[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:05.75,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}..."سابقاً في "مُزاح Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:08.92,1,,0,0,0,,الدولة تعتبر هذه المخلوقات\Nذات أصول مشتركة Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:10.13,1,,0,0,0,,!لا يمكنك أن تحظى بهم Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:12.13,1,,0,0,0,,سكوت بيريرا) سيحصل على الحضانة الكاملة) Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.39,1,,0,0,0,,:للدمى التالية Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:15.68,1,,0,0,0,,(إينوي لو تريستي)، (الحصان سناغل) Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:17.51,1,,0,0,0,,،(ثومب-ثومب)، (أستونتر) Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:30.00,1,,0,0,0,,{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي & علي نزار & زينب جواد | Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:36.28,1,,0,0,0,,(سيد (بيكلز\N{\u1}عرض الدمى{\u}\N{\c&H00FAFF&}الحلقة 3101{\c} Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:51.03,1,,0,0,0,,♪ هناك فكرة صغيرة في باطن عقلك ♪ Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.07,1,,0,0,0,,♪إذا اتبعتها، ستأخذك♪ Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:56.07,1,,0,0,0,,♪ إلى مكان مقدَّر لك الذهاب إليه ♪ Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:59.07,1,,0,0,0,,♪ حيث يذهب إليه الحالمون العظامى ♪ Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.11,1,,0,0,0,,♪ حيث يكبر فيه الحالمون العظامى ♪ Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:11.18,1,,0,0,0,,"شلالات براميل المُخلل" ♪\N♪ هادئ وحلو، آمن ومصون Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:13.23,1,,0,0,0,,♪ "شلالات براميل المُخلل" ♪ Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:17.29,1,,0,0,0,,♪ السحر هناك، في جميع الأنحاء ♪ Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:19.53,1,,0,0,0,,♪ "شلالات براميل المُخلل" ♪ Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:22.19,1,,0,0,0,,♪ ستغوص وتغطس، ومن ثمّ ♪ Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:26.54,1,,0,0,0,,♪ بالتأكيد ستحظى بمغامرة لك ♪ Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:29.24,1,,0,0,0,,♪ "في "شلالات براميل المُخلل ♪ Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:32.20,1,,0,0,0,,♪ حينما تحلم، فإن ما تراه ♪ Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:36.71,1,,0,0,0,,♪ في أحلامك، مهمّ جداً بالنسبة لي ♪ Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.99,1,,0,0,0,,♪ وإذا تساءل أصدقاؤنا عن هذا ♪ Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.69,1,,0,0,0,,♪ .فأخبرهم أن الأمر جاد ♪ Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.47,1,,0,0,0,,♪ بهذه الطريقة نحن نهدر وقتنا ♪ Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:51.27,1,,0,0,0,,♪ .بسبب ما يريدنا الناس أن نكون عليه♪ Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:55.81,1,,0,0,0,,♪ لذا، احلم بخارج المألوف ♪ Dialogue: 0,0:01:55.82,0:02:02.86,1,,0,0,0,,♪ "طوال الطريق إلى "شلالات براميل المُخلل ♪ Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.03,1,,0,0,0,,أنتم لا تعرفون ما هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:10.79,1,,0,0,0,,!البالونات Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.82,1,,0,0,0,,أنا أحب البالونات Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:17.86,1,,0,0,0,,،إنها تحلق عالياً في السماء Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.19,1,,0,0,0,,،وعندما ترون واحدة من هذه الجميلات الملونة Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.72,1,,0,0,0,,تعرفون فوراً أنه وقت للاحتفال Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:26.01,1,,0,0,0,,لكن الشيء الرائع والمريب Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:29.04,1,,0,0,0,,...بشأن البالونات هو Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:30.89,1,,0,0,0,,إنهم ليسوا دائمين Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:32.89,1,,0,0,0,,.إنهم يفرغون Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.90,1,,0,0,0,,...يتسرب الهواء منها، وأحياناً Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:45.21,1,,0,0,0,,البالونات هي تذكير قوس قزح Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:47.21,1,,0,0,0,,.أن لا شيء دائم Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:48.78,1,,0,0,0,,.الحفلات تنتهي Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:51.49,1,,0,0,0,,.الأشياء ترتفع وتسقط Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:53.41,1,,0,0,0,,هذه البالونات اليوم هي هدية خاصة Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:55.11,1,,0,0,0,,،لصديق مميز Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.41,1,,0,0,0,,(لأنني دعوت زوجتي الممرضة (جيل Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:01.59,1,,0,0,0,,.للاحتفال بالتغيير Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.78,1,,0,0,0,,تغيير رائع ومريب Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:08.32,1,,0,0,0,,...أنا قلق قليلاً Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:09.53,1,,0,0,0,,تأخرت 10 دقائق تقريباً Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:11.73,1,,0,0,0,,.ولم تأتِ بعد Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.57,1,,0,0,0,,.أتساءل ما إذا ستأتي Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.53,1,,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:20.61,1,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.56,1,,0,0,0,,.يبدو أنه قادم من براميل المُخلل Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.66,1,,0,0,0,,،من الأفضل أن نتحقق من الأمر Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:36.76,1,,0,0,0,,سنراكم هناك Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:52.79,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:56.76,1,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.24,0:03:59.92,1,,0,0,0,,وهنا؟ Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:03.35,1,,0,0,0,,وهنا؟ Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:05.78,1,,0,0,0,,!النجدة! النجدة Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.23,1,,0,0,0,,سناغل هورس)؟) Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:11.00,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.14,1,,0,0,0,,.أعتقد أنني لا أعرف Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:15.79,1,,0,0,0,,تماسك Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:21.54,1,,0,0,0,,،حسناً، في البداية الحياطين انهارت Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:23.59,1,,0,0,0,,،ثمّ انهار السقف Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.07,1,,0,0,0,,ثمّ انهارت الحظيرة بأكملها Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:33.19,1,,0,0,0,,!ياللهول، الأمر جاد Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:34.27,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:39.91,1,,0,0,0,,(أنا آسف، يا (رائد الفضاء Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:42.57,1,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي يسبب انهيار منازلكم Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.40,1,,0,0,0,,أعرف من هو الجاني Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.78,1,,0,0,0,,!جميعنا نعرف Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:50.49,1,,0,0,0,,.لم أكن هنا! منزلي انهار أيضاً Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:54.32,1,,0,0,0,,أوبسي ديزي باتش" هو مجرد كومة من الزهور" Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:59.13,1,,0,0,0,,(حسناً، "الهلاك" قد يحرف الأمر قليلاً يا (أسترونوتر Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:01.94,1,,0,0,0,,(نحن فقط بحاجة للعثور على (ديادرا Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.81,1,,0,0,0,,.يمكنها إصلاح هذا تماماً Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:07.22,1,,0,0,0,,أيها الطاهي، أطلق دجاجات الطوارئ Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:08.83,1,,0,0,0,,!دجاجات الطوارئ Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:19.48,1,,0,0,0,,لا تخف أبداً Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:21.89,1,,0,0,0,,فإن (ديادرا) هنا Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.75,1,,0,0,0,,(افعليها يا (ديدري Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:26.15,1,,0,0,0,,شلالات براميل المُخلل تنهار Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:27.60,1,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:30.48,1,,0,0,0,,أعتقد أني أعرف ماذا يحدث هنا Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:32.49,1,,0,0,0,,يبدو أنه كان هناك Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.70,1,,0,0,0,,انهياراً Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.64,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ إصلاح حظيرة (سناغلبارن)؟ Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:38.91,1,,0,0,0,,بالطبع يمكنني Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:42.67,1,,0,0,0,,يمكنني إصلاح كل منزل في\N"شلالات براميل المُخلل" Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.91,1,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.62,1,,0,0,0,,لكنني سأحتاج المساعدة Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:51.39,1,,0,0,0,,!أنا! أنا Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:53.26,1,,0,0,0,,(ربما يجب أن ننتظر (جيل Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:54.72,1,,0,0,0,,إنها مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:57.73,1,,0,0,0,,أنا حقا لا أعتقد (جيل) قادمة Dialogue: 0,0:05:57.73,0:05:59.06,1,,0,0,0,,لا تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:01.59,1,,0,0,0,,(أصدقائنا بحاجة إلى منازل يا سيد (بيكلز. Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:08.64,1,,0,0,0,,هل شعرت من قبل أن حياتك كانت متقلبة؟ Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:10.59,1,,0,0,0,,بالطبع -\Nوهل كانت تنحرف؟ - Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:11.71,1,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.31,1,,0,0,0,,من البداية للنهاية؟ Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:14.91,1,,0,0,0,,يا فتى، أنا كذلك Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:16.35,1,,0,0,0,,هل سبق وتساءلت Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:18.14,1,,0,0,0,,"كيف سأصلح كل شيء؟" Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:20.87,1,,0,0,0,,♪ لأن لا شيء يدوم أبداً ♪ Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.20,1,,0,0,0,,♪ حسناً، شاهد وتعلم ♪ Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:26.89,1,,0,0,0,,♪ حينما يكون عُرْفك غير مرتب ♪ Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:29.79,1,,0,0,0,,♪ وحوافرك فقدت طقطقتها ♪ Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.76,1,,0,0,0,,♪ ما يبدو صعباً... سيكون سهلاً ♪ Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:35.06,1,,0,0,0,,♪ حينما تتماسكون ♪ Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:37.02,1,,0,0,0,,معاً -\Nنتماسك معاً؟ - Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.18,1,,0,0,0,,نتماسك معاً؟ Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:39.93,1,,0,0,0,,تعني الاتحاد في هدف مشترك Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.10,1,,0,0,0,,بتكوين فريق؟ -\N!بالضبط - Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:43.82,1,,0,0,0,,♪ تماسكوا معاً ♪ Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.48,1,,0,0,0,,♪ تماسكوا معاً ♪ Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:47.40,1,,0,0,0,,♪ تماسكوا معاً ♪ Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.06,1,,0,0,0,,♪ ها نحن ذا ♪ Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:50.40,1,,0,0,0,,دقيقة... مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:51.69,1,,0,0,0,,لا، لا، أنا آسف Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:52.95,1,,0,0,0,,!لكن هذا غير معقول Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.79,1,,0,0,0,,لا يمكننا أن نجمع البلدة بأكملها Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:57.89,1,,0,0,0,,!