[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00E4D5D4,&H000000FF,&H00371C05,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,0 Style: SignA,Adobe Arabic,20,&H00425152,&H000000FF,&H00D5E4E5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:10.37,Default,Russell,0000,0000,0000,,،إذا كان ينبغي تحقيق هدف كروش-ساما Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:13.17,Default,Russell,0000,0000,0000,,فأنا متأكّد أنه سيُلائم رغباتك يا ويلهيلم-دونو Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.71,Default,Russell,0000,0000,0000,,أتوقّعُ أفضل النتائج Dialogue: 0,0:00:15.25,0:00:19.67,Default,Russell,0000,0000,0000,,!ياه، نادراً ما أراك Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.23,Default,Russell,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:26.39,Default,Russell,0000,0000,0000,,أنا أمين صندوق رابطة التجّار في العاصمة Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:28.66,Default,Russell,0000,0000,0000,,اسمي راسيل فيلّو Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:30.43,Default,Russell,0000,0000,0000,,،سُرِرتُ بلقائك Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:33.98,Default,Russell,0000,0000,0000,,يا ناتسكي سوبارو-دونو Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.53,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ويلهيلم-سان، من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:40.78,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,راسيل فيلّو Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:43.06,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,،بالرّغمِ ممّا قاله Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:46.99,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,إنّه شخص فطن ويتعامل مع كافّة المسائل\Nالماليّة الداخليّة والخارجيّة للعاصمة Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:51.61,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,...حسناً، كنتُ على وشك العودة إلى الدّاخل Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:56.55,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,هل لديك ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:30.70,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هنالك جماعة Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:34.46,Default,Subaru,0000,0000,0000,,تطلق على نفسها اسم طائفة السّاحرة\Nتنوي مهاجمة إقليم روزوال بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:37.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أودُّ أن أطلب مساعدتكم في التصدّي لهذه الجماعة Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.19,Default,Crusch,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأت بتحرّكاتها إذاً Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.16,Default,Felix,0000,0000,0000,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:46.05,Default,Felix,0000,0000,0000,,بالطبع، منذُ لحظة دخول إيميليا-ساما\Nنصف العفريتة للمشهد Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:48.94,Default,Felix,0000,0000,0000,,تنبّأنا بحدوث شيء كهذا Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:51.29,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أتفهّمُ الظرف Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:54.20,Default,Crusch,0000,0000,0000,,سؤالي التالي هو كيف اخترتني لمُساعدتك Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:58.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لأنّكِ وبصراحة تبدين أكثر شخص من المرجَّح\Nأن يمدَّ يد العون الآن Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.31,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—فقد ساعدتِني أنا وريم Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.53,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لا تسِئ الفهم Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.16,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ساعدتُكما لأنّني كنتُ مُلزَمة بفعل ذلك عن طريق عقد Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.50,Default,Crusch,0000,0000,0000,,فإن أردتُما التّفاوض، عليكما أن تطلعاني\Nعلى المكسب الذي سأناله Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:10.94,Default,Crusch,0000,0000,0000,,وإلّا فلا يوجد ما نتفاوض عليه Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:16.35,Default,Crusch,0000,0000,0000,,إن كنتُما قادرين على استئصال الخطر\Nالذي تشكّلُه طائفة السّاحرة بمُساعدتي أنا Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:18.02,Default,Crusch,0000,0000,0000,,فما الرّبح الذي سأكسبه من ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:23.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،إن ساعدتِنا في حلّ هذه المعضلة Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:26.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,سأكون مديناً جدّاً لحملتك Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.59,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،إذا ما قبلتُ بالعرض Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:33.25,Default,Crusch,0000,0000,0000,,سيكون لزاماً على إيميليا الانسحاب من الانتخاب الملكيّ Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:34.70,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أتفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:37.33,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تتوقّعه؟ Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:40.76,Default,Crusch,0000,0000,0000,,وضع مصير إقليمك الخاصّ بين يديّ حاكم آخر يستدعي Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:42.98,Default,Crusch,0000,0000,0000,,إثارة الشكّ حول قدرتك على حكم البلد Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:45.62,Default,Crusch,0000,0000,0000,,...بوضع ذلك في الحسبان، أسألك مجدّداً Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:48.20,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،إن أصبحتَ مديناً لي عبر هذه الصّفقة Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.55,Default,Crusch,0000,0000,0000,,فذلك يعني إزاحة فريق حملة إيميليا من السّباق Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:52.67,Default,Crusch,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكّد من رغبتك بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:55.34,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...رُغم هذا Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.53,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أحتاجُ إلى مساعدتكِ Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,فلو ماتَتْ، ينتهي كلّ شيء في كافّة الأحوال Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:03.52,Default,Crusch,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:08.15,Default,Crusch,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، لن تكون عائلة كارستين ذات نفع على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:09.47,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:14.08,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،قبل كلّ شيء، شرط انسحاب إيميليا Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:18.10,Default,Crusch,0000,0000,0000,,...والذي عرضتَه من باب اليأس كأفضليّة لي Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:21.44,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لا يحمل أي وزن في هذه المفاوضات Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.58,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:25.29,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أوليس إزالة أحد مُنافسيكِ تعويضاً كافياً؟ Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:27.82,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ألا تدرك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:29.96,Default,Crusch,0000,0000,0000,,إزاحة إيميليا من الانتخاب الملكيّ Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:33.50,Default,Crusch,0000,0000,0000,,سيتحقّق سواء تدخّلتُ أنا أو لم أتدخّل Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:36.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل ستسمحين لطائفة السّاحرة إذاً Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.73,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أن تذبح كلّ القرويين في إقليم روزوال؟ Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.21,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لا تغيّر الموضوع يا ناتسكي سوبارو Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:43.82,Default,Crusch,0000,0000,0000,,إيميليا هي من تفتقر لقوّة حماية ذلك الإقليم Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.55,Default,Crusch,0000,0000,0000,,وشعب إيميليا سيموتُ بسببِ عجزها وضعفها Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:48.09,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لا بسببي Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:51.38,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لـ-لكن أليس من الخطأ أن نعرف \Nأنّ الناس سيموتون ولا نمنع ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:54.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إن كنتِ تمتلكين القوّة لإنقاذهم فلماذا لا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:55.59,Default,Felix,0000,0000,0000,,—مهلاً، لقد سمعتُ ما يكفي Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:56.32,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لا مُشكلة Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:59.57,Default,Crusch,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أصحّح فكرة واحدة لديك Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:01.78,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لنفترض أنّ طائفة السّاحرة بدأت بتحرّكاتها Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.86,Default,Crusch,0000,0000,0000,,وأنّ ما تقوله سيتحقّق Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:05.88,Default,Crusch,0000,0000,0000,,لكن تكمن المُشكلة فيما بعد ذلك Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:07.04,Default,Subaru,0000,0000,0000,,بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:09.32,Default,Crusch,0000,0000,0000,,الأمر بسيط Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:13.57,Default,Crusch,0000,0000,0000,,كيف عرفت متى أو أين سيُهاجمون؟ Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:15.25,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.25,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،إن كنتَ عضواً في طائفة السّاحرة Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,فلا عجب حينئذ Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:21.00,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—هذا هُر Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.91,Default,Rem,0000,0000,0000,,كروش-ساما، من فضلكِ لا داعي للمُزاح Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:27.54,Default,Rem,0000,0000,0000,,سوبارو-كن ليس عضواً في طائفة السّاحرة قطعاً Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:27.54,Default,Crusch,0000,0000,0000,,{\a6}حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:29.45,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،نظراً إلى ما قاله Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:31.96,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم يستطع تفسير كيفيّة معرفته لهذه التّفاصيل Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:34.06,Default,Crusch,0000,0000,0000,,فلا أرى أي استنتاج آخر Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:37.44,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ألم يسبق وأن شعرتِ بأي ميول له؟ Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:39.65,Default,Rem,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:46.80,Default,Crusch,0000,0000,0000,,—بغضّ النّظر، لا أستطيع تقديم المساعدة لإيميليا Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:49.16,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!طائفة السّاحرة قادمة Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:53.67,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...سيسفكون دماء جميع أهل القرية Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:54.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,اقتلوهم Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:56.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,علينا أن نقتلهم فحسب Dialogue: 0,0:05:56.71,0:06:01.46,Default,Subaru,0000,0000,0000,,كلّ ما علينا فعله هو قتل كلّ حقير في تِلك الطّائفة Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:04.43,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!وسيحلُّ هذا كلّ المشاكل! كلّها Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:05.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.26,Default,,0000,0000,0000,,!لا يجوز أن ندع أولئك الأوغاد يعيشون Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.27,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!سوف أقتلهم Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:13.63,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!ساعديني أرجوكِ Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.65,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ألهذا تتصرّف كما تتصرّف الآن؟ Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:22.98,Default,Crusch,0000,0000,0000,,...حقدك على طائفة السّاحرة Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:26.64,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أهذا هو السببُ الحقيقيّ وراء تقرّبك من إيميليا؟ Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.42,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—لا، أنا Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:33.84,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ما الذي يمكن إطلاقه على نيّة القتل\N التي تلمع في عينك إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:39.30,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أتلمّحين إلى أنّني أستخدم إيميليا\Nكذريعة للانتقام منهم؟ Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.82,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!حقدي لا علاقة له بحجمِ شرورهم Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:44.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا يجوز أن يعيشوا فحسب Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:47.21,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لهذا يجبُ علينا أن نقتل كلّ فرد منهم Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.52,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!وهذا سيُنقذ الجميع Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:55.23,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّني سبق وأخبرتُك يا ناتسكي سوبارو Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:59.00,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أنّه إن لم تخدعك كذبتك، فلن تضلِّل الآخرين Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.87,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:01.99,Default,Crusch,0000,0000,0000,,ألا تعرف السّبب؟ Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:03.47,Default,,0000,0000,0000,,لم يسبق لك أن قلت Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.16,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أنّك تريد إنقاذ إيميليا Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.17,Default,Wilhelm,0000,0000,0000,,لا أسمح لك بالاقتراب أكثر Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:21.88,Default,Rem,0000,0000,0000,,،سوبارو-كن Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.59,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ أرجوك Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:32.27,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أستطيعُ عموماً أن أعرف ما إن كان\Nالشّخص الذي أتحدّث معه يكذب Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:37.40,Default,Crusch,0000,0000,0000,,أنا فخورةٌ جدّاً بحقيقة أنّني لم أنخدع\Nسابقاً في أي مفاوضات Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:40.38,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،وبحسبِ سنوات خبرتي الطويلة Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:42.25,Default,Crusch,0000,0000,0000,,يمكنني القول أنّك لا تكذب Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:43.52,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:46.89,Default,Crusch,0000,0000,0000,,تُؤمن وبإصرار على أنّ تشدّقك صحيح Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:50.86,Default,Crusch,0000,0000,0000,,،هذا ليس إلّا جنوناً Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:52.62,Default,Crusch,0000,0000,0000,,يا ناتسكي سوبارو Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:58.79,Default,Crusch,0000,0000,0000,,فيليس، عالج شفّته Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.41,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا داعي Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:02.85,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ريم، هيّا بنا Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:05.32,Default,Crusch,0000,0000,0000,,هل لديك مكان آخر تلجأ إليه؟ Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:08.32,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...آمل أن تصبحي حاكمة عظيمة Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,طاغية تتخلّى عن الضعيف Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:19.37,Default,Rem,0000,0000,0000,,باسمِ سيّدي، أشكركِ Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.19,Default,,0000,0000,0000,,على العناية التي وفّرتِها لنا Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:24.76,Default,Rem,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:28.33,Default,Rem,0000,0000,0000,,إذا كان ما تقوله صحيحاً، فأمامنا قليل من الوقت Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:29.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إذا" كان صحيحاً؟" Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.05,Default,Rem,0000,0000,0000,,أمامنا قليل من الوقت Dialogue: 0,0:08:32.52,0:08:34.41,Default,Rem,0000,0000,0000,,هل نعود إلى قصر روزوال-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:39.23,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا، لن نستطيع فعل الكثير بعودتنا الآن Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:40.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,نحنُ الاثنان لا نكفي Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:43.85,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله روزوال بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:48.87,Default,Rem,0000,0000,0000,,لقد طُلِبَ من روزوال-ساما زيارة بعض\Nالمسؤولين داخل الإقليم Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:51.22,Default,Rem,0000,0000,0000,,سيبقى معهم لبضعة أيّام Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:53.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ولهذا لا يستطيع فعل شيء حيال الهجوم؟ Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:57.62,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إذاً ما لم نبحث عن تعزيزات\Nلن نصل إلى أي نتيجة Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:01.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا عن راينهارد؟ Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:02.98,Default,,0000,0000,0000,,ألن يساعدنا؟ Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:05.24,Default,Rem,0000,0000,0000,,البارحة، قال أنّه سيغيب Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.99,Default,,0000,0000,0000,,عن العاصمة لبعض الوقت لزيارة دبلوماسيّة Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:08.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:11.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا جميعكم عديمو النّفع؟ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:19.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,غداً، سنبحث عن شخصٍ آخر يساعدنا Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:22.25,Default,Subaru,0000,0000,0000,,توجّهي أنتِ إلى محطّة الفرسان Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:25.06,Default,Subaru,0000,0000,0000,,بينما سأتحدّثُ أنا مع إحدى المُرشَّحات الأُخريات Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:25.81,Default,Rem,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:29.30,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,طائفة السّاحرة؟ Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:30.92,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,إن تُرِكَتْ طليقة، ستؤذي كثيراً من النّاس Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.18,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ولن تكون إيميليا ضحيّتهم الوحيدة Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.22,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أريدُ أن أهزمها قبل أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:39.15,Default,,0000,0000,0000,,—لهذا أنا Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:44.38,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,مسلِّي... أنتَ مُسلٍّ جدّاً Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:45.41,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:49.12,Default,,0000,0000,0000,,...أي مهرِّج قد وصلَ إلى هذا الحد يكون قد أتقنَ التّمثيل Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:50.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ما-ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.70,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,أقدِّرُ استماتتك Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.91,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,لكن لم تفكّر بالأمر مليّاً Dialogue: 0,0:09:56.44,0:10:01.85,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,لتُساعد حليفك، تحاصره، تنفع العدوّ، وتفقد السّيطرة برمّتها Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:03.79,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,حريّ بك أن تموت Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:10.22,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,في الواقع، بمقدوري أن أقطع رأسك فحسب حالاً Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:14.63,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،مع هذا، حتّى أمام هذه المُعاملة القاسية Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:18.97,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,الإخلاص الذي تبديه لسيّدتك جدير بالثناء على الأقلّ Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:21.11,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.23,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,سأمنحك نُهزَة Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:24.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,نُـ-نُهزَة؟ Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:26.46,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,أجل، نُهزَة Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:28.32,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,"ما تسمّيه أنت بـ"فُرصة Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:31.83,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,العقها Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:32.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:34.62,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،ازحف على الأرض Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:36.94,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,وتذوّق الذلّ والعار Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.97,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،وكحيوان تعيس Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:41.61,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،وكرضيع يرضع من حلمة ثدي أمّه Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:43.70,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,.العق قدمي Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:47.46,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,إن استطعتَ فعل ذلك سأفكّر بعرضك Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:50.55,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,...وإن كنتَ لا تُريد فلا مُشكلة Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:53.10,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،إن كنتَ تفضّلُ كبرياءك الضئيل Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:57.14,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,وتترك السيّدة التي خدمتَها في الأراضي المقفرة، فلا بأس عندي Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:01.45,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,كلا الخيارَين مُسلِّيان لي Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:08.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:27.92,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,أظنُّك شخصاً تافهاً بحقّ Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:34.72,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,ما أبديتَه للتو لم يكُن ولاء ولا إخلاصاً Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:38.47,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,إنّه شيء أكثر قذارة، كتبعيّة كلب أو جشع خنزير Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:40.81,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,!خنزير كسول لا تهمّه سوى رغباته Dialogue: 0,0:11:40.81,0:11:43.37,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,!جشع الخنزير هو أقبح شيء في الوجود Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:47.24,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,،حتّى لو هُزِمَتْ طائفة السّاحرة Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:51.44,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,!سأسقِطُ أي فريق حملة أنت جزء منه Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:55.16,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,موقفك وسلوكك الطّائش قد دفعاني\Nإلى اتّخاذ هذا القرار Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:02.34,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,ألديباران Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:05.29,Default,Al,0000,0000,0000,,مهلاً... ماذا حدثَ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:07.92,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,ارمِ هذا الأحمق المقيت في الخارج Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:09.75,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,أو اقتله إن شئت، لا يهمّ Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.52,Default,Al,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّ هذا مهمّ للغاية Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:14.60,Default,Al,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا أخي Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:17.82,Default,Al,0000,0000,0000,,لا تغضبي كثيراً يا أميرة Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:20.30,Default,Al,0000,0000,0000,,فتِلك النّظرة الحادّة ستُنقص\Nمن قيمة وجهك الظريف Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:25.94,Default,Priscilla,0000,0000,0000,,خذه بعيداً حالاً يا ألديباران إلّا إن كنتَ\Nتريد أن يتشوّه وجهك أكثر ممّا هو مُشوّه Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:28.52,Default,Al,0000,0000,0000,,...لقد قلتُ لكِ ألّا تناديني بذلك Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.32,Default,Al,0000,0000,0000,,هل يمكنك الوقوف يا أخي؟ Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:32.61,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.56,Default,Al,0000,0000,0000,,تبدو بخير Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.82,Default,Al,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما الذي كنتُما تتناقشان حوله Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.46,Default,Al,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ النّقاش لم يسرِ على ما يُرام Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:44.61,Default,Al,0000,0000,0000,,،إذا استغرقتُ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:48.13,Default,,0000,0000,0000,,فقد تطلب منّي أن أقطِّعك إلى نصفَين فعلاً Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:49.33,Default,,0000,0000,0000,,لهذا سأعود Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:50.69,Default,Al,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء يا أخي Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:55.37,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,...تِلك السّاقطة اللّعينة المغرورة Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:58.78,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,نسيَتْ أنّني أنقذتُها عندما التقينا أوّل مرّة Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:02.43,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لأغيّر ما كنتُ أفعله Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:04.85,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديّ الوقت لترك أولئك الأغبياء يعرقلونني Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:06.27,Default,Mimi,0000,0000,0000,,شمّ، شمّ، شمّ، شمّ Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:09.60,Default,Mimi,0000,0000,0000,,يبدو هذا مؤلماً للغاية، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:11.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:15.25,Default,Mimi,0000,0000,0000,,تفوحُ منك رائحة دماء، وليس من شفتِك فحسب Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.19,Default,Mimi,0000,0000,0000,,هل كان أنفك ينزف؟ Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:20.40,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,مهلاً يا ميمي، لا تسيئي السّلوك Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:21.33,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:13:21.33,0:13:24.90,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أعتذرُ جدّاً على مضايقتها لك Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:27.68,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,...ألست Dialogue: 0,0:13:27.68,0:13:29.82,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,نعم، أنت ناتسكي-كن Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:32.84,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,فارس إيميليا، ناتسكي سوبارو-كن Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:34.59,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أليست هذه صدفة؟ Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:37.51,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أناستاشيا هوشين Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:43.18,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!لنأكل Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:46.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...حسناً، بخصوص عربة التنّين Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:49.08,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إنّك تدخل في صلب الموضوع مباشرةً Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:52.79,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لن تُسعِدَ أحداً بتفضيل أهدافك الخاصّة Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:56.86,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,مُحاولة إثارة الجانب الجيّد للطرف الآخر\Nهو القاعدة الرئيسيّة في المُفاوضات Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:58.85,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,هذا ما تفتقر إليه يا ناتسكي-كن Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:01.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,آسف، لكنّني أواجه مشكلةً حقيقيّةً هنا Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:04.25,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أريدُ مغادرة العاصمة غداً، لِذا Dialogue: 0,0:14:04.25,0:14:05.99,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,،عندما تكون في مواجهة أبناء جلدتي Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:09.75,Default,,0000,0000,0000,,مُحاولة استجداء المشاعر هي أسوأ\Nاستراتيجيّة على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:12.77,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لكن أشيد بجهودك Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:18.53,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إيجاد عربة تنّين في العاصمة الآن ليس بالمهمّة اليسيرة Dialogue: 0,0:14:18.53,0:14:21.30,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هناك شخص ما يشتريها كلّها Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:24.99,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,تفضّل، ينبغي أن يحتوي المكان\Nالذي في هذا العنوان على عربة Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:27.45,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لقد وقّعتُه باسمي Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:28.97,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,هذا سيحلُّ المُشكلة Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:33.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا تضغطي على نفسكِ في الإحسان Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:35.46,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,على العكس Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:38.52,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لن يكون إعطاؤه إيّاك بشكلٍ عاديّ ممتعاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:41.84,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أردتُ الدردشة معك حول هذا وذاك فحسب Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:44.70,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لِمَ تُزعجين نفسكِ بكلّ ذلك؟ فهذا لن ينفعكِ في شيء Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:50.15,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أؤمن بأنّه لا يخلو شيء في هذا العالم من معنى Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:53.42,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,فلا أحد يدري متى يأتي شخصٌ ويُلهمك Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:56.50,Default,Subaru,0000,0000,0000,,عمّاذا نتحدّث؟ Dialogue: 0,0:14:57.13,0:14:58.71,Default,Mimi,0000,0000,0000,,،سيّدتي Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:00.28,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ أن آكل المزيد Dialogue: 0,0:15:00.28,0:15:01.45,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أطلب؟ Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:03.62,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,بالتأكيد، كلي ما تشائين Dialogue: 0,0:15:03.62,0:15:06.20,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لكن لا تلطّخي فمكِ بالصلصة Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.03,Default,Mimi,0000,0000,0000,,امسحي وجهي أرجوكِ Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:12.26,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!مرحى! سأعود Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.00,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,،بالرّغم من مظهرها Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.60,Default,,0000,0000,0000,,إلّا أنّها النّائبة في جيشي الخاصّ Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:18.57,Default,Subaru,0000,0000,0000,,جيشكِ الخاصّ؟ Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:25.11,Default,Mimi,0000,0000,0000,,{\an8}...أريدُ هذه أيضاً! وأيضاً Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:21.40,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إنّه مشهور جدّاً في كاراراغي Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:25.11,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,فرقة المرتزقة الخصوصيّة التابعة لشركة\Nهوشين، ناب الحديد Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:27.98,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أليسَتْ ظريفة؟ Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:30.75,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,!لا شعور يفوقُ نومها بين أحضانك Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:36.25,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,مؤخّراً، بدأ كثيرٌ من النّاس يتجمّعون في العاصمة Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:39.83,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,ألم تلحظ اختلاف الأجواء مؤخّراً يا ناتسكي-كن؟ Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:44.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,معكِ حقّ، بدا الجميع في حالة هيستيريّة Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,بسبب الانتخاب الملكيّ؟ Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:48.07,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,عندما يبدأ الكبار بالتحرّك، يتحرّك الشّعب Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:50.53,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,وعندما يتحرّك الشّعب، تتحرّك الأشياء Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:55.15,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,بالمناسبة، قيمة الأشياء في العاصمة تتقلّب كثيراً الآن Dialogue: 0,0:15:55.15,0:15:57.60,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إحدى أغلى المُنتجات قيمة هي بضاعة الحديد Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:02.34,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,الأسلحة كالسيوف والرِّماح تُجمَع\Nمن الدّاخل والخارج Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.21,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الحديد والأسلحة؟ Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.82,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا ينوون خوض حرب بتِلك الأشياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:11.26,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,،من المُمكِن ألّا يكون هدفهم الحصول على الأدوات أيضاً Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:12.79,Default,,0000,0000,0000,,إنّما تحريك الاقتصاد Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:14.92,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بحسبِ ما تقولينه Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:18.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل الشّخص الذي يجمعُ كلّ هذا الحديد معروف؟ Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:20.50,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إنّه شخصٌ تعرفه خير المعرفة يا ناتسكي-كن Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.67,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,الدّوقة كروش كارستين Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:26.09,Default,Subaru,0000,0000,0000,,كروش؟ Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:29.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...الآن تذكّرت، لقد جاءها سيلٌ من الزوّار Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.99,Default,Subaru,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:35.17,Default,,0000,0000,0000,,لهذا كان راسيل هناك Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:36.83,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,راسيل فيلّو؟ Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:38.65,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إنّه شخصٌ مؤثِّر Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:41.86,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,هذه معلوماتٌ وفيرة إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:44.61,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا ناتسكي-كن Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:49.67,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,بعد الشّجار مع كروش-سان في اللّيلة \Nالماضية، غادرتَ مكانها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:52.01,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,عرفتُ أنّه سيكون من السّهل معرفة Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:56.21,Default,,0000,0000,0000,,كافّة المعلومات من فمِك وعينيك وتعابيرك Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:03.28,Default,Subaru,0000,0000,0000,,خدعتِني منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:07.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،هل أنتِ راضية عن نفسكِ Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.84,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام مثل هذه الطّرق المُضلِّلة؟ Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:13.02,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,،إن أردت إقناع شخص أنّك على حقّ Dialogue: 0,0:17:13.02,0:17:15.32,Default,,0000,0000,0000,,فعليك أن تُبرِز شيئاً يدفعه إلى ذلك Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:18.29,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,وأنا لا أرى فيك شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:22.29,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,الطريقة الوحيدة لتغيير سمعتك\Nهي استبدالُها بأخرى Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:25.51,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,الأشياء التي فعلتَها هي ما تحدِّد سمعتك Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:27.03,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، ماضيك Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:29.36,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,ولا مجال لتغيير ماضيك Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:32.41,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لِذا رأيي فيك لن يتغيّر أيضاً Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:35.87,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,الأشياء التي فعلتَها لن تزول Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:43.06,Default,Mimi,0000,0000,0000,,لا أنصحك بالاقتراب أكثر من سيّدتي Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:44.77,Default,Mimi,0000,0000,0000,,فأنا قويّة للغاية Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:46.42,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,...شكراً يا ميمي Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:49.05,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,لكن لا داعي للقيام بأي شيء Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:52.18,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,إذ لا يستطيع ناتسكي-كن فعل\Nأي شيء بأية حال Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:54.90,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!كلتاكما حثالة بكل ما تحمله الكلمة من معنى Dialogue: 0,0:17:54.90,0:17:55.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!سحقاً لكما Dialogue: 0,0:17:56.97,0:17:59.68,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,...أظنُّ أنّ جهود يوليوس ذهبَتْ سُدى Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:01.65,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,مع أنّ الخطأ خطئي جزئياً Dialogue: 0,0:18:03.26,0:18:06.42,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,أظنُّك حتّى أنت لن تفعل شيئاً تافهاً كهذا Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:09.41,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,ميمي، هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:10.11,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:14.96,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,وثمّة أمر أخير Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:21.70,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,مفتاح المُفاوضات هو مدى استعدادك\Nقبل الجلوس على الطاولة Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:25.24,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,عليك أن تعرف ما يريده الشّخص \Nالآخر وتغترّ بذلك أمامه Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:28.96,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,وبما أنّ كلّ ما تفعله هو الطلب\Nفهُنا يكمنُ موطن ضعفك بالضبط Dialogue: 0,0:18:30.05,0:18:33.09,Default,Anastasia,0000,0000,0000,,حسناً، هل نذهب يا جماعة؟ Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:44.15,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:49.86,Default,Mimi,0000,0000,0000,,!وداعاً Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:54.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:01.50,Default,Rem,0000,0000,0000,,سوبارو-كن، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:02.91,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:02.91,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:05.17,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ريم، كيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,0:19:06.85,0:19:11.55,Default,Rem,0000,0000,0000,,أبلغتُ محطّة الفرسان عن المُناورات\Nالتي تمارسُها طائفة السّاحرة Dialogue: 0,0:19:11.55,0:19:14.45,Default,Rem,0000,0000,0000,,...أعطيتُهم اسم روزوال-ساما، لكن Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:16.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ليس الردّ الذي أردناه؟ Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:21.65,Default,Rem,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الفرسان قد تلقّوا عدّة تقارير\Nمُماثِلة مسبقاً أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:24.51,Default,Rem,0000,0000,0000,,،بما أنّ خلفيّة الطائفة غير واضحة المعالم Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:27.40,Default,Rem,0000,0000,0000,,قالوا أنّهم يتلقّون عدداً لا يُحصى\Nمن المعلومات مجهولة المصدر Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:30.84,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،إن بقي الطائفيّون الحقيقيّون يتخفّون بهذا الأسلوب Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:31.89,Default,,0000,0000,0000,,فالمسألة خطيرة Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:35.75,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إن لم نستطع جمع قوّة عسكريّة Dialogue: 0,0:19:36.98,0:19:38.13,Default,Rem,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:44.