[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: zankyou-07.mkv Video File: zankyou-07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H60000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.5,2,15,15,45,1 Style: Terror-Main,Cronos Pro Light,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E2943,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,1.5,2,225,225,45,1 Style: Terror-Alt,Cronos Pro Light,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015467E,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,1.5,8,225,225,45,1 Style: Terror_OP-Rom,Lino Stamp,69,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,150,150,45,1 Style: Terror_OP-Eng,Lino Stamp,69,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,150,150,45,1 Style: Terror_ED-Rom,StrayhornMT-BoldOsF,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.25,0,8,150,150,45,1 Style: Terror_ED-RomBord,StrayhornMT-BoldOsF,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9.75,0,8,150,150,45,1 Style: Terror_ED-Eng,StrayhornMT-BoldOsF,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.25,0,2,150,150,45,1 Style: Terror_ED-EngBord,StrayhornMT-BoldOsF,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9.75,0,2,150,150,45,1 Style: Signs,Franklin Gothic Book,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: sjoe Signs,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Sign,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,53,&H00181918,&H000000FF,&H00000000,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6,2,15,15,15,1 Style: Credits01,Bebas Kai,60,&H003B545B,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Credits03,Bebas Kai,60,&H00203D3B,&H000000FF,&H00C3ECE8,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Credits02,Bebas Kai,60,&H001F3B42,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: internal,Mitra LT Bold,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H60000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.5,2,15,15,23,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,120,&H0015171E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Text,Hacen Tunisia Lt,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,60,60,45,1 Style: middle title,Bahij TheSansArabic ExtraBold,165,&H00151620,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: middle title2,Bahij TheSansArabic ExtraBold,165,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Credits04,Bebas Kai,57,&H00243B2E,&H000000FF,&H00A3C8BC,&H00D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: work of fiction,Hacen Typographer,60,&H007E989D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OP,Arabic Typesetting,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,45,1 Style: ED,Hakim Ghazali,105,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,45,1 Style: tobecontinued,Hacen Saudi Arabia,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: translation - Copy,Hacen Vanilla,75,&H007A7A7A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: translation,JF Flat,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H97000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,3,2,15,15,15,1 Style: middle title - Copy,Bahij Nassim,210,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: middle title22,Hacen Typographer,210,&H00FBFFEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: middle title22 - Copy,Hacen Typographer,210,&H00676767,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: TS,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: NextEp,Hacen Saudi Arabia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,15,15,15,1 Style: ZNT,Bebas Kai,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,15,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,TL: Lovely Dream Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,TLC, TS, Edit, Encode: Mr.Gold Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vbdsekai.wordpress.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,lovelydream-1995.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,#GoldFs@irc.rizon.net Dialogue: 10,0:00:02.06,0:00:07.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}المفجّرون المتسلسلون المعروفون بسفينكس\Nقد أصدروا تصريحًا لجريمة جديدة Dialogue: 10,0:00:07.82,0:00:10.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أوه، يبدو أنّ لدينا مقلّد Dialogue: 10,0:00:11.03,0:00:13.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أصبحنا مشهورين بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:13.70,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}يفترض أن نتمكن من حل هذا باستعمال نموذج الثلاثة أحرف Dialogue: 10,0:00:17.24,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}مطار هانيدا، محطةٌ دوليّة Dialogue: 10,0:00:22.41,0:00:24.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هل هؤلاء هُم حقًا؟ Dialogue: 10,0:00:25.54,0:00:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...