --> 00:18:46,720
تربح بينما الاخرين
يعانون؟

311
00:18:46,760 --> 00:18:48,890
الافضل العمل
مع الشرطة

312
00:18:48,930 --> 00:18:49,970
أهذا ما تظن
اني افعله؟

313
00:18:50,020 --> 00:18:51,230
لم اقل لا شيء

314
00:18:51,270 --> 00:18:52,430
لماذا تطاردني؟

315
00:18:54,900 --> 00:18:56,030
لقد اخفقت

316
00:18:56,860 --> 00:18:58,030
انت رهن الاعتقال

317
00:18:58,070 --> 00:19:00,490
جراء الاعتداء علي ضابط شرطة

318
00:19:00,530 --> 00:19:02,700
ومن اجل حيازة بضائع مسروقة

319
00:19:03,740 --> 00:19:06,530
لديك الحق في
ان تظل صامتاً

320
00:19:06,580 --> 00:19:10,040
اي شئ تقوله سيستعمل
ضدك في المحكمة

321
00:19:12,960 --> 00:19:14,420
تحرك

322
00:19:15,710 --> 00:19:16,790
انصت 

323
00:19:16,840 --> 00:19:19,090
لقّح الجميع هنا

324
00:19:19,130 --> 00:19:21,420
قبل ان نخرجهم
من المحيط

325
00:19:24,050 --> 00:19:26,720
سوف اسلم بقية اللقاح
الي البيردي الليلة

326
00:19:28,560 --> 00:19:31,400
انت تعملين بطرق
غامضة

327
00:19:31,430 --> 00:19:33,560
إن كنت اميناً

328
00:19:33,600 --> 00:19:35,730
لا يمكنني التعامل
مع الغاز اكثر

329
00:19:35,770 --> 00:19:39,310
لكن نحن ممتنون جدا 
علي الملاك الحارس الذي فعل هذا

