[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Silver Spoon 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: SS Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 354 Active Line: 399 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Digital Arabia,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00092333,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.75,2,80,80,35,1 Style: signs,Arial,52,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Kronika,30,&H001B01BC,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,805,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:04.30,0:00:05.48,Default,Mikage-Dad,0,0,0,,!أيها العامل Dialogue: 5,0:00:05.48,0:00:06.81,Default,Mikage-Dad,0,0,0,,-أسرع بالنهوض Dialogue: 5,0:00:11.04,0:00:14.77,Default,Gramps,0,0,0,,هاتشيكين، أليس صعبًا أن تستيقظ الساعة الخامسة صباحًا كل يوم؟ Dialogue: 5,0:00:14.77,0:00:15.80,Default,H,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 5,0:00:15.80,0:00:18.17,Default,H,0,0,0,,فنحن نستيقظ الرابعة صباحًا في نادي الفروسية Dialogue: 5,0:00:18.17,0:00:20.39,Default,Gramps,0,0,0,,إذن ابدأ دوامك غدًا الساعة الرابعة صباحًا Dialogue: 5,0:00:20.39,0:00:22.71,Default,H,0,0,0,,!أرحني قليلاً Dialogue: 5,0:00:25.86,0:00:27.61,Default,MD,0,0,0,,!تبًا لك أيها العامل Dialogue: 5,0:00:27.61,0:00:31.94,Default,MD,0,0,0,,لا تظن بأنني سأرضى عنك حتى أثقلك بأصعب المهام Dialogue: 5,0:00:31.94,0:00:33.01,Default,M,0,0,0,,أبي، ابتعد قليلاً Dialogue: 5,0:00:33.56,0:00:34.68,Default,MD,0,0,0,,!أنت يا عامل Dialogue: 5,0:00:34.68,0:00:35.68,Default,MD,0,0,0,,!انقل هذه Dialogue: 5,0:00:35.68,0:00:36.05,Default,H,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 5,0:00:36.74,0:00:37.94,Default,MD,0,0,0,,!أصلح هذا Dialogue: 5,0:00:37.94,0:00:38.30,Default,H,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 5,0:00:38.72,0:00:40.12,Default,MD,0,0,0,,!أبعد هذه Dialogue: 5,0:00:40.12,0:00:41.02,Default,H,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 5,0:00:47.44,0:00:48.86,Default,MD,0,0,0,,!تبًا لك أيها العامل Dialogue: 5,0:00:49.16,0:00:50.59,Default,M,0,0,0,,أبي، ابتعد قليلاً Dialogue: 5,0:02:22.49,0:02:24.29,Default,Gramps,0,0,0,,{\an8}لنأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 5,0:02:24.29,0:02:25.62,Default,Mikage-Mom,0,0,0,,{\an8}أنت محق Dialogue: 5,0:02:25.62,0:02:27.65,Default,Mikage-Mom,0,0,0,,{\an8}هاتشيكين، هلاّ شربت الشاي معنا Dialogue: 5,0:02:30.03,0:02:31.54,Default,Mikage-Mom,0,0,0,,هاتشيكين؟ Dialogue: 5,0:02:31.54,0:02:32.34,Default,H,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 5,0:02:33.91,0:02:35.15,Default,MM,0,0,0,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 5,0:02:35.15,0:02:36.64,Default,H,0,0,0,,نـ- نعم Dialogue: 5,0:02:36.64,0:02:38.40,Default,MM,0,0,0,,لا تضغط على نفسك، وخذ قسطًا من الراحة Dialogue: 5,0:02:38.40,0:02:40.80,Default,MM,0,0,0,,الاعتناء بنفسك من مهام عملك Dialogue: 5,0:02:40.80,0:02:43.47,Default,MM,0,0,0,,وأنت يا زوجي، فما تزال في مرحلة نقاهة Dialogue: 5,0:02:44.41,0:02:46.29,Default,H,0,0,0,,أنا على ما يرام Dialogue: 5,0:02:46.29,0:02:51.69,Default,MM,0,0,0,,حتى ولو قلت ذلك، كونك تعمل بوظيفة مؤقتة فمن المؤكد أنها ستتعبك Dialogue: 5,0:02:51.69,0:02:53.55,Default,H,0,0,0,,لا، سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 5,0:02:53.55,0:02:55.32,Default,H,0,0,0,,بالأحرى، أرجو أن تجعلوني أبذل قصارى جهدي Dialogue: 5,0:02:56.61,0:03:01.99,Default,H,0,0,0,,حسنًا، أنا -في الحقيقة- لا أطمح إلى شيء محدد أفعله في المستقبل Dialogue: 5,0:03:02.40,0:03:03.10,Default,H,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 5,0:03:03.74,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,...عندما أريد مساعدة أصدقائي بخصوص مستقبلهم Dialogue: 5,0:03:08.03,0:03:10.44,Default,H,0,0,0,,فأنا لا أستطيع تثبيت قدمي على رأي محدد Dialogue: 5,0:03:11.15,0:03:14.92,Default,H,0,0,0,,لذا على الأقل، دعوني أعمل هنا بالشكل المطلوب Dialogue: 5,0:03:14.92,0:03:16.78,Default,MM,0,0,0,,...اسمع يا زوجي Dialogue: 5,0:03:16.78,0:03:19.55,Default,MM,0,0,0,,ألا يجدر بنا -حقًا- أن نزوّج هاتشيكين ابنتنا؟ Dialogue: 5,0:03:19.55,0:03:21.88,Default,MD,0,0,0,,ولماذا هو بالذات؟ Dialogue: 5,0:03:22.16,0:03:24.14,Default,MM,0,0,0,,إنه يعمل بجد، فلا بأس به Dialogue: 5,0:03:24.14,0:03:25.16,Default,MD,0,0,0,,!لن أقبل بذلك Dialogue: 5,0:03:25.16,0:03:26.49,Default,M,0,0,0,,!أبي Dialogue: 5,0:03:26.49,0:03:27.47,Default,M,0,0,0,,!جدي Dialogue: 5,0:03:27.81,0:03:29.77,Default,M,0,0,0,,!هناك مشكلة Dialogue: 5,0:03:29.77,0:03:30.44,Default,MD,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 5,0:03:31.90,0:03:36.32,Default,M,0,0,0,,هربت مجموعة كبيرة من أبقار مزرعة البلدة واختلطت بأبقارنا Dialogue: 5,0:03:43.06,0:03:45.03,Default,H,0,0,0,,من أين أتت جميعها؟ Dialogue: 5,0:03:45.63,0:03:50.24,Default,Gramps,0,0,0,,هناك مرعى قريب تترك العجول من المزارع الأخرى لترعى فيه Dialogue: 5,0:03:50.24,0:03:52.87,Default,Gramps,0,0,0,,لا بد أن هناك سياجًا مكسورًا سمح لها بالخروج Dialogue: 5,0:03:53.15,0:03:55.17,Default,H,0,0,0,,كم يبلغ عددها في رأيك؟ Dialogue: 5,0:03:55.17,0:03:57.38,Default,Gramps,0,0,0,,ثلاثمئة كحد أدنى Dialogue: 5,0:03:57.38,0:04:00.93,Default,Gramps,0,0,0,,لا نريد لأبقارنا أن تلاحق من قِبل العجول وتصاب بسبب ذلك Dialogue: 5,0:04:00.93,0:04:02.34,Default,Gramps,0,0,0,,لنفرّقها ونضعها في سياج Dialogue: 5,0:04:02.34,0:04:04.91,Default,H,0,0,0,,أنا لا أعرف ما هي لنا من بينها Dialogue: 5,0:04:04.91,0:04:07.06,Default,MD,0,0,0,,تستطيع التفريق بينها بالنظر إلى ضروعها Dialogue: 5,0:04:07.06,0:04:11.59,Default,MD,0,0,0,,أبقار مزرعة البلدة لم تحلب قط، لذا فإن ضروعها أصغر Dialogue: 5,0:04:11.59,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,-أما أبقارنا فالعكس، ضروعها متدلية مثل زو Dialogue: 5,0:04:15.20,0:04:19.15,Default,H,0,0,0,,...حسنًا، أبقار البلدة صغيرة في السن Dialogue: 5,0:04:19.15,0:04:22.11,Default,H,0,0,0,,...ذلك يعني أنها... ستكبر Dialogue: 5,0:04:22.39,0:04:24.05,Default,MD,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه أيها الوغد؟ Dialogue: 5,0:04:24.05,0:04:25.32,Default,H,0,0,0,,!آسف! آسف Dialogue: 5,0:04:25.67,0:04:30.88,Default,M,0,0,0,,أليس من الأفضل أن ندخلها سياج التدريب قبل أن تدمر الحقول؟ Dialogue: 5,0:04:30.88,0:04:32.41,Default,Granny,0,0,0,,بلى، لنفعل ذلك Dialogue: 5,0:04:34.83,0:04:36.38,Default,MM,0,0,0,,هيّا، اذهبي إلى هناك Dialogue: 5,0:04:36.38,0:04:38.36,Default,H,0,0,0,,!هيّا، تحركي Dialogue: 5,0:04:38.36,0:04:38.84,Default,H,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 5,0:04:50.97,0:04:52.16,Default,Gramps,0,0,0,,لم يُفلح الأمر Dialogue: 5,0:04:52.16,0:04:53.62,Default,Gramps,0,0,0,,إن عددنا لا يكفي Dialogue: 5,0:04:53.62,0:04:55.69,Default,Granny,0,0,0,,لنطلب المساعدة Dialogue: 5,0:05:01.62,0:05:03.95,Default,H,0,0,0,,!ليس إلى هناك، بل إلى هذا الاتجاه Dialogue: 5,0:05:10.76,0:05:11.56,Default,Gramps,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 5,0:05:11.56,0:05:12.75,Default,MD,0,0,0,,دراجة نارية؟ Dialogue: 5,0:05:15.00,0:05:16.96,Default,MD,0,0,0,,!أنت، لا تعق عملنا Dialogue: 5,0:05:19.92,0:05:22.00,Default,Gramps,0,0,0,,!رائع، عمل متقن Dialogue: 5,0:05:26.51,0:05:27.39,Default,MD,0,0,0,,من يكون هذا؟ Dialogue: 5,0:05:27.39,0:05:28.41,Default,M,0,0,0,,!إنه رائع Dialogue: 5,0:05:28.41,0:05:28.89,Default,MD,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:05:42.93,0:05:44.47,Default,Gramps,0,0,0,,هل أنت بخير يا هذا؟ Dialogue: 5,0:05:44.47,0:05:46.36,Default,Man,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 5,0:05:46.36,0:05:50.09,Default,Man,0,0,0,,لماذا يعلق روث البقر بهذا الكم؟ Dialogue: 5,0:05:50.09,0:05:52.33,Default,H,0,0,0,,...هذا صوت Dialogue: 5,0:05:52.71,0:05:54.08,Default,Man,0,0,0,,!أهلاً، يوغو Dialogue: 5,0:05:54.08,0:05:55.60,Default,Man,0,0,0,,!لم أرك منذ فترة Dialogue: 5,0:05:56.50,0:05:57.84,Default,H,0,0,0,,...أخي Dialogue: 5,0:06:00.96,0:06:05.21,Default,FriendA,0,0,0,,لا بد أن الوضع صعب على هاتشيكين؛ دائمًا ما يُقارن بأخيه Dialogue: 5,0:06:05.48,0:06:09.34,Default,FriendB,0,0,0,,ولكن ألا يعني ذلك أن هاتشيكين لن يكون فاشلاً على الأقل؟ Dialogue: 5,0:06:15.57,0:06:17.73,Default,H,0,0,0,,لماذا أنت هنا يا أخي؟ Dialogue: 5,0:06:17.98,0:06:22.89,Default,Bro,0,0,0,,طلبت مني أمي أن أكون على تواصل معك Dialogue: 5,0:06:22.89,0:06:24.50,Default,H,0,0,0,,دعني وشأني Dialogue: 5,0:06:24.50,0:06:26.99,Default,Bro,0,0,0,,...كنت أبحث في هوكّايدو عن وظيفة Dialogue: 5,0:06:27.30,0:06:30.41,Default,Bro,0,0,0,,...وعندما ذهبت إلى مدرستك، وجدت النُزل مغلقًا Dialogue: 5,0:06:30.94,0:06:33.78,Default,Bro,0,0,0,,وأخبروني أنك تسكن عند عائلة تُدعى ميكاغي Dialogue: 5,0:06:34.46,0:06:35.38,Default,Bro,0,0,0,,هل أنت مشرد؟ Dialogue: 5,0:06:35.38,0:06:36.37,Default,H,0,0,0,,!بل أعمل مؤقتًا Dialogue: 5,0:06:36.91,0:06:39.81,Default,Gramps,0,0,0,,إذا كنت تملك الوقت الكافي للبحث عن عمل\N...في هوكّايدو خلال هذا الفترة من السنة Dialogue: 5,0:06:39.81,0:06:41.58,Default,Gramps,0,0,0,,فلا بد أنك طالب، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:41.58,0:06:42.76,Default,H,0,0,0,,إنه جامعي Dialogue: 5,0:06:42.76,0:06:44.59,Default,H,0,0,0,,إنه يدرس في جامعة في طوكيو Dialogue: 5,0:06:44.89,0:06:47.83,Default,M,0,0,0,,مذهل، إنها بعيدة جدًا Dialogue: 5,0:06:47.83,0:06:48.92,Default,M,0,0,0,,أي جامعة؟ Dialogue: 5,0:06:48.92,0:06:49.80,Default,H,0,0,0,,جامعة طوكيو Dialogue: 5,0:06:51.04,0:06:52.97,Default,Bro,0,0,0,,لا، لقد انسحبت Dialogue: 5,0:06:53.29,0:06:54.41,Default,H,0,0,0,,انسحبت؟ Dialogue: 5,0:06:54.41,0:06:55.69,Default,Bro,0,0,0,,أنا أصنع الرامن حاليًا Dialogue: 5,0:06:55.69,0:06:56.72,Default,H,0,0,0,,الرامن؟ Dialogue: 5,0:06:57.11,0:06:59.78,Default,Bro,0,0,0,,...الرامن الذي أكلته في طوكيو لذيذ جدًا Dialogue: 5,0:06:59.78,0:07:01.57,Default,Bro,0,0,0,,...ومنذ ذلك الوقت، تغير تفكيري Dialogue: 5,0:07:01.57,0:07:02.44,Default,H,0,0,0,,وكيف تغير؟ Dialogue: 5,0:07:02.91,0:07:07.44,Default,Bro,0,0,0,,حسنًا، صحيح أنه لا يجدر بي مدح نفسي، لكن لدي حاسة ذوق عالية Dialogue: 5,0:07:07.44,0:07:11.06,Default,Bro,0,0,0,,...عندما حددت جميع مكونات الرامن بشكل صحيح لصاحب المطعم Dialogue: 5,0:07:11.06,0:07:12.66,Default,Bro,0,0,0,,!أخذني كتلميذ له على الفور Dialogue: 5,0:07:12.66,0:07:14.46,Default,MD,0,0,0,,...ولكنك قُبلت في جامعة طوكيو Dialogue: 5,0:07:14.46,0:07:15.74,Default,MD,0,0,0,,!يا لها من خسارة Dialogue: 5,0:07:16.11,0:07:21.21,Default,Bro,0,0,0,,،على الإطلاق، إذا كان هناك طالب مثلي يستطيع دخولها\Nفجامعة طوكيو ليست بتلك الأهمية Dialogue: 5,0:07:21.85,0:07:24.43,Default,Bro,0,0,0,,هناك طريقة معينة للمذاكرة لتجاوز امتحان القبول Dialogue: 5,0:07:25.42,0:07:27.20,Default,H,0,0,0,,هل فهمت ذلك يا ميكاغي؟ Dialogue: 5,0:07:27.20,0:07:33.41,Default,H,0,0,0,,كيف لكلماته وتصرفاته أن تسبب لك التوتر عندما تجعل حياتك كلها مذاكرة ثم تكون هذه نهايتك الفاشلة؟ Dialogue: 5,0:07:34.90,0:07:37.87,Default,Gramps,0,0,0,,آه، إن الركض في الأرجاء جعلني أجوع Dialogue: 5,0:07:37.87,0:07:39.89,Default,MD,0,0,0,,بالمناسبة، نحن لم نتناول طعام الغداء Dialogue: 5,0:07:40.41,0:07:42.58,Default,Gramps,0,0,0,,دعونا نكمل بقية أعمالنا بعد الظهيرة Dialogue: 5,0:07:42.58,0:07:43.37,Default,MD,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 5,0:07:43.37,0:07:45.86,Default,H,0,0,0,,سأذهب لنقل بعض الأوتاد للسياج Dialogue: 5,0:07:47.94,0:07:50.57,Default,MD,0,0,0,,شكرًا على مساعدتك في إدخال الأبقار يا أخي Dialogue: 5,0:07:50.91,0:07:52.99,Default,MD,0,0,0,,لا نعرف كيف نرد جميلك، هلاّ تفضلت معنا على الغداء Dialogue: 5,0:07:53.47,0:07:56.49,Default,Bro,0,0,0,,إذن، ما رأيكم في أن أطبخ لكم الرامن؟ Dialogue: 5,0:07:57.42,0:08:01.62,Default,Bro,0,0,0,,كما هو متوقع من المزارعين، عندهم أواني طبخ كبيرة Dialogue: 5,0:08:01.62,0:08:03.96,Default,Granny,0,0,0,,انتهى لحم الخنزير من عندنا Dialogue: 5,0:08:03.96,0:08:05.88,Default,Granny,0,0,0,,صحيح، هل يمكنك طبخ هذا؟ Dialogue: 5,0:08:06.19,0:08:07.20,Default,Granny,0,0,0,,إنه لحم غزال Dialogue: 5,0:08:07.20,0:08:08.09,Default,MD,0,0,0,,!رائع Dialogue: 5,0:08:08.52,0:08:11.78,Default,Granny,0,0,0,,قام هاتشيكين بسلخ غزال صدمته سيارة Dialogue: 5,0:08:14.99,0:08:16.83,Default,Bro,0,0,0,,لم أتوقع ذلك منه Dialogue: 5,0:08:18.90,0:08:20.33,Default,Bro,0,0,0,,صحيح Dialogue: 5,0:08:20.33,0:08:22.23,Default,Bro,0,0,0,,يجدر بي أن أتصل بأمي Dialogue: 5,0:08:22.64,0:08:23.98,Default,Bro,0,0,0,,لحظة، ماذا؟ Dialogue: 5,0:08:26.16,0:08:28.72,Default,Bro,0,0,0,,نعم، لا شيء يستوجب القلق بشأنه Dialogue: 5,0:08:28.72,0:08:30.40,Default,Bro,0,0,0,,وذهبت لرؤية مدرسته Dialogue: 5,0:08:31.04,0:08:32.74,Default,Bro,0,0,0,,يبدو أنه مستمتع بما يفعل Dialogue: 5,0:08:32.74,0:08:34.56,Default,Bro,0,0,0,,كما أنه صنع بيتزا Dialogue: 5,0:08:34.56,0:08:36.20,Default,Mom,0,0,0,,{\i1}بيتزا؟ في المدرسة؟ Dialogue: 5,0:08:36.64,0:08:37.71,Default,Bro,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:08:37.71,0:08:41.10,Default,Bro,0,0,0,,-حسنًا، بما أنه مستمتع، فيجدر بنا أن ندعه Dialogue: 5,0:08:41.10,0:08:42.16,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}أقلت بيتزا؟ Dialogue: 5,0:08:42.16,0:08:44.56,Default,Mom,0,0,0,,{\i1}...نعم، يوغو صنعها في المدرسة Dialogue: 5,0:08:44.56,0:08:45.70,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}هذه سخافة، أعطني السماعة Dialogue: 5,0:08:45.70,0:08:47.55,Default,Mom,0,0,0,,{\i1}...لحظة، زوجي Dialogue: 5,0:08:47.55,0:08:48.58,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}شينغو؟ Dialogue: 5,0:08:48.58,0:08:49.38,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 5,0:08:49.67,0:08:52.34,Default,Bro,0,0,0,,بين الجبال، أزور يوغو Dialogue: 5,0:08:52.34,0:08:53.66,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}ليس هذا ما أعنيه Dialogue: 5,0:08:53.66,0:08:55.09,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}لماذا انسحبت من الجامعة؟ Dialogue: 5,0:08:55.50,0:08:57.22,Default,Bro,0,0,0,,لإزعاجك Dialogue: 5,0:08:57.22,0:09:00.88,Default,Bro,0,0,0,,...قلت لي أن أدخل جامعة رفيعة، فدخلتها Dialogue: 5,0:09:00.88,0:09:06.48,Default,Bro,0,0,0,,ومن شروق ذلك اليوم، فعلتُ ما يحلو لي Dialogue: 5,0:09:06.48,0:09:09.25,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}!يا لكما من ابنين تافهين Dialogue: 5,0:09:09.25,0:09:11.47,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}هل يوغو قريب عندك؟ Dialogue: 5,0:09:11.47,0:09:13.89,Default,Bro,0,0,0,,إنه يعمل بوظيفة مؤقتة Dialogue: 5,0:09:13.89,0:09:15.45,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}أخبرني بمكان عمله Dialogue: 5,0:09:15.83,0:09:16.92,Default,Bro,0,0,0,,لا Dialogue: 5,0:09:16.92,0:09:18.29,Default,Bro,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 5,0:09:19.16,0:09:24.10,Default,Bro,0,0,0,,أن يحشر الآباء أنوفهم عندما يبذل أبناؤهم أقصى طاقتهم، فعل غير حضاري Dialogue: 5,0:09:24.10,0:09:25.37,Default,Bro,0,0,0,,ألا توافقينني؟ Dialogue: 5,0:09:28.48,0:09:30.09,Default,Bro,0,0,0,,صحيح، سأسرع بصنع الغداء Dialogue: 5,0:09:30.83,0:09:32.59,Default,Bro,0,0,0,,تفضلوا بالأكل Dialogue: 5,0:09:32.99,0:09:36.47,Default,Bro,0,0,0,,لأن لحم الخنزير لم يكن متوفرًا، أعددت طبق تشارا شو بلحم الغزال Dialogue: 5,0:09:36.73,0:09:39.40,Default,H,0,0,0,,...ماذا؟ لحم الغزال هذا Dialogue: 5,0:09:39.40,0:09:40.72,Default,Bro,0,0,0,,...سمعت بما فعلته يا يوغو Dialogue: 5,0:09:41.21,0:09:43.02,Default,Bro,0,0,0,,بسلخك للغزال Dialogue: 5,0:09:43.02,0:09:43.97,Default,Bro,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 5,0:09:46.15,0:09:48.06,Default,H,0,0,0,,دعنا نرى درجة مهارتك Dialogue: 5,0:09:48.35,0:09:50.39,Default,Everyone,0,0,0,,بسم الله Dialogue: 5,0:09:52.69,0:09:54.28,Default,H,0,0,0,,!طعمها سيئ Dialogue: 5,0:09:54.70,0:09:57.83,Default,H,0,0,0,,ما هذا الشيء بالضبط؟ Dialogue: 5,0:09:57.83,0:09:59.22,Default,H,0,0,0,,!إنه مفاجئ Dialogue: 5,0:09:59.22,0:10:01.19,Default,Bro,0,0,0,,فعلاً، إنه مفاجئ Dialogue: 5,0:10:01.19,0:10:04.91,Default,Bro,0,0,0,,أن تكون عندي حاسة ذوق عالية، ولكن مهارتي في الطبخ سيئة Dialogue: 5,0:10:05.23,0:10:08.17,Default,H,0,0,0,,{\i1}...لقد عانيت الأمرّين مع هذا الغزال Dialogue: 5,0:10:08.17,0:10:10.92,Default,H,0,0,0,,{\i1}أشعر بوخز عميق في قلبي Dialogue: 5,0:10:12.32,0:10:16.00,Default,Bro,0,0,0,,...إن شهية الجدة الكبيرة مفتوحة Dialogue: 5,0:10:16.00,0:10:17.63,Default,Bro,0,0,0,,ذلك يسعدني حقًا Dialogue: 5,0:10:23.26,0:10:25.02,Default,Bro,0,0,0,,!أوه، إنها ضخمة Dialogue: 5,0:10:25.31,0:10:27.73,Default,Gramps,0,0,0,,لا يزالون في مرحلة النمو Dialogue: 5,0:10:27.73,0:10:29.48,Default,Bro,0,0,0,,هذه لسباقات بان إي، صحيح؟ Dialogue: 5,0:10:29.75,0:10:31.36,Default,Bro,0,0,0,,أتجلب سباقات الخيل مردودًا ماليًا جيدًا؟ Dialogue: 5,0:10:31.36,0:10:33.94,Default,Gramps,0,0,0,,لا، سابقًا كانت كذلك Dialogue: 5,0:10:34.58,0:10:38.40,Default,Gramps,0,0,0,,حتى لو بذلت كل ما تملك لرعايتها، فغالبًا ينتهي أمرها بأن تُذبح Dialogue: 5,0:10:38.78,0:10:41.66,Default,Gramps,0,0,0,,ربما هي مجرد هواية رجل طاعن في السن Dialogue: 5,0:10:41.66,0:10:42.74,Default,H,0,0,0,,...يا أخي Dialogue: 5,0:10:43.26,0:10:45.20,Default,H,0,0,0,,لا تعق عملنا Dialogue: 5,0:10:45.20,0:10:47.10,Default,Bro,0,0,0,,!لم أفعل شيئًا، ما هذه الوحاقة Dialogue: 5,0:10:48.62,0:10:49.79,Default,Bro,0,0,0,,يبدو أنك تعودت عليها Dialogue: 5,0:10:50.33,0:10:53.00,Default,H,0,0,0,,بالطبع، فأنا عضو في نادي الفروسية Dialogue: 5,0:10:55.39,0:10:57.77,Default,Bro,0,0,0,,...أولاً ثانوية زراعية، ثم هذا النادي Dialogue: 5,0:10:57.77,0:10:58.97,Default,Bro,0,0,0,,لم أتوقع ذلك منك Dialogue: 5,0:10:59.68,0:11:01.36,Default,Bro,0,0,0,,هل تحب الحيوانات؟ Dialogue: 5,0:11:01.36,0:11:04.81,Default,H,0,0,0,,أنا أيضًا لم أتوقع أن تكون حياة الثانوية الزراعية هكذا Dialogue: 5,0:11:04.81,0:11:07.93,Default,Bro,0,0,0,,مع أنها كانت نظرة قصيرة، لكن إيزونو مدرسة جيدة Dialogue: 5,0:11:08.99,0:11:11.53,Default,H,0,0,0,,نعم، هي ليست مدرسة بذلك السوء Dialogue: 5,0:11:11.53,0:11:13.76,Default,Bro,0,0,0,,عندهم الكثير من الخنازير الممتازة Dialogue: 5,0:11:13.76,0:11:16.63,Default,Bro,0,0,0,,أنا متأكد أن طعمها سيكون لذيذًا مع طبق تشارا شو Dialogue: 5,0:11:16.63,0:11:20.83,Default,Bro,0,0,0,,بالحديث عن الطعم، إن الأكل هنا لذيذ جدًا Dialogue: 5,0:11:20.83,0:11:22.36,Default,Bro,0,0,0,,كله طازج Dialogue: 5,0:11:23.31,0:11:25.66,Default,Bro,0,0,0,,مضى زمن منذ أن أكلت وجبة رائعة Dialogue: 5,0:11:25.66,0:11:28.00,Default,H,0,0,0,,وكيف كنت تعيش يومك؟ Dialogue: 5,0:11:28.00,0:11:30.43,Default,Bro,0,0,0,,كنت أعمل في وظيفة مؤقتة أينما ذهبت Dialogue: 5,0:11:30.43,0:11:32.00,Default,Bro,0,0,0,,وسأبدأ باكرًا غدًا صباحًا Dialogue: 5,0:11:32.81,0:11:35.46,Default,Bro,0,0,0,,ما هي أجرتك في الساعة؟ Dialogue: 5,0:11:35.80,0:11:38.80,Default,H,0,0,0,,لا أعلم، إنهم لا يدفعون لي بالساعة Dialogue: 5,0:11:38.80,0:11:41.12,Default,Bro,0,0,0,,هل هي وظيفة مؤقتة بأجر يومي؟ Dialogue: 5,0:11:42.78,0:11:45.01,Default,Bro,0,0,0,,أنت فعلاً مشرد، صحيح؟ Dialogue: 5,0:11:50.43,0:11:54.06,Default,M,0,0,0,,هاتشيكين، بوركت جهودك التي بذلتها خلال وظيفتك المؤقتة Dialogue: 5,0:11:54.38,0:11:57.90,Default,H,0,0,0,,لا داعي لذلك، فأنا أعتذر عن تقصيري في تقديم المساعدة المرجوة Dialogue: 5,0:11:57.90,0:12:00.88,Default,M,0,0,0,,هذا غير صحيح، لقد كنت خير عون Dialogue: 5,0:12:00.88,0:12:02.74,Default,MM,0,0,0,,سنزيد في أجرتك Dialogue: 5,0:12:02.74,0:12:05.33,Default,H,0,0,0,,{\i1}!أخيرًا، الراتب Dialogue: 5,0:12:05.33,0:12:06.83,Default,M,0,0,0,,!