﻿1
00:00:33,010 --> 00:00:34,680
أنا كاميرون اترك رسالة

2
00:00:36,420 --> 00:00:38,550
مرحبا كام أنا بوس

3
00:00:38,550 --> 00:00:41,220
انظري لو وصلتك رسالتك خلال الساعات القادمة

4
00:00:41,220 --> 00:00:42,560
مرحبا

5
00:00:42,560 --> 00:00:44,590
ماذا، أنت تنتقين المكالمات ؟

6
00:00:44,590 --> 00:00:45,860
لا، لم أكن

7
00:00:45,860 --> 00:00:47,500
لا، الأمر على ما يرام

8
00:00:47,500 --> 00:00:48,900
أنا مسرور لأنك رددت على المكالمة

9
00:00:48,900 --> 00:00:49,900
بالطبع أنت كذلك

10
00:00:49,900 --> 00:00:51,100
اسمعي

11
00:00:51,100 --> 00:00:52,770
ما الذي ستفعليه خلال
الساعات القليلة القادمة ؟

12
00:00:52,770 --> 00:00:55,940
أنا لا أعرف أنا مجرد هنا
تعرف

13
00:00:55,940 --> 00:00:58,710
أريدك أن تقابليني في بالو ألتو عند الظهيرة

14
00:00:58,710 --> 00:01:00,540
هل كل شيء على ما يرام ؟

15
00:01:00,540 --> 00:01:03,540
لا، كل شيء على ما يرام
أنا بحاجة إلى خدمة سريعة

16
00:01:03,550 --> 00:01:06,350
بوس من فضلك لا تطلب مني فعل شيئ ما

17
00:01:06,350 --> 00:01:08,380
لا، الأمر لا علاقة له بالعمل

18
00:01:08,380 --> 00:01:13,090
أريدك أن تقابليني في 350
حي هاميلتون عند الظهيرة

19
00:01:13,090 --> 00:01:14,690
هل يمكنك تحقيق ذلك لي؟

20
00:01:14,690 --> 00:01:16,290
-

21
00:01:16,290 --> 00:01:18,030
عن ماذا الأمر؟

22
00:01:18,030 --> 00:01:19,860
هل الأمر ينبغي أن يكون اليوم ؟

23
00:01:19,860 --> 00:01:21,600
هذه فتاتي

24
00:01:21,600 --> 00:01:23,230
350 هاميلتون

25
00:01:24,630 --> 00:01:26,100
لا تتأخري

26
00:01:26,100 --> 00:01:28,240
حسنا

27
00:01:33,580 --> 00:01:34,940
صباح الخير

28
00:01:36,810 --> 00:01:38,210
تبا

29
00:01:40,480 --> 00:01:41,720
صباح الخير

30
00:01:41,720 --> 00:01:43,580
-

31
00:01:43,590 --> 00:01:46,750
ألم يكن هناك شيء يفترض
بك أن تعطيه لي بالأمس؟

32
00:01:46,760 --> 00:01:48,120
ماذا تعني؟

33
00:01:48,120 --> 00:01:49,620
اختبار الأحياء الخاص بك

34
00:01:49,620 --> 00:01:52,830
ألم تمتحنيه بالأمس؟

35
00:01:52,830 --> 00:01:54,430
أجل، امتحنته وحصلت على امتياز

36
00:01:54,430 --> 00:01:55,900
هذا رائع

37
00:01:55,900 --> 00:01:57,130
أين هو؟

38
00:01:57,130 --> 00:01:58,500
أتريد أن تراه ؟

39
00:01:58,500 --> 00:02:00,170
أجل، أجل أرغب

40
00:02:00,170 --> 00:02:02,300
لو قلت أني حصلت على امتياز
فأنا حصلت على امتياز

41
00:02:02,300 --> 00:02:04,170
لو ذلك حقيقي بالتالي ربما يمكننا التحدث

42
00:02:04,170 --> 00:02:06,470
عن عودتك إلى كوميت بعد بضعة أيام من الأسبوع

43
00:02:06,470 --> 00:02:08,310
لكني لا أريد ذلك

44
00:02:08,310 --> 00:02:10,280
أنت قلت أني سأواصل العمل هناك

45
00:02:10,280 --> 00:02:11,410
طالما هذا مسلي

46
00:02:12,750 --> 00:02:15,750
وهو لم يعد مسلي بعد الآن

47
00:02:22,660 --> 00:02:25,530
أنت لن تقول أي شيء بخصوص
تصفيفة الشعر جديا ؟

48
00:02:25,530 --> 00:02:28,760
هل تعتقدين أن ذلك مفيد، جدا ؟

49
00:02:39,010 --> 00:02:40,140
تبا

50
00:02:47,020 --> 00:02:50,320
نحتاج شهود عيان

51
00:02:50,320 --> 00:02:52,620
بما أنها أحضرت ابنتها

52
00:02:55,360 --> 00:02:56,720
لماذا لم تخبرني؟

53
00:02:56,730 --> 00:02:58,830
لأننا لا نرغب في اثارة الضجة

54
00:02:58,830 --> 00:03:01,200
أجل، لكن كنت .. ارتديت ملابسي

55
00:03:01,200 --> 00:03:03,460
انت مثالية

56
00:03:09,170 --> 00:03:11,040
مرحبا -
يا هلا -

57
00:03:11,040 --> 00:03:13,470
شكرا لك على الحضور

58
00:03:22,480 --> 00:03:25,150
اقرأيها وابكي..

59
00:03:25,150 --> 00:03:27,190
بالفرحة

60
00:03:27,190 --> 00:03:30,690
الآن أنا لا أرغب في أن أتمادي بنفسي لأن

61
00:03:30,690 --> 00:03:32,390
هذه هي طبيعتي، ولكن

62
00:03:32,390 --> 00:03:35,260
روفر " يسحق المنافسة

63
00:03:35,260 --> 00:03:37,060
شركة طليقك تشمل ذلك

64
00:03:37,070 --> 00:03:38,430
لا أقصد عدم الاحترام

65
00:03:38,430 --> 00:03:40,100
يمكننا أن نسميها كوميت

66
00:03:40,100 --> 00:03:41,840
حسنا هم سيهزمونها بالضربة القاضية

67
00:03:41,840 --> 00:03:44,710
زياراتنا مرتفعة للغاية
إنها ضعف ما يراه كوميت

68
00:03:44,710 --> 00:03:47,340
كم المدة التي يستغرقها الناس
للعثور على ما يبحثون عنه ؟

69
00:03:47,340 --> 00:03:50,040
خمسة وثلاثون ثانية للزيارة
وأقل من دقيقة وعشرين ثانية