330
00:19:39,360 --> 00:19:42,330
جهزهم للذهاب

331
00:19:42,360 --> 00:19:45,110
تأكد ان يرتدوا رداء اسود

332
00:19:51,040 --> 00:19:53,500
لديك مكالمة مؤمنة بانتظارك

333
00:19:54,290 --> 00:19:55,870
ضعيها

334
00:19:55,920 --> 00:19:56,880
مرحبا جامبي
كيف الحال؟

335
00:19:56,920 --> 00:19:58,090
لا انه انا

336
00:19:58,130 --> 00:20:00,470
ابي؟
هل كل شيء بخير؟

337
00:20:00,500 --> 00:20:02,290
خليط 
يجب ان اتحدث معك

338
00:20:02,340 --> 00:20:04,380
القطار علي وشك الرحيل

339
00:20:04,420 --> 00:20:07,220
اعرف , اريدك
ان تعيدي تايفون الي فري لاند

340
00:20:07,260 --> 00:20:09,050
ماذا؟
لا

341
00:20:09,100 --> 00:20:11,480
والداه قلقان بشدة

342
00:20:11,520 --> 00:20:13,520
حسنا؟
يعتقدون انه ميت

343
00:20:13,560 --> 00:20:14,970
سيكون كذلك إن فعلت ذلك

344
00:20:16,270 --> 00:20:19,940
الشرطة تطارد الخارقين

345
00:20:19,980 --> 00:20:21,650
أخطأوا في تعريف تايفون 

346
00:20:21,690 --> 00:20:23,360
انه ليس خارقاً

347
00:20:23,400 --> 00:20:25,980
حسنا؟ عليه ان 
يكون مع عائلته

348
00:20:26,030 --> 00:20:28,650
انهم يبحثون اخراجك للناس

349
00:20:28,700 --> 00:20:30,360
وليس ادخالهم

350
00:20:30,410 --> 00:20:31,620
الوضع خطير جدا

351
00:20:32,540 --> 00:20:35,800
هناك ثمن علي رأسي

352
00:20:35,830 --> 00:20:39,460
واجتياز الشرطة ليس سهلا
كما اقوم به 

353
00:20:40,840 --> 00:20:44,350
ماذا لو ان جرايس تم اخذها
بواسطة الشرطة؟

354
00:20:44,380 --> 00:20:47,170
ألن تفعلي كل شئ
في قوتك كي تستعيديها؟

355
00:20:49,010 --> 00:20:50,300
سأرى ماذا افعل

356
00:20:51,760 --> 00:20:52,970
لكن لعلمك

357
00:20:55,680 --> 00:20:56,810
هذه فكرة سيئة

358
00:21:11,910 --> 00:21:13,070
افواه اكثر للتغذية؟

359
00:21:14,200 --> 00:21:17,120
انت تعيشين علي مزرعة 
هنا

360
00:21:17,160 --> 00:21:18,450
لا نحتاج الي اموالك

361
00:21:21,840 --> 00:21:24,050
هناك وباء انتشر
عبر فري لاند

362
00:21:25,380 --> 00:21:26,460
الفيروس

363
00:21:28,680 --> 00:21:30,430
يستهدف الخارقين تحديدا

364
00:21:32,930 --> 00:21:33,930
هل سمعت بالايبولا؟

365
00:21:36,470 --> 00:21:38,720
هذا اكثر فتكاً وعدوى منه

366
00:21:38,770 --> 00:21:40,390
نحن معزولون
وبمأمن

367
00:21:40,440 --> 00:21:43,410
انت انكشفت فعلا

368
00:21:43,440 --> 00:21:46,650
هناك لقاح كافي لتلقيح
كل خارق هنا

369
00:21:50,950 --> 00:21:52,040
تفضلي

370
00:21:53,830 --> 00:21:56,590
اعذريني بينما سأنقذ قومي
من الوباء الذي احضرتيه

