[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Somali to Mori no Kamisama Audio File: [Asahi] Somali to Mori no Kamisama - 08 [1080p].mkv Video File: [Asahi] Somali to Mori no Kamisama - 08 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 323 Active Line: 324 Video Position: 76 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A6200,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,2,10,10,60,1 Style: Episode Title,HSN Shahd Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00677089,&H00A15946,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,3,10,52,95,1 Style: Note,MolsaqArabic-ExtraBold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B3A3D,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Credits,El Messiri,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: OP - Romaji,Amaranth,80,&H006A6200,&H000000FF,&H00FFFBD4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,40,1 Style: OP - Arabic,MolsaqArabic-ExtraBold,100,&H006A6200,&H000000FF,&H00FFFBD4,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0,2,10,10,40,178 Style: ED - Romaji,Holden Trial Medium,70,&H00091FE6,&H00B93B15,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: ED - Arabic,Neckar,105,&H00091FE6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,178 Style: Logo-sign,ALmusam_free,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: text,ALmusam_free,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:03.56,Default,fb,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:06.62,Default,fb,0,0,0,,{\be1}...شخص واحد فقط قبل 304 أعوام Dialogue: 0,0:00:06.62,0:00:08.12,Default,fb,0,0,0,,{\be1}...أمينة مكتبة Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.07,Default,fb,0,0,0,,{\be1}إيزولد نيبسولف)؟) Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:14.05,Default,fb,0,0,0,,{\be1}...أليست تلك Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:15.20,Default,fb,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.28,Default,fb,0,0,0,,{\be1}.إنّها الأمينة الرّئيسة لهذه المكتبة Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:22.19,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.ولكن، من المؤكَّد أنّها لم تعُد على قيد الحياة Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:23.08,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:26.88,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.مُعظَم السّاحرات تعيش حوالي 150 عامًا Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:31.96,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.لكنّ السّاحرات السّاميات اللّواتي يُختَرنَ رئيسات للمكتبة يُعَمِّرنَ طويلاً Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.78,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...غير أنّ صحّتها باتت تتدهور Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:36.79,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.آسفة لقول ذلك Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:38.71,Default,som,0,0,0,,{\be1}!يا للهول Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:43.18,Default,pri,0,0,0,,{\be1}أخبرني، ما المهم في هذا الكتاب على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:45.64,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.إنّ له صلةً بهدف رحلتنا Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:47.45,Default,pri,0,0,0,,{\be1}وما هدفها؟ Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.07,Default,pri,0,0,0,,{\be1}ما خطبُك يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.32,Default,som,0,0,0,,{\be1}...أرجوكِ Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:00.53,Default,pri,0,0,0,,{\be1}.تفضّل Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:04.46,Default,pri,0,0,0,,{\be1}.أعطيتكما كتابي الخاصّ لذا لا ترمُقيني بتلك النّظرة Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.96,Default,pri,0,0,0,,{\be1}.لكنّكِ مدينة لي بواحدة Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:09.54,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:46.43,Default,som,0,0,0,,{\be1}!نجح ذلك Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:53.90,Default,dad,0,0,0,,{\be1}هذه خريطة المكتبة إذن؟ Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:00.40,Default,som,0,0,0,,{\be1}!كتابها الخاصّ رائع حقًّا Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:06.41,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنّ (براليني) سلكت هذا الطّريق لتهريب الكتب Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.90,Default,som,0,0,0,,{\be1}!عميق جدًّا Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:11.99,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لا بُدّ أنّه بئر للتّهوية Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:17.05,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ غرفة رئيسة المكتبة موجودة في أدنى طابق Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:18.71,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لنتقدّم Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:19.76,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:03:20.29,0:03:21.88,Default,som,0,0,0,,{\be1}ما تلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:26.41,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.كائن حيّ غير مألوف Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:29.52,Default,som,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما هذا الصّوت؟ Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.44,Default,al,0,0,0,,{\be1}!دخلاء Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.77,Default,al,0,0,0,,{\be1}!دخلاء! دخلاء Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.15,Default,al,0,0,0,,{\be1}!دخلاء Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:36.27,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.20,Default,lei,0,0,0,,{\be1}!إليكنّ بعصيّكنّ يا حارسات Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:40.61,Default,lei,0,0,0,,{\be1}!توجّهن إلى موقع الحدث Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:43.02,Default,lei,0,0,0,,{\be1}!هيّا Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:46.95,Default,pra,0,0,0,,{\be1}هل عثروا عليهما برأيك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.60,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.(سأقفز يا (صومالي Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:04.89,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.29,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.خذي نفسًا عميقًا Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.03,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.تعاليا من هنا Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:49.98,Default,som,0,0,0,,{\be1}ما ذلك الصّوت قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:04:49.98,0:04:51.06,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.79,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أنّنا وصلنا إلى وجهتنا Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:01.94,Default,som,0,0,0,,{\be1}هل هي بالدّاخل؟ Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:11.58,Default,le,0,0,0,,{\be1}!ارفعا أيديكما واجثيا أرضًا Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:14.08,Default,le,0,0,0,,{\be1}.دخلتما منطقة محظورة Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.08,Default,le,0,0,0,,{\be1}.ستُعَاقبان Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:19.00,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.توقّفن Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.56,Default,som,0,0,0,,{\be1}!إنّه الصّوت السّابق Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:21.46,Default,le,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.13,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.من فضلكنّ Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.21,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.أرسِلنَهما إليّ لو سمحتنّ Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:36.02,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.سُعِدتُ بلقائكما أيّها المسافران Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:39.36,Default,dad,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ (إيزولد نيبسولف)؟ Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.12,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:43.52,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.سامحاني على مظهري فضلاً Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.07,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.لا بُدّ أنّكما مشدُوهَين Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:48.22,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا بأس عليّ Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:50.78,Default,gol,0,0,0,,{\be1}."(نودّ الاستفسار عن "سجلاّت (هارايسو Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:53.08,Default,le,0,0,0,,{\be1}ما شأنك بذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:56.49,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.(لا تجزعي يا أمينة المكتبة العليا (ليغلي Dialogue: 0,0:05:56.49,0:05:57.54,Default,le,0,0,0,,{\be1}—لكن Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.61,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.(سجلاّت (هارايسو Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.81,Default,iso,0,0,0,,{\be1}...اسمٌ يعيد لي الذّكريات Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:08.44,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.لعلّ عالمنا الأمّ بذاتها هي ما أرشدكما السّبيل إلى هنا Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:10.97,Default,gol,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.82,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.أنا من ألّف ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:19.44,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.وبفعلي لذلك، دفعتُ بالبشر نحو حتفهم Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:26.54,Default,iso,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(اسمحا لي أن أروي لكما قصّة (هارايسو Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:31.99,Default,iso,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...قصّة اجتماع سلفي (فيودورا نيبسولف) والبشر Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:35.87,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.33,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...ما زال الطّريق طويلاً إلى قرية السّاحرات Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:41.58,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...ذكرت معلّمتي هذه الرّياح Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:09.42,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}استيقظتِ؟ Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:11.53,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:15.69,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يا أختاه، وجدناكِ منهارة على أطراف القرية Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:18.33,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}عذرًا... أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:19.58,Default,woman,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(قرية (هارايسو Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:22.92,Default,woman,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.إنّها أكبر قرية في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:25.00,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}قرية (هارايسو)؟ Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:28.07,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}من أيّ قرية تنحدرين؟ Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:39.68,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.استيقظتِ إذن Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:51.65,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.ساقُكِ مُصَابة لكن لا علامة على وجود مرض Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:54.67,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...نـ-نعم Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:56.54,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لا بُدّ أنّكِ عطشانة Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:57.92,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.سآتيكِ بالماء Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:00.07,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!سأذهب معك أيضًا Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:13.59,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.ميا) و(هارايسو-ساما) وجداكِ) Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.76,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}هارايسو-ساما)؟) Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:19.08,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...يبدو مختلفًا كثيرًا عن بقيّتكم Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:21.06,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:27.40,Default,wom,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.منذ أن وهبنا (هارايسو-ساما) مكانًا نعيش فيه، أضحى بعطيّته تلك بمثابة إله بالنّسبة لنا Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:29.40,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}إله؟ Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:33.77,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.بفضل عطائِه ذاك، سمَحَ لنا بكسب قوت يومنا في هذه الأرض Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.44,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...