تفضل راتبك Dialogue: 5,0:12:08.58,0:12:11.41,Default,M,0,0,0,,نعتذر لأننا دفعنا لك راتبك بغير المال Dialogue: 5,0:12:11.41,0:12:15.43,Default,Granny,0,0,0,,ولكنها إذا كبرت، ستستحق مقابلاً جيدًا Dialogue: 5,0:12:15.43,0:12:16.99,Default,Granny,0,0,0,,إنها مثل الاستثمار Dialogue: 5,0:12:16.99,0:12:19.09,Default,Gramps,0,0,0,,تستطيع أكلها لوحدك أيضًا Dialogue: 5,0:12:28.40,0:12:29.39,Default,H,0,0,0,,...أنا آسف حقًا Dialogue: 5,0:12:30.08,0:12:32.95,Default,H,0,0,0,,لا أصدق أن أخي تناول الفطور هنا Dialogue: 5,0:12:34.24,0:12:36.17,Default,Gramps,0,0,0,,يبدو أن استمتع بفعل ذلك Dialogue: 5,0:12:36.17,0:12:40.15,Default,Gramps,0,0,0,,،على الرغم من أنها مجرد مبالغة \Nيظن الحَضر أن مذاق الطعام المقطوف حديثًا لذيذٌ Dialogue: 5,0:12:40.15,0:12:41.68,Default,H,0,0,0,,{\i1}...هذا صحيح Dialogue: 5,0:12:41.68,0:12:45.70,Default,H,0,0,0,,{\i1}قال نيشيكاوا كلامًا مشابهًا لذلك عندما كنا نصنع البيتزا Dialogue: 5,0:12:45.70,0:12:48.41,Default,H,0,0,0,,هل مذاق الحليب الذي حُلب حديثًا لذيذ هو الآخر؟ Dialogue: 5,0:12:48.71,0:12:52.82,Default,Gramps,0,0,0,,بالطبع، وفي العادة نبستره قبل الشرب، لكن طعمه قبل ذلك لذيذ أيضًا Dialogue: 5,0:12:52.82,0:12:55.43,Default,H,0,0,0,,-هل لي أن أتذ Dialogue: 5,0:12:55.43,0:12:55.92,Default,Gramps,0,0,0,,محال Dialogue: 5,0:12:56.82,0:13:03.06,Default,Gramps,0,0,0,,ينص قانون صحة الغذاء على منع بيع الحليب الطازج غير المبستر Dialogue: 5,0:13:03.80,0:13:04.63,Default,H,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 5,0:13:05.78,0:13:11.14,Default,Gramps,0,0,0,,لكن لا يوجد ما يخالف القانون في أن تشرب ذلك الحليب في مزرعتك Dialogue: 5,0:13:11.84,0:13:14.03,Default,Gramps,0,0,0,,إذن، اشرب على مسؤوليتك Dialogue: 5,0:13:14.03,0:13:19.61,Default,Gramps,0,0,0,,،فعلى سبيل المثال، إذا كنتُ في مكان لا أراك فيه\N...وفتحتَ غطاء الخزّان من تلقاء نفسك، ثم شربتَ الحليب Dialogue: 5,0:13:19.61,0:13:22.62,Default,Gramps,0,0,0,,وبعد ذلك آلمك بطنك، فليست تلك مسؤوليتي Dialogue: 5,0:13:22.62,0:13:24.36,Default,Gramps,0,0,0,,!ليست مسؤوليتي على الإطلاق Dialogue: 5,0:13:53.26,0:13:56.58,Default,Gramps,0,0,0,,دائمًا ما تسعدني بمبالغة ردات فعلك يا هاتشيكين Dialogue: 5,0:13:56.58,0:13:58.69,Default,H,0,0,0,,لم أقصد ذلك، لكن كان لذيذًا حقًا Dialogue: 5,0:13:59.03,0:14:01.98,Default,Gramps,0,0,0,,...أخوك قال عن نفسه أن لديه حاسة ذوق عالية Dialogue: 5,0:14:01.98,0:14:04.28,Default,Gramps,0,0,0,,ربما أنكما شقيقان تمتلكان حاسة ذوق جيدة Dialogue: 5,0:14:04.28,0:14:07.15,Default,H,0,0,0,,ما السبب يا ترى؟ هل للجينات دور في ذلك؟ Dialogue: 5,0:14:08.49,0:14:09.97,Default,Gramps,0,0,0,,...ربما السبب كما تعلم Dialogue: 5,0:14:09.97,0:14:13.37,Default,Gramps,0,0,0,,يعود لأن والديكما ربّياكما على تغذية سليمة صحيحة Dialogue: 5,0:14:16.81,0:14:18.61,Default,MD,0,0,0,,!أيها العامل، أسرع Dialogue: 5,0:14:18.61,0:14:20.21,Default,MD,0,0,0,,حان وقت نقل الأبقار إلى حظيرة الحلب Dialogue: 5,0:14:20.67,0:14:21.92,Default,H,0,0,0,,!حـ- حاضر Dialogue: 5,0:14:24.17,0:14:26.19,Default,H,0,0,0,,...بدء عملية الحلب Dialogue: 5,0:14:28.64,0:14:30.86,Default,Gramps,0,0,0,,لقد تحسن أداؤك كثيرًا Dialogue: 5,0:14:30.86,0:14:34.28,Default,H,0,0,0,,ربما، فأنا أقوم بذلك لثلاثة أسابيع خَلَت Dialogue: 5,0:14:34.28,0:14:36.02,Default,Gramps,0,0,0,,!الوقت يمضي سريعًا Dialogue: 5,0:14:36.34,0:14:37.95,Default,Gramps,0,0,0,,متى ستعودون إلى المدرسة؟ Dialogue: 5,0:14:37.95,0:14:39.55,Default,H,0,0,0,,بعد يومين Dialogue: 5,0:14:39.55,0:14:41.28,Default,H,0,0,0,,لقد مضت في لمح البصر Dialogue: 5,0:14:41.28,0:14:43.11,Default,Gramps,0,0,0,,هاتشيكين، أنت تعمل بجد وتفاني Dialogue: 5,0:14:44.29,0:14:45.92,Default,MD,0,0,0,,لا بأس به Dialogue: 5,0:14:45.92,0:14:47.24,Default,Gramps,0,0,0,,ربما نزيد له في أجرته Dialogue: 5,0:14:47.90,0:14:49.59,Default,H,0,0,0,,{\i1}...أجرتي Dialogue: 5,0:14:49.59,0:14:51.20,Default,H,0,0,0,,!{\i1}على ماذا سأصرفها يا ترى Dialogue: 5,0:14:59.60,0:15:01.48,Default,M,0,0,0,,!لقد انفصل الأنبوب Dialogue: 5,0:15:01.48,0:15:03.69,Default,M,0,0,0,,!وكل الحليب ينسكب خارجًا Dialogue: 5,0:15:03.69,0:15:04.55,Default,MDG,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:15:07.90,0:15:09.54,Default,Gramps,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 5,0:15:09.54,0:15:11.14,Default,MD,0,0,0,,!يا لها من خسارة Dialogue: 5,0:15:12.09,0:15:13.72,Default,M,0,0,0,,متى انفصل هذا يا ترى؟ Dialogue: 5,0:15:14.36,0:15:15.93,Default,H,0,0,0,,...أ- أنا Dialogue: 5,0:15:17.30,0:15:20.38,Default,H,0,0,0,,نسيت أن أوصل الأنبوب قبل قليل Dialogue: 5,0:15:22.25,0:15:24.26,Default,MD,0,0,0,,إذن فقد كان مفصولاً منذ بدء عملية الحلب؟ Dialogue: 5,0:15:25.06,0:15:27.69,Default,Gramps,0,0,0,,ذلك يعني أننا خسرنا مقدرًا كبيرًا من الحليب Dialogue: 5,0:15:30.96,0:15:33.99,Default,Gramps,0,0,0,,نعم، حوالي خمسمئة لتر Dialogue: 5,0:15:34.81,0:15:37.12,Default,Gramps,0,0,0,,لا حيلة لنا بما حصل Dialogue: 5,0:15:37.12,0:15:39.27,Default,Gramps,0,0,0,,لنحلب بقية الأبقار في الحظيرة Dialogue: 5,0:15:39.27,0:15:41.17,Default,Gramps,0,0,0,,آكي، قومي بتنظيف المكان Dialogue: 5,0:15:41.47,0:15:42.38,Default,M,0,0,0,,حاضر Dialogue: 5,0:15:43.30,0:15:44.17,Default,MD,0,0,0,,!لا تسرح هنا Dialogue: 5,0:15:44.81,0:15:47.86,Default,MD,0,0,0,,إذا لم نسرع بحلب البقية، فسيصيبها التهاب في الضرع Dialogue: 5,0:15:47.86,0:15:50.13,Default,MD,0,0,0,,لا يوجد متسع من الوقت لتتحسر فيه Dialogue: 5,0:15:51.42,0:15:52.13,Default,H,0,0,0,,حاضر Dialogue: 5,0:15:55.34,0:15:56.71,Default,H,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 5,0:15:56.71,0:15:59.27,Default,H,0,0,0,,ما قيمة الحليب المهدور؟ Dialogue: 5,0:16:05.39,0:16:07.92,Default,H,0,0,0,,{\i1}قيمة خمسمئة لتر من الحليب تساوي أربعين ألف ين Dialogue: 5,0:16:08.76,0:16:11.74,Default,H,0,0,0,,{\i1}خطئي كلفهم أربعين ألف ين هدرًا Dialogue: 5,0:16:12.51,0:16:18.20,Default,H,0,0,0,,{\i1}...لحظة، إذا خصمت التكاليف غير المباشرة مثل تكلفة الأعلاف من سعر البيع Dialogue: 5,0:16:19.62,0:16:22.04,Default,H,0,0,0,,{\i1}كم سيتبقى منه للمزارعين؟ Dialogue: 5,0:16:33.08,0:16:34.72,Default,H,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 5,0:16:35.28,0:16:37.10,Default,Gramps,0,0,0,,متى استيقظت يا هاتشيكين؟ Dialogue: 5,0:16:37.63,0:16:40.02,Default,H,0,0,0,,استيقظت أبكر بقليل عن المعتاد Dialogue: 5,0:16:41.14,0:16:43.77,Default,H,0,0,0,,...لأن اليوم هو آخر يوم عمل لي Dialogue: 5,0:16:44.83,0:16:47.02,Default,H,0,0,0,,سأذهب لإحضار الأبقار Dialogue: 5,0:16:47.02,0:16:48.44,Default,M,0,0,0,,!انتظر، هاتشيكين Dialogue: 5,0:16:48.44,0:16:50.57,Default,MD,0,0,0,,!آكي، دعيه وشأنه Dialogue: 5,0:17:00.84,0:17:01.95,Default,NM,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 5,0:17:02.29,0:17:04.17,Default,H,0,0,0,,!توأما كومابا Dialogue: 5,0:17:04.17,0:17:05.13,Default,H,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 5,0:17:05.13,0:17:07.29,Default,Nino,0,0,0,,هذا جيد، لم تغادر بعدُ Dialogue: 5,0:17:07.29,0:17:09.04,Default,H,0,0,0,,أنا عائد غدًا Dialogue: 5,0:17:09.04,0:17:09.67,Default,H,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 5,0:17:09.67,0:17:10.80,Default,H,0,0,0,,هل تريدانني في شيء؟ Dialogue: 5,0:17:10.80,0:17:12.92,Default,NM,0,0,0,,نريدك أن تأكل هذه Dialogue: 5,0:17:13.43,0:17:14.83,Default,H,0,0,0,,شكرًا لكما Dialogue: 5,0:17:14.83,0:17:16.09,Default,H,0,0,0,,...سأتناولها في المساء Dialogue: 5,0:17:16.09,0:17:17.68,Default,MM,0,0,0,,أوه، ذرة جيدة Dialogue: 5,0:17:18.20,0:17:19.44,Default,Nino,0,0,0,,إنها أول حصادنا Dialogue: 5,0:17:19.44,0:17:21.22,Default,Misora,0,0,0,,لقد قطفناها قبل قليل Dialogue: 5,0:17:21.22,0:17:22.39,Default,Nino,0,0,0,,نتمنى أن تتذوقوها جميعًا Dialogue: 5,0:17:22.79,0:17:24.04,Default,MM,0,0,0,,!فعلاً، فعلاً Dialogue: 5,0:17:24.04,0:17:26.18,Default,MM,0,0,0,,يجب أن نسرع بسلقها Dialogue: 5,0:17:26.18,0:17:29.41,Default,MM,0,0,0,,هاتشيكين، هلاّ أخذت استراحة وأحضرت قِدرًا Dialogue: 5,0:17:29.41,0:17:31.07,Default,MM,0,0,0,,نفس القدر الذي طُبخ فيه الرامن البارحة Dialogue: 5,0:17:31.07,0:17:31.97,Default,H,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 5,0:17:31.97,0:17:33.81,Default,MM,0,0,0,,إنها وجبة منتصف الظهيرة الخفيفة Dialogue: 5,0:17:33.81,0:17:35.21,Default,MM,0,0,0,,لا عليك، أحضره Dialogue: 5,0:17:35.21,0:17:36.47,Default,MM,0,0,0,,آكي، أحضري الطوب Dialogue: 5,0:17:36.47,0:17:37.41,Default,M,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 5,0:17:44.14,0:17:45.46,Default,MM,0,0,0,,تـ... تـ... تفضل Dialogue: 5,0:17:45.46,0:17:47.84,Default,H,0,0,0,,!آه! ساخنة، ساخنة، ساخنة Dialogue: 5,0:17:52.69,0:17:54.05,Default,H,0,0,0,,!إنها حلوة Dialogue: 5,0:17:54.05,0:17:55.80,Default,Bro,0,0,0,,ما هذه الذرة؟ هل أضفتم عليها السكر؟ Dialogue: 5,0:17:57.50,0:17:59.26,Default,H,0,0,0,,لماذا أنت هنا يا أخي؟ Dialogue: 5,0:17:59.95,0:18:01.79,Default,Bro,0,0,0,,لقد فُصلت من الوظيفة Dialogue: 5,0:18:01.79,0:18:02.35,Default,H,0,0,0,,فُصلت؟ Dialogue: 5,0:18:02.35,0:18:05.01,Default,Bro,0,0,0,,...نعم، وبعد ذلك جُعت Dialogue: 5,0:18:05.01,0:18:07.12,Default,Bro,0,0,0,,!ولكنها فعلاً حلوة Dialogue: 5,0:18:07.12,0:18:08.40,Default,Bro,0,0,0,,هل هي صنف مميز؟ Dialogue: 5,0:18:08.68,0:18:11.82,Default,M,0,0,0,,لا، بل هي من نفس الصنف الموجود في كل مكان Dialogue: 5,0:18:11.82,0:18:15.32,Default,M,0,0,0,,حلاوة الذرة تتلاشى بسرعة بعد قطفها Dialogue: 5,0:18:16.19,0:18:18.91,Default,M,0,0,0,,لذا ينفرد المزارعون بفرصة تذوق حلاوتها Dialogue: 5,0:18:19.64,0:18:23.74,Default,MM,0,0,0,,حتى مع معاناة المزارعين، فإن لهم متعة لا يشاركهم فيها أحد Dialogue: 5,0:18:32.45,0:18:34.42,Default,Nino,0,0,0,,هل هي لذيذة؟ Dialogue: 5,0:18:35.85,0:18:37.48,Default,H,0,0,0,,نعم، إنها لذيذة جدًا Dialogue: 5,0:18:37.48,0:18:39.11,Default,Nino,0,0,0,,!