[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: PC.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: det Audio File: ../[Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 19 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video File: ../[Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 19 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 133 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Hacen Jordan,80,&H299FC1C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Jordan,80,&H27F2A9F5,&H000000FF,&H007B055C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: بحور,Hacen Jordan,80,&H2744F5F3,&H000000FF,&H0098417F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: notes,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,15,1 Style: Title - final,Hacen Jordan,80,&H29FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: 2,AL-Fares,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Next - نسخة,Snap ITC,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,27,120,1 Style: 3,Aharoni,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\pos(1172,76)\fs48}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\fs48\pos(1058,74)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:07.85,Default,,0,0,0,,أتفكر في "هيوغا مايوكي" مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:10.11,Default,,0,0,0,,.لا، بل أفكر بشيء آخر Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:13.12,Default,,0,0,0,,.شيء حدث بالماضي Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,. دُفن بأعماقي Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:18.64,Default,,0,0,0,,"سيّدي " ساجا Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:26.94,Title,,0,0,0,,{\pos(518,210)}الحلقة 19 Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:26.94,Title,,0,0,0,,{\pos(682,534)}ذكريات الماضي Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:51.00,عنوان,,0,0,0,,متاهة المحققّ المذهل Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:51.00,بحور,,0,0,0,,فريق بحور يقدم Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:26.32,Default,,0,0,0,,عائلة" شينانو" ستحمي\N. عائلة " هيوغا" و ستبقى درعاً لها Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:32.31,Default,,0,0,0,,.إذا كان الدرع هيّناً ، سيُحطّم بسهولة Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:34.54,Default,,0,0,0,,"لتقوّي نفسك يا "سيران Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:40.16,Default,,0,0,0,,.الوقت يمر سريعاً ؛ مرّت 3 سنوات Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.72,Default,,0,0,0,,مرت 3 سنوات على ماذا يا "سيران" ؟ Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.12,Default,,0,0,0,,"لم أكن أعرف بأن هذا المكان في "كيتو Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.64,Default,,0,0,0,,.الهواء مُنعش Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.20,Default,,0,0,0,,! لنبق هنا Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:54.33,Default,,0,0,0,,. عذرا يا " سيران"، الجميع يريد البقاء Dialogue: 0,0:02:56.29,0:03:04.89,Default,,0,0,0,,كيف حدث هذا؟ !! أخبرتهم بأن هذا\N.يوم عطلة لي ، و لكن لم أخبرهم بمكاني Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:07.08,Default,,0,0,0,,.. بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:10.04,Default,,0,0,0,,.الليلة الماضية؛ تلقينا جميعا رسالة Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:10.73,Default,,0,0,0,,.أنا أيضا Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:11.70,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:13.17,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:17.79,Default,,0,0,0,,، أمر سريّ Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:19.11,Default,,0,0,0,,. لتقوموا بالتخييم Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:22.31,Default,,0,0,0,,"تجمّعوا داخل سيارة عائلة" هيوغا Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:26.04,Default,,0,0,0,,.لكن لا تدعوا "سيران" يجدكم Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:27.66,Default,,0,0,0,,.المدير Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.99,Default,,0,0,0,,.ضغط زرّ الإرسال Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:23.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:23.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,"تجمعوا داخل سيارة عائلة "هيوغا Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:23.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:35.99,Default,,0,0,0,,.هذا المدير يفكر بأمور ممتعة أحيانا Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.04,Default,,0,0,0,,"هذا ممتع ؛ كلعب "الغميضة Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.75,Default,,0,0,0,,.أنا متحمسة جدا Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:43.50,Default,,0,0,0,,"لذا أتينا جميعا، عذرا يا " سيران Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:47.46,Default,,0,0,0,,.. ذلك النذل ، لم يخفي جهاز تنصت فحسب Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:49.24,Default,,0,0,0,,.عندما أعود ، سأتعامل معه Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:57.40,Default,,0,0,0,,.مرحبا ، لنعدّ المخيّم باشعال النار Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:03.74,Default,,0,0,0,,.أتينا بالكثير من الحطب Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.33,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن الصخور ستكون هكذا Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:08.84,Default,,0,0,0,,يا "مايوكي" كيف الحال عندك ؟ Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:11.27,Default,,0,0,0,,.