أريد أن Dialogue: 10,0:00:28.84,0:00:31.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أصبح رفيقتكما Dialogue: 10,0:02:35.67,0:02:37.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}،يا لإهمالك Dialogue: 10,0:02:38.13,0:02:39.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أيها التاسع Dialogue: 10,0:02:42.72,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لقد حان الوقت Dialogue: 10,0:02:58.49,0:02:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}الشطرنج، إذًا؟ Dialogue: 10,0:02:59.57,0:03:03.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إذًا فهي تريد استكمال تلك اللعبة من السابق؟ Dialogue: 10,0:03:03.20,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أجل Dialogue: 10,0:03:04.74,0:03:08.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنها تخطط لاستعمال المطار كلوح شطرنج Dialogue: 10,0:03:13.96,0:03:19.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إذا فزنا باللعبة، يجب أن يخبرنا موقع \Nالقطعة الأخيرة بمكان القنبلة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:19.13,0:03:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أجل Dialogue: 10,0:03:34.56,0:03:35.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!الفارس إلى إف-6 Dialogue: 10,0:03:35.82,0:03:36.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!أعتمد عليك Dialogue: 10,0:03:47.49,0:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}،والآن، فلتبدأ اللعبة Dialogue: 10,0:03:50.58,0:03:52.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أيها التاسع Dialogue: 10,0:04:03.43,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لابد من وجود القنبلة في مكانٍ ما من هذا المطار Dialogue: 10,0:04:05.60,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لننقسم ونفتّش كل قسم Dialogue: 10,0:04:07.89,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن كيف يفترض بنا البحث \Nفي هذا المطار الفسيح بمفردنا؟ Dialogue: 10,0:04:12.98,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}،ستظهر رسالةٌ على الأرجح في مكانٍ ما هنا Dialogue: 10,0:04:16.40,0:04:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لذا ابقوا متيقّظين Dialogue: 10,0:04:18.78,0:04:19.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!شيبازاكي-سان Dialogue: 10,0:04:19.98,0:04:21.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...هل هذه Dialogue: 10,0:04:26.37,0:04:27.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنهم هنا Dialogue: 10,0:04:31.66,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:04:33.04,0:04:35.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ماذا حصل للخريطة؟ Dialogue: 10,0:04:38.59,0:04:40.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هذه هي خطوتها التالية Dialogue: 10,0:04:40.96,0:04:45.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}يفترض أن تكون القنبلة في انتظارنا عند محاصرة الملك Dialogue: 10,0:04:47.60,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنك تفعل هذا بأوامر من الشرطة؟ Dialogue: 10,0:04:49.89,0:04:52.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}،أجل، لا أعرف السبب Dialogue: 10,0:04:52.10,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن طُلب مني عرض هذه الصور على الشاشات Dialogue: 10,0:04:55.35,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}متأكدٌ أن الأمر من الشرطة؟ Dialogue: 10,0:04:57.19,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ألم تسمع به؟ Dialogue: 10,0:04:59.36,0:05:02.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هل أنتم حقًا من الشرطة؟ Dialogue: 10,0:05:33.02,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...الخطوة التالية هي Dialogue: 10,0:05:35.10,0:05:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إن سي-3 Dialogue: 10,0:05:51.78,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أتريد إثبات أنها على درايةٍ بكل شيء؟ Dialogue: 10,0:05:55.20,0:06:00.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}اللعنة، ما الذي يفترض بنا فعله بشأن توجيه \Nالشرطة أوامر كهذه لموظفي المطار؟ Dialogue: 10,0:06:00.46,0:06:04.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هذه الصور رسالةٌ لشخص ما Dialogue: 10,0:06:04.42,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}الشخص الذي زرع القنبلة أيًا كان، يستعملها \Nللتواصل مع الطرف الذي يحاول تعطيلها Dialogue: 10,0:06:10.47,0:06:15.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هل تفكر أن الشرطة هم الذين دبّروا لهذا الهجوم؟ Dialogue: 10,0:06:15.02,0:06:19.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هذا يعني أنهم أعدّوا سفينكس مزيفًا أيضًا Dialogue: 10,0:06:19.10,0:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...إذًا فسفينكس الحقيقي Dialogue: 10,0:06:20.40,0:06:22.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هو الذي يتلقى الرسالة؟ Dialogue: 10,0:06:23.73,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}يبدو أن مراقبة الشرطة ستكون خطوتنا الأفضل Dialogue: 10,0:06:42.04,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}{\i1}،إلى جانب دورات المياه\Nتوجد 12 منطقة عمياء على هذا الطابق Dialogue: 10,0:06:47.88,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أوه، حفلة استقبال مبكّرة؟ Dialogue: 10,0:06:51.30,0:06:53.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}(تم رصد الهدف (ب Dialogue: 10,0:06:53.01,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}اعتقله حالاً Dialogue: 10,0:06:54.51,0:06:55.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}مفهوم Dialogue: 10,0:06:57.18,0:06:58.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...تحصين Dialogue: 10,0:07:04.48,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}بي دي-3 Dialogue: 10,0:07:07.57,0:07:09.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}خطوة غير سيئة Dialogue: 10,0:07:22.46,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ذلك الرمز يشير على الأغلب إلى موقع قطعة شطرنج Dialogue: 10,0:07:26.30,0:07:27.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}شطرنج؟ Dialogue: 10,0:07:28.05,0:07:30.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إذًا فالجاني يخوض نزالاً مع شخصٍ ما؟ Dialogue: 10,0:07:31.30,0:07:32.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}اللعنة Dialogue: 10,0:07:32.34,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ما الذي يخططون له يا شيبازاكي-سان؟ Dialogue: 10,0:07:41.44,0:07:42.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 10,0:07:42.65,0:07:43.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}بشكل مثالي Dialogue: 10,0:07:43.73,0:07:47.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إذًا فقد حان الوقت للتعريف بسفينكس رقم 3، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 10,0:07:48.82,0:07:50.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا مفرّ من ذلك Dialogue: 10,0:07:56.08,0:07:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ماذا ؟ Dialogue: 10,0:07:57.54,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنه في الخزانة المجاورة للشباك رقم 12 Dialogue: 10,0:08:01.33,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...انتظر لحظة، أممم Dialogue: 10,0:08:04.92,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا يمكنكِ فعل ذلك؟ Dialogue: 10,0:08:14.09,0:08:16.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا مشكلة. يمكنني فعلها Dialogue: 10,0:08:30.44,0:08:32.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...لنرَ Dialogue: 10,0:08:36.24,0:08:37.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}وجدته Dialogue: 10,0:08:49.05,0:08:50.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...هذا يوتّر أعصابي Dialogue: 10,0:09:03.31,0:09:05.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}توجد شاحنة شرطة هنا؟ Dialogue: 10,0:09:05.23,0:09:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}شاحنة؟ Dialogue: 10,0:09:06.40,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن لماذا؟ Dialogue: 10,0:09:07.81,0:09:08.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لنتحرّك Dialogue: 10,0:09:08.73,0:09:09.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!حاضر Dialogue: 10,0:09:19.20,0:09:21.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}مثيرٌ للإعجاب أيها التاسع Dialogue: 10,0:09:22.70,0:09:23.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...لكن Dialogue: 10,0:09:43.77,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}تحويل إيه-1 إلى الملكة Dialogue: 10,0:09:45.98,0:09:47.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}كش ملك Dialogue: 10,0:10:40.78,0:10:42.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}كلارينس، أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 10,0:10:47.16,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}حسنٌ، لنعثر على تلك الشاحنة Dialogue: 10,0:10:50.12,0:10:52.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أين سنبحث؟ Dialogue: 10,0:10:52.54,0:10:56.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}في مكانٍ لن يكون غريبًا وجود شاحنة كبيرة فيه Dialogue: 10,0:10:56.05,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!حاضر Dialogue: 10,0:11:24.62,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...الوقت Dialogue: 10,0:11:28.95,0:11:30.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا تتحركي Dialogue: 10,0:11:56.48,0:12:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أهكذا ترحّب بي بعد كل هذا الوقت، أيها التاسع؟ Dialogue: 10,0:12:02.40,0:12:09.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}كان يجب أن ألاحظ بأني كنت أشاهد \Nصورتك الوهمية من ما قبل خمسة دقائق Dialogue: 10,0:12:10.29,0:12:18.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}في تلك اللحظة، تمت إعادة الكاميرا ذات التوقيت الحقيقي \Nإلى الوراء لعرض المشاهد من ما قبل خمسة دقائق، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:19.09,0:12:21.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لماذا تعترضين طريقنا؟ Dialogue: 10,0:12:21.42,0:12:23.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لابد أنك مدرك الآن Dialogue: 10,0:12:23.59,0:12:27.