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...سنعود إلى القصر Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:46.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,نعود ونُبعد إيميليا ورام عن ذلك المكان Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:50.85,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إلى العاصمة أو إلى روزوال... أي مكان يفي بالغرض Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:53.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إنّهما في مكان خطير الآن Dialogue: 0,0:19:53.05,0:19:54.04,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الوقت يُداهمنا Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:55.34,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن نغادر حالاً Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:01.68,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,بهذه الخُطى، ينبغي أن نصل إلى القصر صباحاً Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:06.54,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,ومن ثمّ سيكون أمامنا مُتّسعاً من الوقت\Nلأخذِ إيميليا والهرب من طائفة السّاحرة Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:08.84,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,...السّؤال هو كيف سننقلها Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:14.70,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:18.25,Default,Otto,0000,0000,0000,,من هُنا إلى إقليم ميزرس؟ Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:18.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:19.47,0:20:21.79,Default,Otto,0000,0000,0000,,لقد تأخّر الوقت، أليس هذا خطيراً جدّاً؟ Dialogue: 0,0:20:21.79,0:20:24.61,Default,Otto,0000,0000,0000,,كنّا ننوي التخييم هنا اللّيلة Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:26.33,Default,Otto,0000,0000,0000,,هلّا انضممتم إلينا؟ Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:28.21,Default,Guy,0000,0000,0000,,...رُغم قولك لهذا يا أوتّو Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:30.96,Default,Guy,0000,0000,0000,,لكن أنا واثقٌ أنّك تريد التخلُّص Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:33.78,Default,,0000,0000,0000,,من الزيت الذي في المخزون والذي \Nاشتريتَه في غير أوانه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:37.32,Default,Guy,0000,0000,0000,,!هذه ليسَتْ نيّتي على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:43.30,Default,Otto,0000,0000,0000,,مع أنّني لا أنكر أنّني أتمنّى أن تستهلكوا قليلاً من الزيت Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:45.26,Default,Rem,0000,0000,0000,,ما قصّة الزيت هذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:48.35,Default,Otto,0000,0000,0000,,ارتكبتُ خطأ صغيراً فحسب Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:53.83,Default,Otto,0000,0000,0000,,أصبح بحوزتي الآن الكثير من الزّيت \Nالذي لا تُساوي قيمته الكثير الآن Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:59.28,Default,Otto,0000,0000,0000,,حتّى لو ذهبنا إلى العاصمة، لا أدري\Nما إن كنتُ أستطيع بيعه كلّه Dialogue: 0,0:20:59.28,0:21:02.08,Default,Otto,0000,0000,0000,,!وإن لم أستطع سيُقضى عليّ Dialogue: 0,0:21:02.59,0:21:03.83,Default,Otto,0000,0000,0000,,...سيُقضى عليّ Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:07.16,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—أوتّو، أودُّ أن أتكلّم Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:09.12,Default,,0000,0000,0000,,أعني، أن أطلب منك المساعدة Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:13.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,سأشتري كلّ الزيت في عربتك Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:15.30,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لِذا بالمقابل، عليك أن تنقلنا Dialogue: 0,0:21:16.26,0:21:18.46,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إلى كافّة التجّار والعربات هنا Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:21.76,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أيّ شخصٍ قد يقدّم وسائل النقل مقابل المال فليبعها لي Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.25,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!سننقلُ بعضاً من الأشخاص Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:26.25,Default,Otto,0000,0000,0000,,أشخاص؟! لا نريد المشاركة في تهريب البشر Dialogue: 0,0:21:26.25,0:21:29.15,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لن أدير هذا النّوع من الأعمال الجانبيّة Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.83,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هنالك قرية جوار قصر ميزرس Dialogue: 0,0:21:31.83,0:21:34.75,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أريدُكم أن تنقلوا سكّانها إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:21:39.87,0:21:42.41,Default,Rem,0000,0000,0000,,وسنشكركم أيّما شكر مُقابل ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:21:45.73,0:21:48.00,Default,Otto,0000,0000,0000,,،إن عبرنا خلال اللّيل Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:51.00,Default,Otto,0000,0000,0000,,فينبغي أن ندخل إقليم ميزرس مع طلوع الصّباح Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:53.15,Default,Subaru,0000,0000,0000,,آسف لكوننا سنمتنعُ عن الاستراحة Dialogue: 0,0:21:53.15,0:21:54.15,Default,Otto,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:57.53,Default,,0000,0000,0000,,...التخلّص من مخزوني الفائض وكسب أجور النّقل Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:58.94,Default,Otto,0000,0000,0000,,!أشعرُ نفسي خارقاً Dialogue: 0,0:21:58.94,0:22:00.53,Default,Rem,0000,0000,0000,,سوبارو-كن، أنا آسفة Dialogue: 0,0:22:00.53,0:22:03.64,Default,Rem,0000,0000,0000,,أودُّ أن أتفقّد الخريطة لأتأكّد من المسافة المتبقّية Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:05.09,Default,Subaru,0000,0000,0000,,خريطة؟ Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:07.67,Default,Rem,0000,0000,0000,,إنّها في حقيبتك Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:09.96,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:22:10.72,0:22:13.80,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...مع أنّ المكان مظلم ويصعب رؤية شيء Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:14.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:22:20.59,0:22:22.46,Default,Rem,0000,0000,0000,,سوبارو-كن، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:22.46,0:22:24.51,Default,Subaru,0000,0000,0000,,تكنولوجيا مفقودة Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:27.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أعني تكنولوجيا مستقبليّة تُدعى هاتف خلويّ Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:30.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,يسرُّني أنّ بطّاريته ما زالَتْ مشحونة ولو قليلاً Dialogue: 0,0:22:30.93,0:22:32.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هيّا، انظري Dialogue: 0,0:22:32.53,0:22:34.59,Default,Otto,0000,0000,0000,,ناتسكي-سان، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:35.39,0:22:37.64,Default,Guy,0000,0000,0000,,لم أرَ بلّورةً ضوئيّة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:40.77,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إنّها أداة سرّية أعطاني إيّاها المارغريف Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:43.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,آسف، لكن ينبغي أن تنسى أنّك رأيتها Dialogue: 0,0:22:43.49,0:22:47.10,Default,Otto,0000,0000,0000,,لماذا لا يبدو الذي أراه سوى مجرّد \Nتعامُلات خفيّة تفوح منها رائحة المال؟ Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:49.00,Default,Rem,0000,0000,0000,,،بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:51.49,Default,,0000,0000,0000,,ونرى شجرة فليوغيل Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:55.12,Default,Rem,0000,0000,0000,,إن سلكنا الجهة الشماليّة الشرقيّة \Nمن هناك، لن يكون إقليم ميزرس بعيداً Dialogue: 0,0:22:55.12,0:22:56.80,Default,Subaru,0000,0000,0000,,شجرة فليوغيل؟ Dialogue: 0,0:22:56.80,0:23:00.95,Default,Otto,0000,0000,0000,,شجرة ضخمة شاهقة تقعُ على طريق\Nليفاوس الرّئيسي تُناطح السّحاب Dialogue: 0,0:23:01.47,0:23:07.04,Default,Guy,0000,0000,0000,,تقولُ الأسطورة أنّه ومنذُ قرون عديدة\Nزرعَها رجلٌ حكيمٌ يُدعى فليوغيل Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:09.75,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:23:09.75,0:23:12.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا أستطيع وصف هذا إلّا بالمذهل Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:17.67,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أين ذهب ذو ربطة الرأس؟ Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:23.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لم تصرف الشّجرة انتباهه ودفعَتْه \Nللانحراف عن المسار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:25.55,Default,Otto,0000,0000,0000,,ما الخطب يا ناتسكي-سان؟ Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:27.93,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب رفيقك ذاك؟ Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:29.62,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،الكهل ذو ربطة الرأس Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:31.43,Default,,0000,0000,0000,,الذي يركبُ إلى جانبنا؟ Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:36.21,Default,Otto,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:23:36.21,0:23:39.76,Default,Otto,0000,0000,0000,,لم يكن أحدٌ يركبُ في الجانب المُقابِل لي Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:21.03,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,جشع خنزير Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:27.03,Default,Rem,0000,0000,0000,,!سوبارو-كن Dialogue: 0,0:24:30.60,0:24:30.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:45.52,0:24:49.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!ما-ماذا حدث؟ ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:24:49.70,0:24:51.39,Default,Rem,0000,0000,0000,,سوبارو-كن، ابقَ منخفضاً Dialogue: 0,0:24:51.39,0:24:53.08,Default,,0000,0000,0000,,!لقد فقدنا مصدَّ الرِّيح Dialogue: 0,0:24:53.08,0:24:54.55,Default,Otto,0000,0000,0000,,ألا تعلمان؟ Dialogue: 0,0:24:54.55,0:24:58.88,Default,Otto,0000,0000,0000,,هنالك كائنٌ واحدٌ فقط بهذا الجسد \N!الضّخم يستطيع أن يحلّق عبر الضباب Dialogue: 0,0:25:00.17,0:25:01.15,Default,Otto,0000,0000,0000,,!الحوت الأبيض Dialogue: 0,0:25:10.31,0:25:12.61,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ريم، هل ترين الحوت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:25:12.61,0:25:14.29,Default,Rem,0000,0000,0000,,!لا أستطيع! المكان مظلمٌ جدّاً Dialogue: 0,0:25:14.55,0:25:16.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا حلَّ بالعربات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:25:16.74,0:25:18.47,Default,Rem,0000,0000,0000,,يبدو أنّها تفرّقَتْ Dialogue: 0,0:25:18.47,0:25:20.71,Default,Rem,0000,0000,0000,,!لكن لا أعرف إلى أين هربَتْ Dialogue: 0,0:25:20.71,0:25:21.70,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:25:21.70,0:25:24.44,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بعدما عثرنا على وسيلةِ نقل أخيراً Dialogue: 0,0:25:41.32,0:25:43.18,Default,Rem,0000,0000,0000,,!