قد يبدو مختلفًا قليلاً Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:38.46,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لكن لا داعي للخوف منه Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:40.33,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.41,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ممّا يعني أنّكم من نوعين مختلفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:47.38,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:52.34,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}لكن، لديكم اسمٌ لنوعِكم أنتم أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:55.02,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}من أينَ أتيتِ بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:58.97,Default,woman,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}النّوع" هو مصطلح لتصنيف الحيوانات والنّباتات، صحيح؟" Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:02.72,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:07.62,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أتقصدين... أنّكِ لستِ بشريّة مثلنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:11.51,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...أ... أنا Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:13.69,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.اطمئنّوا Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:15.90,Default,wom,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(هارايسو-ساما) Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:18.03,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.هذه الفتاة بشريّة Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.30,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:22.72,Default,woman,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.هذا مُطَمئن Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:25.00,Default,woman,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.بما أنّكَ من قال ذلك، فلا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:26.92,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لكِ اعتذاري يا عزيزتي Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.95,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.آمل أن تتعافي عاجلاً Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.46,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.اشربي هذا الماء Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:37.30,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:42.68,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:46.23,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ماذا حدث لأولئك النّاس قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:49.94,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يتملّكهم خوفٌ شديد من المجهول Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:51.52,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}خوف؟ Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:52.78,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.86,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...أنا لستُ هنا بُغيَة إيذاء أيّ أحد Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:04.83,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.إنّ البشر هم نوع ضعيف جدًّا وجبان Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:09.29,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}،كلّما التقوا بمخلوق لا يتوافق مع نظرتهم للعالم Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.73,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لا يرتاح لهم بالٌ حتّى يطهّروه من الوجود Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:18.14,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}،ولو علموا أنّك لست من نفس نوعهم Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:19.76,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لواجهك المصير ذاته Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:21.97,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!فظيع Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.54,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...إذن Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:27.40,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...إن لم أستطع العودة... فأنا Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:29.73,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.مخاوفك لا أساس لها Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:33.37,Default,gol,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.سأكون الضّامن لكِ على سلامتك Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:41.67,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...آسفة، شعرتُ بالطّمأنينة للتّو Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:46.57,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يبكي بنو جنسي بهذه الطّريقة غير المألوفة Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:53.77,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.تبدو لطيفًا للغاية Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:58.17,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.الغولم يفتقرون للمشاعر Dialogue: 0,0:10:58.17,0:10:59.23,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:02.17,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أنت من نوع يدعى غولم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:05.89,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.أنا (فيودورا نيبسولف) من عشيرة السّاحرات Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:08.39,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(أنا (هارايسو Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.36,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.تشرّفنا Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.41,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!أختاه Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.37,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!تفضّلي! أرسلتها لكِ جدّتي Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:28.76,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:29.71,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!موتشي) البطاطا) Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:35.55,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(شكرًا يا (ميا Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:36.94,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.سأتذوّقها Dialogue: 0,0:11:42.23,0:11:43.50,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!شهيّة Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:44.89,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!يا لها من نكهة رائعة Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:49.28,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أتودّين بعضها؟ Dialogue: 0,0:11:49.28,0:11:50.32,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!