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أتيتُ لتصفية الأمور معك Dialogue: 10,0:12:28.47,0:12:34.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}القنبلة موجودة عند موقع محاصرة الملك، البوابة 106، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:36.44,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}اثنا عشر هو الشخص المتجه نحو القنبلة بعد تزييف مشاهد المراقبة Dialogue: 10,0:12:42.32,0:12:44.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن هنالك شخصٌ آخر Dialogue: 10,0:12:44.41,0:12:48.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}الشخص الذي صنع تمويهًا بالاستفادة \Nمن الفوضى بسبب حريق صغير Dialogue: 10,0:12:49.12,0:12:53.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنني متفاجئةٌ من كونكما قد كوّنتما صداقة مع أحد Dialogue: 10,0:12:53.16,0:12:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن ذلك يُضفي نقطة ضعفٍ إليكما Dialogue: 10,0:13:03.72,0:13:05.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}رافقيني من فضلكِ Dialogue: 10,0:13:07.85,0:13:11.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لقد قدمت إليها دعوةً خاصة إلى مكان القنبلة Dialogue: 10,0:13:12.93,0:13:15.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أليس ذلك الترحيب الأفضل؟ Dialogue: 10,0:13:19.02,0:13:19.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا تتحرك Dialogue: 10,0:13:19.73,0:13:20.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!أخفض سلاحك Dialogue: 10,0:13:20.48,0:13:20.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!توقف Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be2\a6}!لا تفعل ما يحلو لك Dialogue: 10,0:13:29.12,0:13:32.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا أتذكر أني أعطيتك الإذن بالإطلاق أو التحدث نيابةً عني Dialogue: 10,0:13:33.95,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}صِلني بغرفة التحكم Dialogue: 10,0:13:36.71,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}تلك كانت أعيرةً نارية، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:39.00,0:13:42.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!تبًا، يحدث شيءٌ تلو الآخر... ما الذي يحصل بالتحديد؟ Dialogue: 10,0:13:56.98,0:13:58.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!شيبازاكي-سان، اسرع Dialogue: 10,0:14:02.48,0:14:04.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أيها التاسع، لا يمكنني العثور على القنبلة Dialogue: 10,0:14:04.65,0:14:05.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:05.40,0:14:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:14:06.53,0:14:08.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لم نخطئ المكان، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:14:11.49,0:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ساعدني Dialogue: 10,0:14:12.58,0:14:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا أستطيع الخروج Dialogue: 10,0:14:14.41,0:14:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}الطائرة تتحرك Dialogue: 10,0:14:16.33,0:14:19.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}طائرة؟ لمَ أنتِ على متنِها؟ Dialogue: 10,0:14:19.33,0:14:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...هدّدني أحدهم قبل قليل وألقى بي داخلها Dialogue: 10,0:14:23.46,0:14:25.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!هنالك قنبلة أمامي Dialogue: 10,0:14:27.05,0:14:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ماذا أفعل؟ Dialogue: 10,0:14:29.01,0:14:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ماذا؟ ألم يكن يفترض بتلك الطائرة\Nالذهاب إلى حظيرة الطائرات؟ Dialogue: 10,0:14:33.35,0:14:35.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}اهدئي يا ليسا Dialogue: 10,0:14:35.27,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}مَن يقود الطائرة؟ Dialogue: 10,0:14:37.85,0:14:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...لا يوجد أحد Dialogue: 10,0:14:40.81,0:14:42.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!إنها تتحرك من تلقاء نفسها Dialogue: 10,0:14:43.52,0:14:45.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لقد فهمت Dialogue: 10,0:14:45.32,0:14:48.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لهذا لم تكن هناك أي قنبلة عند البوابة 106 Dialogue: 10,0:14:54.24,0:14:56.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لأن القنبلة متحركة؟ Dialogue: 10,0:14:57.79,0:14:58.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}صحيح Dialogue: 10,0:14:59.21,0:15:02.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}القنبلة التي متن تلك الطائرة متحركة Dialogue: 10,0:15:02.75,0:15:04.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}وهي متجهةٌ إلى هنا Dialogue: 10,0:15:05.96,0:15:08.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}نحو البوابة 106 حيث نقف Dialogue: 10,0:15:12.05,0:15:14.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...تبًا لكِ أيها الخامس Dialogue: 10,0:15:14.68,0:15:18.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}يتم التحكم بتلك الطائرة على الأرجح عن بُعد Dialogue: 10,0:15:18.56,0:15:21.