70
00:03:50,050 --> 00:03:52,010
المستخدمون يدخلون ويخرجون

71
00:03:52,010 --> 00:03:53,750
زبائن سعداء يا دونا

72
00:03:53,750 --> 00:03:55,550
رائع

73
00:03:58,720 --> 00:04:03,720
، لذلك سمعت أنك ستحصلين على إجازة جيدة

74
00:04:03,730 --> 00:04:05,090
إلى أين أنت ذاهبة ؟

75
00:04:05,090 --> 00:04:06,890
أم الأكثر أهمية

76
00:04:06,900 --> 00:04:08,400
من ستذهبين معه ؟

77
00:04:08,400 --> 00:04:11,560
أنا لن أذهب إلى أي مكان
فقط علاقات عامة محلية

78
00:04:12,630 --> 00:04:14,270
جيد لك

79
00:04:14,270 --> 00:04:15,670
وقتي ضيق

80
00:04:16,740 --> 00:04:18,770
شكرا لك على إخباري

81
00:04:18,770 --> 00:04:20,240
اجل

82
00:04:20,240 --> 00:04:21,980
اعتني بنفسك

83
00:04:21,980 --> 00:04:23,140
لن يستطيع أحد آخر

84
00:04:24,280 --> 00:04:25,410
هل أنا محق ؟

85
00:04:26,580 --> 00:04:27,880
أنا محق

86
00:04:32,220 --> 00:04:34,460
ما الذي أبحث عنه ؟

87
00:04:34,460 --> 00:04:36,820
الوقت

88
00:04:39,460 --> 00:04:41,330
أجل، أحصل علي ايميل

89
00:04:41,330 --> 00:04:43,830
استخدم الكمبيوتر في المكتبة

90
00:04:45,500 --> 00:04:48,170
تعني العبقرية ؟

91
00:04:48,170 --> 00:04:51,110
ما ابحث عنه ؟

92
00:04:51,110 --> 00:04:52,910
مؤن تصميم الحدائق

93
00:04:52,910 --> 00:04:54,110
ما الذي تفعله في المنزل ؟

94
00:04:54,110 --> 00:04:55,780
تكييف المكتب في النهاية تعطل

95
00:04:55,780 --> 00:04:57,910
الجميع يعمل من المنزل أثناء إصلاحه

96
00:04:57,910 --> 00:04:59,410
ما الذي تفعليه في المنزل ؟

97
00:04:59,410 --> 00:05:01,620
بوس تزوج

98
00:05:01,620 --> 00:05:02,620
ماذا ؟

99
00:05:02,620 --> 00:05:03,950
أجل

100
00:05:03,950 --> 00:05:05,690
لقد قرروا أن يفعلون ذلك هذا الصباح

101
00:05:05,690 --> 00:05:07,620
أعتقد أنهم أخيرا حلوا خلافاتهم

102
00:05:07,620 --> 00:05:10,190
قالوا إنها كانت أسباب عملية
لكني لا أعرف

103
00:05:10,190 --> 00:05:12,260
متى كانوا هناك يتلوون عهودهما

104
00:05:12,260 --> 00:05:13,830
يتبادلان النظر بين أعينهما

105
00:05:14,860 --> 00:05:16,330
هل أنت غير واضحة ؟

106
00:05:16,330 --> 00:05:18,000
غير صحيح
أنا سعيدة جدا لهما

107
00:05:18,000 --> 00:05:20,100
حسنا
حسنا

108
00:05:20,100 --> 00:05:21,470
توقفي عن الضغط علي

109
00:05:21,470 --> 00:05:22,770
-

110
00:05:22,770 --> 00:05:24,940
أتمنى فقط أن ينجح حالهما

111
00:05:24,940 --> 00:05:28,410
تعرف أفضل من ما فعلوه
بتقديم اعتذارات لنا

112
00:05:29,710 --> 00:05:31,110
أعني ...

113
00:05:31,110 --> 00:05:33,450
علاقاتنا الأخرى
ليست هذه

114
00:05:33,450 --> 00:05:35,020
فهمت فهمت فهمت

115
00:05:35,020 --> 00:05:36,480
أنت لست على عجلة من أمرك، صحيح ؟

116
00:05:36,480 --> 00:05:37,890
أجل، أريد العودة للعمل

117
00:05:37,890 --> 00:05:39,490
المشروع الجديد يبدأ في استهلاك وقتي

118
00:05:39,490 --> 00:05:41,390
أريد أن أريك بعض الفيديوهات
التي قمت بتصويرها

119
00:05:41,390 --> 00:05:43,360
من فضلك، أنا فقدت الصباح بالكامل بسبب ذلك

120
00:05:43,360 --> 00:05:45,530
تقديرك الأبعاد العامة لـ الانترنت مدهشة حقا

121
00:05:45,530 --> 00:05:47,160
"أليكسا " ستأتي غدا
وما كنت حتى

122
00:05:47,160 --> 00:05:48,860
اخترت شيء
لولا بوس

123
00:05:49,800 --> 00:05:51,370
أو أنت

124
00:05:51,370 --> 00:05:53,030
لكنت اخترتك

125
00:05:54,970 --> 00:05:57,200
لا لا لا
هيا ابتعدي

126
00:05:57,210 --> 00:05:58,810
- اخرجي من شقتي
- حسنا

127
00:05:58,810 --> 00:06:00,670
أنت ليس لديك أوراق مناديل الحمام

128
00:06:00,680 --> 00:06:03,340
ربما سأخرج هناك الليلة

129
00:06:04,880 --> 00:06:07,850
ترغب في الخروج
إلى التطوع في ايرستريم ؟

130
00:06:07,850 --> 00:06:10,880
ربما أحتاج بعض
مناديل الحمام

131
00:06:10,890 --> 00:06:13,890
هذا رائع
يمكنك لقاء الجميع

132
00:06:13,890 --> 00:06:15,420
حسنا

133
00:08:36,160 --> 00:08:43,670
-----------

134
00:08:44,890 --> 00:08:46,990
وبعدها كان على قضاء
ساعات إقناع بيلي

135
00:08:46,990 --> 00:08:48,220
في الزاوية

136
00:08:48,220 --> 00:08:50,060
وحينها أخيرا وجدت لها مخرج

137
00:08:50,060 --> 00:08:53,790
بينج " حصلت على تصفيفة شعر شرسة
وبدأت تنطط على الجدران

138
00:08:53,800 --> 00:08:55,930
انظر ! والآن انظري لهم

139
00:08:55,930 --> 00:08:57,500
ملائكة صغيرة مثالية

140
00:08:57,500 --> 00:08:59,300
تعال هنا انظر

141
00:08:59,300 --> 00:09:01,670
ظننت أننا سنذهب للتخييم

142
00:09:01,670 --> 00:09:04,010
نحن سنفعل أريد فقط أن أقوم

143
00:09:04,010 --> 00:09:06,570
قرص طفيفة للكشف عن الاصطدام

144
00:09:06,580 --> 00:09:08,140
هذا سيستغرق ثانيتن

145
00:09:08,140 --> 00:09:10,780
بالتأكيد المكان رائع هناك

146
00:09:13,290 --> 00:09:16,790
يا الهي
انظر لهذا

147
00:09:16,790 --> 00:09:19,030
ينبغي علينا أن نبني منزلا

148
00:09:19,030 --> 00:09:22,360
شيء ما بخشب لطيف

149
00:09:22,370 --> 00:09:25,030
أعني " بيلي " رائع

150
00:09:25,030 --> 00:09:27,430
لا شيء كبير

151
00:09:28,940 --> 00:09:30,870
فقط مجموعة من الغرف

152
00:09:30,870 --> 00:09:32,710
اثنان ربما ثلاثة

153
00:09:32,710 --> 00:09:35,680
لكن بعدها ماذا " جازيبو" يتقاعد فجأة

154
00:09:35,680 --> 00:09:37,950
إلا إذا كان هناك طعام ؟

155
00:09:37,950 --> 00:09:40,520
ينبغي علينا العثور على
اطفاء حريق في كل غرفة

156
00:09:40,520 --> 00:09:42,680
حتى في الحمام

157
00:09:44,190 --> 00:09:45,890
عمود حريق؟

158
00:09:45,890 --> 00:09:48,060
عمود متعرية

159
00:09:49,390 --> 00:09:51,030
أي نوع من الأعمدة

160
00:09:55,800 --> 00:09:58,700
أشعر وكأن مدة تخييمنا تنتهي

161
00:09:58,700 --> 00:10:00,130
-

162
00:10:01,370 --> 00:10:03,470
لقد كان رائع أن أنام

163
00:10:03,470 --> 00:10:05,310
واستيقظ في مكان عملك

164
00:10:05,310 --> 00:10:07,140
أقسم بالله
دقيقتان

165
00:10:07,140 --> 00:10:09,710
أعرف أنك تصدقين ذلك
حينما تقوليه

166
00:10:09,710 --> 00:10:11,550
مهلا مهلا

167
00:10:14,350 --> 00:10:16,350
هل يمكنني أن أصحبك على العشاء الليلة ؟

168
00:10:16,350 --> 00:10:17,590
أتشعرين بالذنب؟

169
00:10:17,590 --> 00:10:19,720
أجل قليلا

170
00:10:19,720 --> 00:10:21,320
أرجوك ؟

171
00:10:21,320 --> 00:10:23,490
نحن سنذهب إلى المدينة ويمكننا
النوم على السرير الكبير

172
00:10:23,490 --> 00:10:26,090
الآن تتحدثين

173
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
سأتصل بك لاحقا

174
00:10:28,100 --> 00:10:29,560
هاي
تمنى لي الحظ

175
00:10:29,570 --> 00:10:31,230
الحظ ؟

176
00:10:31,230 --> 00:10:33,700
ما الذي تحتاجينه به ؟

177
00:10:33,700 --> 00:10:35,070
-

178
00:10:38,410 --> 00:10:40,610
يا الهي

179
00:10:43,410 --> 00:10:44,580
كم المدة القصيرة التي سنتحدث؟

180
00:10:44,580 --> 00:10:47,550
حسنا

181
00:10:47,550 --> 00:10:49,380
هذه قصيرة جدا

182
00:10:49,390 --> 00:10:51,790
أقصر حتى من محادثة دورثي هاميل

183
00:10:51,790 --> 00:10:54,090
لكن قصيرة مثل محادثة مارك هاميل

184
00:10:54,090 --> 00:10:55,690
مكان ما وسط هاميل

185
00:10:55,690 --> 00:10:57,360
حسنا، هل بيكسي؟

186
00:10:57,360 --> 00:10:59,560
مثل أودري هابورن أو

187
00:10:59,560 --> 00:11:01,060
ميا فارو ؟

188
00:11:01,060 --> 00:11:04,100
دونا دونا دونا
هذا ليس نوع تصفيفة شعرها

189
00:11:04,100 --> 00:11:06,900
حسنا، هذه ليست على الموضة
أنت لن تحبيها

190
00:11:06,900 --> 00:11:10,110
لماذا تفعل ذلك ؟
لديها شعر جميل

191
00:11:10,110 --> 00:11:13,740
أعتقد ربما أنها تحاول
أن تقوم بتنفيذ بعض العمل

192
00:11:13,740 --> 00:11:16,980
تعلمين
تسجل موقف

193
00:11:16,980 --> 00:11:19,610
جميع الفتيات البالغات من العمر
15 عاما ينبغي أن تجلس على جزيرة

