﻿1
00:00:31,578 --> 00:00:33,112
أحبك

2
00:00:33,145 --> 00:00:36,245
أحبك يا ولدي الجميل

3
00:00:46,446 --> 00:00:48,645
 منذ متى رحلت؟

4
00:00:48,678 --> 00:00:50,546
منذ أيام؟
منذ أسابيع؟

5
00:00:50,578 --> 00:00:52,745
..تُرى، هل

6
00:00:53,978 --> 00:00:55,878
 أنا هنا حتى؟

7
00:00:55,912 --> 00:00:57,778
 أم أنا هناك؟

8
00:00:57,812 --> 00:00:59,812
  ما زلت موجودة؟

9
00:01:00,845 --> 00:01:02,379
ذكّرني

10
00:01:04,412 --> 00:01:07,279
منذ متى رحلت؟

11
00:01:35,245 --> 00:01:37,611
 كيف وجدنا هذا المكان؟

12
00:01:37,645 --> 00:01:40,479
!حلم حقّقته أنت

13
00:01:40,512 --> 00:01:42,778
 أم أنّك فعلت ذلك؟

14
00:01:42,812 --> 00:01:45,112
! في رأسي

15
00:01:45,145 --> 00:01:47,412
تشارلز! هل ما زلت موجودا؟

16
00:01:47,446 --> 00:01:49,145
 هنا؟

17
00:01:49,179 --> 00:01:50,745
 بداخلي؟

18
00:01:55,312 --> 00:01:57,812
ديفيد

19
00:02:00,578 --> 00:02:02,645
ولدي الجميل

20
00:02:47,412 --> 00:02:49,412
منذ أيام؟

21
00:02:51,279 --> 00:02:53,778
منذ أسابيع؟

22
00:02:53,812 --> 00:02:55,212
منذ متى؟

23
00:02:55,245 --> 00:02:56,978
 لا أعرف

24
00:02:57,012 --> 00:02:59,012
هذا ليس جوابا

25
00:03:04,512 --> 00:03:07,079
  وجدتُ أحدهم

26
00:03:07,112 --> 00:03:08,945
بالخارج

27
00:03:10,945 --> 00:03:12,945
مثلي

28
00:03:15,578 --> 00:03:18,412
لست وحيدا

29
00:03:18,446 --> 00:03:20,312
أكنت وحيدا من قبل؟

30
00:03:23,512 --> 00:03:25,512
!تفهمينني

31
00:03:29,179 --> 00:03:31,978
 أين؟
!المغرب

32
00:03:32,012 --> 00:03:34,012
ماذا؟

33
00:03:36,312 --> 00:03:38,446
لن أبقى طويلا

34
00:03:38,479 --> 00:03:40,446
!قلت أنّك لم تكن تعرف

35
00:03:45,611 --> 00:03:47,611
 غابرييل

36
00:03:51,179 --> 00:03:53,279
يجب أن أذهب

37
00:03:53,312 --> 00:03:56,079
سأعود

38
00:04:26,279 --> 00:04:27,945
 أمي

39
00:05:55,978 --> 00:05:58,945
!لا يريد أن يضيع في الغابة

40
00:05:58,978 --> 00:06:02,245
!فأعدّ غابة صغيرة بها شجرة واحدة

41
00:06:02,279 --> 00:06:04,645
 اتضح أنها شجرة تفاح

42
00:06:04,678 --> 00:06:07,479
..ظنّ "هارولد" التّفاح لذيذاً

43
00:06:07,512 --> 00:06:09,412
!حين احمرّ لونه

44
00:06:09,446 --> 00:06:13,845
فوضع تنينا مخيفا
تحت الشجرة ليحرس التفاح

45
00:06:15,845 --> 00:06:18,812
 كان تنينا مخيفا للغاية

46
00:06:18,845 --> 00:06:20,812
" وأخاف " هارولد

47
00:06:22,578 --> 00:06:24,645
لذا أعاد أدراجه

48
00:06:24,678 --> 00:06:26,945
ويداه تحمل أقلام الألوان المهتزه

49
00:06:29,145 --> 00:06:31,012
 أدرك فجأة ما كان يحدث

50
00:06:33,012 --> 00:06:36,845
لكن كان هارولد فوق رأسه

51
00:07:52,912 --> 00:07:56,312
 سأقرأ الآن شيئاً

52
00:07:56,345 --> 00:08:02,145
!وأخبرني إذا فهمت منه شيئاً

53
00:08:02,179 --> 00:08:04,179
 هل سيكون ذلك مقبولا؟

54
00:08:09,512 --> 00:08:16,778
 يُولد كل رجل ككثيرين
!ويموت كرجل واحد "

