[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: PC.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: det Audio File: [Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 23 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 23 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 120 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Hacen Jordan,80,&H299FC1C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Jordan,80,&H27F2A9F5,&H000000FF,&H007B055C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: بحور,Hacen Jordan,80,&H2744F5F3,&H000000FF,&H0098417F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: notes,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,15,1 Style: Title - final,Hacen Jordan,80,&H29FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: 2,AL-Fares,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Next - نسخة,Snap ITC,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,27,120,1 Style: 3,Aharoni,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\pos(1172,76)\fs48}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\fs48\pos(1058,74)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:05.98,Default,,0,0,0,,!! " يا لك من بائس يا "مايوكي Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:09.55,Default,,0,0,0,,!! يا بنيّ Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:17.32,Default,,0,0,0,,أأنت ... " أبي " ؟ Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:27.00,Title,,0,0,0,,{\pos(682,540)}ما الذي يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:27.00,Title,,0,0,0,,{\pos(464,208)}الحلقة 23 Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:51.00,بحور,,0,0,0,,فريق بحور يقدم Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:51.00,عنوان,,0,0,0,,متاهة المحققّ المذهل Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:50.87,Default,,0,0,0,,أفهم اندهاشك؛ كنتَ لا تزال\N"طفلاً عندما كنتُ بعائلة " هيوغا Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:52.86,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:53.23,0:03:00.37,Default,,0,0,0,,لماذا أفعل هذا ؟ لِمَ آلت الأمور لهذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.10,Default,,0,0,0,,.قمتَ بطرح ما يكفي من هذا Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.10,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:09.60,Default,,0,0,0,,.بسبب قوّة " شنشي" بداخلك\N. ذلك كلُّ ما كنتُ أريده Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:10.97,Default,,0,0,0,,بداخلي ؟ Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.39,Default,,0,0,0,,"توقف يا " ساجا Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:15.86,Default,,0,0,0,,! أنظر اليهما Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.85,Default,,0,0,0,,"لا تستمع له يا سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:22.95,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل يا"مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.50,Default,,0,0,0,,.أفهم كل شيء الآن Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:03.05,Default,,0,0,0,,.اهتزاز الأرض لا زلنا لم نعرف سببه حتى الآن Dialogue: 0,0:04:03.77,0:04:09.15,Default,,0,0,0,,.و سلطات " كيتو" لم تعلّق على شيء Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:13.62,Default,,0,0,0,,. و تجاوز عدد الهزات 50 هزّةٍ Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:21.98,Default,,0,0,0,,وأعلن نائب البلدية حالة الطوارئ\N.و أرسل فرق الإستجابة الفورية Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:28.38,Default,,0,0,0,,.. يُتوقّع حدوث زلزال أقوى بكثير والذي Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:31.82,Default,,0,0,0,,.الأمور أصبحت مدهشةً حقاً Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.95,Default,,0,0,0,,.ما حدث هناك ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:46.89,Default,,0,0,0,,أنحن بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:48.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:00.90,Default,,0,0,0,,.. أخي Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.44,Default,,0,0,0,,انفجار بركانيّ هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:11.57,Default,,0,0,0,,هذا غير طبيعي ، لم نسمع\N. عنه يهاجم البشر من قبل Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:13.50,Default,,0,0,0,,.كل هذا ضدنا بكل تأكيدٍ Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:18.50,Default,,0,0,0,,ربما يكون الزلزال متعلقاً\N. بما حدث هناك سابقاً Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:24.77,Default,,0,0,0,,.أشك بوجود أمر لا يمكننا تفسيره هناك Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.47,Default,,0,0,0,,.و يمكن أن يكون "مايوكي" له علاقة به Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:39.02,Default,,0,0,0,,سيد "مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:52.83,Default,,0,0,0,,.عفواً، طرقتُ و لم تجبني Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:55.01,Default,,0,0,0,,.إليك بعض الشاي Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:58.35,Default,,0,0,0,,.يبدو حقيقيا لكن ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:03.45,Default,,0,0,0,," آسف يا " هاتسومي Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:12.59,Default,,0,0,0,,.يبدو حقيقيا لكن ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:16.59,Default,,0,0,0,,.أجل، قال ذلك عندما دخلتُ Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:20.98,Default,,0,0,0,,.