كلاّ Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:52.72,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لأنّ (موتشي) البطاطا ليست ظريفة Dialogue: 0,0:11:52.72,0:11:53.31,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:55.58,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...موتشي) البطاطا لذيذة ولكن) Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:58.67,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.كلّ أصدقائي يقولون إنّ الكعك أظرف Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:01.65,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يقولون إنّي أبدو كعجوز عندما آكلها Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.60,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:09.62,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!حسنٌ! انتهيت Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:12.96,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!ظريف Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:14.87,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!مبهر! مبهر Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:17.29,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.شكرًا منّي على إنقاذك لي Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:17.29,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!ظريف Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:19.64,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(ميا) Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:22.55,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.أنتِ فتاة صغيرة محبوبة وظريفة Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:26.32,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}،حتّى لو هممتِ وأكلتِ (موتشي) البطاطا Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:29.44,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.فلن ينعتكِ أيّ أحد بالعجوز الآن Dialogue: 0,0:12:29.44,0:12:30.18,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:35.55,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!شكرًا لك يا أختاه Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.09,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!سأري هذا لكلّ أصدقائي Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:43.19,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.قد يفلحُ هذا Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:31.76,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يبدو أنّهم يعاملونكِ معاملة حسنة Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:32.92,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.41,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}وما حال ساقك؟ Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.01,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.باتت بخير الآن Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:37.25,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:39.98,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...حقّقتُ في وضعك ولكن Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:43.68,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...أعاصير التّنّين التي تظهر فوقنا بشكل دوريّ Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:48.09,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.تتحرّك دائريًّا حول الجزيرة ثمّ تعود للجهة التي أتت منها Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:50.52,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}،إذا ركِبتِ ريحًا صباحيّة مبكّرة Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:52.85,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.فعلى الأرجح أنّها ستعيدك إلى موطنك Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:54.55,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:57.72,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:06.34,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...نحن ننسجم معًا بشكل جيّد Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:10.10,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ميا)؟) Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:16.87,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أختاه، هل ستغادرين يوم غدٍ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:18.22,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.نعم Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:20.71,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لماذا؟ عليكِ البقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:23.92,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(آسفة يا (ميا Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:28.07,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}إذن، سنبقى صديقتين دائمًا حيثُما ذهبتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:33.74,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.بالطّبع Dialogue: 0,0:14:34.15,0:14:36.31,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(سأبقى دومًا صديقتكِ يا (ميا Dialogue: 0,0:14:39.97,0:14:41.06,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.50,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...مسخ Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:46.02,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.ظهر أحد المسوخ Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:01.70,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!هذا... فظيع Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:04.24,Default,gro,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.توقّفوا أرجوكم Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.57,Default,gro,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لم أفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:09.26,Default,gro,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.أنا لستُ... عدوًّا لكم Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:12.52,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!ما هذا بالضّبط؟! إنّه يتكلّم كالبشر Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:13.92,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...هذا مُقلِق Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:15.22,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.سنُخرِسُه بسرعة Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:24.94,Default,gro,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...توقّفوا Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:28.20,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!كلاّ! ليسَ عدوًّا لكم Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:29.90,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!كفى Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:31.96,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!توقّفوا Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:40.58,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!