55
00:08:17,812 --> 00:08:19,678
!هايدغر

56
00:08:21,745 --> 00:08:25,045
هل تفهم هذا النص؟

57
00:08:25,079 --> 00:08:27,678
أتفهمه بشكل شخصي؟

58
00:08:32,412 --> 00:08:34,412
! يا لها من خسارة

59
00:08:38,279 --> 00:08:42,978
ربما ننقله إلى ثلاثة، أو ننسى ذلك

60
00:08:43,012 --> 00:08:45,012
!رجل عديمة الفائدة

61
00:09:16,579 --> 00:09:17,979
! ارتح قليلا

62
00:11:07,345 --> 00:11:08,779
 معذرةً

63
00:11:08,812 --> 00:11:10,478
عذرًا

64
00:11:10,512 --> 00:11:12,779
تلك المرأة التي هناك

65
00:11:12,812 --> 00:11:14,979
 هل تعرفين من أين أتت؟

66
00:11:16,012 --> 00:11:17,312
من المخيمات

67
00:11:21,345 --> 00:11:23,245
 ما عائلتها؟

68
00:11:23,278 --> 00:11:24,912
 ليس لها أحد

69
00:11:24,946 --> 00:11:27,879
! المسكينة

70
00:11:27,912 --> 00:11:29,912
شكرًا

71
00:14:07,034 --> 00:14:09,227
!مت

72
00:14:13,111 --> 00:14:15,712
اقتل نفسك

73
00:14:15,745 --> 00:14:17,245
! اقتل نفسك

74
00:14:17,278 --> 00:14:18,579
 اقتل نفسك

75
00:14:21,579 --> 00:14:23,579
 اقتل نفسك

76
00:15:01,245 --> 00:15:02,645
 هل تسمع شيئا؟

77
00:15:08,111 --> 00:15:10,078
 لا

78
00:16:28,812 --> 00:16:30,812
ديفيد

79
00:16:32,512 --> 00:16:34,912
ولدي الجميل

80
00:16:37,779 --> 00:16:39,779
 من ستصبح عليه؟

81
00:16:43,912 --> 00:16:45,912
 ماذا ستفعل؟

82
00:16:51,779 --> 00:16:53,912
تحب أحداً؟

83
00:16:56,345 --> 00:16:57,478
تقاتل في حرب؟

84
00:17:01,012 --> 00:17:02,679
 سوف تكون راضياً؟

85
00:17:04,745 --> 00:17:07,645
 قوياً؟

86
00:17:07,679 --> 00:17:09,679
ستحب والدك؟

87
00:17:11,779 --> 00:17:14,478
راع صالح؟

88
00:17:15,512 --> 00:17:16,946
 أم ستصبح مثلي؟

89
00:17:18,979 --> 00:17:20,979
 متى ستتعلم الحقيقة؟

90
00:17:22,979 --> 00:17:25,579
! حقيقة أنّ هذا العالم مكان قبيح

91
00:17:28,845 --> 00:17:30,845
 أمي

92
00:17:43,679 --> 00:17:45,412
 أمي

93
00:17:54,245 --> 00:17:56,245
أمي

94
00:18:02,579 --> 00:18:04,579
أنا هنا

95
00:18:04,612 --> 00:18:07,145
"أنا هنا، "ديفيد

96
00:18:07,178 --> 00:18:10,111
  لا أفهم لِمَ لا ترىني؟

97
00:18:10,145 --> 00:18:11,812
 لا أعرف

98
00:18:11,845 --> 00:18:14,745
 لم أذهب إلى هذا الحد من قبل

99
00:18:22,779 --> 00:18:25,712
"أشعر بقدوم " فاروق

100
00:18:25,745 --> 00:18:28,046
 رجاءً! يجب أن أحذرها

101
00:18:28,078 --> 00:18:29,478
 تبدلي، افعلي شيئا

102
