[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [scribbles] Zankyou no Terror - 02 [BD 720p AAC] [B8BD0B62].mkv Video File: [scribbles] Zankyou no Terror - 02 [BD 720p AAC] [B8BD0B62].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 296 Active Line: 305 Video Position: 32879 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H60000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,15,1 Style: Sign,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,35,&H00181918,&H000000FF,&H00000000,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,2,10,10,10,1 Style: Credits01,Bebas Kai,40,&H003B545B,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits03,Bebas Kai,40,&H00203D3B,&H000000FF,&H00C3ECE8,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits02,Bebas Kai,40,&H001F3B42,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: internal,Mitra LT Bold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H60000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,15,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,80,&H0001050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Text,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,40,40,30,1 Style: middle title,ACS Yaqout Bold,85,&H008F8F88,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: middle title2,ACS Yaqout Bold,85,&H00474A50,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits04,Bebas Kai,38,&H00243B2E,&H000000FF,&H00A3C8BC,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: work of fiction,Hacen Typographer,40,&H007E989D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: ED,Hakim Ghazali,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: note,Adobe Arabic,40,&H38FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,30,1 Style: tobecontinued,Hacen Saudi Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NextEp,Hacen Saudi Arabia,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انطفئت الأنوار Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إما أن تموتي حيث أنتِ Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أو أن تصبحي متواطئة Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:27.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنكِ التراجع الآن Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:39.64,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}بعد أن صفعني العالم، وجدت نفسي فوق إبرة نحيلة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:44.98,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}استعملت أطراف أصابعي لأحافظ على توازني Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:45.61,Credits01,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(500,300)\blur3\be2\c&H425D67&\fs30\pos(924,520)}Translation\N{\fs1}.{\fs40} Lovely Dream Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:49.56,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}وعندما لمستك علمتُ أني لست بوحيد Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:48.36,Credits02,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(1000,300)\blur3\be2\fs25\c&H465A62&\pos(134,472)}Timing, Editing\N{\fs1}.{\c&H465A62&\fs40\c&H5A6F77&} Mr.Gold Dialogue: 0,0:00:49.56,0:01:00.03,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}فقط ذلك منحني هذه الأجنحة المتقوسة Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:12.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}"سألت، "ما الذي تريد إنجازه بين المولد والممات؟ Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:12.55,Credits03,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(600,300)\blur3\be2\c&H2F4B60&\fs25\pos(972.4,476)}Raw Provider, QC\N{\fs1}.{\fs40} Mr.Gold Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:25.56,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}لكن كل ما فعلتَه هو الضحك كالملاك Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:22.60,Credits03,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(600,300)\blur3\be2\c&H14222A&\fs25\3c&HFCFCFC&\3a&H8A&\pos(136.4,358)}Songs Translation\N{\fs1}.{\fs40} Lovely Dream Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:37.36,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}ونحن نشق طريقنا خلال فراغات هذا الحشد من المباني المحترقة بحرارة الصيف Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:51.54,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}سوف نسقط في النهاية ضاغطين على ذاك الزّناد Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:56.67,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,1000)\be3}وسيغطي الشتاء كل شيء Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:56.38,Credits04,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\blur3\be2\pos(639.6,610)}Vbdsekai.wordpress.com\NLovelydream-1995.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إننا الآن في موقع التفجير Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أفادت الشرطة بأن هذا عملٌ إرهابي وليس حادثًا Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وصرّحت بأنها ستبذل كل ما تملك لكشف الحقيقة Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعلمين كم من المرات راسلتكِ يا ليسا؟ Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمذا تجعلينني أقلق هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...آسفة Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنكِ تتعمّدين ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:58.19,0:02:59.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بلى Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الأمر هكذا يا ليسا، صحيح؟ أخبريني الحقيقة Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:03.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:06.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ أيضًا تحاولين الهرب مني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مثل والدكِ؟ Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ أخبريني؟ Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انتظري! ليسا Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.43,internal,,0000,0000,0000,,{\be1}...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:26.05,internal,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت خائفة... Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:33.02,internal,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن أكثر ما أخافني Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:36.44,internal,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنكِ التراجع الآن Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.69,internal,,0000,0000,0000,,{\be1}كان تلك الكلمات المشؤومة... Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:46.58,NextEp,,0000,0000,0000,,{\fs80\bord0\c&H0D101A&\pos(390.667,233)}الإستدعاء والإجابة Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:46.58,NextEp,,0000,0000,0000,,{\fs80\bord0\c&H240CAD&\pos(390.667,233)\clip(336.4,196.4,370.4,484.8)}الإستدعاء والإجابة Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:46.58,NextEp,,0000,0000,0000,,{\fs80\c&HEAECEE&\pos(390.667,233)\clip(255.6,145.2,262,475.2)}الإستدعاء والإجابة Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:50.00,Text,,0000,0000,0000,,{\a6}"مبنى مكتب حكومة طوكيو العاصمية" Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:50.00,Text,,0000,0000,0000,,{\a6}"الرئاسة العامة للإستجابة للتفجيرات" Dialogue: 0,0:03:50.00,0:04:06.89,Text,,0000,0000,0000,,{\a6\bord0.1\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HA3&}"الرئاسة العامة للإستجابة للتفجيرات" Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يستطيع من في الخلف سماعي؟ Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، نسمعك Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا مشكلة Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جميعكم، أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:06.89,Text,,0000,0000,0000,,{\a6\bord0.5\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HA3&}"شعبة جرائم الإنترنت في قسم الشرطة" Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا كوراهاشي، رئيس قسم التحقيق الأول Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرغب في البدء بسماع المستجدات من الأقسام المختلفة Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أولاً، لنسمع من المدير شيمادا عن الخسائر Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،قبل انهيار مبنى مكتب الحكومة، تم إطفاء إنذار الحريق Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:17.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وتم إخلاء الجميع، لذا لحسن الحظ لم يكن هناك أية وفيات Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:21.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان هناك 27 مصابًا، لكن جميعها كانت جروحًا طفيفة Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها إحصائيات ضئيلة بالنظر إلى حجم الحادث Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:29.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الآن، سوف نسمع رئيس القسم كينوشيتا من شعبة جرائم الإنترنت Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:30.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إليكم تقريرًا عن الفيديو الذي قام المشتبهون \Nالمزعومون برفعه على موقع فيديو قبل الحادث Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قاموا باستخدام برنامج لإخفاء الهويّة يدعى "تور" عند دخولهم الإنترنت Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:44.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا من المحال تحديد عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص بهم Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المعذرة، أنا هامورا من قسم التحقيق الأول Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بالنظر إلى الفيديو، يبدو أنهما شابان Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لا يمكن التأكد مما إذا كان التصريح حقيقيًا أم لا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إننا نقوم حاليًا بتحليل الفيديو Dialogue: 0,0:04:58.06,0:05:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التالي، معنا أوكانو، رئيس فريق التحقيق الخاص Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:04.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليقدم تقريرًا عن فيديو المراقبة من مكتب حكومة طوكيو Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:09.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، حتى الآن، لم نعثر على أي شخص يشبه المُشتبه بهم Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بسبب الإنقطاع الكهربائي واسع المدى الذي حصل قبل ساعتين من الحادث Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:15.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}توقفت الكاميرات عن العمل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ويُتوقع بأنهم وضعوا القنابل خلال الـ25 دقيقة التي سبقت تشغيل المولدات الإحتياطية Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:26.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المعذرة. هل يُحتمل بأن المشتبه بهم هم أيضًا مسؤولون عن الإنقطاع؟ Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:31.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فريق التحقيق الخاص يتحرّى ذلك Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ونحن كذلك نتحرى حول الأشخاص المتورطين في حادثة الرافعة التي سببت إنقطاع الكهرباء Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخيرًا، معنا رئيس القسم هامادا من الطب الشرعي Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعطِنا رجاءً رأيك المُختص عن القنبلة Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أجل، لكن قبل ذلك Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أتحدث عن هيكل مكتب حكومة طوكيو Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:54.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الركائز التي تدعم إطار المبنى هي أسمك بأربع مرّات من الركائز العادية Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وتسمى بـ"الركائز الخارقة" تبعًا لقوتها Dialogue: 0,0:05:57.25,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من المُحال تدميرها باستخدام القنابل الإعتيادية Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيعني هذا بأنها لم تكن قنابل عادية؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:12.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أسلف التحقيق في الموقع عن الكشف عن تفاعل كيميائي يُدعى بالـ"ثيرمايت Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:15.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تفاعل الـ"ثيرمايت"؟ Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هو شيءٌ غير إعتيادي؟ Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:21.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، على العكس، فهو يعتبر شائعًا للغاية Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:24.