[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.29,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,‫"(درسدن)، 1945 يناير" Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:46.88,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العرض يا صديقي القارض الصغير. Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:51.00,Default,,0,0,0,,‫اجعلني أبدو جيداً أمام الملازم الياباني. Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,‫إنهم يُلقبوا بمجموعة "إكسترا ألفا"،\N‫الفأر هو نموذج. Dialogue: 0,0:00:56.89,0:00:58.76,Default,,0,0,0,,‫وهو تحت تأثير حجر الأردواز. Dialogue: 0,0:01:02.97,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,‫الفأر الأزرق جاهز. Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:18.74,Default,,0,0,0,,‫حجر الأردواز يتفاعل. Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:21.33,Default,,0,0,0,,‫تم تأكيد هالة السيف. Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:40.89,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون لها التأثير ذاته\N‫على البشر؟ Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:47.10,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد بداية وحسب. Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:50.31,Default,,0,0,0,,‫مستوى شدة الرابط مع حجر الأردواز Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:52.94,Default,,0,0,0,,‫نسبيّ مع تعقيد الدماغ. Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:57.36,Default,,0,0,0,,‫بمعنى أدق، الانحراف عن قانون السببيّة Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.32,Default,,0,0,0,,‫يخلق مجموعة "فيلد باك" Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:02.41,Default,,0,0,0,,‫عندما يحيط بأجسام بيتا المتواجدة قربه Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:05.79,Default,,0,0,0,,‫بينما تتزايد كثافته بتقدم هندسي. Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:07.62,Default,,0,0,0,,‫كنتيجة لذلك... Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.33,Default,,0,0,0,,‫يُولد جيش من البشر الخارقين. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.34,Default,,0,0,0,,‫لا، ذلك ليس ما هو مقصود أيها الملازم. Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,‫"بهجة!" Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.18,Default,,0,0,0,,‫هذا سيجلب السعادة للجميع. Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.32,Default,,0,0,0,,‫"أدولف"! Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:40.74,Default,,0,0,0,,‫أهلاً يا أختاه! Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:46.49,Default,,0,0,0,,‫هل يزعجك أخي الصغير مجدداً؟ Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.04,Default,,0,0,0,,‫لا، كنت أريه تجربتي وحسب. Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:50.12,Default,,0,0,0,,‫صحيح أيها الملازم؟ Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:53.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، مع نتائج مذهلة. Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:55.67,Default,,0,0,0,,‫أنا مذهول تماماً. Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:57.05,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:03.72,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الملازم يظنها\N‫نوعاً من أسلحة الحرب. Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:05.93,Default,,0,0,0,,‫وتلك فكرة مريعة! Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:07.02,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:08.31,Default,,0,0,0,,‫إنها تؤلم! Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.85,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تقول هكذا شيء بصوت عال. Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:14.15,Default,,0,0,0,,‫نحن نتلقى راتباً من أجل أبحاثك. Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم يا أختاه! Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:25.16,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم "كوكوجوجي"، أرجوك... Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,‫لا تعر أي اهتمام لما قلته للتو. Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:34.33,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنا لا أفهم المصطلحات التقنية\N‫على أي حال. Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم... Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,‫أختي... Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,‫"أبريل عام 1945، ضواحي (برلين)" Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:25.61,Default,,0,0,0,,‫ضاع كل شيء وفُقد. Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.57,Default,,0,0,0,,‫والحرب انتهت. Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,‫لم ينته شيء. Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,‫انتهت. Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,‫على الأقل بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:46.01,Default,,0,0,0,,‫دعني أسألك مرة أخيرة... Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:50.26,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الوداع أيها الملازم. Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:54.56,Default,,0,0,0,,‫هل تهرب؟ Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:58.19,Default,,0,0,0,,‫هل تهرب يا "وايزمان"؟ Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:36.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫التالي، نتابع تقريرنا Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:39.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عن الاصطدام في الهواء بين "هيميل ريك"، Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:41.37,Default,,0,0,0,,‫التي يمتلكها رجل الأعمال الدولي\N‫"أدولف كيه وايزمان" Dialogue: 0,0:07:41.46,0:07:44.67,Default,,0,0,0,,‫ومروحية قسم شرطة العاصمة. Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:48.55,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لتصريح أطلقته الشرطة\N‫بعد وقوع الحادثة فوراً... Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.42,Default,,0,0,0,,‫تقول المنطاد؟ Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:55.85,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن لذلك علاقة بطائفة ما؟ Dialogue: 0,0:07:55.93,0:08:01.77,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن الرجل الموجود هناك كان يشبه\N‫إلهاً حياً. Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:04.44,Default,,0,0,0,,‫آمين... Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:11.07,Default,,0,0,0,,‫مثل، يعينك عندما يُفطر قلبك و... Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:14.36,Default,,0,0,0,,‫كما لو أن ذلك سيحدث، تحطم للتو! Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.17,Default,,0,0,0,,‫أنا مع فريق "سبتر 4". Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:30.30,Default,,0,0,0,,‫من المسؤول هنا؟ Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:31.96,Default,,0,0,0,,‫ذلك سيكون... Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:42.93,Default,,0,0,0,,‫أتكلم. Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:44.39,Default,,0,0,0,,‫"أوساغي" هنا! Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:50.15,Default,,0,0,0,,‫إنه بالتأكيد سريع جداً، حسناً. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:55.57,Default,,0,0,0,,‫لا، لم نجد أي جثث هنا. Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:57.99,Default,,0,0,0,,‫قيل لنا أن قمرة القيادة كانت فارغة. Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم! Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:04.46,Default,,0,0,0,,‫اكتشفنا ما حدث لطاقم المروحية 7! Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,‫الـ3 وُجدو فاقدين للوعي في مرآب الطائرات\N‫"سوزوغايا". Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.30,Default,,0,0,0,,‫هم الـ3 استعادوا وعيهم، Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:16.09,Default,,0,0,0,,‫لكنهم لا يستطيعون تذكّر ما حدث Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.18,Default,,0,0,0,,‫بعد ركوبهم المروحية. Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:21.72,Default,,0,0,0,,‫إذاً من كان يقود الطائرة؟ Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.35,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لوحاً هنا! Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.27,Default,,0,0,0,,‫هل سيكفي لوحاً واحداً طويلاً؟ Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.11,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:36.49,Default,,0,0,0,,‫أحتاج عتلة. Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:39.16,Default,,0,0,0,,‫أعطني عتلة أو ما شابه لو سمحت. Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:47.71,Default,,0,0,0,,‫مرحباً جميعاً، شكراً لكم على عملكم الجاد. Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,‫معكم مجلس الطلبة. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.01,Default,,0,0,0,,‫هل تنقصكم أي معدات، هل تريدون\N‫تسليم أي أوراق، Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:57.72,Default,,0,0,0,,‫أو هل أنتم متوفرون لأداء عمل إضافي؟ Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:01.64,Default,,0,0,0,,‫انظري بنفسك، جميعنا مشغولون. Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:03.56,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في استخدامه مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.35,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا في مكان ما. Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:10.56,Default,,0,0,0,,‫عمن تتكلم الآن؟ Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:12.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين بمن؟ Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:16.90,Default,,0,0,0,,‫"ميشينا"، لسنا بحاجة للمساعدة هنا،\N‫اذهب معها. Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:22.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً...هلا أتيت؟ Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:25.79,Default,,0,0,0,,‫طبعاً. Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:29.92,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك غريباً. Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:32.34,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة لشخصين أو 3 أيضاً. Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.38,Default,,0,0,0,,‫المخزن ممتلئ، Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:39.84,Default,,0,0,0,,‫لذلك استعرنا غرفة شاغرة في السكن. Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,‫السكن؟ Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:43.93,Default,,0,0,0,,‫إن احتفظنا بالأزياء الجاهزة هناك، Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم تبديل ملابسكم هناك والمجيئ إلى هنا\N‫بأزيائكم. Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:48.52,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.06,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:55.61,Default,,0,0,0,,‫"المس رجاء باستخدام (سوي تو)" Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:00.03,Default,,0,0,0,,‫أعتذر، لا شيء. Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:04.70,Default,,0,0,0,,‫إذاً، علينا تنظيف الغرفة\N‫قبل أن نضع أغراضنا فيها. Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:08.37,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إن كل شيء هنا يمكن رميه. Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:10.16,Default,,0,0,0,,‫لذلك لنخرجها. Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:12.25,Default,,0,0,0,,‫- حاضر سيدتي!\N‫- حاضر سيدتي! Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:16.38,Default,,0,0,0,,‫- أظهري بعض الاحترام.\N‫- توقيت ممتاز. Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,‫توقيت جيد، أستطيع استخدامك أيضاً. Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:24.14,Default,,0,0,0,,‫يراودني إحساس أن هذا المكان ليس شاغراً. Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:27.56,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن أحدهم كان يعيش هنا. Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,‫أحد ليس لديه عمل ربما أتى إلى هنا\N‫وأخذ قيلولة. Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:33.60,Default,,0,0,0,,‫مثل ذلك الشاب، كما تعلمون. Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,‫نعم، ذلك الشاب. Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,‫ذلك الشاب. Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:39.82,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:41.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,‫"الملك الرابع"، اللورد "ريسي موناكاتا"،\N‫هنا لرؤيتك الآن. Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:10.49,Default,,0,0,0,,‫أتى ملك إلى حجر الأردواز، أريد أن أسألك، Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا للقتال أو للكلام؟ Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,‫أتيت من دون سيفي، أنا هنا للكلام. Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:25.51,Default,,0,0,0,,‫تلك هي أمنيتي. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتك مجدداً، يا صاحب السعادة. Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:36.89,Default,,0,0,0,,‫دعنا نكف عن المجاملات. Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,‫أولاً، اسمح لي أن أشكرك. Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:44.19,Default,,0,0,0,,‫شكراً للتوسط في مشكلة "الأزرق الملكي"\N‫مؤخراً. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:48.03,Default,,0,0,0,,‫استطعنا استخدام كل المعلومات التي حصلنا\N‫عليها بوسائل خارجة عن القانون، Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:49.87,Default,,0,0,0,,‫من أجل مصلحة الشعب... Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:52.28,Default,,0,0,0,,‫قلت ادخل في صلب الموضوع. Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأدخل في صلب الموضوع مباشرةً. Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:01.59,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الجثة الذي أخرجها رجالك\N‫من "هيميل ريك" Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:06.09,Default,,0,0,0,,‫كانت تعود للملك الأول،\N‫"أدولف كيه وايزمان". Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:08.72,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:13.43,Default,,0,0,0,,‫"وايزمان"، "الملك الفضي" كان الأصل. Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,‫وخصائصه الفيزيائية كانت لا تتغير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:22.11,Default,,0,0,0,,‫"الملك الخالد"، Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:24.86,Default,,0,0,0,,‫الذي حافظ على الشباب والقوة في ذروة حياته Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:27.19,Default,,0,0,0,,‫لأكثر من نصف قرن، مات فجأة... Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,‫الظروف تطرح العديد من الأسئلة. Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:34.79,Default,,0,0,0,,‫أود أن يُسمح لي بأن أتفحص جثته. Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:02.15,Default,,0,0,0,,‫إذاً الوحش حي يُرزق... Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:04.86,Default,,0,0,0,,‫وهكذا ستسير الأمور. Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:09.53,Default,,0,0,0,,‫لا يزال على ذلك العجوز العمل\N‫كدعامة هذه البلاد. Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:15.20,Default,,0,0,0,,‫لكن على الرغم من قوته، Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.33,Default,,0,0,0,,‫إنه حتماً لا يمكن أن يكون خالداً. Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:25.17,Default,,0,0,0,,‫وذلك يبقى صحيحاً، حتى بالنسبة\N‫لـ"الملك الفضي". Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.67,Default,,0,0,0,,‫الكارثة تستمر. Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:31.76,Default,,0,0,0,,‫ابقوا جاهزين ومتأهبين! Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,‫- حاضر سيدي!\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:02.75,Default,,0,0,0,,‫ألو، مرحباً! Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:04.29,Default,,0,0,0,,‫هل لديك وقت؟ Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:08.00,Default,,0,0,0,,‫إنك تتساءل، من عساي أكون؟ Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:11.26,Default,,0,0,0,,‫أنا هو الرجل الذي تبحث عنه. Dialogue: 0,0:16:12.26,0:16:16.18,Default,,0,0,0,,‫الأمر بخصوص رجلك، هل كان "توتسوكا"؟ Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:18.26,Default,,0,0,0,,‫أنا الرجل... Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,‫الذي قتله! Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:26.77,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالسوء عليه نوعاً ما. Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.53,Default,,0,0,0,,‫ربما يشعر بالوحدة بمفرده في العالم الآخر، Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:35.49,Default,,0,0,0,,‫لذلك هل أقتل الجميع من "كوساناغي"\N‫إلى "ياتا" أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:38.37,Default,,0,0,0,,‫هل أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:40.83,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، هل أنت حي؟ Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:44.75,Default,,0,0,0,,‫ربما المرة القادمة، سأجعل السيدة الشابة\N‫تعمل على تسليتي. Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:48.00,Default,,0,0,0,,‫تعلم، تلك التي تصحبها معك دائماً. Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,‫"آنا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:52.26,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنها ستكون ممتعة. Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.51,Default,,0,0,0,,‫أحب نسائي صغيرات بالعمر. Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:57.09,Default,,0,0,0,,‫خذ! Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:03.56,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بك! Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:05.77,Default,,0,0,0,,‫أنت في قبضتي الآن! Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:09.06,Default,,0,0,0,,‫أنت لي! Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:17.74,Default,,0,0,0,,‫فهمت، إذاً تلك هي لعبتك. Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:49.44,Default,,0,0,0,,‫هل كان يحتفظ بشيء خطير في غرفته؟ Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:01.03,Default,,0,0,0,,‫وجدتك. Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,‫"ميكوتو"... Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,‫سيد "فوشيمي"! Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:52.29,Default,,0,0,0,,‫حتى إن تحرك، لن نفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:53.84,Default,,0,0,0,,‫تلك هي أوامرنا. Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:55.75,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.77,Default,,0,0,0,,‫"الملك الثالث" "ميكوتو سوه"! Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,‫أنت في عهدة "سبتر 4". Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:20.24,Default,,0,0,0,,‫ليس مسموحاً لك أن تغادر المنطقة. Dialogue: 0,0:19:20.82,0:19:21.82,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,‫قلت توقف! Dialogue: 0,0:20:33.06,0:20:33.94,Default,,0,0,0,,‫أطلب الدعم! Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:36.48,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة. Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.03,Default,,0,0,0,,‫أهلاً، شكراً لقدومك. Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:46.11,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.20,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً!\N‫- مرحباً! Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:49.45,Default,,0,0,0,,‫سيد "ميكوتو". Dialogue: 0,0:20:57.17,0:20:58.17,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,‫أخيراً وجدت هدفك؟ Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:11.77,Default,,0,0,0,,‫إنه في مدرسة الجزيرة. Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:13.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:17.35,Default,,0,0,0,,‫علمت ذلك، ظننت ذلك! Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:18.52,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:19.73,0:21:23.49,Default,,0,0,0,,‫- كما قلت تماماً، نعم!\N‫- نعم، أنت محق. Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:31.29,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:21:32.79,0:21:35.00,Default,,0,0,0,,‫لنفعل هذا! Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:36.42,Default,,0,0,0,,‫- نعم!\N‫- صحيح! Dialogue: 0,0:23:43.83,0:23:46.55,Default,,0,0,0,,‫هل عليك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:02.52,Default,,0,0,0,,‫"ميكوتو"، هالتك هي الحمراء الوحيدة. Dialogue: 0,0:24:03.44,0:24:07.61,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة، الحلقة 10بعنوان\N‫"المشكال". Dialogue: 0,0:24:08.69,0:24:11.65,Default,,0,0,0,,‫لن أطلب منك البقاء لوقت أطول. Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:14.03,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "شيرين سمعان"