194
00:11:19,620 --> 00:11:22,050
حتى يستعدن . للمجتمع المتحضر

195
00:11:23,750 --> 00:11:26,590
أعتقد أن بعض الفتيات
يكافحن أكثر من الأخريات

196
00:11:26,590 --> 00:11:28,660
دهيا
"هايلي" على ما يرام

197
00:11:28,660 --> 00:11:31,290
أردت فقط أن أعطيك لمحة قبل أن ترينها

198
00:11:32,730 --> 00:11:35,260
أقدر أنك أخذتهم هذا الأسبوع

199
00:11:35,260 --> 00:11:37,970
أنا كنت بحاجة اوقت بدون ازعاج

200
00:11:37,970 --> 00:11:39,330
أجل

201
00:11:39,340 --> 00:11:42,240
-

202
00:11:42,240 --> 00:11:44,170
كيف حال اللقاءات ؟

203
00:11:45,840 --> 00:11:49,080
أنا محجوزة ما بين الملل والرعب

204
00:11:49,080 --> 00:11:52,910
شخص ما شارك بخصوص الإمساك الناتج عن المخدر

205
00:11:52,920 --> 00:11:54,920
والذي لن أتمكن من عدم سماعه أبدا

206
00:11:54,920 --> 00:11:56,350
-

207
00:11:56,350 --> 00:11:58,920
أجل، أنا سأكون سعيدة حينما ينتهي كل ذلك

208
00:12:00,360 --> 00:12:05,430
وكشيفرة اهانة محبوبة

209
00:12:05,430 --> 00:12:07,730
تم طردي من روفر

210
00:12:09,030 --> 00:12:10,300
اخرس

211
00:12:10,300 --> 00:12:12,370
ماذا حدث ؟

212
00:12:12,370 --> 00:12:14,200
فقط كل شيء

213
00:12:14,200 --> 00:12:17,140
كام، بوس، ديان

214
00:12:17,140 --> 00:12:20,480
لقد كانت عاصفة مثالية من الأسف

215
00:12:20,480 --> 00:12:22,510
أنا آسف

216
00:12:22,510 --> 00:12:25,150
أعني على الأقل نحن الن نواجه
منافسين مباشرين بعد الآن

217
00:12:25,150 --> 00:12:26,880
-

218
00:12:26,880 --> 00:12:29,650
سيكون أسهل حينما يركل كوميت مؤخرة روفر

219
00:12:31,220 --> 00:12:34,120
أجل؟ ما الذي يجعلك تعتقد أن هذا سيحدث؟

220
00:12:34,120 --> 00:12:35,490
حسنا، نحن على ما يرام

221
00:12:35,490 --> 00:12:36,790
بخصوص اطلاق دفعة تسويقية كبيرة

222
00:12:36,790 --> 00:12:38,230
هل تعرف ما عدد زوارك ؟

223
00:12:38,230 --> 00:12:40,200
أجل، نحصل على خمسين ألف زيارة يوميا

224
00:12:40,200 --> 00:12:41,730
" روفر " يحصل على ضعف ذلك

225
00:12:42,670 --> 00:12:45,170
متوسط عثور المستخدم
على ما يبحث عنه

226
00:12:45,170 --> 00:12:46,930
خمسة وثلاثين ثانية

227
00:12:48,170 --> 00:12:49,970
هذا مثير للإعجاب

228
00:12:49,970 --> 00:12:51,570
أجل هو كذلك

229
00:12:51,570 --> 00:12:54,480
لكن هذا أيضا يجعل الأمر ذو قيمة

230
00:12:54,480 --> 00:12:56,410
ماذا تعنين؟

231
00:12:56,410 --> 00:12:58,180
أنا لست مقتنعة بأن هذا الشجار سينتصر

232
00:12:58,180 --> 00:12:59,980
باستخدام موقع يواصل اكتساب زوار

233
00:12:59,980 --> 00:13:02,550
أعتقد أن هذا ربما
يكون الموقع الذي يبحث عنه المستخدمون

234
00:13:03,590 --> 00:13:05,590
انظر هذا منطقي للغاية

235
00:13:05,590 --> 00:13:08,590
لماذا نعمل باجتهاد حتى يصبح أسرع موقع

236
00:13:08,590 --> 00:13:10,090
في حين يمكننا أن نصبح

237
00:13:10,090 --> 00:13:11,530
الموقع الرطب؟

238
00:13:11,530 --> 00:13:13,400
لو يمكننا أن نحتفظ بالمستخدمين يتجولون

239
00:13:13,400 --> 00:13:15,430
بالتالي يمكننا بدء بالتعاون مع المعلنين

240
00:13:15,430 --> 00:13:18,000
لكن الأمر بالكامل هو
لتوصيلهم إلى المواقع الأخرى

241
00:13:18,000 --> 00:13:19,600
لا، لكن يمكن أن يفعل ذلك

242
00:13:19,600 --> 00:13:22,270
لكن يمكن أن يكون جهة وصول في حد ذاته

243
00:13:22,270 --> 00:13:24,840
وفقا لـ" دونا " نحن حتى لم نقترب

244
00:13:24,840 --> 00:13:27,040
- دونا ؟
- أجل

245
00:13:27,040 --> 00:13:29,010
ما علاقتها بأي شيء؟

246
00:13:29,010 --> 00:13:31,080
لا شيء، لقد مرت هذا الصباح
ونحن

247
00:13:31,080 --> 00:13:32,510
لا لا

248
00:13:32,520 --> 00:13:34,620
نحن لن نحصل على نصيحة
مهنية من دونا

249
00:13:34,620 --> 00:13:37,590
من يهتم من أين تأتي النصيحة
لو كانت فكرة جيدة ؟

250
00:13:37,590 --> 00:13:39,290
هي منافستنا المباشرة

251
00:13:39,290 --> 00:13:41,890
لماذا نستمع لما ينبغي أن تقوله ؟

252
00:13:41,890 --> 00:13:44,730
لأنها
لاعب ذو معلومات جيدة

253
00:13:44,730 --> 00:13:46,130
في المجال

254
00:13:46,130 --> 00:13:47,700
نحن لن يتم تضليلنا بواسطة دونا

255
00:13:47,700 --> 00:13:49,530
نحن سنتقدم قدما
باستخدام خطة التسويق هذه

256
00:13:49,530 --> 00:13:51,230
وأنا متحمس للغاية
بخصوص ما .

257
00:13:51,230 --> 00:13:53,540
ما فائدة خطة التسويق

258
00:13:53,540 --> 00:13:55,800
في حين أننا سينتهي بنا الحال
باعادة تصميم الموقع بالكامل؟

259
00:13:55,810 --> 00:13:58,440
لأننا لن نعيد تصميم الموقع بالكامل

260
00:13:58,440 --> 00:14:00,380
أنا آسفة على المقاطعة حقا

261
00:14:00,380 --> 00:14:02,080
لكننا نتجمد بالخارج

262
00:14:02,080 --> 00:14:03,880
أنا لا أعرف ما الذي فعله الرجل بالأمس

263
00:14:03,880 --> 00:14:06,080
لكني أعتقد أنه يحاول
أن يهدئنا

264
00:14:10,950 --> 00:14:13,990
متوسط الزيارة في روفر
يستغرق ثلاثين ثانية، حسنا؟