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يستخدم في كل مكان في لحم المعادن Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لتسهيل الشرح Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:30.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إذا تم إشعال خليط من أكسيد الحديد ومسحوق الألومنيوم Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تتولّد كمية هائلة من الحرارة تصل إلى 3000 درجة مئوية Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:41.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهي أعلى من درجة إنصهار الحديد أو الإسمنت، ويمكنها صهر كليهما Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأيضًا يسهل الحصول على هذه المادة أكثر من البارود Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا فأنت تقول بأنهم استعملوها لصهر الركائز؟ Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأرجح ذلك Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:55.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما سبب تشغيل إنذارات الحريق Dialogue: 0,0:06:55.47,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن بعد ذلك، تسبب الماء المنبعث من الرشاشات بانفجار باطني Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:06.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وعندها لم تعد الركائز قادرة على دعم ثقل المبنى مما أدى لانهياره Dialogue: 0,0:07:06.82,0:07:11.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن هناك الكثير من الهجمات الإرهابية التي استخدمت هذه الطريقة في الماضي Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:15.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إذا كان باستطاعتهم التخطيط للانفجار الباطني مُقدمًا Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:19.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلابد من أن المفجّرين شديدو الذكاء Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هنالك شيء واحد لا يمكنني تفسيره Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:27.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تم استخدام قنبلة ديناميت واحدة Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،يفترض بأنها لم تكن ضرورية لهدم المبنى Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:40.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لذا حاولت إعادة تشكيل قنبلة الديناميت، لكن Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكن القيام بشيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الممكن ذلك مع الديناميت Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبعدها، وجدت رسائل على الديناميت والتي بدى أنها كُتبت بواسطة المفجّرين Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:52.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رسائل؟ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، ها هي Dialogue: 0,0:07:55.78,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها الأحرف، في-أوه-إن Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:22.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أصدق أن مكتب الأمانة العامة يسمح للقسم الأول بتولي قيادة تحقيق إرهابي Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:30.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لأن السيناريو الأسوأ هو تدخل وسائل الإعلام وقسم الشرطة لتغطية الحدث Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في-أوه-إن Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا كان هذا مرتبطًا بتلك الحادثة Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:43.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيصاب المواطنون بالذّعر Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالإضافة، علينا الأخذ بالإعتبار أنهم على الأرجح ليسوا مجموعةً إرهابيةً قائمة Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الأمر أيضًا Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مكتب الأمانة العامة يفكر أنه على قسم التحقيق الأول التعاون بشكل غير مباشر Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبالإعتماد على ما يحدث، سوف يحمّلوننا المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:26.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها التاسع، هل رأيت الأخبار؟ Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:30.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تلك التي تتحدث عن ظهور اليونابومبر الياباني؟ Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:30.04,note,,0000,0000,0000,,يونابومبر: هو لقب منحته الإف بي آي لـ"تيد كازينسكي" المسؤول عن سلسلة التفجيرات \N\Nالتي حدثت في الولايات المتحدة والتي قتلت 3 أشخاص وتسببت بإصابة 23 شخصًا Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:34.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، أجل! تمنّيت لو شبّهوني بـ ساوادا كينجي عوضًا عنه Dialogue: 0,0:09:36.42,0:09:37.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عن تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتقصد ميشيما ليسا؟ Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:40.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت قلقٌ بشأنها؟ Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أظن أن لديها الجرأة للإبلاغ عنا Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:51.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أيها التاسع، لماذا استخدمت كلمة "متواطئة" عندما كنت تخاطبها؟ Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت أحاول إسكاتها فحسب Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كل مافي الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من سيذهب هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:05.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،هممم... حجرة، ورقة Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مقص Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.92,Text,,0000,0000,0000,,{\a6}"مركز شرطة روبونغي" Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:20.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"مرحبًا. لدي توصيلة من محل "معكرونة تشوجيان Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوه، أحضرها للداخل Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:23.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:41.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أريد حقًا تجربة محل الرامن ذا Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتلعب بالكلمات المتقاطعة في وقتٍ كهذا يا شيبازاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:21.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن القسم الأول يمر بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:24.