أيّها الوحش Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:42.80,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!مقرف Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:43.46,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!الموت لك Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.44,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!وحش Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.72,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لا تعُد ثانيةً Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:45.88,Default,boy,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!يا عدوّ البشريّة Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:50.55,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!ارحل بعيدًا Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:54.68,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لا يسعني البقاء هنا Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:57.72,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!إن علِموا بماهيتي، فسيقتلونني أيضًا Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:05.54,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(فيودورا) Dialogue: 0,0:16:08.64,0:16:11.08,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...إن أمضيتُ اللّيلة هنا حتّى الصّباح Dialogue: 0,0:16:11.08,0:16:12.86,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!(فيودورا-تشان) Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:14.92,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أينَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:16.37,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!رُدّي علينا Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.29,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أختاه؟ Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.97,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(مـ-ميا) Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:27.09,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.توقّعتُ أنّكِ هنا Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:29.34,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.لنعُد بسرعة Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:30.68,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}—الجميع يبحث عنك Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:34.97,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(اسمعي يا (ميا Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.93,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}لو كنتُ مسخًا، ماذا كنتِ ستفعلين بي؟ Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:43.33,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}لكنّكِ بشريّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.31,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.ثمّ إنّك يستحيل أن تصادقي الوحوش Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:51.50,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:16:57.92,0:16:58.53,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!(ميا) Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.46,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!(ميا) Dialogue: 0,0:17:01.97,0:17:04.05,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!(ميا) Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:05.90,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!فيودورا-تشان)! أنت هنا) Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.67,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ميا)! أتلك (ميا)؟) Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.19,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!إنّها مجروحة Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.38,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!علينا أن نسحبها بسرعة Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:13.55,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لكن كيف بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:19.55,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لينقذ أحدكم (ميا) بسرعة Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:21.75,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...(أستطيع إنقاذ (ميا Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:23.27,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...لكن Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:55.94,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(آسفة يا (ميا Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:03.81,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}أنتِ لستِ بشريّة إذن؟ Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:06.01,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.انقلعي أيّتها الوحش Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:07.82,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!خدعتِنا جميعًا Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:10.27,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!حتّى إنّ مظهرك الشّبيه بالبشر مرعب Dialogue: 0,0:18:10.60,0:18:12.73,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!اقتلوها! فلتُزهقوا روحها Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:15.64,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...أختاه Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:24.48,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(سيُصفَح عنكِ لأنّك أنقذتِ (ميا Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:27.79,Default,hara,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.غادري فورًا أيّتها المخلوق المسخ Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.13,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:36.50,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...أختاه Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:40.80,Default,man,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!تراجعي! إنّها وحش Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:42.12,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!لا Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:48.98,Default,mee,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}!إنّ أختي هي... صديقتي Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:53.94,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}...شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:55.51,Default,feo,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.(ميا) Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:04.66,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.(هذا كلّ ما يُعرَف عن سجلاّت (هارايسو Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:08.32,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.عادت (فيودورا) إلى قرية السّاحرات Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:10.16,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.