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...مما يعني أنها Dialogue: 10,0:15:23.36,0:15:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}موجودة في برج التحكم Dialogue: 10,0:15:26.28,0:15:28.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هذه هي المرحلة الأخيرة أيها التاسع Dialogue: 10,0:15:28.86,0:15:31.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أيمكنكَ تخطيها بنجاح؟ Dialogue: 10,0:15:31.82,0:15:33.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 10,0:15:33.07,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}برج التحكم محاطٌ بضبّاط فريق الاعتداء الخاص Dialogue: 10,0:15:35.58,0:15:37.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا يمكننا الاقتراب Dialogue: 10,0:15:40.37,0:15:45.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}،إذا افتعلنا فوضى هنا\Nيمكننا إخلاء المدنيين Dialogue: 10,0:15:46.25,0:15:48.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 10,0:15:48.80,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ماذا بشأن ليسا؟ Dialogue: 10,0:15:51.26,0:15:52.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!إنها برفقة القنبلة Dialogue: 10,0:15:54.43,0:15:55.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...أيها الثاني عشر Dialogue: 10,0:16:02.81,0:16:05.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هنالك طريقةٌ واحدة Dialogue: 10,0:16:15.62,0:16:17.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}المحقق شيبازاكي؟ Dialogue: 10,0:16:18.16,0:16:18.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}مَن معي؟ Dialogue: 10,0:16:18.99,0:16:21.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنني سفينكس رقم 1 Dialogue: 10,0:16:23.12,0:16:25.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}انتظر لحظة. مِن أين لك بهذا الرقم؟ Dialogue: 10,0:16:25.46,0:16:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لا وقت للشرح Dialogue: 10,0:16:26.75,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}هذه القنبلة ليست من عملِنا Dialogue: 10,0:16:29.42,0:16:34.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}متأكدٌ أنّ بمقدورك تخمين هوية الشخص \Nالذي قد يحاول تلفيق التهمة بنا Dialogue: 10,0:16:34.76,0:16:36.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 10,0:16:36.39,0:16:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}حاليًا، تتوجه طائرة محمّلة بمتفجرات نحو البوابة 106 Dialogue: 10,0:16:40.77,0:16:42.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}يبدو أن القنبلة غير مزيّفة Dialogue: 10,0:16:43.89,0:16:49.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}الطريقة الوحيدة لإيقافها هي التحكم بنظام \Nالطيار الآلي من غرفة التحكم Dialogue: 10,0:16:49.82,0:16:55.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لكن بوجود فريق الاعتداء الخاص \Nالمحيط بالمنطقة، لا يمكننا الاقتراب Dialogue: 10,0:16:55.91,0:16:59.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...لا تخبرنِ أنك تحاول استخدامنا Dialogue: 10,0:16:59.74,0:17:04.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ستكون مشكلةً بالنسبة لكِلينا إذا انفجرت القنبلة Dialogue: 10,0:17:05.04,0:17:07.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أتحاول القول بأن لدينا مصالح مشتركة؟ Dialogue: 10,0:17:09.04,0:17:13.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}بالإضافة، أليس من واجب قوات الشرطة حماية المدنيّين؟ Dialogue: 10,0:17:15.84,0:17:20.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لم أتوقع مطلقًا سماع تلك الجملة من إرهابيّ Dialogue: 10,0:17:24.39,0:17:26.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}خمسُ دقائق أخرى Dialogue: 10,0:17:32.99,0:17:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ليسا، أيمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 10,0:17:35.57,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!تعرف أنه لا يمكننا السماح لأحد بالعبور Dialogue: 10,0:17:38.03,0:17:39.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...قالوا بأنهم محققون Dialogue: 10,0:17:39.62,0:17:41.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!إنها حالة طارئة. دعنا نعبر Dialogue: 10,0:17:41.49,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا يمكننا السماح بعبورك Dialogue: 10,0:17:43.00,0:17:45.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!نحن شرطةٌ أيضًا! لدينا عملٌ مُستعجل Dialogue: 10,0:17:45.91,0:17:47.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!أخبرتك أنه لا يمكننا السماح لك Dialogue: 10,0:17:47.46,0:17:48.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا يوجد وقت Dialogue: 10,0:17:48.71,0:17:49.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!تراجع Dialogue: 10,0:17:49.71,0:17:51.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!استمع لما أقوله Dialogue: 10,0:17:52.59,0:17:54.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}نفّذي ما أطلبه منكِ Dialogue: 10,0:17:54.46,0:17:55.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}كل شيء بخير Dialogue: 10,0:17:55.88,0:17:57.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}استرخي Dialogue: 10,0:17:58.59,0:18:00.