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن ذلك لا يعنينا نحن الذين نعمل في السجلات Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:27.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت كذلك تلهو على الإنترنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، ما هو "رامن لحم الحنزير الفوري من عام 1987 الذي أعيد إصداره مؤخرًا"؟ Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:39.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا إلهي، لا تفترض أن كل البُدناء خبيرون في الكربوهيدرات Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"إنه رامن "توبا تشيكارا كوسا يانتسوكي Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:45.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}-لنرى... ت،و،ب Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:47.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنا لا ألهو Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:52.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني أحاول اكتشاف خطوة سفينكس التالية Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد ظهر! إنه فيديو جديد Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد ظهر! إنهم هم Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:00.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سفينكس رقم واحد Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنا الرقم إثنان الذي يحب التفجيرات Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:07.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل استمتعتم بالألعاب النارية عند مكتب حكومة طوكيو؟ Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تلك كانت متفجّرات من صنعنا اليدوي Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:12.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كورورين بذل جهده أيضًا Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هذه مجرّد البداية Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:18.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إننا نخطط لوضع القنبلة الثانية عما قريب Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:22.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لذا جميعكم، وبالتحديد الشرطة Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إليكم هذه الأحجية Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو الذي يمشي في البداية على رِجلَين، ثم على أربع، وفي النهاية على ثلاث؟ Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:35.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذا حللتم الأحجية، ستكون القنبلة التالية من نصيبك Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ابذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه مشكلة Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لن يتمكن القسم الأول من العودة لمنازلهم لفترة Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:48.95,middle title,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fs120\pos(327.133,712.628)}{\c&H210F89&}نين{\c&HFFFFFF&}رهاب في ر{\c&H210F89&}الإ Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:53.45,middle title2,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fs120\pos(899.933,631.028)}{\c&H210F89&}نين{\c&H161722&}رهاب في ر{\c&H210F89&}الإ Dialogue: 0,0:12:56.96,0:13:00.46,Text,,0000,0000,0000,,{\a6\bord0.1\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HA3&}"حادثة مبنى حكومة طوكيو" Dialogue: 0,0:12:56.96,0:13:00.46,Text,,0000,0000,0000,,{\a6\bord0.1\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&HA3&}"معجزة إصابة 27 شخص فقط" Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.93,Text,,0000,0000,0000,,{\a6}"...في سبيل حل الأحجية، سيقوم قسم الشرطة بـ" Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يهزأون بنا بهذه الأحجية؟ Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:23.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!على هؤلاء الأطفال التوقف عن الاستخفاف بالبالغين Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:26.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما يستعملون الأطفال ليتحدثوا نيابةً عنهم Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:29.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...بالإضافة، حتى لو كانوا هم العقول المدبّرة Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:34.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس من الجيد أن نسمح لهؤلاء الأطفال باستعمال القنابل كلعبة Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:35.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المدير كوراهاشي Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"المشتبه بهم يلقبّون أنفسهم بـ"سفينكس\NF بالإنجليزية وليس P وتهجأ بحرف Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:44.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها التهجئة الإغريقية وليست المصريّة Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:47.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سفينكس Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:53.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه الوحش المذكور في خرافة الملك أوديب الإغريقية المعروفة Dialogue: 0,0:13:53.26,0:14:00.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لايوس" والد أوديب، تم إخباره عن طريق نبوءة أنه سيتم قتله بواسطة ابنه" Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:03.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا قام بترك أوديب في الغابة فورَ ولادته Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لكن أوديب عاش وكبِر Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:10.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبعد سلسلة غريبة من الأحداث، إنتهى به المطاف بقتل أبيه طبقًا للنبوءة Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع، لم يكن يعرف أنه قام بقتل والده الحقيقي Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:19.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وبعدها، قام أوديب بتزوج زوجة الملك Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:22.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنها كانت والدة أوديب Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:30.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما عرف أوديب حقيقة أنه قتل والده وتزوج والدته Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لم يستطع تحمّل إثمه، وفي سبيل معاقبة نفسه Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:39.