00:18:29,512 --> 00:18:31,879
 لا استطيع .. عذراً

103
00:18:31,912 --> 00:18:34,245
لا أعرف إلى متى سأبقينا هنا

104
00:18:34,278 --> 00:18:36,046
أنا متعبة جدا

105
00:18:36,078 --> 00:18:37,645
 لا يمكنك استخدام الطاقة الخاصة بك؟

106
00:18:37,679 --> 00:18:39,211
 لا أعرف

107
00:18:39,245 --> 00:18:40,979
أمي

108
00:18:42,979 --> 00:18:44,779
"أمي  .. هذا أنا " ديفيد

109
00:18:44,812 --> 00:18:46,312
 إبنك

110
00:18:46,345 --> 00:18:48,645
 كبرت الآن.. من المستقبل

111
00:18:52,078 --> 00:18:54,612
 عليك ..  لا، لا تذهبي

112
00:18:54,645 --> 00:18:56,445
 أمي

113
00:18:56,478 --> 00:18:58,278
عودي

114
00:19:00,178 --> 00:19:02,278
 ماذا نفعل؟
!لا أعرف

115
00:19:02,312 --> 00:19:03,912
لكن الوقت يداهمنا

116
00:19:20,678 --> 00:19:22,645
  لا أفهم

117
00:19:22,678 --> 00:19:24,546
كيف نتواجد هنا؟

118
00:19:24,578 --> 00:19:26,945
 الوقت مبكر

119
00:19:26,978 --> 00:19:28,645
 لا أعرف

120
00:19:28,678 --> 00:19:30,512
ترتبط هذه الأوقات بطريقة ما

121
00:19:44,812 --> 00:19:47,812
ذلك ليس سيئاً، صحيح؟

122
00:19:51,312 --> 00:19:53,079
 لا، أتفق معك

123
00:19:53,112 --> 00:19:55,978
 سيتحسن الحال

124
00:19:56,012 --> 00:19:58,012
 سيتحسن الحال

125
00:21:04,678 --> 00:21:06,678
انهم قادمون

126
00:21:18,578 --> 00:21:24,379
 هكذا التقى والداي؟

127
00:21:24,412 --> 00:21:27,145
!في مستشفى للأمراض العقلية

128
00:21:27,179 --> 00:21:29,045
لِمَ يبدو هذا طريفا؟

129
00:21:29,079 --> 00:21:31,212
..  لا أعرف.. اظنّ

130
00:21:31,245 --> 00:21:33,245
أن ذلك يجري في العائلة

131
00:21:36,112 --> 00:21:37,479
مرحبا

132
00:21:39,512 --> 00:21:41,812
مرحبا

133
00:21:48,778 --> 00:21:50,778
يوم جميل

134
00:21:54,745 --> 00:21:56,578
جميل

135
00:22:00,145 --> 00:22:01,778
أأنت جائع؟

136
00:22:03,945 --> 00:22:05,546
أجل

137
00:22:10,079 --> 00:22:13,212
لم أتناول فطيرة التوت منذ ما قبل الحرب

138
00:22:16,079 --> 00:22:19,778
 هل سبق وسمعت بـ" الطماطم"؟

139
00:22:22,145 --> 00:22:23,912
" ننطقها بشكل مختلف ..  لكن " أجل

140
00:22:25,978 --> 00:22:28,711
 لم أرَ واحدة من قبل

141
00:22:28,745 --> 00:22:31,045
! وهي ليست تفاحة

142
00:22:31,079 --> 00:22:32,578
 لا

143
00:22:32,611 --> 00:22:34,878
!لكنني اعتقدتها تفاحة

144
00:22:34,912 --> 00:22:37,379
  فقضمت جزءاً

145
00:22:37,412 --> 00:22:40,778
 هل رأيت ذلك عندما كنت في ذهني؟