371
00:22:02,830 --> 00:22:06,210
رائعة 
معظم الوقت

372
00:22:07,210 --> 00:22:08,210
انها خائفة قليلاً

373
00:22:10,430 --> 00:22:11,560
اجل
وانا ايضاً

374
00:22:13,260 --> 00:22:14,680
كيف حالك يا تايفون؟

375
00:22:15,260 --> 00:22:17,100
اشتاق الي والداي

376
00:22:17,140 --> 00:22:20,100
لقد صوّرت فيديوهين
لهم علي هاتفي

377
00:22:20,140 --> 00:22:21,520
هلا توصليهما لهم؟

378
00:22:23,060 --> 00:22:25,520
هل تريد ان تفعل هذا بنفسك؟

379
00:22:25,570 --> 00:22:28,660
حقا؟
هل ستوصليني الي المنزل؟

380
00:22:28,690 --> 00:22:31,230
والداك لديهم اثبات انك
لست خارقاً

381
00:22:32,410 --> 00:22:33,830
الان الوضع سيكون خطيرا

382
00:22:33,870 --> 00:22:35,330
لكن إن كنت راغبا
في المجازفة

383
00:22:38,790 --> 00:22:40,250
اثق في انك تعرف
ان بلاد بيرد

384
00:22:40,290 --> 00:22:41,700
غادرت المحيط؟

385
00:22:44,000 --> 00:22:45,620
لقد قارنت اختراقاتها السابقة

386
00:22:45,670 --> 00:22:48,040
بشبكة الكهرباء
في فري لاند

387
00:22:48,090 --> 00:22:50,500
انها تتبع ترددات الشبكة

388
00:22:50,550 --> 00:22:53,050
وتدخل عبر النوافذ الضعيفة

389
00:22:53,090 --> 00:22:55,550
هلا تتوقع نافذتها التالية
لاعادة الدخول؟

390
00:22:55,600 --> 00:22:56,980
انني بها الان

391
00:22:58,140 --> 00:22:59,260
صيد سعيد

392
00:23:05,190 --> 00:23:07,310
انا معجب بعملك
يا سيدة بيرس

393
00:23:09,440 --> 00:23:11,070
انا دكتور ستيوارت

394
00:23:11,110 --> 00:23:14,860
سيكون الامر هكذا

395
00:23:14,910 --> 00:23:16,620
خلت بناء
علي تاريخنا

396
00:23:18,950 --> 00:23:20,990
هذا منطقي

397
00:23:21,040 --> 00:23:25,010
كما قلت 
يروقني مشاهدتك تعملين

398
00:23:25,040 --> 00:23:28,080
اخبريني , كم طفل
قتلتيه؟

399
00:23:28,130 --> 00:23:29,880
عشرة ام اثنا عشر؟

400
00:23:32,340 --> 00:23:34,010
14طفل ماتوا
في رعايتي

401
00:23:35,890 --> 00:23:37,390
اني متأثر بهذا

402
00:23:38,050 --> 00:23:39,180
كنت اضع أملي عليك

403
00:23:39,850 --> 00:23:41,010
انت تفهمين

404
00:23:42,020 --> 00:23:44,480
لدي شئ للضحية

405
00:23:44,520 --> 00:23:48,810
وطريقة تعاملك
مع دكتور جايس

406
00:23:48,860 --> 00:23:53,450
حلق مثل الفراشة
وألدغ مثل ملكة النحل

407
00:23:53,490 --> 00:23:58,170
لديك حماسة 
وهذا مؤكد يا سيدة... دكتورة ستيوارت

408
00:23:59,990 --> 00:24:01,870
امراة يحبها قلبي

409
00:24:04,500 --> 00:24:05,960
انا لست مثلك

410
00:24:07,330 --> 00:24:09,210
هذه المحقنة تقول
قصة مختلفة

411
00:24:10,000 --> 00:24:11,330
هذا ام بي 4 

412
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
صحيح

413
00:24:16,720 --> 00:24:20,260
هذا مصل ام بي 4 الذي جعلك
الوحش الذي انت عليه

414
00:24:21,510 --> 00:24:22,850
قوة كبيرة

415
00:24:23,680 --> 00:24:25,310
شباب خالد

416
00:24:25,350 --> 00:24:27,140
كله هنا في هذه المحقنة؟

417
00:24:27,190 --> 00:24:29,030
|التي انا علي وشك 
زرعها ف جسدك

418
00:24:31,570 --> 00:24:32,990
ولماذا تعطيني اياها؟

419
00:24:34,530 --> 00:24:37,160
لانك الان تعمل لصالحي
ايها الحقير البائس

420
00:24:44,540 --> 00:24:45,710
كما قلت

421
00:24:47,540 --> 00:24:49,080
اطلقي يا دكتور ستيوارت

422
00:24:51,290 --> 00:24:52,170
اطلقي

423
00:25:10,230 --> 00:25:11,390
جرايس
كيف تشعرين؟

424
00:25:16,070 --> 00:25:17,780
كل شيء يبدو طبيعياً

425
00:25:18,950 --> 00:25:21,210
بالنسبة لي

426
00:25:21,240 --> 00:25:23,410
تم تحديد موقع بلاك بيرد
في المحيط

427
00:25:23,450 --> 00:25:24,830
الاوامر بعدم الاشتباك

428
00:25:24,870 --> 00:25:26,620
اكرر
لا تشتبكوا

429
00:25:29,790 --> 00:25:31,460
ماذا يعني هذا؟

430
00:25:31,920 --> 00:25:32,790
مشكلة

431
00:25:40,130 --> 00:25:41,170
هيا يا تايفون

432
00:25:41,930 --> 00:25:42,930
ابق معي

433
00:25:46,220 --> 00:25:47,310
هيا اسرع

434
00:25:59,200 --> 00:26:00,250
ماذا؟
انت جديد؟

435
00:26:01,870 --> 00:26:04,460
شرطة؟
ماركوفيان؟

436
00:26:05,700 --> 00:26:06,530
اركض

437
00:26:37,690 --> 00:26:39,190
النجدة 
هذا يؤلم

438
00:26:39,240 --> 00:26:42,080
لا تتحدث 
حسنا؟ تنفس

439
00:26:42,110 --> 00:26:44,450
سأوصلك للمنزل
اعدك

440
00:26:45,580 --> 00:26:47,040
ليرد احدكم

441
00:26:48,160 --> 00:26:49,370
بلاك بيرد
اين انت؟

442
00:26:51,040 --> 00:26:53,660
قابلني عند النفقد
انا قادمة بسرعة

443
00:27:00,090 --> 00:27:01,550
أبي, اسرع
هذا سيئ

444
00:27:16,690 --> 00:27:17,560
مرحبا

445
00:27:19,900 --> 00:27:22,900
شكرا علي رؤيتي في هذه 
الساعة المتأخرة يا انسة بيرس