رائع Dialogue: 5,0:18:37.48,0:18:39.11,Default,Misora,0,0,0,,!{\an8}أنا سعيدة Dialogue: 5,0:18:39.11,0:18:40.97,Default,Nino,0,0,0,,أنا من زرعت البذور Dialogue: 5,0:18:40.97,0:18:43.01,Default,Misora,0,0,0,,وأنا من أزالت الأعشاب الضارة Dialogue: 5,0:18:43.01,0:18:46.24,Default,Misora,0,0,0,,ووضعنا سياجًا لحمايتها من الثعالب Dialogue: 5,0:18:46.24,0:18:48.64,Default,H,0,0,0,,وبعد عنائكم في زراعتها، تعطونها لي؟ Dialogue: 5,0:18:49.18,0:18:49.94,Default,Nino,0,0,0,,!طبعًا Dialogue: 5,0:18:49.94,0:18:52.61,Default,Nino,0,0,0,,فقد ساعدتنا من قبل في إطعام الأبقار Dialogue: 5,0:18:55.34,0:18:56.76,Default,MD,0,0,0,,!أوه، ذرة Dialogue: 5,0:18:57.50,0:18:58.95,Default,MDG,0,0,0,,!انتظروا قليلاً Dialogue: 5,0:19:00.94,0:19:03.09,Default,MDG,0,0,0,,!هذه هي الطريقة الصحيحة لطبخها Dialogue: 5,0:19:08.13,0:19:09.08,Default,MD,0,0,0,,!خذ، كلها Dialogue: 5,0:19:10.82,0:19:11.58,Default,MD,0,0,0,,!خذها Dialogue: 5,0:19:11.58,0:19:13.65,Default,H,0,0,0,,!شـ- شكرًا جزيلاً Dialogue: 5,0:19:13.65,0:19:14.54,Default,H,0,0,0,,!سـ- ساخنة Dialogue: 5,0:19:19.76,0:19:23.35,Default,H,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 5,0:19:25.61,0:19:26.77,Default,MD,0,0,0,,لنشوي بعضًا من الباذنجان Dialogue: 5,0:19:26.77,0:19:28.72,Default,M,0,0,0,,ليس عندنا ما يكفي من صلصة الصويا Dialogue: 5,0:19:28.72,0:19:29.89,Default,Gramps,0,0,0,,أحضري الميسو Dialogue: 5,0:19:29.89,0:19:31.06,Default,Granny,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 5,0:19:33.31,0:19:35.01,Default,NM,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 5,0:19:35.01,0:19:36.15,Default,H,0,0,0,,!رافقتكم السلامة Dialogue: 5,0:19:36.75,0:19:37.86,Default,Bro,0,0,0,,وأنا سأذهب أيضًا Dialogue: 5,0:19:37.86,0:19:39.16,Default,Bro,0,0,0,,شكرًا لكم على كرمكم Dialogue: 5,0:19:39.16,0:19:40.26,Default,Bro,0,0,0,,سأعود لاحقًا Dialogue: 5,0:19:40.26,0:19:42.26,Default,H,0,0,0,,!اخرس، لا تعد إلى هنا Dialogue: 5,0:19:42.26,0:19:43.61,Default,Bro,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 5,0:19:44.39,0:19:46.16,Default,MM,0,0,0,,!هاتشيكين Dialogue: 5,0:19:46.16,0:19:47.22,Default,H,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 5,0:19:47.22,0:19:48.61,Default,MM,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 5,0:19:49.36,0:19:50.50,Default,H,0,0,0,,حاضر Dialogue: 5,0:19:53.90,0:19:55.34,Default,MM,0,0,0,,بوركت جهودك معنا Dialogue: 5,0:19:56.04,0:19:58.42,Default,MM,0,0,0,,لقد كنت خير معين لنا خلال إجازة الصيف Dialogue: 5,0:19:58.99,0:19:59.97,Default,M,0,0,0,,بوركت جهودك Dialogue: 5,0:20:01.18,0:20:03.97,Default,H,0,0,0,,عذرًا، لا يمكنني أخذها Dialogue: 5,0:20:04.38,0:20:05.33,Default,MM,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 5,0:20:05.33,0:20:06.74,Default,H,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 5,0:20:06.74,0:20:09.51,Default,H,0,0,0,,...لقد أوقعتكم في حرج كبير البارحة Dialogue: 5,0:20:09.51,0:20:12.51,Default,H,0,0,0,,وأهدرت قدرًا كبيرًا من أرباحكم Dialogue: 5,0:20:12.51,0:20:14.65,Default,MM,0,0,0,,ذلك لم يكن خطأك Dialogue: 5,0:20:14.65,0:20:18.23,Default,MM,0,0,0,,إن اللوم يقع على الجد وزوجي في عدم تفقدهما Dialogue: 5,0:20:18.68,0:20:19.65,Default,Gramps,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 5,0:20:20.33,0:20:21.36,Default,MM,0,0,0,,!لهذا، خذها Dialogue: 5,0:20:21.78,0:20:24.72,Default,H,0,0,0,,-إذن، اسمحوا لي أن أعوضكم عن فقدان Dialogue: 5,0:20:24.72,0:20:26.32,Default,MM,0,0,0,,...ليكن في علمك يا هاتشيكين Dialogue: 5,0:20:26.89,0:20:36.54,Default,MM,0,0,0,,أن عملك عندنا خلال إجازة الصيف يقارب في قيمته مقدار ما أعطيناك ويمثل تقديرنا لجهودك المبذولة Dialogue: 5,0:20:36.54,0:20:38.37,Default,H,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 5,0:20:38.37,0:20:40.51,Default,Great-Granny,0,0,0,,خذها ولا تقلق Dialogue: 5,0:20:41.24,0:20:43.39,Default,Great-Granny,0,0,0,,...نحن لسنا سوى بشر Dialogue: 5,0:20:43.39,0:20:46.09,Default,Great-Granny,0,0,0,,نخطئ في بعض الأحيان Dialogue: 5,0:20:46.75,0:20:51.64,Default,Great-Granny,0,0,0,,لكن ارتكاب أخطاء قد تودي بحياتنا لا تُغتفر Dialogue: 5,0:20:59.82,0:21:01.61,Default,H,0,0,0,,أنا أقبلها بخالص التقدير Dialogue: 5,0:21:03.71,0:21:08.24,Default,GG,0,0,0,,لقد كسب بعرق جبينه ذلك المال Dialogue: 5,0:21:08.62,0:21:12.45,Default,GG,0,0,0,,لا أتوقع أنه سيبعثره بلا مبالة Dialogue: 5,0:21:13.12,0:21:16.54,Default,GG,0,0,0,,الأحمق هو الوحيد الذي يضيع ماله في أشياء تافهة Dialogue: 5,0:21:17.02,0:21:21.25,Default,GG,0,0,0,,أما الفطن فيسصرفه فيما يعود عليه بالنفع Dialogue: 5,0:21:21.55,0:21:26.07,Default,GG,0,0,0,,ويقاس الرجل بكيفية تصرفه بماله Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:04.58,signs,,0,0,0,,{\fs150\fnACS Zomorrod Extra Bold\c&H3621D2&\pos(646.667,475.667)\fad(1000,200)}الملعقة الفضية Dialogue: 