146
00:22:42,145 --> 00:22:44,912
 الطماطم التي ليست تفاحاً؟

147
00:22:56,112 --> 00:22:58,611
"ثمة كلمة يونانية .." التخاطر

148
00:22:58,645 --> 00:23:01,179
"معناها " الشعور البعيد أو التصور

149
00:23:03,245 --> 00:23:04,945
 لدي هذه المهارة

150
00:23:04,978 --> 00:23:07,945
 لا أعرف السبب

151
00:23:07,978 --> 00:23:11,379
يمكنني سماع الأفكار، والذكريات

152
00:23:11,412 --> 00:23:15,412
لكنني أظنّ أنّه ينبغي أن يكون هناك قواعد

153
00:23:15,446 --> 00:23:19,012
يستحق الناس التمتع بخصوصيتهم

154
00:23:21,079 --> 00:23:23,878
 لا أتدخل عندما أكون هناك

155
00:23:23,912 --> 00:23:27,912
 أحاول المساعدة

156
00:23:27,945 --> 00:23:30,546
 هل هناك آخرون مثلك؟

157
00:23:30,578 --> 00:23:32,012
ربما..  لا أعرف

158
00:23:34,812 --> 00:23:36,112
هل ذلك أمر غريب بظنّك؟

159
00:23:36,145 --> 00:23:38,379
قليلاً

160
00:23:41,412 --> 00:23:43,412
لكني أحب الأمور الغريبة

161
00:23:48,245 --> 00:23:50,379
  لست بخير

162
00:23:50,412 --> 00:23:52,845
 ولا أنا

163
00:23:56,578 --> 00:24:00,145
 رأيت الدماء مشتعلة

164
00:24:06,845 --> 00:24:08,279
 يمكننا أن نغير

165
00:24:08,312 --> 00:24:11,045
لا يتغير الناس

166
00:24:11,079 --> 00:24:12,978
 لا أصدق ذلك

167
00:24:13,012 --> 00:24:15,446
هذا رائع

168
00:24:17,778 --> 00:24:20,379
!أتسدني معروفاً؟ .. أفعل أي شيء

169
00:24:20,412 --> 00:24:24,245
!أثبت خطئي عندما يحين الوقت

170
00:26:45,812 --> 00:26:47,912
أأنت مستيقظ؟

171
00:27:09,745 --> 00:27:12,912
حلمت بكابوس.. أخبرينى

172
00:27:15,979 --> 00:27:18,545
عشنا بعيدا عن هنا

173
00:27:18,579 --> 00:27:21,612
 أنا وأنت .. سويا

174
00:27:21,645 --> 00:27:29,412
وكانت النجوم تنتمي لنا

175
00:27:29,445 --> 00:27:32,478
ذلك يبدو لطيفا

176
00:27:36,745 --> 00:27:38,745
مجرد حلم

177
00:27:44,345 --> 00:27:46,378
!لا ، ذلك ليس لزاماً

178
00:27:46,412 --> 00:27:49,612
!كنا في مشفى المجانين

179
00:27:50,645 --> 00:27:52,845
 حتى لم نعد بها

180
00:27:55,412 --> 00:27:56,912
! قولبها

181
00:27:58,612 --> 00:28:01,478
هناك ما يمكنني القيام به

182
00:28:01,512 --> 00:28:03,278
 خدعة؟

183
00:28:07,579 --> 00:28:10,211
.. في هذه الحالة

184
00:28:10,245 --> 00:28:12,278
ما الذي ننتظره؟

185
00:30:29,579 --> 00:30:31,712
أيحلم طفل بكوابيس؟

186
00:30:31,745 --> 00:30:34,712
 لا

187
00:30:34,745 --> 00:30:37,879
لا، إنه صغير للغاية