مع مشاعر جيدة وجهود استثنائية Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.54,1,,0,0,0,,الأمر معقول Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:01.52,1,,0,0,0,,(إذا تستطيع أن ترى (بيكولا غراندي Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.62,1,,0,0,0,,جنية المخلل من الأمل Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:04.79,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.69,1,,0,0,0,,(بيكولا غراندي)، جنية المخلل من الأمل Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:10.39,1,,0,0,0,,كلما كبر أملك Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.07,1,,0,0,0,,.هي تكبر Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:13.26,1,,0,0,0,,لا يمكنك رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:16.60,1,,0,0,0,,،لا، لا أستطيع رؤية جنية المخلل Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:18.10,1,,0,0,0,,.ذات الأمل أو غيرها Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:22.19,1,,0,0,0,,إنوي)، عليك أن تؤمن فقط، ثمّ) Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:25.02,1,,0,0,0,,أنظر مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.79,1,,0,0,0,,إنوي)، عزيزي) Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:38.98,1,,0,0,0,,،أعرف أن المشكلة تبدو هائلة Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:40.55,1,,0,0,0,,لكن إذا يمكنك أن تراني Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.10,1,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون الأمور سيئة؟ Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:46.47,1,,0,0,0,,♪ ماذا تفعل ♪ Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:48.37,1,,0,0,0,,♪ عندما البرميل الذي يحملك ♪ Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.09,1,,0,0,0,,♪ فجأةً يلقي بك؟ ♪ Dialogue: 0,0:07:50.09,0:07:52.72,1,,0,0,0,,♪ نتماسك معاً ♪\N♪ ماذا تفعل ♪ Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.59,1,,0,0,0,,♪ عندما البراغي وقطع الخشب ♪ Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:55.94,1,,0,0,0,,♪ تتحول إلى أجزاء متلاشية؟ ♪ Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:57.96,1,,0,0,0,,...أنت -\N♪ نتماسك معاً ♪ - Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:00.79,1,,0,0,0,,♪ قد تترهل العصي وتسقط أو تُسحب ♪ Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:03.67,1,,0,0,0,,♪ والمسامير تفلت، والدموع تسيل ♪ Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:06.91,1,,0,0,0,,♪ ولكن لا يزال بإمكاننا إصلاح بعض ♪ Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.36,1,,0,0,0,,♪ أنا وأنت معاً ♪ -\N♪ حينما نتماسك قليلاً ♪ - Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.17,1,,0,0,0,,.الآن حاول Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:26.91,1,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:28.17,1,,0,0,0,,♪ ماذا يجب أن نفعل ♪ Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:29.77,1,,0,0,0,,♪ عندما تدور حول البالوعة؟ ♪ Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:31.11,1,,0,0,0,,♪ يجب أن تغني هذا الامتناع ♪ Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.17,1,,0,0,0,,♪ نتماسك معاً ♪ Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:34.76,1,,0,0,0,,البرميل رائع ♪\N♪ وجماله ناصع Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:36.52,1,,0,0,0,,وقت اللعب حان ♪\N♪ هنا والآن Dialogue: 0,0:08:39.55,0:08:41.66,1,,0,0,0,,مربعنا الفقير -\Nهناك، هناك - Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:42.68,1,,0,0,0,,أين؟ -\Nهناك؟ - Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.36,1,,0,0,0,,♪ ماذا يجب أن تفعل ♪ Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:49.61,1,,0,0,0,,♪ عندما تكون ساحة مدينتك المفضلة ♪ Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.11,1,,0,0,0,,♪ بحاجة إلى إصلاح؟ ♪ Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:53.03,1,,0,0,0,,♪ نغني معاً ♪ Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:54.24,1,,0,0,0,,البرميل رائع ♪\N♪ وجماله ناصع Dialogue: 0,0:08:54.24,0:08:55.91,1,,0,0,0,,وقت اللعب حان ♪\N♪ هنا والآن Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.53,1,,0,0,0,,♪ هيّا هيّا للعلاج هيّا ♪ Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:22.27,1,,0,0,0,,ارتكاب الأخطاء ♪\N♪ من أجل السماء Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:25.48,1,,0,0,0,,♪ جميعنا لدينا هفوات يا أصدقاء ♪ Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:28.15,1,,0,0,0,,♪ دعونا نعالج انوفكم، يا أصدقاء ♪ Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.06,1,,0,0,0,,♪ أنا وأنت معاً ♪ -\N♪ حينما نتماسك قليلاً ♪ - Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:31.11,1,,0,0,0,,♪ والكثير من الأفعال ♪ Dialogue: 0,0:09:31.11,0:09:32.35,1,,0,0,0,,♪ يمكننا إصلاح هذا الخراب ♪ Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:38.26,1,,0,0,0,,البرميل رائع ♪\N♪ وجماله ناصع Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:39.77,1,,0,0,0,,البرميل رائع ♪\N♪ وجماله ناصع Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.31,1,,0,0,0,,وقت اللعب حان ♪\N♪ هنا والآن Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.84,1,,0,0,0,,وقت اللعب حان ♪\N♪ هنا والآن Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.77,1,,0,0,0,,وقت اللعب حان ♪\N♪ هنا والآن Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:49.01,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.23,1,,0,0,0,,♪ ماذا تفعل ♪ Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:51.73,1,,0,0,0,,♪ حينما تكون الوحدة ♪ Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:53.11,1,,0,0,0,,♪ كثيرة اليأس؟ ♪ -\N♪ انها ليست ممتعة ♪ - Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.84,1,,0,0,0,,♪ إذا أردت الاختباء، فعليك أن تركض ♪ Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.64,1,,0,0,0,,♪ فقط تماسك معنا ♪ Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:02.77,1,,0,0,0,,♪كل زوجين معاً ♪ Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.18,1,,0,0,0,,♪ تمسكوا معاً\N.