تجاوزه إلى اليسار Dialogue: 0,0:25:43.74,0:25:47.04,Default,Otto,0000,0000,0000,,!يسار، يسار، يسار، يسار، يسار، يسار، يسار Dialogue: 0,0:25:55.01,0:25:57.42,Default,Rem,0000,0000,0000,,!خُذ هذه Dialogue: 0,0:26:03.23,0:26:05.51,Default,Otto,0000,0000,0000,,هـ-هل قضيتِ عليه؟ Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:10.84,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لم يتأثّر Dialogue: 0,0:26:10.84,0:26:13.41,Default,Otto,0000,0000,0000,,لـ-لماذا يستهدفنا؟ Dialogue: 0,0:26:13.41,0:26:16.01,Default,Otto,0000,0000,0000,,!توجد عربات أخرى Dialogue: 0,0:26:16.01,0:26:18.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!التذمُّر لن يغيّر النتيجة Dialogue: 0,0:26:19.89,0:26:22.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!فكّر... فكّر، فكّر Dialogue: 0,0:26:22.64,0:26:23.85,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!نحتاجُ إلى مخرج Dialogue: 0,0:26:23.85,0:26:26.70,Default,,0000,0000,0000,,!أما من طريقة؟ أي شيء، أي شيء، أي شيء؟ Dialogue: 0,0:26:27.88,0:26:29.05,Default,Rem,0000,0000,0000,,...سوبارو-كن Dialogue: 0,0:26:30.13,0:26:32.06,Default,Rem,0000,0000,0000,,تقبَّل هذا من فضلِك Dialogue: 0,0:26:32.06,0:26:33.86,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل توصّلتِ إلى فكرة ما؟ Dialogue: 0,0:26:34.37,0:26:36.86,Default,Rem,0000,0000,0000,,سأترجّل عن العربة وأتصدّى له Dialogue: 0,0:26:36.86,0:26:39.49,Default,Rem,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء، اخرج من الضباب Dialogue: 0,0:26:40.49,0:26:43.68,Default,Rem,0000,0000,0000,,أوتّو-ساما، اعتنِ بسوبارو-كن من فضلك Dialogue: 0,0:26:43.68,0:26:45.79,Default,Rem,0000,0000,0000,,فهو يملك المبلغ الذي وعدناك به Dialogue: 0,0:26:45.79,0:26:47.53,Default,Otto,0000,0000,0000,,مـ-مبلغ؟ Dialogue: 0,0:26:47.53,0:26:48.95,Default,,0000,0000,0000,,!هذا آخر همومنا الآن Dialogue: 0,0:26:48.95,0:26:51.33,Default,Otto,0000,0000,0000,,!علينا أن نحافظ على أرواحنا أوّلاً Dialogue: 0,0:26:51.33,0:26:53.97,Default,Rem,0000,0000,0000,,،سوبارو-كن، لستُ ذكيّة جدّاً Dialogue: 0,0:26:53.97,0:26:56.17,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذه هي الخطّة الوحيدة التي خطرَتْ على ذهني Dialogue: 0,0:26:56.17,0:26:57.04,Default,Rem,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:26:57.04,0:26:58.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!ا-انتظري يا ريم Dialogue: 0,0:26:58.95,0:27:01.11,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لن أدعكِ! لن أدعكِ تذهبين Dialogue: 0,0:27:01.11,0:27:04.28,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إذا... إذا متِّ أيضاً فأنا Dialogue: 0,0:27:12.34,0:27:16.73,Default,Rem,0000,0000,0000,,أؤمنُ أنّني وُلِدتُ لأجل هذه اللّحظة عينها Dialogue: 0,0:27:19.19,0:27:20.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—ما الّذي تقولينـ Dialogue: 0,0:27:23.17,0:27:24.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ماذا فعلـ Dialogue: 0,0:27:26.31,0:27:27.74,Default,Rem,0000,0000,0000,,ستكونُ الأمور سليمة Dialogue: 0,0:27:27.74,0:27:31.68,Default,,0000,0000,0000,,سأحرسُك من الخلف على الدّوام Dialogue: 0,0:27:57.67,0:27:58.90,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أين ريم؟ Dialogue: 0,0:27:58.90,0:28:01.18,Default,Otto,0000,0000,0000,,ناتسكي-سان، هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:28:01.18,0:28:02.68,Default,Otto,0000,0000,0000,,لا تتحرّك رجاء Dialogue: 0,0:28:02.68,0:28:04.79,Default,,0000,0000,0000,,!ما زال التنّين البرّي يتحرّك بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:28:04.79,0:28:07.37,Default,Otto,0000,0000,0000,,!وقتي لا يسمحُ لي بالقلقِ عليك Dialogue: 0,0:28:07.37,0:28:09.30,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا أبالي لذلك Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:11.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أين ريم؟ ماذا حلَّ بريم؟ Dialogue: 0,0:28:11.88,0:28:14.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أجبني يا أوتّو! ماذا حلَّ بريم؟ Dialogue: 0,0:28:17.70,0:28:19.65,Default,Otto,0000,0000,0000,,،كي نتمكّن من الهرب Dialogue: 0,0:28:20.33,0:28:24.31,Default,Otto,0000,0000,0000,,قفزَتْ من العربة للتصدّي للحوت الأبيض Dialogue: 0,0:28:29.57,0:28:30.51,Default,Subaru,0000,0000,0000,,عُد Dialogue: 0,0:28:30.51,0:28:31.46,Default,Otto,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:31.97,0:28:34.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...قلتُ لك عُد! علينا أن Dialogue: 0,0:28:34.81,0:28:36.44,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!علينا أن ننقذ ريم Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:38.42,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!عُد حالاً Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:41.82,Default,Otto,0000,0000,0000,,ما-ما الفائدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:41.82,0:28:45.58,Default,Otto,0000,0000,0000,,ألم ترَ كم كان ذلك الوحش، الحوت الأبيض، مُرعباً؟ Dialogue: 0,0:28:45.58,0:28:46.89,Default,Otto,0000,0000,0000,,!سيكون هذا انتحاراً Dialogue: 0,0:28:46.89,0:28:49.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!رأيتُ الوحش عن كثب Dialogue: 0,0:28:49.26,0:28:50.76,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا أطلبُ منك العودة Dialogue: 0,0:28:51.92,0:28:54.53,Default,Otto,0000,0000,0000,,!هل جُنِنت؟ Dialogue: 0,0:28:54.53,0:28:58.80,Default,Otto,0000,0000,0000,,أتريدُ أن تهدر الأمل الذي تركته لنا؟ Dialogue: 0,0:28:58.80,0:29:00.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إيّاك والحديث عن ريم Dialogue: 0,0:29:00.95,0:29:02.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لقد تخلّيتَ عنها Dialogue: 0,0:29:02.45,0:29:04.69,Default,,0000,0000,0000,,!لا يحقُّ لك الحديث عنها Dialogue: 0,0:29:04.69,0:29:05.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!عُد Dialogue: 0,0:29:05.20,0:29:08.49,Default,Otto,0000,0000,0000,,ما زلتَ لا تعي مدى رُعب الحوت الأبيض Dialogue: 0,0:29:08.49,0:29:12.39,Default,Otto,0000,0000,0000,,عندما تمّ تشكيل قوّة تأديبيّة بواسطة\Nلوغونيكا وإرسالها لإخضاعه Dialogue: 0,0:29:12.39,0:29:15.55,Default,Otto,0000,0000,0000,,قتلَ ذاك الوحش المعلّم الأوّل\Nفي المُبارزة بالسّيف Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:16.92,Default,Otto,0000,0000,0000,,!مُحال أن نتمكّن من الفوز Dialogue: 0,0:29:17.86,0:29:20.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,قتلَ... المعلّم الأوّل في المبارزة بالسّيف؟ Dialogue: 0,0:29:21.97,0:29:24.63,Default,Otto,0000,0000,0000,,أنا ضعيف، وأنتَ كذلك Dialogue: 0,0:29:24.63,0:29:28.06,Default,Otto,0000,0000,0000,,لهذا يتعذّر علينا إنقاذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:29:30.15,0:29:34.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكن أعرف أنّ ريم ليسَتْ قويّة أيضاً Dialogue: 0,0:29:35.89,0:29:38.69,Default,Otto,0000,0000,0000,,كنّا محظوظين لأنّنا نجونا منه في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:29:38.69,0:29:41.73,Default,Otto,0000,0000,0000,,لكن وسطَ هذا السّحاب، لا أحد \Nيعلم متى قد يظهر مجدّداً Dialogue: 0,0:29:43.06,0:29:45.84,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أوتّو، صُن لسانك Dialogue: 0,0:29:45.84,0:29:47.54,Default,Otto,0000,0000,0000,,ماذا تعني يا ناتسكي-سان؟ Dialogue: 0,0:29:47.54,0:29:49.78,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا تتكلّم كما لو أنّنا في لعبة ما Dialogue: 0,0:29:49.78,0:29:51.15,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!كنّا "محظوظين"؟ Dialogue: 0,0:29:51.53,0:29:53.09,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا بدّ وأنّك تمزح Dialogue: 0,0:29:53.09,0:29:55.91,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—هل تعلمُ كيف شعرَتْ ريم عندما Dialogue: 0,0:29:55.91,0:29:58.00,Default,Otto,0000,0000,0000,,من هي ريم؟ Dialogue: 0,0:29:58.00,0:29:58.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:59.98,0:30:02.75,Default,Otto,0000,0000,0000,,لم يكن هنالك أحد بهذا الاسم Dialogue: 0,0:30:02.75,0:30:05.50,Default,,0000,0000,0000,,من بين التجّار الذين تفرّقوا عنّا Dialogue: 0,0:30:05.50,0:30:07.56,Default,Otto,0000,0000,0000,,عمّن تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:30:14.21,0:30:16.14,Default,Otto,0000,0000,0000,,!ماذا تظنُّ نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:30:16.14,0:30:17.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...كفاك هُراء Dialogue: 0,0:30:17.74,0:30:20.23,Default,,0000,0000,0000,,،تتحدّثُ عن تمهيدِ ريم لهربِنا Dialogue: 0,0:30:20.23,0:30:22.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ومن ثمّ تسأل عن هويّتها؟ Dialogue: 0,0:30:22.14,0:30:23.65,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هل تريدني أن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:30:23.65,0:30:26.57,Default,Otto,0000,0000,0000,,...أقولُ لك لا أعلم عمّا تتحدّث Dialogue: 0,0:30:26.85,0:30:29.41,Default,Otto,0000,0000,0000,,لماذا تقول هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:30:29.41,0:30:31.90,Default,Otto,0000,0000,0000,,هل أفقدَتْك رؤية الحوت الأبيض صوابك؟ Dialogue: 0,0:30:40.68,0:30:43.85,Default,Otto,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا؟ لماذا هو عنيد إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:30:43.85,0:30:45.83,Default,Otto,0000,0000,0000,,!ظننتُ أنّنا تملّصنا منه Dialogue: 0,0:30:49.62,0:30:52.10,Default,Otto,0000,0000,0000,,لماذا لا يستهدف سوانا؟ Dialogue: 0,0:30:52.10,0:30:55.30,Default,Otto,0000,0000,0000,,حتّى في هذه الظُلمة... لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:55.30,0:30:55.84,Default,Otto,0000,0000,0000,,...ريم Dialogue: 0,0:30:55.84,0:30:59.72,Default,Otto,0000,0000,0000,,!هل... هل هنالك علامة ما يُلاحقها؟ Dialogue: 0,0:31:00.71,0:31:01.82,Default,Subaru,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:31:02.36,0:31:05.78,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ذاك الوحش، الحوت الأبيض Dialogue: 0,0:31:07.81,0:31:09.70,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل هو ماجو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:14.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل ينجذبُ نحوي إذاً؟ Dialogue: 0,0:31:15.07,0:31:16.39,Default,Subaru,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:31:17.53,0:31:21.69,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ريم، أنا... لا Dialogue: 0,0:31:21.69,0:31:23.47,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هذه غلطتي Dialogue: 0,0:31:25.10,0:31:27.74,Default,Otto,0000,0000,0000,,ناتسكي-سان، مُت أرجوك Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:28.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:32.53,0:31:34.51,Default,Otto,0000,0000,0000,,!هذه غلطتُك أنت Dialogue: 0,0:31:34.51,0:31:36.77,Default,Otto,0000,0000,0000,,!إ-إنّه يلاحقُنا بسببك Dialogue: 0,0:31:36.77,0:31:39.52,Default,Otto,0000,0000,0000,,!تـ-تحمّل المسؤوليّة Dialogue: 0,0:31:39.52,0:31:42.98,Default,Otto,0000,0000,0000,,!مُت، مُت كي أعيش Dialogue: 0,0:32:09.15,0:32:11.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا أريدُ أن أموت Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:16.27,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا... لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:16.84,0:32:19.96,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!النّجدة... لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:20.45,0:32:22.