446
00:27:25,280 --> 00:27:27,110
وجدت نفسي
في ال

447
00:27:27,160 --> 00:27:30,580
المنطقة كي نتحدث

448
00:27:30,620 --> 00:27:32,290
اتمني الا اقاطعك
في شيء؟

449
00:27:34,420 --> 00:27:37,720
اقوم ببعض القراءة

450
00:27:39,130 --> 00:27:40,790
شاي؟

451
00:27:40,840 --> 00:27:45,010
انا مسرور انك آمنة
في المنزل

452
00:27:45,050 --> 00:27:47,510
اين اكون 
بعد حظر التجوال؟

453
00:27:47,550 --> 00:27:49,680
اين ؟

454
00:27:49,720 --> 00:27:52,180
هل تعرفين المقتصة
بلاك بيرد؟

455
00:27:52,230 --> 00:27:55,490
لا, ليس شخصيا
رأيت اللوحة

456
00:27:55,520 --> 00:27:57,190
بذة لطيفة

457
00:27:59,110 --> 00:28:00,120
لماذا؟

458
00:28:00,150 --> 00:28:02,520
أنا اتبع البيانات يا انسة بيرس

459
00:28:03,820 --> 00:28:06,820
والبيانات

460
00:28:08,120 --> 00:28:09,750
لا تكذب

461
00:28:11,080 --> 00:28:13,500
الشخصية التي اسعي لها

462
00:28:14,290 --> 00:28:17,290
في نفس ارتفاعك
ووزنك

463
00:28:19,130 --> 00:28:20,760
وأشياء اخري

464
00:28:30,390 --> 00:28:34,510
لكن انت ببساطة
لا تستطيعين ان تكوني في مكانين مرة واحدة