265
00:14:13,990 --> 00:14:16,890
في حين متوسط الزيارة لدينا
تتجاوز من الدقيقة

266
00:14:16,890 --> 00:14:18,590
أنا لا أثق بتلك البيانات

267
00:14:18,590 --> 00:14:21,060
أنت سخيف

268
00:14:21,060 --> 00:14:23,100
أنت تنام معها مرة أخرى ؟

269
00:14:23,100 --> 00:14:25,270
هل أنام مع طليقتي؟

270
00:14:25,270 --> 00:14:26,500
أجل

271
00:14:26,500 --> 00:14:28,800
نحن سنواصل هكذا مثل الأرانب

272
00:14:30,070 --> 00:14:31,810
وكاتي

273
00:14:31,810 --> 00:14:33,480
هي موافقة على ذلك

274
00:14:33,480 --> 00:14:35,410
قضيت الكثير من الوقت سويا

275
00:14:35,410 --> 00:14:37,450
اكثر من العادة

276
00:14:37,450 --> 00:14:40,180
هي أم أطفالي
نقابل بعضنا البعض

277
00:14:40,180 --> 00:14:42,650
ما كان ينبغي علي أن أخبرك
فكرة جاءت منها

278
00:14:42,650 --> 00:14:44,650
بالتالي هذه فكرة كانت عظيمة للغاية

279
00:14:44,650 --> 00:14:47,090
لكن هذا جاء منها وأنا
لا أحصل على نصيحة مهنية

280
00:14:47,090 --> 00:14:48,420
من شخص ما هدفه

281
00:14:48,420 --> 00:14:50,090
أن يرقص على أنقاض شركتي

282
00:14:50,090 --> 00:14:52,630
حسنا، هيا، هي ليست بهذا السوء

283
00:14:52,630 --> 00:14:54,460
و علاوة على أنها حتي

284
00:14:54,460 --> 00:14:56,000
انظر هي

285
00:14:56,000 --> 00:14:57,930
هي في مكان مختلف الآن، حسنا ؟

286
00:14:57,930 --> 00:14:59,600
هي لديها أشياء أخرى تشغلها

287
00:14:59,600 --> 00:15:01,600
علاوة على ذلك ابنتها تعمل هنا
باسم المسيح

288
00:15:01,600 --> 00:15:03,370
أنت تعتقد إنها
ستشق طريقها

289
00:15:03,370 --> 00:15:05,510
وتحاول أن تدمر الشركة
التي تعمل ابنتها فيها ؟

290
00:15:05,510 --> 00:15:07,640
لكن ابنتها لا تعمل هنا بعد الآن

291
00:15:07,640 --> 00:15:09,610
الآن هذا الوقت المثالي
لها لكي تهاجم

292
00:15:09,610 --> 00:15:11,710
هي ليست نينجا يا جو

293
00:15:16,290 --> 00:15:18,250
سأصلحها

294
00:15:29,060 --> 00:15:30,220
يا الهي

295
00:15:30,220 --> 00:15:32,560
أنا آسفة للمجيء فجأة
هذا فقط

296
00:15:32,560 --> 00:15:35,560
جوردن أخبرني الأخبار، وأنا

297
00:15:35,560 --> 00:15:38,200
تفضلي بالدخول

298
00:15:38,200 --> 00:15:40,300
نحن لم نحاول أن نكتم الخبر عن أي أحد

299
00:15:40,300 --> 00:15:42,070
لقد حدث بسرعة شديدة

300
00:15:42,070 --> 00:15:43,500
-

301
00:15:47,140 --> 00:15:48,640
هل أنت حامل ؟

302
00:15:50,240 --> 00:15:52,210
حبيبي، دونا هنا

303
00:15:52,210 --> 00:15:54,920
وأحضرت بعض من الهدايا الضخمة من تيفاني

304
00:15:54,920 --> 00:15:56,550
- اوه هذا
- ما كان ينبغي عليك

305
00:15:56,550 --> 00:15:58,120
هاي

306
00:15:58,120 --> 00:15:59,550
ماذا ؟

307
00:15:59,550 --> 00:16:01,590
أنا لم أكن أعرف أن تيفاني
صنعت علبة بهذا الحجم

308
00:16:01,590 --> 00:16:04,220
انظري لنفسك.. أنت سعيدة وبصحة جيدة

309
00:16:04,230 --> 00:16:05,230
مرحبا

310
00:16:05,230 --> 00:16:06,460
مسرور برؤيتك

311
00:16:06,460 --> 00:16:07,930
أجل، أنا بخير

312
00:16:07,930 --> 00:16:09,630
مستعد لعشاء آخر

313
00:16:09,630 --> 00:16:11,260
مطعم مختلف

314
00:16:12,930 --> 00:16:15,970
أردت فقط أن أقول مبروك

315
00:16:15,970 --> 00:16:18,440
أنا .. أنا سعيدة جدا لكما

316
00:16:18,440 --> 00:16:20,670
حسنا، نحن حقا فعلنا ذلك من أجل
الأسباب الخاصة بالضرائب

317
00:16:20,680 --> 00:16:23,280
أجل فحسابي كاد أن يموت

318
00:16:23,280 --> 00:16:26,450
أنا لا أعرف
أنت قلت عودك

319
00:16:26,450 --> 00:16:28,150
أشعر بأن هذا رومانسي

320
00:16:28,150 --> 00:16:30,180
هذا ما يواصل الناس قوله لنا

321
00:16:33,660 --> 00:16:35,920
حبيبي، هل يمكنني الحصول على دقيقة مع دونا

322
00:16:35,920 --> 00:16:37,090
لو لديك وقت ؟

323
00:16:38,530 --> 00:16:39,630
بالتأكيد

324
00:16:39,630 --> 00:16:41,030
تفضلي

325
00:16:42,360 --> 00:16:43,930
هذا الشيء ثقيل للغاية

326
00:16:43,930 --> 00:16:46,170
هذه عبارة عن لعبة البولينغ وأنا

327
00:16:46,170 --> 00:16:47,770
لعبة البولينغ

328
00:16:47,770 --> 00:16:50,100
حبيبتي أين سنحتفظ بألعاب
البولينغ الخاصة بنا ؟

329
00:16:50,100 --> 00:16:52,210
- نضعها في حجرة المؤن. أنا سأتولى أمرها
- حسنا

330
00:16:52,210 --> 00:16:54,840
أو يمكنك أن تضعها خلف
سيارة ديانا

331
00:16:54,840 --> 00:16:56,980
حتى يمكنها استبدالها
قطعة لطيفة من المجوهرات

332
00:16:56,980 --> 00:16:58,210
ما الذي ستحصل عليه بحق الجحيم ؟

333
00:16:58,210 --> 00:17:00,180
انت حصلت على ديان

334
00:17:00,180 --> 00:17:02,320
عادل جدا

335
00:17:05,650 --> 00:17:07,990
دونا

336
00:17:07,990 --> 00:17:11,120
باديء ذي بدء أنا أدين لك باعتذار

337
00:17:11,120 --> 00:17:12,720
كنت

338
00:17:12,720 --> 00:17:15,390
قاسية بخصوص روفر

339
00:17:15,390 --> 00:17:17,290
لا، انظري
لا يوجد اعتذار مطلوب

340
00:17:17,300 --> 00:17:18,600
لقد كان ...

341
00:17:18,600 --> 00:17:20,430
موقف معقد

342
00:17:20,430 --> 00:17:22,360
الماس أسفل الجسر

343
00:17:24,070 --> 00:17:25,800
أردت أن تعرفين

344
00:17:25,800 --> 00:17:29,240
أن مستعدة لكي أعود
شريكة ادارية

345
00:17:30,110 --> 00:17:31,270
حقا ؟

346
00:17:31,280 --> 00:17:33,240
وصلتنا الرسالة مرتفعة وواضحة

347
00:17:33,240 --> 00:17:34,910
بخصوص عدم الحياة سويا

348
00:17:34,910 --> 00:17:38,950
ولو أردت أن أقضي وقتا مع زوجي الجديد

349
00:17:38,950 --> 00:17:42,080
شريكة ادارية ليس سوى دوام جزئي

350
00:17:43,920 --> 00:17:47,120
متي كنت تفكرين بخصوص ذلك ؟

351
00:17:47,130 --> 00:17:49,260
قريبا

352
00:17:51,930 --> 00:17:55,270
أردت أن أبلغك أن لو مازلت ترغبين في المهنة

353
00:17:55,270 --> 00:17:57,200
سأعود إليك

354
00:17:57,200 --> 00:17:59,300
أنا ..

355
00:18:01,110 --> 00:18:02,670
بالطبع

356
00:18:02,670 --> 00:18:03,940
أرغب

357
00:18:03,940 --> 00:18:05,440
جيد

358
00:18:06,640 --> 00:18:08,310
أعني، لا يمكنني أن أزعجك

359
00:18:08,310 --> 00:18:09,710
لا، بالطبع

360
00:18:09,710 --> 00:18:11,980
لكني لدي اعتراض كبير

361
00:18:15,820 --> 00:18:18,290
شكرا لك

362
00:18:18,290 --> 00:18:20,620
هل ينبغي علينا الاحتفال؟
بعض الشامبانيا أو الجين؟

363
00:18:20,630 --> 00:18:24,230
تعرفين، الماء سيكون عظيما

364
00:18:24,230 --> 00:18:26,130
حسنا

365
00:18:30,800 --> 00:18:33,840
معذرة، أنا أعرف
أن هذا مجنون ولكن

366
00:18:33,840 --> 00:18:36,140
لا لا .. هذا مثالي

367
00:18:36,140 --> 00:18:37,640
أنا لم أعرف ما أتوقعه

368
00:18:37,640 --> 00:18:39,180
حينما سمعت
 " المقطورة في الغابة "