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فقأ عينيه وأصبح كفيفًا Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:44.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تقرأين؟ Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:46.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه.. أممم.. المعذرة Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:57.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المعذرة، هيسامي-كن، لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:02.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تقوم... بتتبعي؟ Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:05.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعيني أعلّمكِ خدعة Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:10.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اصنعي أولاً خليطًا من نصفين، نصف كولا ونصف شايٍ أخضر Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:14.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبعدها، يصبح الأفضل عندما تضيفين هذا Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:22.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كولا الشاي الأخضر بالنعناع Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:23.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:38.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذهب أوديب لزيارة بلد أبيه الذي قام بقتله Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:43.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهناك، واجه الوحش سفينكس الذي اعترض طريقه Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:46.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،قام سفينكس بإعطاء الأحجيات للمارّة Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:49.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأكل كل من لم يستطع حلّها Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:53.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما نوع تلك الأحجيات؟ Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:59.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يسير على أربع في النهار، وعلى اثنين في الظهيرة، وثلاثة في المساء؟ Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل. إنها مشابهة للأحجية التي أعطانا إياها المفجّران المزعومان Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هي الإجابة؟ Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه الإنسان Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:12.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الإنسان؟ Dialogue: 0,0:16:12.19,0:16:18.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، الرضيع يحبو على أربعة أرجل، ثم يمشي على رجلين عندما يبلغ Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:21.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبعدها يكبر في السن ويستعمل العكاز، فيصبح لديه ثلاثة أرجل Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:26.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح. الصبح والظهيرة والمساء، تمثل مراحل حياة الإنسان Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:30.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما علاقة ذلك في موقع القنبلة التالي؟ Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:33.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الإنسان... الإنسان Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:36.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}منطقة تسوق مكتظة بالناس؟ Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتظن أن هذه الأرقام تتوافق مع عنوانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:42.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مثل، الشارع الرابع، المبنى 2-3 أو شيءٌ كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:44.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...المكان المطابق لذلك العنوان سيكون Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:49.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوه، إنها منشأة أبحاث الحمض النووي في ميناتو Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:52.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الإنسان والحمض النووي... هذه هي Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:54.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، لنجهز أمر تفتيش بالبحث Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:56.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:06.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:07.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:08.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن الآن في الموقع Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:13.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حيث توجهت قوات الشرطة الواحدة تلو الأخرى نحو منشأة أبحاث الحمض النووي Dialogue: 0,0:17:13.71,0:17:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل وُضعت القنبلة حقًا في هذا المبنى بواسطة المفجّرين الأشرار؟ Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيبازاكي؟ Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:32.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الجيّد أنك لم تغير رقمك Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:37.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت أفكر في أحجية المفجّرين Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:38.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلاّ استمعتَ إليّ؟ Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:42.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع. إنك لم تتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:45.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:47.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها تشير إلى قصة أوديب Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أجل، الإجابة هي "الإنسان Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:54.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، تلك إجابة واحدةٍ من أحجيّتين Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:57.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أُحجيتّين؟ Dialogue: 0,0:17:57.17,0:17:59.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هنالك رواية أخرى لقصة أوديب Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:04.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وفيها تكون الأحجية: يمشي في الصباح على رِجلَين، وفي الظهيرة على أربع، وفي المساء على ثلاثة Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:06.