465
00:28:36,980 --> 00:28:38,520
ماذا تقصد؟

466
00:28:38,560 --> 00:28:40,230
ماذا تقصد؟

467
00:28:41,820 --> 00:28:44,660
بلاك بيرد اخترقت
المحيط

468
00:28:44,690 --> 00:28:47,150
الشرطة تشتبك معها
بينما نتحدث

469
00:28:47,200 --> 00:28:50,500
وعصر ارهابها انتهى

470
00:28:57,670 --> 00:28:59,340
اعتذر

471
00:28:59,380 --> 00:29:02,430
على التسلية بفكرة غريبة

472
00:29:02,460 --> 00:29:05,960
سأتركك للقراءة
وطابت ليلتك

473
00:29:21,440 --> 00:29:22,310
جرايس

474
00:29:22,980 --> 00:29:23,980
انا بخير

475
00:29:24,030 --> 00:29:26,450
اذهب
انيسا تحتاج للمساعدة

476
00:29:35,410 --> 00:29:39,540
القدير لن يؤلمني
ويعطيني عشاءاً

477
00:29:39,580 --> 00:29:41,000
سأذهب الي هنا
واصلي

478
00:29:46,420 --> 00:29:49,340
قس هولت, يسرني
ان اراك

479
00:29:49,380 --> 00:29:51,970
أنا امتن لكرم القدير

480
00:29:53,810 --> 00:29:56,730
ماذا تفعل هنا في هذا
الوقت من الليل ؟

481
00:29:56,770 --> 00:29:58,860
اتبع دلائل

482
00:29:58,890 --> 00:30:00,640
اتعقب بلاك بيرد

483
00:30:00,690 --> 00:30:03,910
انت لم تري اي شئ غامضاً مؤخرا؟

484
00:30:03,940 --> 00:30:05,940
إن رأيت شيئا 
سأقول

485
00:30:07,900 --> 00:30:12,200
كل دلائلي تنتهي هنا

486
00:30:13,950 --> 00:30:15,200
هلا تفسر؟

487
00:30:15,950 --> 00:30:18,490
ليس لدي فكرة

488
00:30:18,540 --> 00:30:20,540
افترض ان من لديهم
ذنب كبير

489
00:30:21,870 --> 00:30:23,040
يلقون بالحجر الاول

490
00:30:26,210 --> 00:30:29,130
لست الشخص الذي يهرب
الخارقين خارج فري لاند

491
00:30:31,880 --> 00:30:35,090
ليصعد الجميع

492
00:30:36,510 --> 00:30:38,100
اجل , اظن ان
هذا يذكرك

493
00:30:40,850 --> 00:30:42,770
بحقك يا رئيس
اسمع

494
00:30:42,810 --> 00:30:44,980
انت لا تظن اني
اتاجر بالبشر؟

495
00:30:46,270 --> 00:30:49,070
انا هنا

496
00:30:50,070 --> 00:30:51,610
انقذ هذه الحيوات المسكينة

497
00:30:52,820 --> 00:30:54,360
هؤلاء الناس لديهم حقوق

498
00:30:54,410 --> 00:30:55,870
رئيس هندرسون
لديهم حقوق

499
00:30:55,910 --> 00:30:59,280
قس هولت, لك الحق
ان تظل صامتاً

500
00:30:59,330 --> 00:31:02,580
حق اعرف انك ستتنازل عنه

501
00:31:02,620 --> 00:31:05,670
لا يسعك القبض علي هنا

502
00:31:05,710 --> 00:31:07,500
نحن في بيت القدير


503
00:31:07,550 --> 00:31:08,970
وهو يرانا جميعاً

504
00:31:09,010 --> 00:31:11,260
اجل, بيني وبينك
انه يري الاسوء

505
00:31:12,510 --> 00:31:14,470
هيا

506
00:31:14,510 --> 00:31:17,680
ادين لك بامتنان 
انت جعلتيني شاباً مجدداً

507
00:31:19,270 --> 00:31:21,320
ادفع لي في صمت

508
00:31:21,350 --> 00:31:22,850
رعايتك للمريض
تحتاج اصلاح

509
00:31:24,020 --> 00:31:26,640
اخبريني, ماذا في خطة
الشرطة اليوم؟

510
00:31:27,270 --> 00:31:28,690
محاكاة الغرق

511
00:31:28,730 --> 00:31:30,480
ادوات التعذيب

512
00:31:30,530 --> 00:31:32,120
زيارة زوجية
ربما؟

513
00:31:34,530 --> 00:31:37,570
سوف استخرج عينة
من مخ عظمك

514
00:31:37,620 --> 00:31:39,710
هذا يبدو مؤلماً

515
00:31:41,660 --> 00:31:45,330
عندما يعمل المخدر المحلي
فلن تشعر بألم

516
00:31:45,370 --> 00:31:46,920
بعدما اقوم بجرح صغير

517
00:31:46,960 --> 00:31:49,580
سوف أدخل هذه الابرة
داخل عظمك

518
00:31:49,630 --> 00:31:50,790
واستخرج مخ العظم

519
00:31:51,380 --> 00:31:52,460
لماذا انا؟

520
00:31:55,300 --> 00:31:57,590
عندما جسدك يتفاعل
مع مصل ام بي 4

521
00:31:57,640 --> 00:31:59,730
سيخلق بروتين ثانوي
اعتقد اني سأستعمله

522
00:31:59,760 --> 00:32:01,430
في استقرار خوارق فري لاند

523
00:32:01,470 --> 00:32:04,600
لدي وقت كثير
للتفكير

524
00:32:04,640 --> 00:32:07,190
في من وضعني
هنا

525
00:32:07,230 --> 00:32:10,100
وكل ما يظهر لي
هو الضوء الاسود يظهر لي

526
00:32:10,150 --> 00:32:11,770
عندما بناتك
تكون في خطر

527
00:32:13,690 --> 00:32:14,980
المرة الاولى صدفة

528
00:32:15,030 --> 00:32:17,110
والثانية صدفة
اما الثالثة؟

529
00:32:18,030 --> 00:32:19,320
الان هذا نمط

530
00:32:21,040 --> 00:32:23,210
الضوء الاسود ينقذ
حيوات كثيرة في فري لاند

531
00:32:23,250 --> 00:32:25,000
هذا صحيح

532
00:32:25,040 --> 00:32:27,790
لكن بعدما هذا الفتي الذي
كانت تواعده ابنتك تمزق عموده الفقري