188
00:30:37,912 --> 00:30:41,779
 ديفيد

189
00:30:41,812 --> 00:30:43,779
ولدي الجميل

190
00:30:50,912 --> 00:30:54,378
 أأنت بخير؟

191
00:30:54,412 --> 00:30:56,779
أجل

192
00:30:56,812 --> 00:30:58,912
!انهم هم

193
00:30:58,946 --> 00:31:01,845
! أمى! أبي

194
00:31:03,579 --> 00:31:05,579
عائلتي الحقيقية

195
00:31:05,612 --> 00:31:09,312
.. لم أظنّني أشعر

196
00:31:09,345 --> 00:31:12,712
 ماذا حدث؟

197
00:31:12,745 --> 00:31:14,745
تخليا عني

198
00:31:14,779 --> 00:31:18,111
 لِمَ تخلتْ عني؟

199
00:31:21,478 --> 00:31:23,478
 ما كانت مشكلتي؟

200
00:31:25,278 --> 00:31:26,745
لِمَ لم تحبيني؟

201
00:31:30,245 --> 00:31:34,412
 ماذا لو نقلت ذلك له؟

202
00:31:34,445 --> 00:31:37,645
 وينتهي به المطاف مثلي؟

203
00:31:39,579 --> 00:31:41,745
 هل تفضِّل أن يكون مثلي؟

204
00:31:41,779 --> 00:31:44,445
 أجل

205
00:31:44,478 --> 00:31:46,478
لا أريد ذلك

206
00:31:47,912 --> 00:31:50,312
 لا، سوف يكون بخير

207
00:31:52,612 --> 00:31:54,012
! سوف يكون نفسه

208
00:32:00,579 --> 00:32:02,579
 هيا

209
00:32:28,478 --> 00:32:30,478
!أنا في صغري

210
00:32:31,979 --> 00:32:35,979
!في غاية الصغر والسعادة

211
00:32:36,012 --> 00:32:38,645
هل تتصرف أمك جيدا؟

212
00:32:38,679 --> 00:32:41,779
 هل تشعر بالحب؟

213
00:32:43,612 --> 00:32:45,979
ثمة شيء مخيف قادم

214
00:32:46,012 --> 00:32:49,278
 لا تقلق، أنا هنا

215
00:32:49,312 --> 00:32:51,879
 سأحميك

216
00:33:05,078 --> 00:33:08,545
تشارلز" حبيبي"

217
00:33:08,579 --> 00:33:11,046
 أعتقد أن هذا المنزل مسكون

218
00:33:11,078 --> 00:33:14,612
!أسمع أصواتًا لها وجود

219
00:33:14,645 --> 00:33:17,478
! أو ربما المرض يعود

220
00:33:17,512 --> 00:33:19,812
!ربما أنا ممسوسة

221
00:33:19,845 --> 00:33:26,812
  أشعر بشيء جميل يراقبني حين أنام

222
00:33:26,845 --> 00:33:29,478
 لكن عندما أستيقظ

223
00:33:29,512 --> 00:33:33,278
 يبدو ظلاً يتحرك

224
00:33:33,312 --> 00:33:35,912
 تشارلز" حبيبي"

225
00:33:35,946 --> 00:33:37,912
 لِمَ تركتني وحدي؟

226
00:34:00,053 --> 00:34:02,879
كاد وقت النوم يحين

227
00:34:02,914 --> 00:34:06,651
!استعدوا

228
00:34:06,686 --> 00:34:09,586
هل نظفت أسنانك؟

229
00:34:09,179 --> 00:34:11,611
!تبدّل

230
00:34:09,621 --> 00:34:13,078
نظفت خلف أذنك؟

231
00:34:11,645 --> 00:34:13,079
ماذا؟

232
00:34:13,112 --> 00:34:15,045
   فاروق" هنا"