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أعرف أنه يمكنكِ فعلها Dialogue: 10,0:18:02.64,0:18:04.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!شيبازاكي-سان Dialogue: 10,0:18:07.35,0:18:08.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!مهلاً، انتظر Dialogue: 10,0:18:09.31,0:18:10.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!دعني Dialogue: 10,0:18:25.75,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ليسا Dialogue: 10,0:18:28.12,0:18:29.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...اثنا عشر Dialogue: 10,0:18:38.55,0:18:39.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!اللعنة Dialogue: 10,0:18:41.85,0:18:42.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ليسا Dialogue: 10,0:18:55.53,0:18:56.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}.مهلاً Dialogue: 10,0:18:59.24,0:19:00.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}ستقومون بما أطلبه منكم Dialogue: 10,0:19:11.92,0:19:13.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا أستطيع فكّه Dialogue: 10,0:19:15.80,0:19:17.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!ليس هنالك وقت! اسرع Dialogue: 10,0:19:21.47,0:19:23.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}إنك مجرّد تابعٍ واهن Dialogue: 10,0:19:23.76,0:19:25.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...كيف تجرؤ Dialogue: 10,0:19:26.52,0:19:27.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!اقفزي Dialogue: 10,0:19:30.31,0:19:31.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}أنت! ماذا تنتظر؟ Dialogue: 10,0:19:50.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}سأجعلك تندم على هذا Dialogue: 10,0:20:40.71,0:20:42.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!اللعنة، انتظر Dialogue: 10,0:20:42.42,0:20:44.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!تحرك! اسرع Dialogue: 10,0:20:44.18,0:20:45.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!أفسح الطريق Dialogue: 10,0:20:45.09,0:20:45.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}!لا تدفع Dialogue: 10,0:20:53.14,0:20:54.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}...سفينكس Dialogue: 10,0:21:11.37,0:21:14.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2}لن أجعلكِ تُفلتين مجددًا Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be2} Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.98,middle title,,0000,0000,0000,,{\c&H151620&\1a&H80&\frz355.3\pos(1596,799.001)}الإرهاب Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.98,middle title,,0000,0000,0000,,{\c&H151620&\1a&H80&\frz0.3298\pos(1336.001,819)}في Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.98,middle title,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\pos(1411.999,849)}الإرهاب في رنين Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:55.48,middle title2,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\1a&H80&\frz355.3\pos(1596,799.001)}الإرهاب Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:55.48,middle title2,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\1a&H80&\frz0.3298\pos(1336.001,819)}في Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:55.48,middle title2,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\pos(1411.999,849)}الإرهاب في رنين Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:30.39,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}هلاّ أحاطني أحدكم بالمحيط؟ Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:43.19,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}أرغب في الاستحمام برفقة السمكة والشمس Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:47.66,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}واللتان تغرقان فوق رأسي Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:58.04,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}على هذا الطريق الزاهي، يختفي السحر في كل مرة نتعثر فيها Dialogue: 0,0:21:58.63,0:22:07.59,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}انشقت السماء كما لو شوهدت خلال عينة على شريحةٍ مجهريّة Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:14.39,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}،نصل إلى قمة مبنى مهجور Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:20.48,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}ونغني ونحن محاطين بهمسات زغب نبات الهندباء Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:28.15,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}الأرضية الملونة بلون الرّماد مزينة بالضوء Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:34.24,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}ونحن باقة أزهار مغلفة بالصوت المدوّي Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:41.04,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,2500)\be5}...