بقي القليل Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,ساناي"؟" Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.53,Default,,0,0,0,,! هذا يبعث بالسعادة Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:21.08,Default,,0,0,0,,ألا يذكرك ذلك بشيء ؟ Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.12,Default,,0,0,0,,ماذا ؟\Nما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:26.51,Default,,0,0,0,,.تذكرتُ شيئا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:32.37,Default,,0,0,0,,كنت بالـ 10 و أحضرتني أمي\N"لأول مرة إلى منزل "مايوكي Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:39.70,Default,,0,0,0,,.يا" ساناي"، قبل ولادتك كنتُ سيدة الخدم هنا Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:44.35,Default,,0,0,0,,سألقي التحية عليهم ، انتظري قليلاً، حسنا؟ Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.21,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:57.39,0:04:58.83,Default,,0,0,0,,مَن أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:03.36,Default,,0,0,0,,"إيزومي ساناي" Dialogue: 0,0:05:03.64,0:05:06.01,Default,,0,0,0,," أدعى "هيوغا مايوكي Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:08.70,Default,,0,0,0,,لنلعب معا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.74,Default,,0,0,0,,هل تعيش وحدك في مثل هذا البيت الكبير؟ Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.66,Default,,0,0,0,," لستُ وحيداً؛ بل معي" سيران" ، و "مارو Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:23.62,Default,,0,0,0,,ألا تشعر بالوحدة دون وجود أبويك ؟ Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:26.85,Default,,0,0,0,,. آسفة Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:28.04,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:32.76,Default,,0,0,0,,لأكون أختك حسنا؟ Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,أختي ؟ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:39.31,Default,,0,0,0,,.أختك و أنت أخي الصغير Dialogue: 0,0:05:40.07,0:05:41.47,Default,,0,0,0,,أخيك الأصغر ؟ Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:48.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:48.55,Default,,0,0,0,,.تنفّذ ما أقول ، و سأحميك Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.76,Default,,0,0,0,,. نعم، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,.و من هنا كانت علاقتنا قويةً Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:02.72,Default,,0,0,0,,إن "مايوكي" و "ساناي" يعرفان\Nبعضهما منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.91,Default,,0,0,0,,و علاقتي بك كذلك، صحيح يا " سيد مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:12.55,Default,,0,0,0,,.نعم ، فهما يهتمان لأمري منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:13.75,Default,,0,0,0,,.أنا ممتن جدا Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.86,Default,,0,0,0,," سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:21.14,Default,,0,0,0,,.مايوكي"، أنت رائع حقاً" Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.26,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:26.20,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:31.08,Default,,0,0,0,,.قائمة اليوم هي المعكرونة و السمك Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:32.73,Default,,0,0,0,,.فأنا بارعة بالطهي Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,هاتسومي"؟" Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:40.43,Default,,0,0,0,,هل نسيت إحضار المكونات؟ Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:42.88,Default,,0,0,0,,.لاتزال في الثلاجة Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.24,Default,,0,0,0,,! لن نأكل مطلقا Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:47.00,Default,,0,0,0,,يا حمقاء !! ، ماذا سنفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:48.66,Default,,0,0,0,,.أنا جائعة بالفعل Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:54.91,Default,,0,0,0,,. الآن، كفى ، الكلُّ يخطىء Dialogue: 0,0:06:55.05,0:06:57.52,Default,,0,0,0,," آسفة يا سيد " مايوكي Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:06.12,Default,,0,0,0,,.لن نأتي بشيء Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.86,Default,,0,0,0,,.التيار هنا سريع جدا Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:09.30,Default,,0,0,0,,.يبدو ذلك مستحيلا Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:11.47,Default,,0,0,0,,.لنذهب للمصب Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:16.79,Default,,0,0,0,,ماذا عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:19.22,Default,,0,0,0,,.أكثر قليلا Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.43,Default,,0,0,0,,.لهذا قلتُ لك أنه مستحيل Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:28.24,Default,,0,0,0,,.استسلمت بالفعل Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:32.05,Default,,0,0,0,,.لن أستسلم حتى أجد ما يريده السيد "مايوكي Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:37.69,Default,,0,0,0,,. سوف آتي به Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:45.06,Default,,0,0,0,,.يا " هاتسومي" ، إنك غيورة منّي Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:48.09,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:54.61,Default,,0,0,0,,"أنت محبطة لأنني أول مَن عرفتُ " مايوكي Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:57.64,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:02.99,Default,,0,0,0,,.لا تخفي ذلك، عليك قول ما تخفين Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.86,Default,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:14.97,Default,,0,0,0,,هذا يؤلم !! ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.27,Default,,0,0,0,,... المانجو Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:23.79,Default,,0,0,0,,.. راكوتا " هل يمكن أنّ" Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:26.28,Default,,0,0,0,,. نعم ، ضعنا Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.09,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:08:28.37,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,.أجل، تحديدالموقع Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:32.39,Default,,0,0,0,,.لن نعرف شيئاً Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.53,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، لدينا هذا Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:38.88,Default,,0,0,0,,.إن الشمس على يسارنا Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:43.01,Default,,0,0,0,,.من هذه النقطة ؛ فنحن نتجه شمالا Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:45.74,Default,,0,0,0,,... فالعودة إلى المخيم Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:49.37,Default,,0,0,0,,.علينا التوجه إلى الجنوب\N.كما هو متوقع يا أخي Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:55.96,Default,,0,0,0,,.هناك فارق بسيط، المجال المغناطيسي مضطرب Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:58.47,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:00.73,Default,,0,0,0,,مايوكي"؟" Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:10.20,Default,,0,0,0,,قرأتُ بكتاب أن الشمس في نصف الكرة الشمالي\N. تشرق من الجنوب حتى أوسع خط باتجاه الجنوب Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.43,Default,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:12.98,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:15.24,Default,,0,0,0,,.علينا العودة Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:16.11,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:16.56,0:09:18.87,Default,,0,0,0,,. آسفة لما قلتُه من قبل Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:21.11,Default,,0,0,0,,.توقفي عن عنادكِ Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:25.21,Default,,0,0,0,,.لن أعود حتى آتي ببعض الطعام Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:27.67,Default,,0,0,0,,.لقد أصبحت عنيدةً تماما Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:32.07,Default,,0,0,0,,.حسناً، جئت ُإلى منزل "هيوغا" بعدكِ Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:35.65,Default,,0,0,0,,.لكن شعوري تجاه السيد "ميوكي" لا يقل عن شعورك تجاهه Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:39.48,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد ، أنا جائعة Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:44.10,Default,,0,0,0,,.حتى الآن ما زلت أتذكر كأنه حدث بالأمس Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.76,Default,,0,0,0,,"بأول مرة قابلت السيد " مايوكي Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:49.74,Default,,0,0,0,,هل أنت " مينو هاتسومي"؟ Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:51.21,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:56.60,Default,,0,0,0,,.لقد سمعت عنكِ. من اليوم ؛ ستزداد عائلتنا Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:58.89,Default,,0,0,0,,عائلتك ؟ Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:00.33,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:09.72,Default,,0,0,0,,.ابتسامة ملاك نزل من السماء Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:11.71,Default,,0,0,0,,ساناي"؟" Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:16.16,Default,,0,0,0,,.لقد وجدتُ بعض الأشياء الجيدة Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:17.75,Default,,0,0,0,,.ليس هذا Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.80,Default,,0,0,0,,ألا تشعر بأننا ضعنا أكثر؟ Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:27.94,Default,,0,0,0,,.يبدو هكذا Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:33.06,Default,,0,0,0,,. أشعر بأنني أتيتُ إلى هنا سابقاً Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:34.80,Default,,0,0,0,,هل يُهيّأ لي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:40.69,Default,,0,0,0,,يا" سيران" ، لماذا أتيت إلى هذه الغابة؟ Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:42.65,Default,,0,0,0,,.إنه مكان لا يُنسى Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.02,Default,,0,0,0,,لا يُنسى؟ Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:51.20,Default,,0,0,0,,.قبل ثلاث سنوات ، أنا والسيد " مايوكي" ضعنا بهذه الغابة Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:57.96,Default,,0,0,0,,.هذا سيء ، يمكن أن نبقى بالعراء هذه الليلة Dialogue: 0,0:10:58.11,0:10:58.83,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:10.54,Default,,0,0,0,,.هاتسومي "، استمري " Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,"تمسّك يا سيد " مايوكي Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.85,Default,,0,0,0,,!ماذا كان ذلك ؟ تذكرتُ شيئاً Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:19.86,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:11:20.98,0:11:21.87,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:23.61,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.16,Default,,0,0,0,,.الطريق هناك Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:30.75,Default,,0,0,0,,.لا أتخيل ذلك، بل جئتُ إلى هذه الغابة من قبل Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,.الجميع تأخّر Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.26,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء لهم؟ Dialogue: 0,0:11:41.06,0:11:41.91,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:43.25,Default,,0,0,0,,. لأتفقّد الأحوال Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:45.24,Default,,0,0,0,,.عليكم البقاء هنا Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:49.96,Default,,0,0,0,,.لدي شعور سيء ، آمل ألّا يحدث شيء Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:11.06,Default,,0,0,0,,.نلت منّي Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.72,Default,,0,0,0,,.أخيرا ، عدنا مجدداً Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:15.63,Default,,0,0,0,,.ذلك أمر سيء Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:19.97,Default,,0,0,0,,سيران"؟" Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:29.30,Default,,0,0,0,,نفق؟ Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:30.97,Default,,0,0,0,,إلى ماذا يؤدي؟ Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:34.00,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,.كهف، يمكننا الراحة هناك Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,.لنتحقق منه Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:51.82,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "مايوكي"؟ Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:04.03,Default,,0,0,0,,.إنه واسع للغاية Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:07.16,Default,,0,0,0,,لاتوجد أشياء سيئة هنا ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:08.32,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:11.16,Default,,0,0,0,,. أن يكون هناك سمّ مثلا Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:13.25,Default,,0,0,0,,.لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:26.37,Default,,0,0,0,,.إنه جميل Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,!! رائع ، يشبه اللؤلؤ Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها مصنوعة من معادن باطن الأرض Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:40.16,Default,,0,0,0,,.إنه قارب ، لنأخذ جولةً Dialogue: 0,0:13:40.64,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,! يمكن أن يكون ذلك خطيرا Dialogue: 0,0:13:43.75,0:13:45.13,Default,,0,0,0,,! لا بأس Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:48.46,Default,,0,0,0,,.لقد جئنا إلى هنا، فلنجرّبه Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:57.09,Default,,0,0,0,,.الضباب يزداد هنا Dialogue: 0,0:13:57.24,0:13:58.23,Default,,0,0,0,,.ذلك مزعج Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:06.41,Default,,0,0,0,,هل سمعتما فتاة تضحك؟ Dialogue: 0,0:14:06.73,0:14:09.07,Default,,0,0,0,,. لم أسمع شيئا Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:10.63,Default,,0,0,0,,.لابد أنك تتخيّل ذلك Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:13.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.05,0:14:17.99,Default,,0,0,0,,.سنعلق هنا، تمسكوا Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:22.86,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:14:22.99,0:14:23.73,Default,,0,0,0,,"كوتا" Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:25.60,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:14:30.17,0:14:31.98,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:33.25,0:14:35.07,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:35.61,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:39.39,Default,,0,0,0,,.أنا بخير، تمسكتُ بالقارب Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:41.65,Default,,0,0,0,,.لتأتوا بـ " سيران " سريعاً Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:43.02,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:46.08,Default,,0,0,0,,.سنأتي سريعا، تمسّك Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:54.20,Default,,0,0,0,,... أنت Dialogue: 0,0:14:57.41,0:15:00.96,Default,,0,0,0,,.يا لها من مصادفة!! نلتقي بتلك الغابة Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:03.80,Default,,0,0,0,,هذه الغابة ؟ Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:13.59,Default,,0,0,0,,.ما هذا الشعور ؟ أرجو ألا يكون هناك شيء قد حدث Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:15.45,Default,,0,0,0,,.بهذا الوقت خصوصاً Dialogue: 0,0:15:22.59,0:15:23.98,Default,,0,0,0,,!! أنتم Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:25.62,Default,,0,0,0,,مَن أرسلكم؟ Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:30.47,Default,,0,0,0,,"شينانو سيران" Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,بالرغم أنك "شينانو" لكنك هربت أثناء\N.التدريب ، و لم تصبح متحكما بالدمى Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:37.80,Default,,0,0,0,,.اصمتي Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:40.93,Default,,0,0,0,,لماذا يبقى هذا الشخص في البيت الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:44.38,Default,,0,0,0,,.سأحمي السيد "مايوكي" بقوتي Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:46.05,Default,,0,0,0,,.لا تعبث معي Dialogue: 0,0:15:51.79,0:15:58.40,Default,,0,0,0,,. ليس معك " آيا" ، لنرى مدى تحمّلك Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:03.72,Default,,0,0,0,,"هيوجا مايوكي" Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:12.59,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هنا في هذه الغابة؟ Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:14.71,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف حقا؟ Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.62,Default,,0,0,0,,.نعم من فضلك ، أخبريني Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:20.62,Default,,0,0,0,,.