369
00:18:39,180 --> 00:18:40,880
أجل

370
00:18:40,880 --> 00:18:42,850
أشعر بأني دخلت إلى عقلك للتو

371
00:18:42,850 --> 00:18:45,550
لا، عقلي اليس مرتب كهذا

372
00:18:45,550 --> 00:18:46,580
هل ترغبين في المشاهدة ؟

373
00:18:46,580 --> 00:18:48,720
- بالطبع
- حسنا

374
00:18:48,720 --> 00:18:51,090
إذا مازال هذا أساسي

375
00:18:51,090 --> 00:18:53,490
لكن ما أحاول فعله

376
00:18:53,490 --> 00:18:57,090
هو انشاء اتصال مع الافراد من على بعد

377
00:18:57,100 --> 00:18:59,430
ومن اختياره يتغير اعتمادا على

378
00:18:59,430 --> 00:19:01,400
الظروف التي يدخلون فيها

379
00:19:01,400 --> 00:19:03,600
- التعلم الذاتي باختصار
- بالضبط

380
00:19:03,600 --> 00:19:05,900
إذا هذا ليس تصرف اللاعب في اللعبة

381
00:19:05,900 --> 00:19:07,540
إنها اللعبة التي تتأقلم عليه

382
00:19:07,540 --> 00:19:09,610
وبعدها اللاعب ينبغي عليه أن يحاول أن يلحق

383
00:19:09,610 --> 00:19:14,440
لذلك هذا بينغ وبيللي

384
00:19:14,450 --> 00:19:16,410
وهذا جازيبو

385
00:19:16,410 --> 00:19:19,050
أنا لدي لكمة، لكن هذا
النوع من الأساسي الثلاثي

386
00:19:19,050 --> 00:19:22,090
ما أحاول فعله حقا هو انشاء عالم

387
00:19:22,090 --> 00:19:25,060
حيث الأفعال لها عواقب وردود فعل

388
00:19:25,060 --> 00:19:25,760
-

389
00:19:25,760 --> 00:19:27,760
أعني كنت أحاول أن أفعل ذلك مع بيلجريم أيضا

390
00:19:27,760 --> 00:19:29,690
لكني أعتقد أن اللعبة كانت

391
00:19:29,690 --> 00:19:32,800
منعزلة أو صعبة أو ما يكن

392
00:19:32,800 --> 00:19:36,230
لكن هنا أشعر وكأني أخلق شخصيات

393
00:19:36,230 --> 00:19:39,940
التي لديها المقدرة على تحديد الذاكرة و و

394
00:19:39,940 --> 00:19:44,670
وتنمية الحركات الخاصة بالفرد وتغيير الوقت

395
00:19:44,680 --> 00:19:47,410
وهذا مجرد شعور حقا

396
00:19:47,410 --> 00:19:50,710
كامل و مغامر

397
00:19:52,020 --> 00:19:54,550
- عظيم حقا
- أجل

398
00:19:54,550 --> 00:19:58,020
أعني أنا كنت أتوقع الرائع
لذلك أنا لست متفاجئة

399
00:19:58,020 --> 00:20:01,060
إذا ترغبين في رؤية المزيد من العمل القادم ؟

400
00:20:01,060 --> 00:20:02,960
بالتأكيد

401
00:20:02,960 --> 00:20:04,930
أو ربما يمكننا أن نذهب للتخييم بعض الشيء

402
00:20:04,930 --> 00:20:06,200
نتحدث أكثر على الصورة الكبيرة

403
00:20:06,200 --> 00:20:07,800
المكان جميل جدا بالخارج

404
00:20:07,800 --> 00:20:09,270
-

405
00:20:10,470 --> 00:20:12,070
حسنا

406
00:20:12,070 --> 00:20:15,210
إذا لم يكن حقا ما كنت تبحثين عنه ؟

407
00:20:15,210 --> 00:20:17,470
لا لا
لقد كان مجرد

408
00:20:17,480 --> 00:20:19,910
بعض الأحيان أعتقد أن الأفكار تصبح أكبر

409
00:20:19,910 --> 00:20:21,780
حينما يكون الفضاء حولك أكبر

410
00:20:21,780 --> 00:20:23,580
أجل

411
00:20:23,580 --> 00:20:26,380
أجل، لـ

412
00:20:26,380 --> 00:20:28,550
لقد حاولت الخروج للتخييم طوال اليوم

413
00:20:28,550 --> 00:20:30,120
لنخرج إلى هناك

414
00:20:38,760 --> 00:20:40,660
يمكننا الاتصال بالرجل

415
00:20:40,670 --> 00:20:42,970
أنا اتصلت برجل
وجعل الأمر أسوأ

416
00:20:42,970 --> 00:20:44,400
وكذلك أنت

417
00:20:46,170 --> 00:20:48,570
انظر هذا وسيط سيء يمكنني اصلاح ذلك

418
00:20:48,570 --> 00:20:50,570
هذا أكثر من وسيط سيء

419
00:20:50,580 --> 00:20:52,980
أنت متأكد أنك لا ترغب في الاتصال بالرجل ؟

420
00:20:52,980 --> 00:20:55,680
يا جماعة هذا ليس علم الصواريخ

421
00:20:55,680 --> 00:20:57,450
حسنا

422
00:20:57,450 --> 00:21:00,020
شكرا على اجازة بعد الظهيرة

423
00:21:00,020 --> 00:21:02,850
أنا لم أمنحك إجازة بعد الظهيرة

424
00:21:02,850 --> 00:21:04,860
يفترض أن تعملين من المنزل

425
00:21:04,860 --> 00:21:06,660
ماذا قلت ؟

426
00:21:06,660 --> 00:21:08,760
حسنا، أراك الليلة

427
00:21:08,760 --> 00:21:10,160
هل أحضر لك أي شيء؟

428
00:21:10,160 --> 00:21:11,630
لا، أنا أتولى الأمر

429
00:21:11,630 --> 00:21:14,360
أنت المسؤول عن ماما جاما

430
00:21:14,370 --> 00:21:15,800
-

431
00:21:15,800 --> 00:21:18,170
حاول ألا تفجر أي شيء

432
00:21:18,170 --> 00:21:19,940
سأحاول

433
00:21:21,810 --> 00:21:23,670
" كام " قالت إن " دونا " كانت متعبة

434
00:21:23,670 --> 00:21:25,610
حينما جاءت إلى " ايرستريم" الأسبوع الماضي

435
00:21:25,610 --> 00:21:27,240
هل شيء ما أصابها ؟

436
00:21:28,980 --> 00:21:31,210
كاميرون " قالت إنها لم تبدو
مثلما كانت قديمة

437
00:21:31,220 --> 00:21:33,950
لماذا " كام " تثرثر على دونا ؟

438
00:21:33,950 --> 00:21:35,720
لقد كانت مهتمة

439
00:21:35,720 --> 00:21:38,790
انظر أنا لا أثق أبدا في المرأة

440
00:21:38,790 --> 00:21:40,220
أنا أعرف إنها عائلتك

441
00:21:40,220 --> 00:21:42,330
أنا لا أدعم
أن يكون لديك رأي بخصوصها

442
00:21:42,330 --> 00:21:43,560
لكني لا أثق بها

443
00:21:43,560 --> 00:21:46,500
"هايلي " قامت بحلق شعرها بالكامل، حسنا ؟

444
00:21:46,500 --> 00:21:49,000
قصير
مثل الولد

445
00:21:49,000 --> 00:21:53,370
" دونا " جاءت هذا الصباح
لكي تتحدث عن ذلك باستثناء

446
00:21:57,580 --> 00:22:00,140
حسناء الشعر القصير

447
00:22:00,140 --> 00:22:02,310
لا يعني أي شيء

448
00:22:02,310 --> 00:22:03,750
-

449
00:22:03,750 --> 00:22:05,350
حسنا

450
00:22:05,350 --> 00:22:08,750
واضح أنه لا ينبغي علي أن اتحدث
معك بخصوص اليوم السابق

451
00:22:08,750 --> 00:22:13,060
لكن هذا صعب للغاية سماع شيء بخصوص ابنتك

452
00:22:13,060 --> 00:22:15,190
أنت لا تعرف شيئا عن ذلك

453
00:22:18,430 --> 00:22:21,030
هل يمكنني تقديم اقتراح واحد ؟

454
00:22:21,030 --> 00:22:26,740
هذا مهم للغاية بالنسبة لهايلي
حتى لا تشعر بالعزلة الآن