هذه الأجنحة المنتفة Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:47.69,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}بعد أن صفعني العالم، وجدت نفسي فوق إبرة نحيلة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:53.03,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}استعملت أطراف أصابعي لأحافظ على توازني Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:53.70,Credits01,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(500,300)\blur4.5\be3\c&H425D67&\fs45\pos(1386,780)}Translation\N{\fs1.5}.{\fs60} Lovely Dream Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:57.62,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}وعندما قاموا بلمسك علمتُ أني لست بوحيد Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:56.45,Credits02,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(1000,300)\blur4.5\be3\fs37.5\c&H465A62&\pos(201,708)}Edit, Typeset\N{\fs1.5}.{\c&H465A62&\fs60\c&H5A6F77&} Mr.Gold Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:08.08,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}فقط ذلك منحني هذه الأجنحة المتقوسة Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:20.06,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}"سألت، "ما الذي تريد إنجازه بين المولد والممات؟ Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:20.64,Credits03,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(600,300)\blur4.5\be3\c&H2F4B60&\fs37.5\pos(1458.6,714)}Encode, QC\N{\fs1.5}.{\fs60} Mr.Gold Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:33.61,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}لكن كل ما فعلتَه هو الضحك كالملاك Dialogue: 0,0:01:27.31,0:01:30.69,Credits03,,0000,0000,0000,,{\a1\fad(600,300)\blur4.5\be3\c&H14222A&\fs37.5\3c&HFCFCFC&\3a&H8A&\pos(204.6,537)}Songs Translation\N{\fs1.5}.{\fs60} Lovely Dream Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:45.41,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}،ونحن نشق طريقنا خلال فراغات هذا الحشد من المباني المحترقة بحرارة الصيف Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:59.59,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\be5}سوف نسقط في النهاية ضاغطين على ذاك الزّناد Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:04.72,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,1000)\be5}وسيغطي الشتاء كل شيء Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:04.47,Credits04,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\blur4.5\be3\pos(959.4,915)}Vbdsekai.wordpress.com\NLovelydream-1995.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:58.00,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H240CAD&\pos(382,409)}ن{\c&H1D1E22&}شيطا Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:21.00,tobecontinued,,0000,0000,0000,,{\pos(1716.249,897)}يتبع Dialogue: 1,0:00:32.59,0:00:34.01,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}كل شيء جاهز Dialogue: 1,0:02:24.24,0:02:26.58,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}أظهر سجل نشاط تشغيل العبور Dialogue: 1,0:02:26.70,0:02:27.54,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}حاضر سيدتي Dialogue: 1,0:02:27.66,0:02:30.88,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}قم بتصفية المستخدمين النشطين في آخر 15 دقيقة Dialogue: 1,0:02:31.04,0:02:31.96,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:47.14,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}تم تأكيد الهدف Dialogue: 1,0:05:13.62,0:05:15.08,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}(اختفى الهدف (ب Dialogue: 1,0:05:15.46,0:05:20.71,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}وكأنه يعرف بالتحديد مكان جميع كاميرات المراقبة ويقوم بالاختباء في مناطقها العمياء Dialogue: 1,0:05:21.09,0:05:23.01,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}هذا ليس ممكنًا، صحيح؟ Dialogue: 1,0:05:23.01,0:05:29.85,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}اجلب لقطات للهدف (ب) إلى شرطة المطار واجعلهم يبدؤون البحث حالاً. لتكن تلك أولويتهم القصوى Dialogue: 1,0:05:30.01,0:05:30.51,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}حاضر سيدتي Dialogue: 1,0:09:16.11,0:09:18.45,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}إمساك إف-4 N Dialogue: 1,0:10:12.25,0:10:13.30,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}ما ذلك؟ Dialogue: 1,0:10:13.30,0:10:16.05,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}الكشف عن دخان في المبنى عند المنطقة 17ب Dialogue: 1,0:10:16.05,0:10:18.34,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}أرسل شرطة المطار إلى هناك الآن Dialogue: 1,0:10:18.55,0:10:19.30,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}حاضر سيدتي Dialogue: 1,0:10:26.98,0:10:29.31,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}قرّب الرؤية على الكاميرا 15 Dialogue: 1,0:11:08.31,0:11:09.19,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}انهض Dialogue: 1,0:13:26.07,0:13:27.61,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}!أمسِكه Dialogue: 1,0:13:28.16,0:13:29.12,translation,,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fs75\b1\c&HFFFFFE&}...لكن