233
00:34:13,113 --> 00:34:16,910
انهم عند الباب، تجاوزوا الباب

234
00:34:15,079 --> 00:34:18,245
أأشعر به، استيقظ رجاءً

235
00:34:16,945 --> 00:34:20,487
انهم أسفل الوسادة

236
00:34:18,279 --> 00:34:19,345
..يجب علينا

237
00:34:20,522 --> 00:34:23,717
وجاؤوا لانهاء هذا

238
00:34:21,446 --> 00:34:23,312
أمي؟

239
00:34:23,345 --> 00:34:24,912
أمي

240
00:34:23,752 --> 00:34:26,716
كل هذا .. هل تسمعوني؟

241
00:34:24,945 --> 00:34:26,312
الشيطان هنا

242
00:34:33,845 --> 00:34:36,079
 !تبًا

243
00:34:37,412 --> 00:34:41,711
لا ، ليس التلفاز

244
00:34:41,745 --> 00:34:43,812
 ألا ترين؟

245
00:34:43,845 --> 00:34:47,279
لا ، انتبه، انه ورائك

246
00:34:47,312 --> 00:34:50,079
"لتبك يا "ديفيد

247
00:34:50,112 --> 00:34:52,446
   بصوت أعلى..  استخدم قوتك

248
00:35:06,225 --> 00:35:08,366
..سل نفسك

249
00:35:08,401 --> 00:35:12,668
إلى متى يمكنك إبقاء عينك مفتوحة؟

250
00:35:12,279 --> 00:35:15,412
 حان وقت النوم

251
00:36:14,446 --> 00:36:18,045
  مرحبا

252
00:36:18,079 --> 00:36:21,379
  هذا انا .. هل أنت هناك؟

253
00:36:21,412 --> 00:36:22,878
أنا هنا

254
00:36:22,912 --> 00:36:25,745
" وجدته..  اسمه " أمال فاروق

255
00:36:25,778 --> 00:36:27,878
انه متخاطر .. ليس مثلي

256
00:36:27,912 --> 00:36:29,546
 ما كان ينبغي أن آتي أبداً .. أين أنت؟

257
00:36:29,578 --> 00:36:32,245
إنه وحش بلا أخلاق

258
00:36:32,279 --> 00:36:34,446
! مَن؟ انه شيطان

259
00:36:34,479 --> 00:36:38,079
لا أستطيع سماعك .. مرحبا؟ غابرييل؟

260
00:36:38,112 --> 00:36:40,645
أيمكنك سماعي؟
...أيمكنك

261
00:36:40,678 --> 00:36:42,045
..لا أعرف ما إذا كان يمكنك سماعي

262
00:36:42,079 --> 00:36:43,145
 لكنني سأعود للمنزل الآن

263
00:36:43,179 --> 00:36:45,379
 تشارلز" تعال لــلبيت"

264
00:36:45,412 --> 00:36:46,778
 هل تسمعني؟

265
00:36:48,812 --> 00:36:50,978
تعال لـلبيت

266
00:37:00,479 --> 00:37:01,945
أمي؟

267
00:37:07,978 --> 00:37:09,945
من هناك؟

268
00:37:34,578 --> 00:37:36,578
أمي؟

269
00:37:53,112 --> 00:37:55,079
ديفيد؟

270
00:37:56,112 --> 00:37:58,611
ديفيد؟

271
00:37:59,645 --> 00:38:01,245
ديفيد؟

272
00:38:01,279 --> 00:38:03,479
ديفيد؟

273
00:38:06,079 --> 00:38:07,312
ديفيد

274
00:38:13,912 --> 00:38:15,812
ديفيد

275
00:38:22,778 --> 00:38:24,745
لا

276
00:38:32,279 --> 00:38:34,279
لا

277
00:38:46,512 --> 00:38:48,112
ديفيد؟

278
00:38:49,145 --> 00:38:51,145
ديفيد؟

279
00:38:55,345 --> 00:38:57,778
لا عليك

280
00:39:00,812 --> 00:39:03,045
ديفيد؟

281
00:39:03,079 --> 00:39:04,578
ديفيد

282
00:39:06,978 --> 00:39:09,179
توقف

283
00:39:10,312 --> 00:39:13,145
توقف

284
00:39:13,179 --> 00:39:14,611
توقف

285
00:39:25,678 --> 00:39:28,145
أمي

286
00:39:32,412 --> 00:39:35,212
أمي؟

287
00:39:35,245 --> 00:39:37,245
لا

288
00:39:58,611 --> 00:39:59,978
أأنت بخير؟

289
00:40:00,012 --> 00:40:02,145
 لا أفهم

290
00:40:02,179 --> 00:40:04,711
لِمَ لا يمكنك سماعي؟

291
00:40:04,745 --> 00:40:08,045
كنت أحاول مساعدتها

292
00:40:08,079 --> 00:40:10,379
 علينا أن نعود

293
00:40:10,412 --> 00:40:11,978
افتحي الباب .. لا أستطيع

294
00:40:12,012 --> 00:40:15,245
! عليك فعلها.. انهضي

295
00:40:15,279 --> 00:40:17,279
!انهضي

296
00:40:36,778 --> 00:40:39,711
 عذراً

297
00:40:39,745 --> 00:40:41,412
كان بعيدا جدا

298
00:40:46,179 --> 00:40:49,446
! يجب أن أنام

299
00:40:52,412 --> 00:40:53,711
 لا

300
00:40:53,745 --> 00:40:56,412
لا  .. مهلًا ..  لا

301
00:40:56,446 --> 00:40:59,312
! لا .. انهضي

302
00:40:59,345 --> 00:41:02,778
مهلًا..  علينا أن نعود، هيا

303
00:41:06,446 --> 00:41:10,312
علينا أن نعود

304
00:41:13,578 --> 00:41:15,312
!استيقظي يا حبيبتي

305
00:41:15,345 --> 00:41:16,611
!قد ذهب أيا كان

306
00:41:16,645 --> 00:41:19,412
أفيقي رجاءً

307
00:41:31,745 --> 00:41:34,245
  رجاءً

308
00:41:34,279 --> 00:41:37,112
أفيقي رجاءً

309
00:42:16,678 --> 00:42:18,412
!ملاكي

310
00:42:26,678 --> 00:42:29,812
!ولدي الجميل