1,0:02:21.66,0:02:28.12,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(983,931)\q2\blur0.45\c&H00009B&\fnMCS PEN\pos(155.667,475)}الحلقة الثامنة\N\N\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h{\fs55\c&H000000&}هاتشيكين\N\N\N{\fs30}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h{\fs55}يرتكب خطأً فادحًا Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:28.12,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(983,931)\bord0.5\q2\c&HFAF3F7&\blur6\fnMCS PEN\pos(155.667,475)}الحلقة الثامنة\N\N\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h{\bord1\fs55}هاتشيكين\N\N\N{\fs30}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h{{\fs55}يرتكب خطاً فادحًا Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.19,signs,Sign 0457,0,0,0,,{\pos(313,170)\fnFS_Nice\blur0.62\c&H6F6A66&\frz25.6}مزرعة ميكاغي Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.19,signs,Sign 0457,0,0,0,,{\pos(498,76)\fnFS_Nice\fax0.1\fs30\b1\blur0.6\c&H6F6A66&\frz28.3}هنا المَعلم Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.19,signs,Sign 0457,0,0,0,,{\fnFS_Nice\fax0.1\fs25\b1\blur0.62\c&H504D4B&\frz22.66\pos(828.667,351)}سياج الخيل \Nوحظيرة الماشية Dialogue: 1,0:08:22.23,0:08:24.69,signs,Sign 0824,0,0,0,,{\pos(389,197)\fnLato\frz347.5\fax-0.05\blur0.7\fs35\c&HFFFFFF&\b1}خارج التغطية Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.69,signs,Sign 0824,0,0,0,,{\pos(389,197)\fnLato\bord1.9\frz347.5\fax-0.05\blur0.7\fs35\c&H7E7D50&\3c&H7E7D50&\b1}خارج التغطية Dialogue: 0,0:12:25.22,0:12:26.93,signs,Sign 1226,0,0,0,,{\pos(779,287)\fnHesham Kashkool\blur0.65\b1\fs150\frz311.2\c&H1F1F1F&}!وداعًا Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:49.05,signs,Sign 1348,0,0,0,,{\pos(656,57)\fnMCS TOPAZ\fs180\blur0.65\b1\c&H000302&\alpha&HFF&\t(0,3000,\alpha&H00&)\2c&H0000FF&}سجود Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:55.34,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(586,184)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H0E&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:55.34,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(691,442)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809}هاتشيكين Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:20.40,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(586,184)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H1B&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:20.40,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(691,442)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809\1a&H08&}هاتشيكين Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:20.53,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(586.42,153.01)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H1B&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:20.53,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(691.42,412.01)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809\1a&H08&}هاتشيكين Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:20.65,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(590.32,171.8)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H1B&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:20.65,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(695.32,430.8)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809\1a&H08&}هاتشيكين Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:20.78,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(597.79,178.4)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H1B&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:20.78,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(702.79,437.4)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809\1a&H08&}هاتشيكين Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:21.36,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(600.27,185.85)\fnSC_REHAN\blur0.65\fs30\fax0.07\b1\frz4.386\c&H334149&\frx16\fry358\1a&H1B&}أجرة عمل Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:21.36,signs,Sign 1955,0,0,0,,{\pos(705.27,444.85)\fnFS_Nice\fax-0.1\blur0.55\c&H3A535E&\frz5.809\1a&H08&}هاتشيكين Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:51.18,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(527,0)\fs40\blur0.425\fnHacen Typographer Edit\c&HFFFFFF&}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h.هذه القصة من وحي الخيال\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h.الشخصيات والمجموعات غير حقيقية، لكن المواضيع المتعلقة بالغذاء والحياة هي مبنية على الواقع\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h.زيارة الأماكن والمرافق المشابهة لما عُرض قد يعرضك للخطر والإصابة بالعدوى من الحيوانات\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h.أتمنى الاستمتاع بهذه القصة الخيالية