ثمّ أصبحت رئيسة مكتبة Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:13.20,Default,iso,0,0,0,,{\be1}...رَوَت هذه القصّة لخليفتها Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:16.59,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.وحرّمت كتابتها لألف عام من الزّمن Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:21.48,Default,iso,0,0,0,,{\be1}...كانت تؤمن أنّ اجتماعنا نحن والبشر سريعي الخوف Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:25.26,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.سيتطلّب وقتًا مديدًا قبل أن نتآلف معًا بسلام Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:26.72,Default,iso,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.06,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.دوّنتُ بعدها القصّة في كتاب Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:33.02,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.قتلتُ البشر Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:35.73,Default,le,0,0,0,,{\be1}!لم تكن هذه غلطتك Dialogue: 0,0:19:36.12,0:19:40.07,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.أجل، تبدو أنّها مجرّد سلسلة من المصادفات Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.18,Default,som,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:47.70,Default,som,0,0,0,,{\be1}هل كان النّاس المذكورون في القصّة بشرًا مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:51.16,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:56.22,Default,som,0,0,0,,{\be1}أنا إذن... مثلهم؟ Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:57.42,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.تعالي Dialogue: 0,0:20:00.06,0:20:01.34,Default,le,0,0,0,,{\be1}!سيّدتي Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:02.89,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:17.42,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.يدُكِ دافئة Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:23.03,Default,iso,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ خائفة منّا؟ Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:25.16,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لستُ خائفة Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.05,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لديّ كثير من الأصدقاء هنا Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:29.77,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.إذن سيكون كلّ شيء بخير Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:32.58,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.يمكننا أن نتفاهم فيما بيننا Dialogue: 0,0:20:33.62,0:20:36.67,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.(مثل الرّابطة التي تشكّلت بين (فيودورا) و(ميا Dialogue: 0,0:20:37.35,0:20:38.63,Default,som,0,0,0,,{\be1}رابطة؟ Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:40.07,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:45.55,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.حبٌّ بين قلبين لا يمكن أن يفسخ أبد الدّهر Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:50.52,Default,som,0,0,0,,{\be1}حبٌّ... بين قلبين؟ Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:52.68,Default,dad,0,0,0,,{\be1}رابطة؟ Dialogue: 0,0:20:55.08,0:21:00.20,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.إن كنتَ تبحث عن البشر، فارتحل إلى أقاصي العالم Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:05.24,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.قد يكون أحفادهم متواجدين هناك الآن Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.41,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ممتنّ لك Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:08.39,Default,iso,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:21:09.09,0:21:14.37,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.أنا الممتنّة على لقائي بكما قبل قضائي... لنحبي Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:33.31,Default,iso,0,0,0,,{\be1}.عسى أن تغمركم العالم الأمّ بحمايتها Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:50.10,Episode Title,title,0,0,0,,{\fad(959,959)\blur4\fs56\pos(1760.667,811)}الحلـ8ـقة\N{\fs70}اجتماع وروابط مُتَضَرّع من أجلها Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:50.10,Episode Title,title,0,0,0,,{\fad(959,958)\bord2.5\blur0\c&HFFFFFF&\fs56\1a&HFF&\3c&H534A6C&\pos(1760.667,811)}الحلـ8ـقة\N{\fs70}اجتماع وروابط مُتَضَرّع من أجلها Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Episode Title,sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur4\fs70\pos(1768.221,905.333)}ذكريات أيّام قاصرة {\fs56}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Episode Title,sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\bord2.3\blur0\c&HFFFFFF&\fs70\1a&HFF&\3c&H4B4669&\pos(1768.221,905.333)}ذكريات أيّام قاصرة {\fs56}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:40.01,Credits,,0,0,0,,{\an8\bord3\blur1\fad(300,0)\3c&H302B43&\b1\pos(1467.2,861.066)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Comment: 0,0:01:09.97,0:01:22.08,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k48}na{\k40}n {\k39}na{\k40}n {\k111}da{\k191}rou{\k119} {\k41}ko{\k40}no {\k39}mu{\k37}ne {\k43}no {\k68}mo{\k48}ya{\k109}mo{\k43}ya {\k103}wa{\k39} Comment: 0,0:01:23.97,0:01:30.02,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k24}a{\k29}ra{\k26}i{\k25}ta{\k25}te {\k25}no {\k22}ta{\k27}o{\k23}ru {\k20}ni{\k31} {\k24}ka{\k27}o {\k18}wo {\k32}u{\k24}me{\k27}ru {\k23}you {\k73}na{\k56} Comment: 0,0:01:30.02,0:01:37.01,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k29}ko{\k27}to{\k24}ri {\k26}ga {\k25}na{\k24}i{\k24}te {\k25}i{\k27}ru{\k46} {\k31}a{\k40}sa{\k58}ya{\k35}ke {\k32}no {\k46}me{\k51}ro{\k97}dii{\k16} Comment: 0,0:01:37.84,0:01:47.73,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k78}do{\k77}ko {\k77}ma{\k29}de{\k78} {\k30}a{\k20}ru{\k35}i{\k29}te {\k29}mo{\k81} {\k26}ko{\k17}no {\k32}mi{\k34}chi {\k29}wa{\k45} {\k33}tsu{\k31}zu{\k19}i{\k38}te {\k27}i{\k66}ru{\k3} Comment: 0,0:01:47.73,0:01:57.03,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k30}te {\k26}wo {\k56}tsu{\k16}na{\k30}gu {\k13}yo{\k19}ri {\k29}mo{\k110} {\k18}yu{\k16}bi {\k17}wo{\k52} {\k37}tsu{\k30}na{\k24}gu {\k32}yo{\k34}u {\k321}na{\k10} Comment: 0,0:01:57.76,0:02:03.72,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k37}{\k40}sa{\k32}mu{\k41}i {\k35}yo{\k32}ru {\k34}wa {\k34}yo{\k41}ri{\k27}so{\k35}i{\k96}a{\k40}t{\k59}te{\k13} Comment: 0,0:02:03.72,0:02:09.55,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k29}ho{\k45}shi{\k30}zo{\k36}ra {\k34}no {\k31}mo{\k38}u{\k33}fu {\k34}de {\k94}ne{\k43}mu{\k92}ru{\k18} Comment: 0,0:02:09.55,0:02:14.56,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k35}te{\k69}i{\k19}bu{\k19}ru {\k26}no{\k62} {\k26}mu{\k18}ko{\k33}u {\k32}no {\k34}e{\k35}ga{\k34}o{\k39} Comment: 0,0:02:14.56,0:02:22.72,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k21}{\k40}sa{\k35}i{\k32}ha{\k35}te {\k30}no {\k38}chi {\k34}wo {\k37}ki{\k31}mi {\k96}to{\k18} {\k24}me{\k62}za{\k71}shi{\k206}ta{\k6} Comment: 0,0:02:22.72,0:02:32.94,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k31}a{\k41}ri{\k37}ga{\k31}to{\k40}u {\k38}wa {\k31}ko{\k35}c{\k46}chi {\k44}no{\k93} {\k74}ko{\k77}to{\k374}ba{\k7} Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:22.08,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ماذا يكون هذا الشّعور المبهم القابع في قلبي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:01:23.97,0:01:30.02,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}أشبه بدفني لوجهي في منشفة غُسِلَت حديثًا Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:37.01,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}الطّيور تصدح شادية بنغمة شروق الشّمس Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:47.73,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}مهما قطعت من مسافات، فهذا الدّرب في الاستمراريّة طائل Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:57.03,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}بدلاً من الإمساك بالأيادي، بإشباك الأصابع نحن متواصلان Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:03.72,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}نحتضن بعضنا في ليلة باردة Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:09.55,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ننام ببطانيّة السّماء المرصّعة بالنّجوم Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:14.56,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ابتسم من جانب الطّاولة Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:22.72,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}فلسوف أسعى إلى أقاصي الأراضي برفقتك Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:32.94,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}عبارات الامتنان أنا من أهديك إيّاها Comment: 0,0:22:14.46,0:22:22.26,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k25}{\k43}na{\k41}ra{\k72}bu {\k36}ka{\k25}ge {\k185}no{\k46} {\k34}o{\k24}o{\k22}ki{\k34}sa {\k19}ku{\k52}ra{\k21}be {\k37}wa{\k21}ra{\k24}u{\k19} Comment: 0,0:22:22.26,0:22:25.82,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k35}yu{\k75}u{\k34}gu{\k20}re {\k52}wo {\k40}se {\k62}ni{\k15} Comment: 0,0:22:25.82,0:22:30.96,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k25}so{\k21}t{\k70}to{\k35} {\k22}ka{\k21}ze {\k39}ni {\k33}no{\k72}se{\k38}ta {\k32}no {\k70}wa{\k13} Comment: 0,0:22:30.96,0:22:36.72,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k43}ma{\k29}da {\k21}chi{\k54}i{\k40}sa{\k39}na{\k30} {\k44}ne{\k37}ga{\k103}i{\k24}go{\k83}to{\k3} Comment: 0,0:22:37.92,0:22:43.82,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k77}e{\k37}i{\k24}e{\k51}n {\k19}to{\k80}ka{\k44} {\k23}i{\k48}no{\k24}chi {\k52}da{\k21}to{\k54}ka{\k9} Comment: 0,0:22:43.82,0:22:48.54,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k71}na{\k59}ni{\k55}mo {\k37}wa{\k92}ka{\k18}ra{\k21}zu {\k83}ni{\k12} Comment: 0,0:22:48.54,0:22:54.49,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k45}ma{\k73}ssu{\k75}gu {\k66}na{\k40} {\k40}hi{\k76}to{\k73}mi {\k72}de{\k15} Comment: 0,0:22:54.49,0:23:00.80,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k39}mi{\k38}a{\k19}ge{\k47}ta {\k39}yo{\k36}ko{\k43}ga{\k33}o {\k35}wa {\k107}ma{\k17}bu{\k23}shi{\k72}ka{\k56}tta{\k7} Comment: 0,0:23:01.33,0:23:07.18,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k41}ka{\k20}sa{\k52}ne{\k37}ta {\k34}te {\k31}ni {\k63}tsu{\k17}ta{\k38}u {\k19}nu{\k17}ku{\k58}mo{\k18}ri {\k96}wa{\k17} Comment: 0,0:23:07.18,0:23:11.63,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k31}{\k38}do{\k18}n{\k53}na {\k35}to{\k39}ki {\k34}mo {\k32}a{\k24}i {\k20}wo {\k25}ku{\k26}re{\k22}ta {\k36}yo{\k12} Comment: 0,0:23:11.63,0:23:17.50,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k39}a{\k37}fu{\k106}re{\k22}da{\k79}su{\k47} {\k38}ko{\k37}no {\k37}o{\k38}mo{\k20}i {\k54}ga{\k10} Comment: 0,0:23:17.50,0:23:23.38,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k39}a{\k34}na{\k39}ta {\k19}ni {\k52}to{\k34}do{\k76}ku {\k37}hi {\k22}ma{\k185}de{\k28} Comment: 0,0:23:23.38,0:23:28.77,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k21}{\k30}ka{\k20}wa{\k22}shi{\k37}ta {\k38}ya{\k36}ku{\k38}so{\k34}ku{\k31} {\k38}su{\k19}su{\k23}mo{\k139}u{\k13} Comment: 0,0:23:28.77,0:23:32.75,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k44}mi{\k39}ra{\k17}i {\k211}e{\k65} Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:22.26,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}قارنّا بين أحجام ظلالنا ثم انفلتت منّا ضحكات Dialogue: 0,0:22:22.26,0:22:25.82,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}عند وقت المغيب Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:30.96,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}ما أضعه برفق في مهبّ الرّياح Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:36.72,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}هو أمنية ما زالت صغيرة Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:43.82,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}كمثل الحياة وكذا الممات Dialogue: 0,0:22:43.82,0:22:48.54,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}لم أعرف عنهما أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:48.54,0:22:54.49,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}عندما حدّقتُ فيك بعينيّ Dialogue: 0,0:22:54.49,0:23:00.80,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}بدا لي ما لمحته من محيّاك يلمع بهاءً Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:07.18,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}الدّفء الذي خالجني عبر يدينا المتماسكتين Dialogue: 0,0:23:07.18,0:23:11.63,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}ما انفكَ يغدقني حبًّا في سائر الأزمان Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:17.50,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}هذا الإحساس يجتاحني Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:23.38,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}إلى أوان اليوم الذي يصلك فيه Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:28.77,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}لنمضِ قدمًا بالوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:23:28.77,0:23:32.75,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}نحو المستقبل Comment: 0,0:01:33.61,0:01:40.24,Logo-sign,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:33.61,0:01:40.24,Logo-sign,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,