وكل شيء انتهى ♪ Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:10.07,1,,0,0,0,,!إحترسوا Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:18.28,1,,0,0,0,,لا! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.11,1,,0,0,0,,أين (بيكولا غراندي)؟ Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.87,1,,0,0,0,,!جنية الأمل قد اختفت Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.66,1,,0,0,0,,يمكنني إصلاح الأمر، أعدكم Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.04,1,,0,0,0,,!تفقدي الغراء Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.66,1,,0,0,0,,يبدو أنها لن تلتصق مجدداً Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:38.83,1,,0,0,0,,لا تقلقوا! يمكننا إعادة البناء Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:40.17,1,,0,0,0,,مع غراء جديد Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:42.47,1,,0,0,0,,.لا يوجد غراء آخر Dialogue: 0,0:10:42.48,0:10:44.93,1,,0,0,0,,.هناك فقط الغراء الذي بدأت به Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:46.84,1,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:49.27,1,,0,0,0,,...أخشى أن الحل الأكثر أماناً هو Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:52.17,1,,0,0,0,,.إيجاد منزل جديد في مكان آخر Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:53.76,1,,0,0,0,,مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:56.48,1,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ -\Nأخشى - Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:59.56,1,,0,0,0,,،إذا خسرتم منازلكم Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:01.86,1,,0,0,0,,"سيجب عليكم مغادرة "شلالات براميل المُخلل Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:07.04,1,,0,0,0,,!لكن نصف السكان هنا Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:09.16,1,,0,0,0,,أنا فقط أشكر الرب الطيب Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:10.87,1,,0,0,0,,.لم أعاني من هذه المشاكل Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:13.21,1,,0,0,0,,بيتي يقف بفخر Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:16.31,1,,0,0,0,,.بفضل الإبداع الفرنسي Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.71,1,,0,0,0,,!يا إلهي! البرج الصغير Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.94,1,,0,0,0,,!لقد سقط Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:27.64,1,,0,0,0,,!(إنوي) Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.35,1,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:30.87,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث لـ(موي)؟ Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:33.52,1,,0,0,0,,.أخشى أنه يجب عليك إيجاد منزل جديد أيضاً Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:36.13,1,,0,0,0,,لكن لماذا؟ ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:38.81,1,,0,0,0,,!ماذا فعلت؟ لا لا لا Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:40.37,1,,0,0,0,,!إنوي)، مهلاً) Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.99,1,,0,0,0,,!ليس خطأك Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:45.65,1,,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:47.10,1,,0,0,0,,إنه خطئي Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:48.76,1,,0,0,0,,دائماً ما أفسد الأمور Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:50.50,1,,0,0,0,,.بينما يجب أن أمهدهم Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:51.77,1,,0,0,0,,!أنا مجنون جداً Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:53.97,1,,0,0,0,,!أنا مجنون للغاية Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:56.96,1,,0,0,0,,ربما كان بإمكاني فعل المزيد\N!للحفاظ على الأشياء Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:59.93,1,,0,0,0,,!جيلي)، لا) -\Nارتكبت أخطاء - Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:02.29,1,,0,0,0,,!جلّ ما أفعله هو ارتكاب الأخطاء Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:05.13,1,,0,0,0,,إنه ليس خطأ أحد Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:08.79,1,,0,0,0,,أحياناً تحدث أشياء في\N،الحياة خارجة عن سيطرتنا Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:12.27,1,,0,0,0,,،و... كلما حاولنا أن نتماسك Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:13.81,1,,0,0,0,,.كلما إنهارت Dialogue: 0,0:12:13.81,0:12:15.60,1,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:17.69,1,,0,0,0,,تعالوا معي Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:24.69,1,,0,0,0,,.هيا، هيا Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.33,1,,0,0,0,,.تعالوا Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:27.84,1,,0,0,0,,اجلسوا رجاءً Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:31.10,1,,0,0,0,,دعوني أحاول وأوضح Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.94,1,,0,0,0,,♪ تشققات الطوب ♪ Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:46.68,1,,0,0,0,,♪ رقائق الطلاء ♪ Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:48.93,1,,0,0,0,,♪ شريط البنطال ♪ Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:51.51,1,,0,0,0,,♪ زلات البلاط ♪ Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:55.51,1,,0,0,0,,♪ الحصان الذي قدت العربة معه ♪ Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:58.65,1,,0,0,0,,♪ قد ينهار ♪ Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:04.28,1,,0,0,0,,♪ عقدة الشريحة ♪ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:06.94,1,,0,0,0,,♪ تقسيم الأشعة ♪ Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:09.21,1,,0,0,0,,♪ تقسيم طبقات ♪ Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.94,1,,0,0,0,,♪ لما يلصح مرة واحدة ♪ Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:16.19,1,,0,0,0,,♪ الشخص الذي شعرت بالذكاء معه ♪ Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:18.77,1,,0,0,0,,♪ قد يغادر المدينة ♪ Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:23.00,1,,0,0,0,,♪ القوة تصبح عظيمة جداً ♪ Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:26.17,1,,0,0,0,,♪ الرياح التي تهب باردة جداً ♪ Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:28.98,1,,0,0,0,,♪ النهار بات يدوم طويلاً ♪ Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.31,1,,0,0,0,,♪ الغراء لا يحمل ♪ Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:33.89,1,,0,0,0,,♪ الخطأ هو خطأ القدر ♪ Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:36.39,1,,0,0,0,,♪ التزمنا الانتظار♪ Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:40.98,1,,0,0,0,,♪ لخطة أخرى ♪ Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:46.02,1,,0,0,0,,♪ حينما بدأنا، لقد جعلنا ♪ Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:53.65,1,,0,0,0,,♪ القلوب تشك ♪ Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:56.39,1,,0,0,0,,♪ العيون تنجرف ♪ Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:59.14,1,,0,0,0,,♪ الحقائق توضح ♪ Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:01.45,1,,0,0,0,,♪ الحيوات تتحول ♪ Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:06.19,1,,0,0,0,,♪ وشخص ما صنعت الفن معه ذات مرة ♪ Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:11.18,1,,0,0,0,,♪ قد يبدو صغيراً ♪ Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:18.02,1,,0,0,0,,♪ هناك فقط الغراء الذي تبدأ به ♪ Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:23.44,1,,0,0,0,,♪ بعد كل ذلك ♪ Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:28.35,1,,0,0,0,,إنها مُحقة Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.36,1,,0,0,0,,عدم التماسُك ليس خطأنا Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:32.28,1,,0,0,0,,يُسعدُني أنك فهِمت ذلك Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:33.53,1,,0,0,0,,!بل هو خطؤها Dialogue: 0,0:14:33.54,0:14:35.07,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.62,1,,0,0,0,,هي وغراؤها عديم النفع Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:39.54,1,,0,0,0,,هذا ليس المقصد Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.33,1,,0,0,0,,!أنا ألومكِ Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:44.67,1,,0,0,0,,لا تقلقوا Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:46.75,1,,0,0,0,,سنُهديء مجوعة الناس الغاضبة هذه Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:49.51,1,,0,0,0,,ببعض الألحان الهادئة Dialogue: 0,0:14:49.51,0:14:51.89,1,,0,0,0,,!أمسكوا بها Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:53.76,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:59.51,1,,0,0,0,,منزلي الجميل Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:02.21,1,,0,0,0,,أعظم شيء حصل منذُ قطع الخبز Dialogue: 0,0:15:02.22,0:15:06.98,1,,0,0,0,,تحولّ إلى كومةٍ من الفُتات الجاف Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:15.70,1,,0,0,0,,(إينوي) Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:17.64,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:20.13,1,,0,0,0,,لقد جاء ليُبعدني عن منزلي Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:21.17,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:28.35,1,,0,0,0,,(إينوي)؟ Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:31.10,1,,0,0,0,,أين أنت يا (إينوي)؟ Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:36.94,1,,0,0,0,,أنا لستُ (إينوي) Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.35,1,,0,0,0,,أنا شجرة Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:39.93,1,,0,0,0,,الشجرة (إينوي) Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:45.49,1,,0,0,0,,لم أرّ في حياتي قط شجرةً تبكي Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.06,1,,0,0,0,,لستُ أبكي Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:49.61,1,,0,0,0,,أنا أسقي نفسي Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.99,1,,0,0,0,,لِمَ تتظاهر بأنكَ شجرة يا (إينوي)؟ Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:56.33,1,,0,0,0,,لأن الأشجار لا يتوجب عليها الرحيل Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:59.16,1,,0,0,0,,يُمكنها البقاء هنا للأبد Dialogue: 0,0:15:59.16,0:16:02.54,1,,0,0,0,,.إنها مُثبتة بجذورها في الأرض، ولا يُمكن أن تتغير Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.17,1,,0,0,0,,في الحقيقة، تتغير الأشجار طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:05.18,0:16:06.89,1,,0,0,0,,!لِنستخدم هذه الشجرة Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:09.17,1,,0,0,0,,كلا، بل هذه Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:11.23,1,,0,0,0,,!كلا، بل هذه Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:19.91,1,,0,0,0,,!خشَب Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:23.14,1,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.03,1,,0,0,0,,لِنتتبع تلك الشجرة Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:27.83,1,,0,0,0,,لِنرّ كيف ستتغير -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:28.98,1,,0,0,0,,لِنحملها بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.03,1,,0,0,0,,كلا، لنحملها بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:32.69,1,,0,0,0,,!لا، لا، بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:34.19,1,,0,0,0,,!كلا، هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:44.32,1,,0,0,0,,أرأيت ذلك، (إينوي)؟ Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:46.63,1,,0,0,0,,يُمكن للأشجار أن تكون الكثير من الأشياء المختلفة Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.85,1,,0,0,0,,كالأثاث Dialogue: 0,0:16:55.89,0:16:58.68,1,,0,0,0,,وأعواد الأكل الخشبية الضخمة Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:03.55,1,,0,0,0,,أو بيانو صغير Dialogue: 0,0:17:03.56,0:17:04.91,1,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:06.77,1,,0,0,0,,لا يوجد شيء دائم Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:08.32,1,,0,0,0,,حتى الأشجار Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:10.57,1,,0,0,0,,كلّ شيء قابل للتغيير Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:13.65,1,,0,0,0,,أنا خائف من منشار التغيير هذا Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:16.20,1,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:17.98,1,,0,0,0,,هل تصنع الأشجار الورق أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:21.73,1,,0,0,0,,أجل، كلُّ أنواع الورق تأتي من الأشجار Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:23.08,1,,0,0,0,,وهذه الأوراق Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:25.21,1,,0,0,0,,هي نوع مُميز منها Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:27.52,1,,0,0,0,,ماذا تعني بـ"مُميز"؟ Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:31.02,1,,0,0,0,,كيف يُمكنني شرح ذلك Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:40.30,1,,0,0,0,,♪ التغيير يعني الكثير من الأشياء ♪ Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:43.26,1,,0,0,0,,♪ غريب ♪ Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:47.52,1,,0,0,0,,♪ ويجلبُ الكثير من الخوف ♪ Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:51.19,1,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:57.07,1,,0,0,0,,هذه المُمرِضة (جيل) Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:01.81,1,,0,0,0,,لم أكُن واثقة من قدومي Dialogue: 0,0:18:01.82,0:18:04.07,1,,0,0,0,,لكن أظُنُ أن الأمر مُهم Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:05.84,1,,0,0,0,,...أن أُظهر لجميع الموجودين Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:07.05,1,,0,0,0,,توجهي للكاميرا الثانية Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:11.48,1,,0,0,0,,هُناك Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:14.48,1,,0,0,0,,أنّ سيد (بيكلز) يُعاني من بعض الأمور أيضاً Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:18.12,1,,0,0,0,,لا أُريدُك أن تُخفي الأشياء Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:19.64,1,,0,0,0,,.حتى عندما تكون مؤلمة Dialogue: 0,0:18:19.65,0:18:22.64,1,,0,0,0,,ما الذي من الممكن أن يكون مؤلماً Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:24.72,1,,0,0,0,,لدرجة أن تحتاج مُمرضة؟ Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:26.69,1,,0,0,0,,...كما تعلم يا (إينوي) Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:29.17,1,,0,0,0,,المُمرضة (جيل) هي مُمرضة Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:32.97,1,,0,0,0,,هذا صحيح، لكنها زوجتي أيضاً Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:34.48,1,,0,0,0,,وسنحصُل على الطلاق Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.18,1,,0,0,0,,ما هو الطلاق؟ Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.33,1,,0,0,0,,...إنهُ Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:39.27,1,,0,0,0,,الطلاق هو عندما يُقرر زوجان Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:41.85,1,,0,0,0,,ألّا يعيشا معاً بعد الآن Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:44.87,1,,0,0,0,,ولا يودّان أن يكونان متزوجان من بعضهما مُطلقاً Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:47.87,1,,0,0,0,,لكن، ألا تُحبان بعضكُما؟ Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.02,1,,0,0,0,,لا زلتُ أُحبهُ حُباً جماً Dialogue: 0,0:18:51.72,0:18:54.56,1,,0,0,0,,لقد أحضرتُ لك سُترتك المُفضلة Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:57.27,1,,0,0,0,,في حال شعرت بالبرد Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.81,1,,0,0,0,,شُكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:03.89,1,,0,0,0,,هذا مُحيّر Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:08.81,1,,0,0,0,,ولا زلتَ تحبُ (جيل) يا سيد (بيكلز)؟ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.23,1,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:13.73,1,,0,0,0,,إذاً هذا ليس منطقياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:15.85,1,,0,0,0,,إن كُنتما تُحبان بعضكما البعض Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:18.27,1,,0,0,0,,لِمَّ تودان الحصول على الطلاق؟ Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:19.71,1,,0,0,0,,أحياناً في الحياة Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:22.95,1,,0,0,0,,توجد مشاكل لا يُمكن حلُها Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.48,1,,0,0,0,,ومهما كُنا نحبُ بعضنا البعض Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:26.81,1,,0,0,0,,حُباً جماً Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:29.37,1,,0,0,0,,ليس كافياً ليُبقينا سوية Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:32.54,1,,0,0,0,,إذاً أنتم تُعانون من مشكلة عدم الإلتصاق؟ Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:36.43,1,,0,0,0,,حاولنا إبقاء كل شيء متماسكاً Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:38.23,1,,0,0,0,,لكن الغِراء لم يصمُد Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:40.99,1,,0,0,0,,أحياناً عندما تحصُل أمور سيئة، تتصرف بطريقة Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:42.39,1,,0,0,0,,تؤذي المُقابل Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.23,1,,0,0,0,,لكنك لا تُدرك ذلك Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:45.47,1,,0,0,0,,وفي بعض الأحيان Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.51,1,,0,0,0,,تهرُب من الأمور السيئة في المنزل Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:49.57,1,,0,0,0,,وتختبيء Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:51.89,1,,0,0,0,,وتدّعي أننا شيء مُعين لكننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:54.94,1,,0,0,0,,كشجرة؟ Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:57.10,1,,0,0,0,,.كشجرة Dialogue: 0,0:19:58.47,0:20:00.82,1,,0,0,0,,ماذا سيحصُل يا سيد (بيكلز)؟ Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:03.11,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:05.90,1,,0,0,0,,ماذا ستفعلين أيتها الممرضة (جيل)؟ Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:08.65,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:11.91,1,,0,0,0,,لا أعرفُ ماذا سيحصل لي عندما Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:14.54,1,,0,0,0,,أُغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:16.17,1,,0,0,0,,رُبما سيكون للأفضل Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:17.67,1,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:19.11,1,,0,0,0,,من يعرف ماذا سيحصل Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:21.13,1,,0,0,0,,عندما يتجه نحو المجهول Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:23.55,1,,0,0,0,,رُبما تكون الأشياء مُذهلة هناك Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:25.63,1,,0,0,0,,وإن لم تكُن كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:27.71,1,,0,0,0,,هل تُفضِل العيش في مكانٍ خطير Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:31.21,1,,0,0,0,,من المُمكن أن يقع على رأسك في أية لحظة؟ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:33.69,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:35.56,1,,0,0,0,,إذاً أهلاً بك في المجهول Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:39.19,1,,0,0,0,,وتلك الأوراق التي سألتني عنها مُسبقاً Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:40.59,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:42.73,1,,0,0,0,,تلك هي أوراق الطلاق خاصتي Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:45.23,1,,0,0,0,,عندما أوقّع عليها Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:46.66,1,,0,0,0,,.سينتهي زواجي Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:51.74,1,,0,0,0,,إنها بطاقة الدخول نحو المجهول Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:54.23,1,,0,0,0,,رُبما يجب عليّ التخلُص من هذه الأوراق Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:56.25,1,,0,0,0,,ولن تحصل على الطلاق Dialogue: 0,0:20:58.34,0:21:00.67,1,,0,0,0,,الأمر ليس بهذه السهولة يا (إينوي) Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.98,1,,0,0,0,,أنا مُتأسف Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:05.37,1,,0,0,0,,أنا خائفٌ من المجهول Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:06.64,1,,0,0,0,,يا سيد (بيكلز) Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:09.98,1,,0,0,0,,أنا خائفٌ أيضاً Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:15.02,1,,0,0,0,,إنهيار آخر Dialogue: 0,0:21:15.03,0:21:16.21,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:18.60,1,,0,0,0,,انظروا، إنها لعبة القفزة Dialogue: 0,0:21:18.61,0:21:21.01,1,,0,0,0,,هذا يعني أن الوقت قد حان Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:22.03,1,,0,0,0,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:24.02,1,,0,0,0,,للرحيل Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:29.32,1,,0,0,0,,هيا، سنأخذك معنا Dialogue: 0,0:21:31.15,0:21:33.37,1,,0,0,0,,لقد وجدتُها !لا تدعوها تهرب Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:41.48,1,,0,0,0,,منزل (إينوي) كان مُعجنات ممتازة Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:42.76,1,,0,0,0,,لكن بسببكِ Dialogue: 0,0:21:42.77,0:21:45.26,1,,0,0,0,,أصبح كومة من الفطائر Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:48.34,1,,0,0,0,,كُلي هذه الفطائر Dialogue: 0,0:21:49.35,0:21:50.93,1,,0,0,0,,!"إرموا فطائر الـ"كرواسون Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.76,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:56.91,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:59.06,1,,0,0,0,,لا تلوموا (ديدري) Dialogue: 0,0:21:59.07,0:22:00.81,1,,0,0,0,,إنهُ ليس خطأها Dialogue: 0,0:22:00.82,0:22:02.15,1,,0,0,0,,إذاً من المُذنب؟ Dialogue: 0,0:22:02.15,0:22:04.32,1,,0,0,0,,إضربوها حتى تُفكر بالإجابة Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:05.73,1,,0,0,0,,!أجل !لِنَنل منها Dialogue: 0,0:22:05.74,0:22:07.70,1,,0,0,0,,كلا أيها المُخلل الضئيل Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:10.49,1,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:22:10.49,0:22:13.70,1,,0,0,0,,رُبما هذا من أجل الأفضل Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:16.50,1,,0,0,0,,عمَّ تتحدث يا صاحب أقدام الجبن؟ Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:22.27,1,,0,0,0,,♪ ظننتُ أنّ الخُبز عندما يصبح جافاً ومُقرمشاً ♪ Dialogue: 0,0:22:22.28,0:22:27.35,1,,0,0,0,,♪ ترميه في القمامة وتنتهي ♪ Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:31.69,1,,0,0,0,,♪ أو كما كان يبدو لي دائماً ♪ Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:40.27,1,,0,0,0,,♪ لكن الأرغفة التي تبقى لعدة أيام ♪ Dialogue: 0,0:22:40.28,0:22:43.19,1,,0,0,0,,♪ يُمكن تحميصها بالطريقة الفرنسية ♪ Dialogue: 0,0:22:43.19,0:22:46.48,1,,0,0,0,,♪ حتى تُصبح ذهبية ♪ Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:50.32,1,,0,0,0,,♪ وظننتُ أن منازلنا عندما تنهار ♪ Dialogue: 0,0:22:50.33,0:22:52.52,1,,0,0,0,,♪ التغيير صعب ♪ Dialogue: 0,0:22:52.53,0:22:55.87,1,,0,0,0,,♪ لكن يستحقُ المغامرة ♪ Dialogue: 0,0:22:55.87,0:22:58.85,1,,0,0,0,,تطلب مني الكثير من الوقت لأكتشف Dialogue: 0,0:22:58.86,0:23:01.73,1,,0,0,0,,لكن شُكراً للسيد (بيكلز) والمُمرضة (جيل) Dialogue: 0,0:23:01.74,0:23:03.66,1,,0,0,0,,أظنُّ أنني فهمت Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:05.52,1,,0,0,0,,♪ نحنُ نقلق ونرتعب ♪ Dialogue: 0,0:23:05.53,0:23:07.56,1,,0,0,0,,♪ ونرتجف خوفاً ♪ Dialogue: 0,0:23:07.57,0:23:09.43,1,,0,0,0,,♪ لكن عندما نكون مُنزعجين ♪ Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:11.62,1,,0,0,0,,♪ بعدها ننظر بعيداً ♪ Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:15.23,1,,0,0,0,,♪ من الأفضل ترك المنازل المهدومة ♪ Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:17.56,1,,0,0,0,,♪ بدل أن نُسحق بواسطتها ♪ Dialogue: 0,0:23:17.57,0:23:20.56,1,,0,0,0,,♪ نُغادر من أجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:33.06,1,,0,0,0,,♪ نحنُ نهتم ♪ Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:34.98,1,,0,0,0,,♪ حاولنا وحاولنا ♪ Dialogue: 0,0:23:34.99,0:23:37.04,1,,0,0,0,,♪ لكن رُبما هذا الزوج ♪ Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:39.49,1,,0,0,0,,♪ من الأفضل أن ينقسما ♪ Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:40.81,1,,0,0,0,,♪ وعندما يفترقان ♪ Dialogue: 0,0:23:40.82,0:23:43.00,1,,0,0,0,,♪ لن يخوضا في المشاكل ♪ Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:46.10,1,,0,0,0,,♪ أو يكونان غاضبين ♪ Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:48.61,1,,0,0,0,,♪ الطلاق من أجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:54.73,1,,0,0,0,,أنا آسف، لا أستطيعُ فعلها Dialogue: 0,0:23:57.94,0:24:00.05,1,,0,0,0,,لا يُمكن لِقلبي تحمل ذلك Dialogue: 0,0:24:01.33,0:24:02.77,1,,0,0,0,,(ثامب - ثامب)؟ Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:07.19,1,,0,0,0,,♪ التغيير يؤدي إلى النضوج ♪ Dialogue: 0,0:24:07.19,0:24:08.85,1,,0,0,0,,♪ لكن عدم المعرفة ♪ Dialogue: 0,0:24:08.86,0:24:11.39,1,,0,0,0,,♪ يُشعرُك بالهجران ♪ Dialogue: 0,0:24:11.40,0:24:13.46,1,,0,0,0,,♪ كُن قوياً ♪ Dialogue: 0,0:24:13.47,0:24:17.33,1,,0,0,0,,♪ بداية الجزء الأصعب ♪ Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:19.74,1,,0,0,0,,أحياناً، تحتاجُ إلى قلبٍ صغير Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:21.69,1,,0,0,0,,♪ أسرِع بقرارك ♪ Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:23.59,1,,0,0,0,,♪ وأرسل بريدَك ♪ Dialogue: 0,0:24:23.60,0:24:24.91,1,,0,0,0,,♪ الشمسُ على وجهِك ♪ Dialogue: 0,0:24:24.92,0:24:28.21,1,,0,0,0,,♪ والرياح في شراعِك ♪ Dialogue: 0,0:24:28.22,0:24:29.32,1,,0,0,0,,♪ رأسُك مرفوع ♪ Dialogue: 0,0:24:29.33,0:24:33.68,1,,0,0,0,,♪ أنت تتجه نحو الساحل ♪ Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:40.37,1,,0,0,0,,♪ من أجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:56.01,1,,0,0,0,,حسناً يا صديق المُخلل Dialogue: 0,0:24:56.02,0:24:58.36,1,,0,0,0,,حان وقتُ الذهاب Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:06.31,1,,0,0,0,,أتمنى لو كُنتُ قوياً مثلك يا سيد (بيكلز) Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:11.07,1,,0,0,0,,♪ القلق قد يُدهشُك ♪ Dialogue: 0,0:25:11.08,0:25:13.02,1,,0,0,0,,♪ كلُّ ما حولك ♪ Dialogue: 0,0:25:13.03,0:25:15.41,1,,0,0,0,,♪ من البداية ♪ Dialogue: 0,0:25:15.42,0:25:19.26,1,,0,0,0,,♪ خُذ قلباً ♪ Dialogue: 0,0:25:20.49,0:25:25.02,1,,0,0,0,,♪ وعندما تحتاجُ إليه، ستعرِف ذلك ♪ Dialogue: 0,0:25:25.02,0:25:28.05,1,,0,0,0,,♪ وستأخُذني وهذا المكان معك ♪ Dialogue: 0,0:25:28.06,0:25:30.61,1,,0,0,0,,♪ أينما ذهبت ♪ Dialogue: 0,0:25:32.49,0:25:34.53,1,,0,0,0,,♪ لِمَن تلجأ ♪ Dialogue: 0,0:25:34.53,0:25:37.81,1,,0,0,0,,♪ عندما لا يوجد شخص تلجأ إليه ♪ Dialogue: 0,0:25:37.82,0:25:40.94,1,,0,0,0,,♪ أين، عندما لا تعرف كيف تتعامل مع الأمور؟ ♪ Dialogue: 0,0:25:43.58,0:25:45.71,1,,0,0,0,,♪ كيف يُمكن أن تبدأ ♪ Dialogue: 0,0:25:45.72,0:25:47.14,1,,0,0,0,,♪ إصنع تغييراً ♪ Dialogue: 0,0:25:47.15,0:25:49.49,1,,0,0,0,,♪ أو تعلّم فِعل ذلك؟ ♪ Dialogue: 0,0:25:49.50,0:25:53.17,1,,0,0,0,,♪ ماذا تحتاج؟ ♪ Dialogue: 0,0:25:53.17,0:25:54.92,1,,0,0,0,,إلى الأمل Dialogue: 0,0:25:54.92,0:25:57.54,1,,0,0,0,,♪ الأمل هو أغنية ♪ Dialogue: 0,0:25:57.55,0:26:01.06,1,,0,0,0,,♪ عندما يكون العالم خطراً ♪ Dialogue: 0,0:26:01.07,0:26:05.49,1,,0,0,0,,♪ الأمل هو ♪ Dialogue: 0,0:26:05.50,0:26:07.19,1,,0,0,0,,♪ الباب المفتوح ♪ Dialogue: 0,0:26:09.82,0:26:15.43,1,,0,0,0,,♪ رُبما النهوض مُجدداً ♪ Dialogue: 0,0:26:15.44,0:26:16.89,1,,0,0,0,,♪ هو ♪ Dialogue: 0,0:26:18.32,0:26:21.52,1,,0,0,0,,♪ ما سقطتَ ♪ Dialogue: 0,0:26:21.53,0:26:25.73,1,,0,0,0,,♪ من أجله ♪ Dialogue: 0,0:26:27.54,0:26:29.60,1,,0,0,0,,شكراً لك يا سيد (بيكلز) Dialogue: 0,0:26:29.61,0:26:32.88,1,,0,0,0,,أنا مُستعدٌ الآن Dialogue: 0,0:26:32.88,0:26:34.09,1,,0,0,0,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:26:36.99,0:26:38.71,1,,0,0,0,,إلى اللقاء يا صديقي Dialogue: 0,0:26:38.72,0:26:41.89,1,,0,0,0,,♪ لأجل الأفضل ♪ -\Nإلى اللقاء يا صديقي - Dialogue: 0,0:26:41.90,0:26:44.69,1,,0,0,0,,وداعاً يا شلالات براميل المُخلل Dialogue: 0,0:26:54.65,0:26:58.15,1,,0,0,0,,إلى المجهول Dialogue: 0,0:26:58.15,0:27:00.77,1,,0,0,0,,!إن كان (إينوي) قادراً على فعلها\Nفيُمكنني فعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:27:03.45,0:27:06.86,1,,0,0,0,,من أجل الأفضل Dialogue: 0,0:27:08.04,0:27:10.11,1,,0,0,0,,♪ هذا من أجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:21.93,1,,0,0,0,,♪ هذا من أجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:37.32,1,,0,0,0,,ماذا لو كانت هذه غلطة؟ Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:39.98,1,,0,0,0,,إن لم نصنع الأخطاء، لن نتعلم مُطلقاً Dialogue: 0,0:27:45.41,0:27:47.99,1,,0,0,0,,♪ كما نرتقي ♪ Dialogue: 0,0:27:48.00,0:27:49.44,1,,0,0,0,,♪ كما نرتقي ♪ Dialogue: 0,0:27:49.45,0:27:52.23,1,,0,0,0,,♪ في طريقنا إلى السماء ♪ Dialogue: 0,0:27:52.24,0:27:55.04,1,,0,0,0,,♪ نواجه النهاية ♪ Dialogue: 0,0:27:55.04,0:28:01.05,1,,0,0,0,,♪ ونقول، الوداع ♪ Dialogue: 0,0:28:04.40,0:28:07.69,1,,0,0,0,,♪ لكن لسنا خائفين ♪ Dialogue: 0,0:28:07.70,0:28:11.10,1,,0,0,0,,♪ كما في السابق ♪ Dialogue: 0,0:28:11.10,0:28:15.27,1,,0,0,0,,♪ إنهُ من أجل ♪ Dialogue: 0,0:28:15.27,0:28:19.69,1,,0,0,0,,♪ الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:28:21.28,0:28:23.44,1,,0,0,0,,انا آسفٌ لعدم تماسُك الغِراء Dialogue: 0,0:28:24.56,0:28:26.78,1,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:28:35.53,0:28:37.75,1,,0,0,0,,هذا من أجل الأفضل Dialogue: 0,0:29:03.07,0:29:05.32,1,,0,0,0,,تبقت 8 دقائق في المُباراة Dialogue: 0,0:29:05.32,0:29:07.78,1,,0,0,0,,المنزل فيه المطبخ الذي تحبهُ (كارول)، لكن Dialogue: 0,0:29:07.78,0:29:09.91,1,,0,0,0,,إنها حياتك، عِشها Dialogue: 0,0:29:09.91,0:29:11.19,1,,0,0,0,,هل تودُّ تجربة Dialogue: 0,0:29:11.20,0:29:13.69,1,,0,0,0,,من أعظم الوجبات بتقييم 5 نجوم Dialogue: 0,0:29:13.70,0:29:17.06,1,,0,0,0,,في عالم الطبخ بأكمله Dialogue: 0,0:29:17.07,0:29:19.03,1,,0,0,0,,والشطيرة الجديدة Dialogue: 0,0:29:19.04,0:29:21.98,1,,0,0,0,,الشطيرة الفرنسية المُغطسة بالصلصة Dialogue: 0,0:29:21.99,0:29:23.21,1,,0,0,0,,إنها الأفضل Dialogue: 0,0:29:34.07,0:29:45.57,1,,0,0,0,,{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي & علي نزار & زينب جواد | Dialogue: 0,0:29:46.28,0:29:48.21,1,,0,0,0,,♪ هذا لأجل الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:30:12.06,0:30:15.48,1,,0,0,0,,♪ وكما نرتقي ♪ Dialogue: 0,0:30:15.49,0:30:18.71,1,,0,0,0,,♪ نحو السماء ♪ Dialogue: 0,0:30:18.72,0:30:21.77,1,,0,0,0,,♪ نواجه النهاية ♪ Dialogue: 0,0:30:21.78,0:30:24.76,1,,0,0,0,,♪ ونقول، الوداع ♪