455
00:22:26,740 --> 00:22:30,170
هذا المكان مكان رائع بالنسبة لها

456
00:22:31,110 --> 00:22:33,210
أتمنى لو سمحت لها بالعودة

457
00:22:33,210 --> 00:22:36,180
أريدها
لكن يبدو أنها مصممة

458
00:22:36,180 --> 00:22:37,910
على كراهيتي الآن

459
00:22:43,020 --> 00:22:44,720
هي تثق بك

460
00:22:44,720 --> 00:22:46,460
-

461
00:22:46,460 --> 00:22:50,660
أعني هي اصطحبتك لهذا المطعم، ألم تفعل ؟

462
00:23:11,650 --> 00:23:13,400
مسكن كلارك

463
00:23:13,400 --> 00:23:14,830
هايلي، أنا جو ماكميلان

464
00:23:14,830 --> 00:23:16,930
أبي ليس موجود هنا اليوم

465
00:23:16,940 --> 00:23:18,940
في الواقع أنا أتصل لأتحدث معك

466
00:23:18,940 --> 00:23:20,440
-

467
00:23:20,440 --> 00:23:22,910
سمعت أنك لست مهتمة
بالعودة إلى كوميت

468
00:23:22,910 --> 00:23:24,410
وهذا ازعجني حقا

469
00:23:24,410 --> 00:23:25,610
هذا يزعجني أيضا

470
00:23:25,610 --> 00:23:26,810
إذا عودي

471
00:23:26,810 --> 00:23:28,680
أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة

472
00:23:28,680 --> 00:23:31,150
بالطبع هي فكرة جيدة
نحن بحاجة لك

473
00:23:31,150 --> 00:23:32,850
أنا لا أعرف.. أنا فقط

474
00:23:32,850 --> 00:23:34,350
ماذا ؟

475
00:23:34,350 --> 00:23:36,990
أنا لا أعتقد أنه ينبغي علي العمل مع أبي

476
00:23:36,990 --> 00:23:39,920
أو لصالحه أو مهما كانت الترتيبات

477
00:23:39,920 --> 00:23:42,360
انظري لا أحد يعرف أفضل مني

478
00:23:42,360 --> 00:23:45,430
كيف مستحيل العمل مع أبوك

479
00:23:45,430 --> 00:23:48,670
هو متقلب المزاج، وغير صبور، وغير ممتن

480
00:23:48,670 --> 00:23:52,440
وأكبر مشكلة
أنه اسطوري

481
00:23:52,440 --> 00:23:54,040
هو يقف هناك أليس كذلك ؟

482
00:23:54,040 --> 00:23:56,610
هل سأقول كل ذلك لو كان يقف هنا حالا ؟

483
00:23:56,610 --> 00:23:58,110
أجل

484
00:23:58,110 --> 00:23:59,980
حسنا، أنت رددت على سؤالك

485
00:23:59,980 --> 00:24:01,380
أنت جزء من هذا المكان

486
00:24:01,380 --> 00:24:02,850
ونحن بحاجة لك

487
00:24:02,850 --> 00:24:04,480
هل أبي سمع ذلك ؟

488
00:24:04,480 --> 00:24:05,980
أجل سمع

489
00:24:05,980 --> 00:24:07,520
وهو يعرف أن ذلك صحيح

490
00:24:09,890 --> 00:24:13,160
أخبره أني سأراه الليلة

491
00:24:13,160 --> 00:24:14,730
أنا سأعتبر هذه أجل

492
00:24:14,730 --> 00:24:16,060
وأبلغي بوتسيكيرز

493
00:24:16,060 --> 00:24:17,860
سنري

494
00:24:25,370 --> 00:24:27,140
استراكم الليلة

495
00:24:27,140 --> 00:24:29,840
ماذا، هل قلت ذلك بطريقة لطيفة

496
00:24:29,840 --> 00:24:31,410
أم أنك هددتها؟

497
00:24:31,410 --> 00:24:33,010
لطيفة

498
00:24:40,850 --> 00:24:42,850
الآن الهواء لا يخرج اطلاقا

499
00:24:42,850 --> 00:24:45,450
 الأمر على ما يرام -
هذا ليس على ما يرام يا جو -

500
00:24:46,660 --> 00:24:49,190
لا تفهميني خطأ لكن تقنية البوت
مثيرة للاعجاب

501
00:24:49,190 --> 00:24:51,530
لكن بليزارد تفعل نفس الشيء

502
00:24:51,530 --> 00:24:52,760
وكذلك اوريجين

503
00:24:52,760 --> 00:24:55,530
هل يمكنني أن أنافس في ذلك المجال

504
00:24:55,530 --> 00:24:56,870
لكن ماذا عن

505
00:24:56,870 --> 00:24:58,770
منطقة مختلفة بالكامل ؟

506
00:24:58,770 --> 00:25:02,770
ماذا لو أن برنامجك تم استخدامه على سطح المريخ ؟

507
00:25:02,770 --> 00:25:04,610
أو على تدفق دماء بشرية ؟

508
00:25:04,610 --> 00:25:08,050
ماذا لو جازيبو يمكن استخدامه
للدفاع عن النظام المناعي؟