533
00:32:27,830 --> 00:32:30,880
بطلة خارقة ما ظهرت

534
00:32:30,920 --> 00:32:32,590
واشعلتني

535
00:32:33,880 --> 00:32:36,380
بمساعدة الضوء الاسود بالطبع

536
00:32:36,430 --> 00:32:37,560
هل ترين النمط؟

537
00:32:38,680 --> 00:32:40,340
فقط تأملات معتوه

538
00:32:41,220 --> 00:32:42,260
انت تسخرين مني

539
00:32:42,310 --> 00:32:44,690
اجيبي علي السؤال الوحيد
للمعتوه

540
00:32:46,020 --> 00:32:48,140
كيف تبدو بذتك الخارقة
يا دكتور ستيوارت؟

541
00:32:49,900 --> 00:32:51,410
ولافكر

542
00:32:51,440 --> 00:32:54,070
ارقد هنا امام نبل بطلة خارقة

543
00:32:56,030 --> 00:32:58,650
هذا منطقي الان

544
00:32:58,700 --> 00:33:01,660
عائلة خارقة سعيدة

545
00:33:01,700 --> 00:33:03,830
تحل الجرائم وتحمي 
فري لاند

546
00:33:04,870 --> 00:33:05,830
انت واهم

547
00:33:07,580 --> 00:33:10,080
لا 
لست واهماً

548
00:33:12,000 --> 00:33:13,920
اعدك

549
00:33:13,960 --> 00:33:17,460
بعدما اقتل الضوء الاسود
وهذا السافل الكاذب جيفرسون بيرس