إذا كنت تريد أن تعرف ، لأذكرك إذا Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:23.26,Default,,0,0,0,,. بهذا الرعب وقتها Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:24.65,Default,,0,0,0,,.أشباح المياه Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,.بياكو " ، هذا سيكون قتالا شرساً" Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:59.12,Default,,0,0,0,,.لا تظهر هذا الوجه Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:04.76,Default,,0,0,0,,.بما أننا بهذا المكان مجددا، لننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:22.78,Default,,0,0,0,,"يوشي"، " سوكا" Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:30.31,Default,,0,0,0,,.. مصير السيد Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:31.58,Default,,0,0,0,,.سنحميه Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:38.46,Default,,0,0,0,,.يوشي" ،" سوكا" مثل آخر مرة" Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:42.14,Default,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:17:42.96,0:17:45.65,Default,,0,0,0,,... أريد أن أقتله ، لكن Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:50.15,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين للـ " السيد مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:53.38,Default,,0,0,0,,.لا علاقة له بموت أحد مثلك Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:54.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.67,0:17:59.67,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:03.17,Default,,0,0,0,,"اتركي " مايوكي Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:07.44,Default,,0,0,0,,"هاتسومي" ، " ساناي" Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,! تحركا Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:14.30,Default,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:16.59,Default,,0,0,0,,. قطعتُ وعداً Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:19.30,Default,,0,0,0,,.سأحميه بغض النظر عن ما يحدث Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:24.87,Default,,0,0,0,,.اعتبرَني جزءا من العائلة Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:29.74,Default,,0,0,0,,!! دعيه Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:31.45,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:33.37,Default,,0,0,0,,.سأحميه Dialogue: 0,0:18:44.90,0:18:49.37,Default,,0,0,0,,...آيا" ستحميه .. لكن النتيجة هي" Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:53.30,Default,,0,0,0,,"لن أتردد ، سأقوم بعمل " شينانو Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.81,Default,,0,0,0,,.سأتحمل كل ذلك بجسدي Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:58.69,Default,,0,0,0,,"هاستومي "، "ساناي" Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:03.69,Default,,0,0,0,,"أريد قوتكما لحماية السيد " مايوكي Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:19.65,Default,,0,0,0,,!! كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:30.93,Default,,0,0,0,,!! باسم " شينانو" آمرك Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:35.75,Default,,0,0,0,,"يوشي"، " سوكا" قاتلا مَن يعارض عائلة " هيوغا" Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:38.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:44.23,Default,,0,0,0,,"يوشي"، " سوكا" Dialogue: 0,0:19:50.19,0:19:51.38,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:56.90,Default,,0,0,0,,. لتختفوا Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:08.78,Default,,0,0,0,,.ثلاث سنوات ، مرّت سريعاً Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:10.27,Default,,0,0,0,,"ساجا" Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:18.63,Default,,0,0,0,,.سيران"، اعتقدت بوجود اثنين من "آيا" سيكون كافيا لك" Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:22.03,Default,,0,0,0,,.لكنك أحسنت، و أشدتُّ بك Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:31.87,Default,,0,0,0,,لكن إذا كنت تتمسك بذكرياتك\Nألا تتذكر شيئا آخر؟ Dialogue: 0,0:20:36.99,0:20:40.60,Default,,0,0,0,,لماذا لديك إبرة "شينانو"؟ Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:48.23,Default,,0,0,0,,.و أنت صغير ، كنت دائما تخاف كلما أظهرتها لك Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:50.54,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:57.92,Default,,0,0,0,,.بصباح رحيلي عن عائلة " شينانو" بكيتَ لتوقفني Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:01.20,Default,,0,0,0,,.لهذا أسألك ما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:04.03,Default,,0,0,0,,ألم تعرف ؟ Dialogue: 0,0:21:04.48,0:21:06.25,Default,,0,0,0,,... داخل كلانا Dialogue: 0,0:21:08.73,0:21:10.99,Default,,0,0,0,,. نفس الدماء Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:19.29,Default,,0,0,0,,! هذا هراء Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:25.48,Default,,0,0,0,,.بهذا فـ" مايوكي " ابن أخيك، اعتنِ به Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:27.62,Default,,0,0,0,,.حتى ينضج Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:41.79,Default,,0,0,0,,هل أنا و " ساجا" أشقاء؟\Nو السيد "مايوكي" ابن أخي؟ Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:47.78,Default,,0,0,0,,! تلك كذبة Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:52.08,Default,,0,0,0,,"سيران" Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:06.86,3,,0,0,0,,{\pos(252,124)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:06.86,2,,0,0,0,,{\pos(408,128)}:ترجمة Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:06.86,2,,0,0,0,,{\pos(1038,586)}زورونا في منتديات بحور Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:06.86,Next - نسخة,,0,0,0,,{\pos(944,596)}www.B44S.com