509
00:25:08,050 --> 00:25:09,580
تعلمين مثلما أعلم

510
00:25:09,580 --> 00:25:11,210
أن التقنية التي تعملين عليها

511
00:25:11,220 --> 00:25:13,120
لن تعيش فقط داخل اللعبة

512
00:25:13,120 --> 00:25:14,890
أجل، وهذا

513
00:25:14,890 --> 00:25:16,720
شيء سهل للغاية قوله

514
00:25:16,720 --> 00:25:18,690
لكني كنت أعمل على الالعاب لفترة طويلة

515
00:25:18,690 --> 00:25:20,120
لا، أنا لا أقصد التظاهر

516
00:25:20,120 --> 00:25:21,990
بأني أعرف أنه سيبدو كذلك -

517
00:25:24,530 --> 00:25:27,030
هل يمكنني اسألك سؤالا شخصيا ؟

518
00:25:27,030 --> 00:25:29,330
أجل

519
00:25:30,600 --> 00:25:33,340
ما العلاقة بينك وبين دونا ايميرسون ؟

520
00:25:35,040 --> 00:25:37,440
الأمور أصبحت غريبة في ام اي اس ك

521
00:25:37,440 --> 00:25:39,740
أعرف أنكما عملتما سويا على ميوتني

522
00:25:39,740 --> 00:25:41,310
عملنا

523
00:25:41,310 --> 00:25:44,210
إذا ماذا حدث ؟

524
00:25:47,450 --> 00:25:50,220
نحن لم نتشارك نفس الرؤية لشركتنا

525
00:25:50,220 --> 00:25:52,220
-

526
00:25:52,220 --> 00:25:55,020
.هل حاولت أن تدفعك من مكان راحتك؟

527
00:25:56,260 --> 00:25:58,100
-

528
00:25:58,100 --> 00:26:00,900
لا تقلقي، أنت صاحبة الرؤية

529
00:26:00,900 --> 00:26:04,470
أنا هنا فقط لأحرص
أنك لديك كل شيء تحتاجين إليه

530
00:27:10,400 --> 00:27:14,340
الإمساك بالأرض انتهى
سأعطيك ذلك

531
00:27:14,340 --> 00:27:15,710
حسنا، هذه طريقة عظيمة

532
00:27:15,710 --> 00:27:17,570
لتحويل نقطة الضعف إلى نقطة قوة

533
00:27:17,580 --> 00:27:20,180
تعرف في أغلب مقابلاتي أجد الناس تخاف

534
00:27:20,180 --> 00:27:22,010
على الاطلاق من الويب

535
00:27:22,010 --> 00:27:24,050
هم يخافون من التوهان فهيا

536
00:27:24,050 --> 00:27:26,380
أعرف أجل ولهذا السبب نوفر لهم ملجأ

537
00:27:26,380 --> 00:27:28,080
أعني نهاية اللعبة ليس

538
00:27:28,090 --> 00:27:29,990
أن تقوم ملفوف في باقة من البرامج

539
00:27:29,990 --> 00:27:32,090
يمكن أن تجعل كوميت
في المنزل على الانترنت

540
00:27:32,090 --> 00:27:34,690
ماذا لو أننا أخذنا اكبر تكتل من الابحاث

541
00:27:34,690 --> 00:27:37,230
حينما مات كورت كوباين
كنا نواجه سيل من الابحاث

542
00:27:37,230 --> 00:27:39,060
يا له من شيء مدهش لو

543
00:27:39,060 --> 00:27:42,570
لو كتبنا بعض الشيء بخصوص أعلى الصفحات

544
00:27:42,570 --> 00:27:44,070
أجل، هذا سيكون عظيم

545
00:27:44,070 --> 00:27:46,900
هذا يمكن من العلاقة الرمزية

546
00:27:46,900 --> 00:27:48,410
ما بين المستخدم والمحتوي

547
00:27:48,410 --> 00:27:50,440
الناس ستهتم بالموقع

548
00:27:50,440 --> 00:27:52,580
لأن الموقع مهتم بهم

549
00:27:52,580 --> 00:27:55,450
أجل، بالضبط هذا ما كنت أهتم به

550
00:27:55,450 --> 00:27:57,750
يمكننا أن يكون لدينا ترفيه، أخبار

551
00:27:57,750 --> 00:27:59,280
- رياضة
- رياضة

552
00:27:59,280 --> 00:28:00,880
سوق

553
00:28:00,890 --> 00:28:03,520
أجل ينبغي علينا أن نوصل
الناس بالمواقع الأخرى

554
00:28:03,520 --> 00:28:05,390
لكن دائما لابد أن يعودوا إلينا

555
00:28:05,390 --> 00:28:06,560
أجل

556
00:28:06,560 --> 00:28:08,230
كم الوقت الذي ينبغي أن يستغرقه ذلك؟

557
00:28:08,230 --> 00:28:09,890
فقط ثانيتين

558
00:28:09,890 --> 00:28:13,330
أنت وكام، أقسم بالله ..
ليس لديكم احساس بالوقت

559
00:28:18,100 --> 00:28:21,300
أترى ؟ من يحتاج الصيانة ؟

560
00:28:21,310 --> 00:28:23,670
من يحتاج الصيانة ؟

561
00:28:33,080 --> 00:28:35,790
- جو ماكميلان
- كاميرون مان

562
00:28:35,790 --> 00:28:38,490
إذا أين ستصحبني إلى العشاء الليلة ؟

563
00:28:38,490 --> 00:28:40,760
-

564
00:28:40,760 --> 00:28:42,730
بخصوص ذلك

565
00:28:42,730 --> 00:28:47,760
أليكسا دعتني على العشاء
وأنا وافقت

566
00:28:47,770 --> 00:28:49,430
-

567
00:28:49,430 --> 00:28:51,430
حسنا

568
00:28:51,440 --> 00:28:53,000
أجل، أنا آسفة

569
00:28:53,000 --> 00:28:55,270
أعرف أنني
كنت سأخرج معك ولكن

570
00:28:55,270 --> 00:28:56,640
الأمر على ما يرام

571
00:28:56,640 --> 00:28:58,580
بدأت للتو شيء ما مع جوردون

572
00:28:58,580 --> 00:29:00,010
وأنا سعيد بالتواجد معه

573
00:29:00,010 --> 00:29:02,150
حقا ؟ حسنا

574
00:29:02,150 --> 00:29:04,410
لأنها أرادت مني أن أقابل هذا الرجل

575
00:29:04,420 --> 00:29:07,580
الذي يعمل على العلاقة ما بين الانسان
والكمبيوتر في ستانفورد

576
00:29:07,590 --> 00:29:10,750
و بعدها قبل أن أعرف
دعتنا نحن الاثنان على العشاء

577
00:29:10,760 --> 00:29:12,620
يبدو أن الأمور تسير على ما يرام

578
00:29:12,620 --> 00:29:14,020
-

579
00:29:14,030 --> 00:29:16,030
في الواقع، لا
لقد كانت

580
00:29:16,030 --> 00:29:18,600
مهتمة بعض الشيء بما عرضته عليها

581
00:29:18,600 --> 00:29:19,830
ماذا ؟

582
00:29:19,830 --> 00:29:21,670
أجل، هي

583
00:29:21,670 --> 00:29:24,770
أعني أعتقد أنها تعرف أن ذلك كان جيد ولكن

584
00:29:24,770 --> 00:29:27,000
قالت إني كنت أفكر على مستوى ضيق

585
00:29:27,000 --> 00:29:28,440
-

586
00:29:28,440 --> 00:29:31,270
متى كانت آخر مرة سمعت فيها ذلك ؟

587
00:29:32,540 --> 00:29:34,710
لا أعرف

588
00:29:34,710 --> 00:29:36,450
لقد مرت فترة

589
00:29:36,450 --> 00:29:40,380
استمتعي الليلة

590
00:29:40,380 --> 00:29:42,020
شكرا لك

591
00:29:42,020 --> 00:29:44,150
أنت عظيم

592
00:29:44,160 --> 00:29:46,560
للتسجيل

593
00:29:46,560 --> 00:29:50,560
أنا فكرت في العمارة التي ستوضع هنا

594
00:29:50,560 --> 00:29:52,430
مع السلامة

595
00:30:18,190 --> 00:30:20,360
أعتقد أن إعادة الطرح أفضل

596
00:30:20,360 --> 00:30:22,430
-

597
00:30:22,430 --> 00:30:25,260
هذا تغيير فرعي

598
00:30:25,260 --> 00:30:27,100
أنقذ المشروع بالكامل

599
00:30:27,100 --> 00:30:30,070
الاطلاق يشمل التصميم

600
00:30:30,070 --> 00:30:31,900
من يقول؟

601
00:30:31,900 --> 00:30:34,600
لا يمكنك اعادة اطلاق شيء
ما بدون اعادة تصميمها

602
00:30:34,610 --> 00:30:36,110
بالطبع تستطيع

603
00:30:36,110 --> 00:30:39,070
حسنا يمكنك لكن لن تفعل

604
00:30:55,590 --> 00:30:57,060
سعيد ؟

605
00:30:57,060 --> 00:30:58,600
أجل

606
00:30:58,600 --> 00:31:00,700
حسنا

607
00:31:00,700 --> 00:31:03,130
اين وصلت بهذا القذر؟

608
00:31:03,130 --> 00:31:05,300
أين ذهب الوقت ؟

609
00:31:05,300 --> 00:31:07,700
لابد أن أقابل " كايتي " بعد ساعة على العشاء

610
00:31:07,710 --> 00:31:09,970
ربما ينبغي علينا التحدث عن ذلك غدا؟

611
00:31:09,970 --> 00:31:11,940
حسنا

612
00:31:11,940 --> 00:31:13,980
لا مشكلة

613
00:31:13,980 --> 00:31:16,910
حسنا أعني ما هو الهدف من اطلاق شيء ما

614
00:31:16,910 --> 00:31:19,250
تعلم، حينما أخرج من هنا بعد خمسة عشر دقائق؟

615
00:31:19,250 --> 00:31:20,750
بالطبع

616
00:31:20,750 --> 00:31:22,950
هاي

617
00:31:22,950 --> 00:31:25,450
عمل عظيم اليوم

618
00:31:27,320 --> 00:31:29,460
أين تأخذها الليلة ؟

619
00:31:29,460 --> 00:31:32,760
لا مكان، الفتيات تشاهد السينما

620
00:31:32,760 --> 00:31:34,500
و لذلك سنبقى في المنزل

621
00:31:34,500 --> 00:31:37,630
لطيف، هذه فكرة رائعة حقا

622
00:31:37,640 --> 00:31:41,070
أجل، أعرف ذلك

623
00:32:11,090 --> 00:32:13,490
دونا
جو

624
00:32:13,490 --> 00:32:14,920
هل ثمة خطأ؟

625
00:32:14,920 --> 00:32:16,160
لا لا

626
00:32:16,160 --> 00:32:17,790
كل شيء بخير

627
00:32:17,790 --> 00:32:21,000
كل شيء عظيم
أنا فقط

628
00:32:21,000 --> 00:32:24,530
كنت آمل أن يمكن أن توضحي لي شيئا ما

629
00:32:26,000 --> 00:32:29,070
حسنا

630
00:32:29,070 --> 00:32:34,110
أنا ليس لدي الكثير من الوضوح لاظهاره ولكن

631
00:32:34,110 --> 00:32:36,250
ماذا في ذهنك ؟

632
00:32:36,250 --> 00:32:37,680
لماذا أعطيتينا

633
00:32:37,680 --> 00:32:40,150
بحث للسوق مفيد محتمل ؟

634
00:32:40,150 --> 00:32:41,350
أنا آسفة ماذا ؟

635
00:32:41,350 --> 00:32:43,690
هذا الصباح، رأيت جوردن

636
00:32:43,690 --> 00:32:47,360
وعاد وتحدث عن المعلومات التي اعطيتيها له

637
00:32:47,360 --> 00:32:50,260
ارقام المستخدمين
طول الزيارات

638
00:32:50,260 --> 00:32:51,790
لماذا تقاسمينا ذلك ؟

639
00:32:51,790 --> 00:32:53,160
لماذا لم أفعل ؟

640
00:32:53,160 --> 00:32:55,300
لأنك منافستنا المباشرة

641
00:32:55,300 --> 00:32:58,370
حسنا، باديء ذي بدء
أنا لا أعمل في روفر بعد الان

642
00:32:58,370 --> 00:33:00,200
لذلك أنا لست منافستك

643
00:33:00,200 --> 00:33:02,100
- وثانيا
- ما الذي تتحدثين عنه ؟

644
00:33:02,110 --> 00:33:03,510
أنت جئت للتو لاحضار كاميرون

645
00:33:03,510 --> 00:33:04,870
لكي توقعين على الخوارزمية

646
00:33:04,870 --> 00:33:06,640
ما يمكنني أن أخبرك يا جو ؟

647
00:33:06,640 --> 00:33:08,480
القرف يتغير بسرعة

648
00:33:08,480 --> 00:33:11,210
لو أنك لا تعملين في المشروع
كيف وصلك هذه الأرقام ؟

649
00:33:11,210 --> 00:33:12,550
هل هي حقيقية حقا ؟

650
00:33:12,550 --> 00:33:14,020
-

651
00:33:14,020 --> 00:33:17,790
الأنا القديمة الخاصة ب جو ماكميلان
أنا أعني البركان

652
00:33:17,790 --> 00:33:19,890
ماذا تعتقد ؟
أنا ...