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أموت! لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:22.66,0:32:24.17,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:24.17,0:32:25.97,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا! لا Dialogue: 0,0:32:25.97,0:32:27.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:32:27.49,0:32:29.76,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا! لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:35.74,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:32:58.12,0:32:59.13,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ريم Dialogue: 0,0:33:00.27,0:33:02.91,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ريم، سامحيني Dialogue: 0,0:33:09.57,0:33:10.77,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:33:14.21,0:33:16.73,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أين هو؟ أين أوتّو؟ Dialogue: 0,0:33:19.48,0:33:21.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:33:28.14,0:33:29.24,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:33:49.51,0:33:50.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الغابة؟ Dialogue: 0,0:33:54.42,0:33:56.47,Default,Petra,0000,0000,0000,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:34:00.71,0:34:01.86,Default,Mildo,0000,0000,0000,,!إنّه سوبارو Dialogue: 0,0:34:02.84,0:34:04.42,Default,Dyne,0000,0000,0000,,ماذا حلَّ بك يا سوبارو؟ Dialogue: 0,0:34:06.44,0:34:08.89,Default,Lucas,0000,0000,0000,,أنت في حالةٍ يرثى لها يا سوبارو\N!رائحتك نتنة Dialogue: 0,0:34:11.97,0:34:13.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:34:15.13,0:34:18.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لم أتأخر كثيراً هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:34:21.21,0:34:22.39,Default,Petra,0000,0000,0000,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:34:42.36,0:34:43.18,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—ريم Dialogue: 0,0:34:46.22,0:34:48.32,Default,Ram,0000,0000,0000,,لماذا تلمسُني بلهفةٍ شديدة يا باروسو؟ Dialogue: 0,0:34:48.73,0:34:51.73,Default,Ram,0000,0000,0000,,أتفهّمُ أنّك سعيدٌ برؤيتي بعد غياب بضعة أيّام Dialogue: 0,0:34:51.73,0:34:54.37,Default,Ram,0000,0000,0000,,لكن لا تنقضّ عليّ بشكلٍ غريزيّ هكذا Dialogue: 0,0:34:54.37,0:34:55.21,Default,Ram,0000,0000,0000,,هذا بذيء Dialogue: 0,0:34:56.53,0:34:58.83,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...نعم، معكِ حقّ Dialogue: 0,0:34:59.45,0:35:02.29,Default,Ram,0000,0000,0000,,حسناً يا باروسو، أخبرني بما حدث Dialogue: 0,0:35:03.40,0:35:05.10,Default,Ram,0000,0000,0000,,كنتَ في حالةٍ فظيعة Dialogue: 0,0:35:05.10,0:35:09.14,Default,Ram,0000,0000,0000,,لقد تمّ مُعالَجة كتفك المخلوع وناصيّتك \Nالمشقوقة وأضلاعك المكسورة Dialogue: 0,0:35:09.14,0:35:10.95,Default,Ram,0000,0000,0000,,لكن إن تحرّكتَ كثيراً، ستنفتح الجروح مجدّداً Dialogue: 0,0:35:11.34,0:35:13.85,Default,Ram,0000,0000,0000,,لقد تخلّصتُ من ملابسك المُلطّخة\Nبالوحل والدّماء Dialogue: 0,0:35:13.85,0:35:15.79,Default,Subaru,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:35:17.24,0:35:19.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...من عالج جراحي Dialogue: 0,0:35:19.97,0:35:21.10,Default,Ram,0000,0000,0000,,كانَتْ إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:35:25.11,0:35:29.89,Default,Ram,0000,0000,0000,,لم تخبرني بما حدثَ بينكما في العاصمة Dialogue: 0,0:35:29.89,0:35:30.78,Default,Ram,0000,0000,0000,,لستُ مهتمّة Dialogue: 0,0:35:31.62,0:35:33.13,Default,Ram,0000,0000,0000,,،بحسب ردّة الفعل للتو Dialogue: 0,0:35:33.13,0:35:35.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكّدةٌ أنّك فعلتَ شيئاً ما كان ينبغي أن تفعله Dialogue: 0,0:35:35.64,0:35:37.11,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:35:37.11,0:35:39.32,Default,Ram,0000,0000,0000,,.أظنُّه تقديراً مناسباً Dialogue: 0,0:35:39.32,0:35:41.76,Default,Ram,0000,0000,0000,,مِثاليّ لفاشِل يخشى الاقتراب Dialogue: 0,0:35:41.76,0:35:45.36,Default,Ram,0000,0000,0000,,من صلبِ الموضوع، ويفعل أي شيء لتأخير الأمر قليلاً Dialogue: 0,0:35:53.81,0:35:55.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ريم ماتت Dialogue: 0,0:35:57.80,0:36:00.52,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنا... لم أستطع فعل شيء Dialogue: 0,0:36:00.98,0:36:04.77,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الضباب... الحوت الأبيض... ظهر في الطّريق Dialogue: 0,0:36:04.77,0:36:08.11,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لذا تمهيداً لهربي، قامَتْ ريم بـ Dialogue: 0,0:36:08.44,0:36:12.17,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكن... تُرِكتُ وحيداً وسطَ الضباب Dialogue: 0,0:36:12.71,0:36:13.71,Default,,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:36:13.71,0:36:14.55,Default,Ram,0000,0000,0000,,...باروسو Dialogue: 0,0:36:16.55,0:36:17.33,Default,Ram,0000,0000,0000,,...ريم Dialogue: 0,0:36:19.01,0:36:20.16,Default,Ram,0000,0000,0000,,من هي؟ Dialogue: 0,0:36:22.34,0:36:23.08,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:23.76,0:36:26.50,Default,Ram,0000,0000,0000,,من هي ريم يا باروسو؟ Dialogue: 0,0:36:26.50,0:36:28.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ما-ماذا تقصدين بـ"من"؟ Dialogue: 0,0:36:28.36,0:36:29.80,Default,,0000,0000,0000,,...لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:36:29.80,0:36:32.18,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إ-إنّها أختكِ الصّغرى Dialogue: 0,0:36:32.18,0:36:34.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أنتِ تعرفين ريم! ريم... ريم Dialogue: 0,0:36:34.45,0:36:35.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—الوقتُ غير مناسب لـ Dialogue: 0,0:36:35.56,0:36:36.93,Default,Ram,0000,0000,0000,,ليس لي أختاً صغرى Dialogue: 0,0:36:36.93,0:36:39.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا تقولي ذلك! إن لم يكن لأجل ريم Dialogue: 0,0:36:39.88,0:36:41.25,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:41.25,0:36:44.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تسمّين تلك الفوضى \N!برمّتها في غابة الماجو؟ Dialogue: 0,0:36:44.10,0:36:46.54,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—أنا وأنتِ وريم قاتلنا الماجو و Dialogue: 0,0:36:46.54,0:36:48.82,Default,Ram,0000,0000,0000,,أنتَ تُعاني من مُشكلة ما يا باروسو Dialogue: 0,0:36:49.22,0:36:50.70,Default,Ram,0000,0000,0000,,،أكره الاعتراف بذلك Dialogue: 0,0:36:50.70,0:36:54.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن كنتَ شبه مسؤول عن إبادة الأولغارم Dialogue: 0,0:36:54.45,0:36:57.49,Default,Ram,0000,0000,0000,,بينما تولّينا أنا وروزوال-ساما أمر الباقي Dialogue: 0,0:36:58.28,0:37:02.62,Default,Ram,0000,0000,0000,,"الأخت المفقودة والتي تسمّيها "ريم\Nلا مكان لها في كلّ ما يجري Dialogue: 0,0:37:03.98,0:37:06.28,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هذا ليس مُزاحاً Dialogue: 0,0:37:06.28,0:37:08.83,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هذا غير منطقيّ حتّى لو كان كابوساً Dialogue: 0,0:37:08.83,0:37:11.18,Default,Ram,0000,0000,0000,,أنا جادّةٌ دوماً Dialogue: 0,0:37:11.18,0:37:13.13,Default,Ram,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك أنت من يحلم Dialogue: 0,0:37:13.47,0:37:16.08,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أحلم... أحلم؟ Dialogue: 0,0:37:16.81,0:37:18.22,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أحلم؟ Dialogue: 0,0:37:18.57,0:37:19.89,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:37:20.32,0:37:21.78,Default,Ram,0000,0000,0000,,—باروسو، لا ينبغي أن تنهض Dialogue: 0,0:37:21.78,0:37:25.13,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اصمتي! فقط... اهدئي وراقبي فحسب Dialogue: 0,0:37:33.08,0:37:34.90,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:37:35.94,0:37:37.91,Default,Ram,0000,0000,0000,,باروسو، هل اقتنعت؟ Dialogue: 0,0:37:39.11,0:37:41.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ريم ليسَتْ Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:44.59,Default,Ram,0000,0000,0000,,لم يعش شخصٌ بهذا الاسم من قبل Dialogue: 0,0:37:50.28,0:37:52.55,Default - flashback,Ram,0000,0000,0000,,عُد إلى غرفتك ونم Dialogue: 0,0:37:53.60,0:37:55.59,Default - flashback,Ram,0000,0000,0000,,إعياؤك يجعلُك مُشوّشاً Dialogue: 0,0:37:59.72,0:38:02.90,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,كلّ ما عليّ فعله هو الهرب ثمّ الهرب ثمّ الهرب Dialogue: 0,0:38:06.29,0:38:08.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ما الفائدة التي سأجنيها من الهرب؟ Dialogue: 0,0:38:18.25,0:38:20.41,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!مدّيني بشجاعتكِ يا ريم Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:30.21,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:38:35.00,0:38:35.88,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:38:36.97,0:38:38.63,Default,,0000,0000,0000,,عدت؟ Dialogue: 0,0:38:41.57,0:38:42.22,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:38:42.80,0:38:44.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا يجوز أن نبقى هنا Dialogue: 0,0:38:44.64,0:38:46.58,Default,Emilia,0000,0000,0000,,نذهب؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:38:46.58,0:38:48.34,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لا... لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:48.34,0:38:50.78,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إلى أي مكان غير هذا Dialogue: 0,0:38:50.78,0:38:54.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,"وإن سألتِني عن السّبب أجيبكِ "لأجلكِ Dialogue: 0,0:38:54.60,0:38:56.24,Default,Subabu,0000,0000,0000,,!عدتُ لأجلكِ Dialogue: 0,0:38:56.24,0:38:58.41,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أهذا مجدّداً يا سوبارو؟ Dialogue: 0,0:38:58.41,0:39:01.87,Default,Emilia,0000,0000,0000,,عدتَ مليئاً بالجروحِ وأقلقتني بشدّة Dialogue: 0,0:39:01.87,0:39:05.02,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ألم تكن في العاصمة كي يُعالجك فيليس؟ Dialogue: 0,0:39:05.02,0:39:07.72,Default,Emilia,0000,0000,0000,,فلماذا أنت هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:39:08.18,0:39:08.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إذا Dialogue: 0,0:39:09.05,0:39:11.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إذا احتججتِ فسأجرّكِ بالقوّة إن لزِم الأمر Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:15.16,Default,Subaru,0000,0000,0000,,سترين أنّني على حقّ بعد بضعة\Nأيّام شئتِ أم أبيتِ Dialogue: 0,0:39:15.16,0:39:15.67,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لِذا Dialogue: 0,0:39:15.67,0:39:17.58,Default,Emilia,0000,0000,0000,,!انتظر! انتظر يا سوبارو Dialogue: 0,0:39:17.58,0:39:18.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حلَّ بك؟ Dialogue: 0,0:39:18.72,0:39:20.89,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لم تكن بهذا الطبع من قبل Dialogue: 0,0:39:20.89,0:39:23.05,Default,Emilia,0000,0000,0000,,—ظننتُك... ومع ذلك Dialogue: 0,0:39:23.05,0:39:26.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اصمتي وافعلي ما أقوله لكِ فحسب Dialogue: 0,0:39:26.76,0:39:28.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا يجوز أن تبقي هنا Dialogue: 0,0:39:28.71,0:39:31.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!