550
00:33:18,550 --> 00:33:19,800
انت وبناتك الجميلة

551
00:33:19,840 --> 00:33:21,550
لن تخافوا مني

552
00:33:22,390 --> 00:33:23,850
فأنا دوماً ادفع ديوني

553
00:33:32,480 --> 00:33:34,610
هل تجاهلت تأثير المخدر؟

554
00:33:54,420 --> 00:33:55,420
هناك

555
00:34:01,220 --> 00:34:02,430
ماذا حصل؟

556
00:34:03,470 --> 00:34:06,050
تعرضنا لكمين

557
00:34:06,100 --> 00:34:08,390
هاجمونا بسم 

558
00:34:09,440 --> 00:34:12,280
اخبرتك انها كانت
فكرة سيئة

559
00:34:13,230 --> 00:34:14,400
انظر ماذا اقترفت

560
00:34:14,440 --> 00:34:16,440
تايفون
هل تسمعني؟

561
00:34:19,320 --> 00:34:20,860
الضوء الاسود

562
00:34:25,370 --> 00:34:27,080
لا لا لا 
تايفون

563
00:34:28,290 --> 00:34:29,670
تايفون

564
00:34:29,710 --> 00:34:32,220
لا , بحقك
تايفون , هيا

565
00:34:32,250 --> 00:34:33,290
تايفون

566
00:34:34,670 --> 00:34:37,130
تايفون
تايفون

567
00:34:49,350 --> 00:34:51,180
يؤسفني فجيعتك

568
00:34:51,230 --> 00:34:54,570
الشرطة قتلت ابننا

569
00:34:58,570 --> 00:35:01,410
!افق

570
00:35:05,830 --> 00:35:10,130
لا اعرف إذا كن اقيم
لدكتور جايس حفل ام جنازة

571
00:35:10,160 --> 00:35:13,450
اثق في انك حللت لغز
استقرار الخوارق؟

572
00:35:13,500 --> 00:35:15,670
انا اجهز مادة الان

573
00:35:15,710 --> 00:35:17,710
الاختبار لن يكون بعيداً

574
00:35:17,750 --> 00:35:20,590
لم يكن هناك مشاكل مع مريض 49 ؟

575
00:35:22,510 --> 00:35:23,670
كان بمقدورك تحذيري

576
00:35:24,840 --> 00:35:27,340
توبايس وايل قتل
والد جيفرسون

577
00:35:27,390 --> 00:35:29,260
ماذا يحدث له عندما 
يُقال ويُفعل كل هذا؟

578
00:35:29,310 --> 00:35:30,730
لا اعتبرك في هذا

579
00:35:30,770 --> 00:35:33,110
انه يعرف اسرار عائلتي

580
00:35:33,140 --> 00:35:35,730
اسرار جيفرسون وانيسا
وحتي جينفر كانت هشة

581
00:35:35,770 --> 00:35:36,770
هذا محال

582
00:35:36,810 --> 00:35:38,520
لقد هدد بقتل جيفرسون


583
00:35:38,570 --> 00:35:40,070
وترك بناتنا بمفردهم

584
00:35:40,110 --> 00:35:41,900
يفكر في معروف

585
00:35:41,940 --> 00:35:43,900
في مقابل اعطائه مصل ام بي 4

586
00:35:45,360 --> 00:35:49,370
ماذا تطلبين مني ان افعل
بالضبط ؟

587
00:35:49,410 --> 00:35:51,830
ما مغزي كل هذا التخطيط

588
00:35:51,870 --> 00:35:53,620
إن لم تستطع حماية عائلتي؟

589
00:35:55,790 --> 00:35:59,170
عندما انتهي من توباياس , اجعله
يختفي الي الابد

590
00:36:03,300 --> 00:36:05,510
ابقيني علي اطلاع

591
00:36:16,480 --> 00:36:18,690
تايفون مات
كيف؟

592
00:36:18,730 --> 00:36:21,060
الشرطة اطلقت النار عليه
لانه كان يحاول الهرب من المحيط