بدا السيد "مايوكي" قلقاً للغاية Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:23.10,Default,,0,0,0,,.عندما أراه هكذا ؛ لا أشعر بخير Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:35.61,Default,,0,0,0,,إذاً فـ" هاتسومي " و" ساناي" كانا في هذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:42.07,Default,,0,0,0,,.أرى الكثير و لا يمكنني فهمه Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:48.63,Default,,0,0,0,,أتخبرني عمّا بداخلي و لا أعرفه ؟ Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:50.02,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.46,Default,,0,0,0,,"ليس خطأك يا " سيران Dialogue: 0,0:06:54.38,0:07:01.37,Default,,0,0,0,,"حتى أمر" هاتسومي " ، "ساناي\N. والـ " آيا " لم تقُل شيئاً Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,. ذلك خطأي ؛ بسبب قلّة حيلتي Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:11.60,Default,,0,0,0,,.سأذهب إلى أصدقائي Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:13.11,Default,,0,0,0,,. سوف أعدّ السيارة Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.32,Default,,0,0,0,,.لا ، سأذهب وحدي Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:23.59,Default,,0,0,0,,.ربما رأيتُ كل شيء منذ البداية و لم ألاحظ Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.21,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:33.10,Default,,0,0,0,,! التوازن بدأ يختلّ Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:36.85,Default,,0,0,0,,. و الوقت قد أزف Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.58,Default,,0,0,0,,.إن مستوى الأرض يرتفع Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:47.14,Default,,0,0,0,,. فذلك يثبت ضعفهم Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:55.40,Default,,0,0,0,,. ما أردتُه قد حدث ؛ قوّة " شنشي" الجامحة Dialogue: 0,0:07:56.19,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,. الآن "مايوكي" خائف و سيتصرّف دون تعقّل Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:07.42,Default,,0,0,0,,.لكن القوة الخفيّة تتحرك ولن يتم إيقافها Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:13.18,Default,,0,0,0,,. كما أراد الشيطان\N. الخيار الوحيد هو نهوضها Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:16.52,Default,,0,0,0,,.الشيطان Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:42.72,Default,,0,0,0,,"يوكو" Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:48.51,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:52.12,Default,,0,0,0,,. الفحوصات جيّدة، وقد تعافيتُ Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:53.83,Default,,0,0,0,,. إنها تعيقني عن العمل Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:56.79,Default,,0,0,0,,كيف حال الأطفال ؟ Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:59.96,Default,,0,0,0,,. سيكونوا بخير ؛ ننتظر نتائج الفحوصات Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:01.43,Default,,0,0,0,,"و كذلك "مايوكي Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:03.35,Default,,0,0,0,,مجددا ؟ Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:07.87,Default,,0,0,0,,"هناك ما يحدث في "كيتو Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:09.60,Default,,0,0,0,,كارثة ثانية ؟ Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.77,Default,,0,0,0,,.كنا نعلم أنّها ستحدث حتماً Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:17.19,Default,,0,0,0,,.هذا أمر حقيقيّ و لا يمكننا تجاهله Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:21.61,Default,,0,0,0,,. ربما "مايوكي " و" ساجا" لهما علاقة بذلك Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:26.51,Default,,0,0,0,,.لن يفيد التفكير بأمور لا يمكننا فهمها Dialogue: 0,0:09:26.51,0:09:30.45,Default,,0,0,0,,.فالبشر لا يُقارنون بالطبيعة Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:34.62,Default,,0,0,0,,. لكنهما يعرفان أمراً لا نعرفه Dialogue: 0,0:09:35.31,0:09:40.86,Default,,0,0,0,,.إن عملنا هو التحقيق حتى لو بقينا نشاهد فحسب Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,ما الذي نستطيع فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:53.89,Default,,0,0,0,,.الأرض تهتز بشدة Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:56.86,Default,,0,0,0,,. و التتابع سريع Dialogue: 0,0:09:57.25,0:10:01.85,Default,,0,0,0,,"فـ" مايوكي" ينهض كما أراد "ساجا Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,. الظلام سوف يتبعه بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.63,Default,,0,0,0,,. الآن ؛ أنا خارج اللعبة Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:13.63,Default,,0,0,0,,"الأمر يعتمد على " سيران Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:21.10,Default,,0,0,0,,.لديه قوى ليست لديَّ Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:47.49,Default,,0,0,0,," مرحبا يا "مايوكي Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:06.55,Default,,0,0,0,,.سنخرج في المساء Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.16,Default,,0,0,0,,.يسرني تعافيكم Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:14.94,Default,,0,0,0,,لا تبالغ بالأمر؛ فالفحوصات\N. لأجل الإطمئنان لا غير Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.20,Default,,0,0,0,,. كلّنا بخيرٍ Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:23.52,Default,,0,0,0,,.إشرب ذلك ، ولا تحزن Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.80,Default,,0,0,0,,.لا تقلق ؛ فليس ذلك خطأك Dialogue: 0,0:11:27.80,0:11:29.66,Default,,0,0,0,,.ذلك ليس صحيحا Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:33.04,Default,,0,0,0,,قلتُ لك ألّا تقلق، حسنا؟ Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:38.83,Default,,0,0,0,,.أخبار عن الزلزال Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:43.06,Default,,0,0,0,,.في أماكن حدوثه ؛ كانت هناك ظاهرة غير عادية Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.19,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:11:45.19,0:11:47.41,Default,,0,0,0,,، تفيد تقارير الأرصاد الجوية Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:57.32,Default,,0,0,0,,"أنّ الزلزال كشف لنا جزءا من "كيتو\N. دُفن بسبب زلزال منذ 12 عاما Dialogue: 0,0:11:58.29,0:12:05.19,Default,,0,0,0,,. ومع زيادة نشاطه، ظهرت مبانٍ قديمة Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:13.41,Default,,0,0,0,,ثوران بركانيّ ، و زلازل ، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:15.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:17.62,Default,,0,0,0,,.محدد اتجاه الرياح Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:24.96,Default,,0,0,0,,. نواصل مراقبة الزلزال، يُرجى الحذر Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:25.99,Default,,0,0,0,," مرحبا يا " مايوكي Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:38.51,Default,,0,0,0,,. عذراً Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.70,Default,,0,0,0,," مايوكي " Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:47.97,Default,,0,0,0,,الهزات ؟ Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:53.47,Default,,0,0,0,,.نعم، عندما رأى المنزل القديم ، شعر بشيء Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:54.55,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:56.72,Default,,0,0,0,," لنسأل " مايوكي Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,. لن يخبرنا Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:00.75,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:01.47,0:13:04.85,Default,,0,0,0,,. لا أفهم ما يجري Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:08.19,Default,,0,0,0,,.لكنه لايريد إشراكنا بشيء Dialogue: 0,0:13:08.19,0:13:09.14,Default,,0,0,0,,. ذلك محال Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:12.78,Default,,0,0,0,,. لم أفكّر بذلك قطّ Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:15.35,Default,,0,0,0,,. انّ "مايوكي" مكتئب جدا Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,. ربما يعتقد أننا لن نساعده Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.25,Default,,0,0,0,,!! ذلك قاسٍ جدا Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:30.39,Default,,0,0,0,,! ربما الشرطة تعرف شيئا و سيقومون بعملهم.. للأسف Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:38.37,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:51.97,Default,,0,0,0,,. إن " مايوكي" يرى هذا Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:52.60,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:04.29,Default,,0,0,0,,. وصلنا Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:08.16,Default,,0,0,0,,.مرحبا، يسعدني عودتك بخير Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:13.28,Default,,0,0,0,,. شكراً ، سأستحمّ الآن Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,. أنا سعيدة حقاً Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:16.37,Default,,0,0,0,,. إنها قوية Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:17.62,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:22.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ديدان رملية ؟ Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.70,Default,,0,0,0,,. أجل، إنّ هجومهم أمر غريب Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:31.66,Default,,0,0,0,,.إن " مينوري" قوية لكن الزلزال صدمها Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:32.65,Default,,0,0,0,,والسيد "مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.32,Default,,0,0,0,,. يجب أن تكوني معه Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:45.66,Default,,0,0,0,,مايوكي" ؟" Dialogue: 0,0:15:23.03,0:15:26.27,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح يا أمي؟ Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,أنا المسؤول عن كل شيء\N.و الجميع في خطر بسببي Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:47.40,Default,,0,0,0,,... إذا لم أكن موجوداً ؛ فأبي قد Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:48.37,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:53.77,Default,,0,0,0,,. آسف لإقلاقك يا " سيران"، لكن لا بأس Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:59.29,Default,,0,0,0,,. لقد عرفتُ الحل؛ لن أهرب و سأواجهه Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:04.14,Default,,0,0,0,,. لا أعرف كيف أوقظ قوة " شنشي" بداخلي Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:14.26,Default,,0,0,0,,.لكن يجب أن أخاطر لأجد طريقي؛ فهذا خياري الوحيد Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:18.70,Default,,0,0,0,,. ربما بهذا؛ سأنقذ والدي Dialogue: 0,0:16:19.31,0:16:20.45,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:26.07,Default,,0,0,0,,. شكراً لوجودك معي كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:35.20,Default,,0,0,0,,! سأحلّ ذلك الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:38.88,Default,,0,0,0,,!! وحدي Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:46.36,Default,,0,0,0,," ساناي" Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:48.63,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا بوقت كهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:53.30,Default,,0,0,0,,.