653
00:33:19,890 --> 00:33:23,830
أنا لدي وقت لكي أجلس فقط
وآتامر ضدك

654
00:33:23,830 --> 00:33:25,360
ما كانت المرة الأولى

655
00:33:25,360 --> 00:33:28,230
أعدك أني لا أهتم بشركتك

656
00:33:28,230 --> 00:33:30,500
سببي الوحيد الذي اهتم قليلا

657
00:33:30,500 --> 00:33:32,330
كان لأن ابنتي عملت هناك

658
00:33:32,340 --> 00:33:33,740
والآن هذا ليس حقيقي حتى

659
00:33:33,740 --> 00:33:35,970
حقا، أنا
فكرت في الأمر بالكامل

660
00:33:35,970 --> 00:33:38,810
في الواقع " هايلي " تعمل هناك بالفعل

661
00:33:38,810 --> 00:33:41,010
تحدثت معها بعد الظهر

662
00:33:41,010 --> 00:33:42,740
هل اتصلت ؟

663
00:33:42,750 --> 00:33:44,380
أجل

664
00:33:44,380 --> 00:33:46,920
هي شخصية أهتم بها كثيرا

665
00:33:46,920 --> 00:33:49,350
يا لحظها لأنها شخصية خالية

666
00:33:49,350 --> 00:33:51,850
- من الناس الذين يعتنون بها
- دونا انظري

667
00:33:51,850 --> 00:33:54,160
انا وجوردن سنبدأ بفكرة جديدة

668
00:33:54,160 --> 00:33:55,890
التي تم الحصول عليها من مجرد تلميح

669
00:33:55,890 --> 00:33:57,530
من تعليق بسيط قلتيه

670
00:33:57,530 --> 00:34:00,160
وأنا أرغب في التأكد من إنسان لإنسانة

671
00:34:00,160 --> 00:34:02,600
انك لا تخططين لفعل شيء يؤذينا

672
00:34:02,600 --> 00:34:05,500
يا يسوع المسيح !
ما نوع هذا الشخص الذي تظنني؟

673
00:34:05,500 --> 00:34:08,270
أنت حاولت
أن توقفي مشروع المتصفح

674
00:34:08,270 --> 00:34:10,240
سرقت فرقتنا الأرشيف الويب

675
00:34:10,240 --> 00:34:12,370
وهذه فقط جرائم في كاليفورنيا

676
00:34:12,380 --> 00:34:14,010
لا تبدأي في تكساس

677
00:34:14,010 --> 00:34:15,840
حسنا، تعرفين ماذا ؟
أنت محق

678
00:34:15,850 --> 00:34:17,780
أنا لست شخصية موثوق بها

679
00:34:17,780 --> 00:34:21,020
أفضل شيء يمكنك أن تفعله أنتتركني بمفردي

680
00:34:21,020 --> 00:34:23,550
صدقيني لا شيء يجعلني أسعد

681
00:34:23,550 --> 00:34:27,120
- لسوء الحظ
يا يسوع المسيح، أنت فزت -

682
00:34:27,120 --> 00:34:28,790
حسنا، أنت فزت

683
00:34:28,790 --> 00:34:32,430
أنت حصلت على هايلي
وجوردن وكام

684
00:34:32,430 --> 00:34:35,430
أنت حصلت على الجميع ما
المزيد الذي تريده مني ؟

685
00:34:35,430 --> 00:34:36,900
-

686
00:34:38,130 --> 00:34:40,070
يا الهي

687
00:34:46,710 --> 00:34:48,740
بالتأكيد لم تنكسر

688
00:34:51,280 --> 00:34:53,220
متأكد جدا

689
00:34:59,590 --> 00:35:04,060
كيف فصلت من روفر؟
اخبريني

690
00:35:05,760 --> 00:35:08,060
كانت قصة طويلة

691
00:35:08,060 --> 00:35:10,730
لكن الاصدار القصير

692
00:35:10,730 --> 00:35:13,630
لم يكن الأمر لي

693
00:35:16,610 --> 00:35:18,710
معذرة أنا قلتها في وجهك

694
00:35:20,610 --> 00:35:22,440
لا أعتقد أني استحقيت ذلك

695
00:35:26,580 --> 00:35:28,850
ينبغي أن تعرف أني لم أفعلها عمدا

696
00:35:28,850 --> 00:35:30,420
دونا، هيا

697
00:35:30,420 --> 00:35:32,650
أعرف بالطبع

698
00:35:32,660 --> 00:35:36,060
وأنا ما كنت أفعل أي شيء
بالتدخل في كوميت، حقا

699
00:35:37,460 --> 00:35:38,760
أنا لست تلك الشخصية

700
00:35:38,760 --> 00:35:41,500
حتى لو أن " هايلي " لم تكن هناك، أنا

701
00:35:41,500 --> 00:35:44,630
أنا فقط لم أكن

702
00:35:44,630 --> 00:35:46,070
-

703
00:35:50,640 --> 00:35:52,770
دونا فهمت

704
00:35:54,380 --> 00:35:56,640
يؤلم التفكير بهذه الطريقة

705
00:35:59,180 --> 00:36:01,320
أنا كنت هناك

706
00:36:29,210 --> 00:36:31,210
دونا ؟

707
00:36:31,210 --> 00:36:33,950
ماذا تفعلين هنا ؟

708
00:36:46,330 --> 00:36:48,530
ماذا تفعلين ؟

709
00:36:55,540 --> 00:36:58,810
أمي أمي

710
00:38:19,360 --> 00:38:21,790
حبيبي لا

711
00:38:21,790 --> 00:38:23,830
" لا تبكي

712
00:38:25,700 --> 00:38:27,930
حبيبي لا "

713
00:38:27,930 --> 00:38:30,830
"جفف عيونك "

714
00:38:47,650 --> 00:38:50,320
هل أنت متأكد أنه بإمكانك

715
00:38:50,320 --> 00:38:52,050
أن تقود بسلام ؟

716
00:38:52,050 --> 00:38:53,620
أنا بخير

717
00:38:56,330 --> 00:38:58,230
حسنا

718
00:38:58,230 --> 00:39:00,030
أتمنى أن يسير الأمر على ما يرام

719
00:39:00,030 --> 00:39:02,160
أي ما كانت الفكرة هي

720
00:39:04,200 --> 00:39:06,030
حقا، أتمني

721
00:39:06,040 --> 00:39:08,800
-

722
00:39:10,210 --> 00:39:13,740
وما الذي ستخبره للناس؟

723
00:39:13,740 --> 00:39:16,040
لكمة في الجدار

724
00:39:17,410 --> 00:39:20,180
لأني لم أعثر على ما كنت
أبحث عنه من أجل روفر

725
00:39:29,360 --> 00:39:30,990
جوردن ؟

726
00:39:34,830 --> 00:39:37,130
" جوردن، أين أنت ؟

727
00:39:55,120 --> 00:39:56,950
مرحبا وصلت لـ جوردن جلارك

728
00:39:56,950 --> 00:39:59,120
مرحبا إنها أنا ليس الآن
رجاء اترك رسالتك

729
00:39:59,120 --> 00:40:01,420
مرحبا إنها أنا

730
00:40:01,420 --> 00:40:04,460
لن تخمنين ابدا من الذي قضيت

731
00:40:04,460 --> 00:40:06,560
ساعة متحضرة للغاية معه جدا

732
00:40:06,560 --> 00:40:09,300
اعني اعتقد أن هذا لم يبدأ التحضر ولكن

733
00:40:10,800 --> 00:40:12,330
دونا ؟

734
00:40:45,500 --> 00:40:48,070
جوردن مات

735
00:41:07,310 --> 00:41:08,970
هنا كاميرون
اتركي رسالة

736
00:41:10,340 --> 00:41:12,710
"كام "؟

737
00:41:12,710 --> 00:41:14,410
إنه أنا

738
00:41:17,150 --> 00:41:19,150
مرحبا

739
00:41:20,720 --> 00:41:22,720
اللعنة

740
00:41:26,160 --> 00:41:27,330
هيا

741
00:41:29,300 --> 00:41:31,300
-

742
00:41:33,470 --> 00:41:34,900
اللعنة

743
00:41:34,900 --> 00:41:37,030
جون

744
00:41:38,700 --> 00:41:40,640
ماذا حدث ؟

745
00:41:43,210 --> 00:41:45,940
ماذا ؟

746
00:43:37,130 --> 00:43:38,650
إعادة الاطلاق