ستندمين... سوف تندمين Dialogue: 0,0:39:31.10,0:39:32.42,Default,,0000,0000,0000,,لن ينجو أحد Dialogue: 0,0:39:32.42,0:39:35.23,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أعاني وأبكي بعد الآن Dialogue: 0,0:39:35.56,0:39:38.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!افعلي ما أمليه عليكِ Dialogue: 0,0:39:38.05,0:39:41.46,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!حينئذ كلّ شيء سيسيرُ على ما يُرام! سيسير Dialogue: 0,0:39:41.46,0:39:44.31,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا لا يفهمني أحد؟ Dialogue: 0,0:39:44.97,0:39:46.23,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:39:46.23,0:39:50.08,Default,,0000,0000,0000,,...لا أفهم ما تقول يا سوبارو Dialogue: 0,0:39:50.69,0:39:52.61,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أودُّ ذلك Dialogue: 0,0:39:52.61,0:39:57.33,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لكنّني لستُ متأكّدة الآن ما إن كنتُ أملك الوقتَ لذلك Dialogue: 0,0:39:57.33,0:40:00.09,Default,Emilia,0000,0000,0000,,هنالك أمور كثيرة عليّ القيام بها Dialogue: 0,0:40:00.43,0:40:01.71,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...لِذا حالياً Dialogue: 0,0:40:02.51,0:40:04.27,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لن ينجح هذا Dialogue: 0,0:40:05.72,0:40:07.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لن ينجح هذا Dialogue: 0,0:40:07.20,0:40:09.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لن تنجحي، ستفشلين Dialogue: 0,0:40:09.36,0:40:11.79,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ فعل ذلك، لا جدوى Dialogue: 0,0:40:11.79,0:40:14.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تجيدين سوى الكلام! لا يمكنكِ إنقاذ\Nأحد ولا يمكن إنقاذك Dialogue: 0,0:40:14.45,0:40:16.29,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،ستظلّين تتصرّفين بعجلةٍ وبشكل غير منطقي Dialogue: 0,0:40:16.29,0:40:19.78,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إلى أن تري جثثاً بعدد قراراتكِ المتهوّرة Dialogue: 0,0:40:19.78,0:40:21.79,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هذا هو مستقبلكِ Dialogue: 0,0:40:22.56,0:40:23.57,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:24.78,0:40:28.89,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لماذا تبكي كما لو أنّك تتألّم بشدّة؟ Dialogue: 0,0:40:32.13,0:40:35.89,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بعد... بعدما أرسلَتْني إلى هنا Dialogue: 0,0:40:35.89,0:40:39.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا، بعدما أحضرَتْني إلى هنا، هنالك Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:42.95,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هنالك شيء لا بدّ أن أفعله لأجل ريم Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:44.01,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ريم؟ Dialogue: 0,0:40:46.87,0:40:48.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنتِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:49.46,0:40:51.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل نسيتِ ريم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:51.46,0:40:52.34,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سوبارو Dialogue: 0,0:40:54.35,0:40:56.55,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...حسناً، سأخبركِ بكلّ شيء Dialogue: 0,0:40:57.09,0:41:00.16,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،إن كنتُم ستنسون ريم جميعاً Dialogue: 0,0:41:00.16,0:41:04.11,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أفضّلُ كشف كلّ شيء حتّى لو تقيّأتُ دماً Dialogue: 0,0:41:04.11,0:41:05.45,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,إن كنتِ قادمة لأجلي فتعالي إذاً Dialogue: 0,0:41:06.12,0:41:08.47,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,سأمنحكِ قلبي النّابض بكلّ سرور Dialogue: 0,0:41:11.06,0:41:12.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إيميليا Dialogue: 0,0:41:13.22,0:41:13.97,Default,Emilia,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:41:15.99,0:41:19.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—أستطيعُ استعمال العودة بواسطة الموت Dialogue: 0,0:41:40.56,0:41:42.20,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:42.20,0:41:43.15,Default - italics,Subaru,0000,0000,0000,,...عادة Dialogue: 0,0:41:47.93,0:41:48.87,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إيميليا؟ Dialogue: 0,0:41:54.46,0:41:56.93,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—لا... ماذا Dialogue: 0,0:42:34.54,0:42:38.69,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لديك نظرة شخص يعتقد بأنّه الرّوح\Nالأتعس على الإطلاق Dialogue: 0,0:42:41.31,0:42:42.97,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بياتريس Dialogue: 0,0:42:44.30,0:42:46.81,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لن يخرج ني-تشا على ما أفترض Dialogue: 0,0:42:53.00,0:42:56.06,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لا تقلق. لن يموت ني-تشا، على ما أفترض Dialogue: 0,0:42:56.77,0:42:59.85,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لقد عادَ إلى هيئته الأصليّة الآن Dialogue: 0,0:43:01.79,0:43:04.14,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هل لديك كلامٌ تقوله، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:43:08.27,0:43:10.33,Default,Subaru,0000,0000,0000,,اقتليني هُنا أرجوكِ Dialogue: 0,0:43:13.58,0:43:16.27,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هل تطلبُ منّي أن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:43:16.27,0:43:18.43,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هذا قاسٍ جدّاً، على ما أفترض Dialogue: 0,0:43:19.75,0:43:21.50,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أنتَ لا تفهم شيئاً Dialogue: 0,0:43:21.85,0:43:24.30,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لا تفهم شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:43:24.30,0:43:26.57,Default,Subaru,0000,0000,0000,,بياتريس؟ Dialogue: 0,0:43:26.57,0:43:30.57,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لن أمنحك أي أمنية من أمنياتك، على ما أفترض Dialogue: 0,0:43:30.57,0:43:34.22,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,إن أردتَ الموت، مُت بمفردك Dialogue: 0,0:43:34.22,0:43:36.27,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لا تريد بيتي أن تشارك في هذا، على ما أفترض Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:39.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:43:39.66,0:43:42.27,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،كلّ الأشياء ميؤوس منها Dialogue: 0,0:43:42.27,0:43:44.57,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لكن بقاءك هنا مشكلة Dialogue: 0,0:43:45.11,0:43:48.08,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,على الأقلّ، سأحمي القصر، على ما أفترض Dialogue: 0,0:43:51.76,0:43:52.89,Default,Subaru,0000,0000,0000,,بياتريس؟ Dialogue: 0,0:43:53.59,0:43:56.22,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,بيتي ليسَت مثل روزوال Dialogue: 0,0:43:56.22,0:43:58.51,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،حتّى لو كان هذا سيضمنُ لي مستقبلاً Dialogue: 0,0:43:58.51,0:44:01.27,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...لقد سئمتُ من الألم والمعاناة والخوف Dialogue: 0,0:44:01.27,0:44:03.21,Default,,0000,0000,0000,,!كلّ شيء، على ما أفترض Dialogue: 0,0:44:10.06,0:44:13.60,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,على الأقلّ مُت حيثُ لا أراك، على ما أفترض Dialogue: 0,0:44:26.27,0:44:27.79,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إيميليا Dialogue: 0,0:44:33.14,0:44:35.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,آسف... أنا آسف Dialogue: 0,0:44:35.77,0:44:36.41,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:44:38.09,0:44:39.98,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أنا آسف حقّاً Dialogue: 0,0:44:42.91,0:44:46.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هل من أحد... هل من أحد Dialogue: 0,0:44:47.99,0:44:52.09,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!اقتلوني أرجوكم Dialogue: 0,0:45:03.03,0:45:07.86,Default,Betel,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أنتظرك يا أيّها المُؤمن بالحبّ Dialogue: 0,0:45:10.92,0:45:12.62,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بيتيلغيوس Dialogue: 0,0:45:13.04,0:45:14.68,Default,Betel,0000,0000,0000,,!يا للعجب! يا للعجب Dialogue: 0,0:45:14.68,0:45:17.88,Default,Betel,0000,0000,0000,,الفتاة التي تضمها إلى صدرِك Dialogue: 0,0:45:17.88,0:45:20.64,Default,Betel,0000,0000,0000,,أوليست نصف الشيطانة؟ Dialogue: 0,0:45:20.64,0:45:22.99,Default,Betel,0000,0000,0000,,!كم أنتَ مُثابر Dialogue: 0,0:45:22.99,0:45:27.97,Default,Betel,0000,0000,0000,,زهقتَ روح نصف الشّيطانة باسمِ \Nالمِحنة قبل حتّى أن نتصرّف نحن Dialogue: 0,0:45:28.97,0:45:30.84,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنا مُثابر؟ Dialogue: 0,0:45:31.03,0:45:32.67,Default,Betel,0000,0000,0000,,!أجل أجل Dialogue: 0,0:45:32.67,0:45:37.16,Default,Betel,0000,0000,0000,,!أنتَ مُثابر! مذهل Dialogue: 0,0:45:38.31,0:45:39.82,Default,Betel,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:45:39.82,0:45:42.29,Default,Betel,0000,0000,0000,,،تعجز عن تجاوز مِحنة واحدة Dialogue: 0,0:45:42.29,0:45:45.31,Default,Betel,0000,0000,0000,,،ناهيك عن مُواجهة إحدى الخطايا Dialogue: 0,0:45:45.31,0:45:47.23,Default,Betel,0000,0000,0000,,...وبعد كلّ هذا الانتظار Dialogue: 0,0:45:47.23,0:45:51.19,Default,Betel,0000,0000,0000,,...تتعثّر تِلك الفتاة بأوّل حجرٍ في طريقها، وينتهي الأمر Dialogue: 0,0:45:51.19,0:45:53.23,Default,Betel,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:45:53.86,0:45:55.94,Default,Betel,0000,0000,0000,,...كسولٌ حقّاً Dialogue: 0,0:46:06.39,0:46:10.81,Default,Betel,0000,0000,0000,,هل رأيتَ اليد غير المرئيّة للتو؟ Dialogue: 0,0:46:12.46,0:46:13.52,Default,Betel,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:46:14.18,0:46:15.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:46:16.28,0:46:18.45,Default,Betel,0000,0000,0000,,!هذا غيرُ منطقي! كلّ هذا خاطئ Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:22.07,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطأ! خطأ Dialogue: 0,0:46:23.94,0:46:26.31,Default,Betel,0000,0000,0000,,...سلطتي Dialogue: 0,0:46:26.31,0:46:28.34,Default,Betel,0000,0000,0000,,...سلطة الكسل Dialogue: 0,0:46:28.34,0:46:32.64,Default,Betel,0000,0000,0000,,يدي غير المرئيّة، التي منحَني إيّاها الحبّ Dialogue: 0,0:46:32.64,0:46:39.40,Default,Betel,0000,0000,0000,,!لا يُسمَح لأحد آخر برؤيتها Dialogue: 0,0:46:46.63,0:46:50.22,Default,Betel,0000,0000,0000,,أمسكتَها أنتَ كما لو أنّها\N.ثمينة جدّاً بالنسبة لك Dialogue: 0,0:46:50.22,0:46:57.32,Default,Betel,0000,0000,0000,,لكن لنرَ ما مدى حُسن بُكائك عندما\Nيتمزّقُ جسدها نصف الشّيطاني Dialogue: 0,0:47:01.31,0:47:03.18,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...توقّف Dialogue: 0,0:47:04.03,0:47:05.65,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:47:07.77,0:47:12.44,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!توقّف أرجوك Dialogue: 0,0:47:19.20,0:47:20.74,Default,Puck,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:47:25.09,0:47:27.95,Default,Puck,0000,0000,0000,,،ماذا تفعلُ بابنتي Dialogue: 0,0:47:29.95,0:47:31.40,Default,Puck,0000,0000,0000,,أيّها الحثالة؟ Dialogue: 0,0:47:35.17,0:47:40.17,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,{\c&HC6C6C6&}أشدّه {\c&HFFFFFF&}الخِزيّ على