593
00:36:22,070 --> 00:36:24,240
هل انت جاد؟
اجل -

594
00:36:28,160 --> 00:36:31,330
ها هم 
الشرطة

595
00:36:31,370 --> 00:36:33,160
لماذا قتلتم تايفون يا حثالة؟

596
00:36:33,200 --> 00:36:35,370
تراجعوا 
وارجعوا للصف

597
00:36:35,410 --> 00:36:36,870
لن يكون هناك انذار اخر

598
00:36:36,920 --> 00:36:39,380
حقا؟
كما حذرتم تايفون؟

599
00:36:39,420 --> 00:36:41,330
قبل ان تقتلوه؟

600
00:36:42,800 --> 00:36:45,520
لا نخشاكم

601
00:36:45,550 --> 00:36:48,380
لا
هذه فري لاند -

602
00:36:48,430 --> 00:36:50,600
حان الوقت لان تبتعدوا عنا

603
00:36:50,640 --> 00:36:52,350
اجل
من اجل تايفون -

604
00:36:52,390 --> 00:36:55,720
تايفون , تايفون
تايفون

605
00:36:55,770 --> 00:36:58,350
تايفون , تايفون

606
00:36:58,400 --> 00:36:59,610
تذكروا وجهه

607
00:37:01,150 --> 00:37:02,190
يا قتلة

608
00:37:04,610 --> 00:37:07,610
ليتشتت الجميع

609
00:37:07,660 --> 00:37:09,750
التظاهر انتهي

610
00:37:09,780 --> 00:37:11,910
ماذا يحصل ؟

611
00:37:11,950 --> 00:37:13,870
هؤلاء اطفال
هم في ملكية مدرسية

612
00:37:17,000 --> 00:37:18,760
انت , جين

613
00:37:18,790 --> 00:37:21,000
اهدأ يا براندون
سأعيد معطفك قريباً

614
00:37:21,040 --> 00:37:22,460
الامر ليس هذا

615
00:37:22,500 --> 00:37:23,710
اردت ان اسألك

616
00:37:25,840 --> 00:37:27,630
ماذا يجري؟
لا ادري -

617
00:37:29,840 --> 00:37:31,970
تراجع
سأعتقلك

618
00:37:32,010 --> 00:37:33,430
تايفون مات

619
00:37:33,470 --> 00:37:36,060
الن لن نحصل علي ميت
اخر في وجودي

620
00:37:59,250 --> 00:38:00,160
أبي؟

621
00:38:04,500 --> 00:38:06,000
ليرجع الجميع

622
00:38:10,010 --> 00:38:13,680
امرتك ان تتراجع

623
00:38:20,100 --> 00:38:22,140
براندون , ابتعد عني
يجب ان اساعده

624
00:38:22,190 --> 00:38:23,490
لا , توقفي
ستكون مذبحة

625
00:38:35,830 --> 00:38:37,080
كيف فعلت هذا؟

626
00:39:19,450 --> 00:39:21,040
ضرب ابي 

627
00:39:21,080 --> 00:39:22,910
هو جزء من انقاذ فري لاند
من ماركوفيا؟

628
00:39:22,960 --> 00:39:25,300
لقد زاملت مارتن
لوثر كينج الصغير

629
00:39:25,330 --> 00:39:26,960
في حركة الحقوق المدنية

630
00:39:27,000 --> 00:39:31,210
لا استمتع بمشاهدة رجل اسود
يتم ضربه في الشارع

631
00:39:31,260 --> 00:39:33,430
رجالك
مسئوليتك

632
00:39:33,470 --> 00:39:36,810
هؤلاء الرجال قاموا
بمسئوليتهم

633
00:39:36,850 --> 00:39:38,850
سوف اوبخهم

634
00:39:41,430 --> 00:39:44,140
ربما تريدين اخذ توصيلة معي؟

635
00:39:47,610 --> 00:39:49,320
حسنا
سأنزل عشرة

636
00:39:49,360 --> 00:39:50,310
لنري يدك

637
00:39:58,740 --> 00:40:00,030
من انت؟

638
00:40:13,840 --> 00:40:16,510
هل توجب ان تتركنا
هنا طيلة الليل؟ سحقا

639
00:40:20,560 --> 00:40:22,900
اطلب معرفة معني هذا

640
00:40:23,680 --> 00:40:24,720
اريد ان اعرف

641
00:40:26,480 --> 00:40:27,690
انتبه يا قس

642
00:40:46,750 --> 00:40:49,500
ابق علي الارض

643
00:40:52,340 --> 00:40:54,510
تايفون سينجلي و جيفرسون بيرس

644
00:40:54,550 --> 00:40:55,670
هما الشعلة التي نحتاجها نحن

645
00:40:56,220 --> 00:40:57,350
نحن؟

646
00:40:57,380 --> 00:40:58,970
ماذا تقصد ؟

647
00:40:59,010 --> 00:41:01,970
شعب فري لاند
جاهزون للقتال الان

648
00:41:02,010 --> 00:41:04,220
كنا نعمل باستقلالية

649
00:41:04,270 --> 00:41:06,650
ونهاجم هؤلاء الحقراء

650
00:41:06,690 --> 00:41:08,860
لكن حان الوقت للم الشمل

651
00:41:08,900 --> 00:41:10,530
ونطرد الشرطة من هنا

652
00:41:10,560 --> 00:41:12,400
ونستعيد حريتنا

653
00:41:12,440 --> 00:41:15,980
انت كنت تقود
المتمردين طوال هذه الفترة؟

654
00:41:16,030 --> 00:41:17,900
انا رجل احاول فعل
الصواب

655
00:41:20,070 --> 00:41:21,610
انضموا لنا

656
00:41:21,660 --> 00:41:24,530
سنموت إن حاولنا
التعامل مع الشرطة بمفردنا

657
00:41:26,040 --> 00:41:27,620
لكن من قال اننا بمفردنا؟

658
00:41:38,760 --> 00:41:40,510
والموازين تسقط من عينيه

659
00:41:40,550 --> 00:41:41,760
وتحول سول الي بول

660
00:41:50,810 --> 00:41:51,770
!رجلي