اعتذر " مايوكي" إليّ فجأةً اليوم Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:54.82,Default,,0,0,0,,وأنت أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:54.82,0:16:56.04,Default,,0,0,0,,هل تحدث معك؟ Dialogue: 0,0:16:56.04,0:17:00.06,Default,,0,0,0,,.إن السيد"مايوكي" يعرف ما لا نعرفه Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:06.10,Default,,0,0,0,,. فلو عرفتُ الأمر كنتُ لأساعده Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:08.51,Default,,0,0,0,,.أخبرتني أمي أن أتواجد معه Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:12.60,Default,,0,0,0,,. لعلّ ذلك ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:16.72,Default,,0,0,0,,ألا يوجد ما أفعله حقا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:29.04,Default,,0,0,0,,.توقّف ؛ فلا يمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:31.46,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:41.86,Default,,0,0,0,,ما هو شعورك؟ Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:48.65,Default,,0,0,0,,. أتألم بكل مرة أتنفّس بها ، و" يوكو " تتألم أيضاً Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:52.95,Default,,0,0,0,," لم أتمكن من إنهاء أموري مع " ساجا Dialogue: 0,0:17:53.76,0:18:00.56,Default,,0,0,0,,إن قوة السيد "مايوكي" قادمة لا محالة\N. و بذلك المعركة الحتمية ستقع Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:06.76,Default,,0,0,0,,.لكن قوتي ليست كافية ، و كنت سأطلب منك المساعدة Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:10.91,Default,,0,0,0,,.. إذا كنتُ بخير الآن Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:16.00,Default,,0,0,0,,"إنّ واجبي حماية السيد "مايوكي Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:21.94,Default,,0,0,0,,.إن إرسال شقيقي للموت هو كل مايمكنني فعله Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:27.69,Default,,0,0,0,,. أريد المزيد من القوة Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:29.56,Default,,0,0,0,,.استخدم الإبرة Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:38.31,Default,,0,0,0,,.لتنقذ أخينا Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:42.27,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:45.12,Default,,0,0,0,,.أثق بك Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:55.03,Default,,0,0,0,,.حانت بداية النهاية Dialogue: 0,0:18:56.31,0:19:00.94,Default,,0,0,0,," أنا سعيد بما تفعله الآن يا " مايوكي Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:25.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:28.68,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:36.15,Default,,0,0,0,,من بين جميع المنازل التي\N.ظهرت هناك أممر مُميز بهذا Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:38.39,Default,,0,0,0,,!! انظري مَن المالك Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,"هيوجا" Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:46.11,Default,,0,0,0,,و"مايوكي" ذهب لهذا البيت الذي ظهر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:57.85,0:20:01.47,Default,,0,0,0,,. تسبب المعاناة لكل مَن حولك Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:05.94,Default,,0,0,0,,.بسبب تواجدك Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:15.29,Default,,0,0,0,,. لن أدع أي أحد يُؤذى مجدداً Dialogue: 0,0:20:15.91,0:20:20.57,Default,,0,0,0,,.بل سأعمل وحدي Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:24.36,Default,,0,0,0,,. لستُ خائفاً ، و لا وحيدا Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:28.30,Default,,0,0,0,,. إذا ذهبنا من هنا ، سنكون في الغابة Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:29.34,Default,,0,0,0,," كوتا" Dialogue: 0,0:20:29.34,0:20:32.72,Default,,0,0,0,,. بتواجدنا هنا ، سنجد الطريق بسهولة Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:36.24,Default,,0,0,0,,.أتيتُ بالماء إذا أردتَ شيئاً Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:39.25,Default,,0,0,0,,. و طارد الحشرات Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:44.45,Default,,0,0,0,,ستكون هناك مشكلة اذا\Nلدغتك حشرة مجهولة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:46.49,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:49.63,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ نحن دائما معا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:49.63,0:20:53.05,Default,,0,0,0,,"أجل، سنكون دائما معا يا "مايوكي Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:53.83,Default,,0,0,0,,. دائما Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:57.21,Default,,0,0,0,,. يا رفاق Dialogue: 0,0:20:59.70,0:21:04.22,Default,,0,0,0,,.هيا ؛ معي خريطة قمتُ برسمها Dialogue: 0,0:21:04.87,0:21:05.73,Default,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:10.81,Default,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:20.38,Default,,0,0,0,,خططتُ للتحكّم بالشرّ قبل "مايوكي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:28.78,0:21:35.74,Default,,0,0,0,,.قد وخز نفسه بالإبرة؟ مذهل ؛ لكن لا يمكنه إيقافي Dialogue: 0,0:21:37.13,0:21:44.51,Default,,0,0,0,,أعرف قدراتك ، و سأنهيها\N. بحياتي؛ لمحو كراهيتك هذه Dialogue: 0,0:10:50.92,0:11:00.88,Next - نسخة,,0,0,0,,{\pos(944,596)}www.B44S.com Dialogue: 0,0:10:50.92,0:11:00.88,3,,0,0,0,,{\pos(252,124)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:10:50.92,0:11:00.88,2,,0,0,0,,{\pos(408,128)}:ترجمة Dialogue: 0,0:10:50.92,0:11:00.88,2,,0,0,0,,{\pos(1038,586)}زورونا في منتديات بحور Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:46.51,Default,,0,0,0,,