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي بالتتالي 2-4-3 Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:10.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!"3-4-2؟ إذًا فالإجابة لن تصبح "الإنسان Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما إجابة تلك الأحجية؟ Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الإجابة هي أوديب نفسه Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوديب نفسه؟ Dialogue: 0,0:18:17.61,0:18:20.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،في البداية كان إنسانًا يمشي على رِجلين Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:22.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لكن بعد قتل والده وإقامة علاقة مع والدته Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:26.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سقط إلى مستوى البهائم إن صحّ التعبير، فأصبح بأربعة أرجل Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وفي النهاية فقأ عينيه وأصبح كفيفًا بحاجة إلى عصا للمشي Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبتلك تصبح ثلاثة أرجع Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:38.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انتبهي Dialogue: 0,0:18:38.47,0:18:39.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ا-المعذرة Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أنتِ متواطئة Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:57.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك لستِ واحدةً منا Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}:هذا ما قالوه Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:07.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"والآن جميعكم، وبالتحديد الشرطة، هذه أحجية لكم" Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بمعنى آخر Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:12.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يقصد أن القنبلة موجودة في مكان تواجد الشرطة Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:14.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الشرطة؟ Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وإذا كان تتابع الأرقام ذاك يشير إلى عنوان Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...فمركز الشرطة المطابق في المدينة هو Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:21.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مركز شرطة روبونغي Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:36.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:40.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أقتلكِ إذا ارتكبتِ غلطةً واحدة Dialogue: 0,0:19:56.67,0:19:57.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:59.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنفجار في روبونغي؟ Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:08.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}-شيبازاكي-سان، روبونغي قد Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد تأخرت إذًا Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:14.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مدير كوراهاشي Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حدث انفجار في مركز روبونغي Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:19.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه تحدٍ مباشر لقوات الشرطة Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:21.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هامورا! توجه حالاً إلى روبونغي Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:22.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:27.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيبازاكي، ما سأقوله لك الآن سريٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قبل ستة أشهر، تمت سرقة بلوتونيوم \Nمن منشأة إعادة تكرير الوقود النووي في آوموري Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:43.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختفى الجانيان سريعًا، لكنهما تركا رسالة في موقع الجريمة Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:49.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد احتوت نفس الأحرف التي كُتبت على القنبلة من تفجير مكتب حكومة طوكيو Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيعقل أنهم Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:59.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأرجح أنهما جادّان في افتعال قتال ضد هذه البلاد Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!عُد يا شيبازاكي Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:16.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أسرع... واظهر Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:21.00,tobecontinued,,0000,0000,0000,,{\pos(1141.783,597.429)}...يتبع Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:30.39,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}هلاّ أحاطني أحدكم بالمحيط؟ Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:43.19,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}أرغب في الإستحمام برفقة السمكة والشمس Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:47.66,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}واللتان تغرقان فوق رأسي Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:58.04,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}على هذا الطريق الزاهي، يختفي السحر في كل مرة نتعثر فيها Dialogue: 0,0:21:58.62,0:22:07.55,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}انشقت السماء كما لو شوهدت خلال عينة على شريحةٍ مجهريّة Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:14.35,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}،نصل إلى قمة مبنى مهجور Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:20.48,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}ونغني ونحن محاطين بهمسات زغب نبات الهندباء Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:28.11,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}الأرضية الملونة بلون الرّماد مزينة بالضوء Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:34.24,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be3}ونحن باقة أزهار مغلفة بالصوت المدوّي Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:41.00,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,2500)\be3}...هذه الأجنحة المنتفة