[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 Audio URI: ../../Mushishi [RUELL-Raws @ BD 1080p x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub]/[RUELL-Raws] Mushishi EP17 (BD 1920x1080 x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub(niizk)).mkv Video Zoom Percent: 0.375 Scroll Position: 206 Active Line: 214 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Last Style Storage: Mushishi PlayResY: 1080 Aegisub Scroll Position: 207 Aegisub Active Line: 214 Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 34465 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: mushishi_opening,@chocomouse,40,&H00C5D1D3,&H0000FFFF,&H00272F30,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,1,15,15,15,1 Style: mushishi_standard,Hacen Casablanca,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00262626,&H96000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,23,23,45,1 Style: mushishi_fo,JoaoCond-Light,30,&H00F6FDE7,&H0000FFFF,&H003F200C,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: mushishi_notes,JoaoCond-Light,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00262524,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: mushishi_title,Fluid-Light,30,&H00F6FDE7,&H0000FFFF,&H0053761E,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mushishi-trans,Hacen Digital Arabia LT,58,&H00C5D1D3,&H000000FF,&H50272F30,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,35,10,10,1 Style: ملاحظات,Hacen Freehand,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:06.00,ملاحظات,,0000,0000,0000,,Crazzy4Ever ترجمة Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:11.00,ملاحظات,,0000,0000,0000,,monochrome-sekai.blogspot.com لمزيدٍ من الحلقات Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.41,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}،أتخطّى عشرة آلاف ميل Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:20.66,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}.عشرة آلاف ميل لكي أراك Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:27.25,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}.و كل نفسٍ استنشقته كان في سبيل إيجادك Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:34.43,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}،تسلقتُ كلّ تلّةٍ لأصلَ إليك Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:41.10,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}جُلتُ الأراضي المهجورة لأحتضنك Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.77,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}،و عند كل خطوةٍ من الدرب Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.90,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}،و عند كل خطوةٍ من الدرب{\r\be1\fad(150,150)}.أدفع الثمن Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:56.41,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1},كل يومٍ و كل ليلة Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.83,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}.كنت أبحث فيهم عنك Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:05.50,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}،في العواصف الرملية، و الصباح الضبابي Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.17,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}...ابتغيت من ذلك Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.13,Mushishi-trans,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}ابتغيت من ذلك{\r\be1\fad(150,150)}.لقياك Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.41,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}I walk ten thousand miles, Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:20.66,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}Ten thousand miles to see you. Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:27.25,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}And every gasp of breath, I grabbed it just to find you. Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:34.43,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}I climbed up every hill to get to you, Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:41.10,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}I wandered ancient lands to hold just you. Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.77,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}And every single step of the way, Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.90,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}And every single step of the way,{\r\be1\fad(150,150)} I pay. Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:56.41,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}Every single night and day, Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.83,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}I searched for you. Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:05.50,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}Through sandstorms and hazy dawns, Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.17,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1}I reached... Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.13,mushishi_opening,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}I reached{\r\be1\fad(150,150)} for you. Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:47.29,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.توجدُ فجواتٌ لا تحصى في العالم الماديّ Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:54.59,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,أولائك الذين يختفون كالدخان\N.في هذه التجاويف Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:59.93,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.بلا ذكرياتٍ و لا أرواح Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:17.19,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.رسالة Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.الرسائلُ لا تصلُ بشكلٍ جيدٍ هذه الأيام Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:42.09,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.ربما حان الوقتُ لآتي بواحدةٍ جديدة Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:52.90,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذه ليست لي Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:57.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,؟{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:24.60,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\fad(2100,0)\bord1.5\be1\fscy80\fs100\fnHacen Digital Arabia LT\b1\fscx70\an8\c&HFAEFF4&\3c&H7DC5DA&}ملتقطيّ الشرانق الخاوية Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.68,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ ،{\c&HD3D1D1&}أيا {\r}يوو Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:05.59,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HD3D1D1&}جينكو {\r} Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.81,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ ،{\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}لقد آن الأوان لكي تُغيّر الـ Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:14.35,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:16.65,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أحيانًا تكون الرسائلُ ممزقة Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:21.07,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.و أحيانًا تصلني رسائل ليست لي Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:27.57,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,ألازلتِ على عادتك؟ Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.08,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تستخدمين القديمة منها Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:33.08,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لماذا تهتم؟ Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:40.09,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.توقفي عن القلق على شيء حدث في الماضي Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:42.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لابد و أن الجدّ يتقلبُ في قبره Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:47.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تشان لا تزال موجودةً و لا شك-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:52.81,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لكننا لا نستطيعُ إعادتها Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:55.44,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.استسلمي Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:59.52,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.الأمل هو كل ما نملكه الآن Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.71,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تشان، هذه الشرنقةُ فارغة-{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:17.46,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، هذا غريب Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:21.21,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,أين ذهبت الحشرةُ التي بالداخل؟ Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:24.47,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أعيداها حيثُ وجدتماها {\c&HD3D1D1&}إتو {\r}،{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.05,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا تلمسا الشرانق الخاوية Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:30.68,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:34.27,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.يوجدُ أشياءٌ تعيشُ بها في مكان الحشرة Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:58.46,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.إنه العجوز من المنزل الرئيسي Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:01.13,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.إنه يأتي كثيرًا في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:07.05,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تعالا أنتما الاثنتان Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:10.55,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HD3D1D1&}أيا {\r}و {\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:15.60,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,هل تذكران العجوز الذي يسكنُ الجبل؟ Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:19.65,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,العجوز الذي بالجبل؟ Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:24.36,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد التقيتما به عنما كنتما في الثانية Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:31.87,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,،عندما يولدُ الطفل في عائلتنا\N.من التقاليدِ أن نختبره Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:49.26,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,يبدو أن هاتين الاثنتين تستطيعان\N.{\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}رؤية الـ Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:56.97,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.سآخذ واحدةً منهما عندما تبلغانِ العاشرة Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:05.36,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.في الجبل ،{\c&HADD5A8&}أورو-ساما{\r} هذا الـ(جي-ساما) هو جامعُ Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:10.36,ملاحظات,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\fad(150,150)}جي-ساما = رجلٌ كبيرٌ في السن Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:10.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,بهذا {\c&HD3D1D1&}توزاوا {\r}لقد قمنا نحنُ آل\N.لعدة أجيال Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:14.99,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لكن لم يولدُ فينا أحدٌ بهذه\N.القدرةِ منذ زمن Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:19.83,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.على إحداكما الذهاب Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:24.75,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لكن والديكما لم يستطيعا الاختيار Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,الأختُ الصغرى؟ {\c&HD3D1D1&}أيا {\r}أيّكما هي Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:34.55,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أنا Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.02,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.جي-ساما)، أنا من سيذهب) Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.14,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,!كلا، لا تذهبي Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:42.48,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:43.73,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:47.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تشان، فسأذهبُ أيضًا-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r}إذا ذهبت Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:49.74,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,...{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:53.99,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:57.16,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.ربما يصعبُ عليكما ذلك Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:02.21,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لكن هذا أفضلُ من أجل ابنتيكما Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:07.59,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.(فلن يطول عمرُ الـ(جي-ساما\N.في الجبل أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:15.22,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.سيكون من الصعبِ تركُها وحيدةً في الجبل Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:21.77,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لن يشعرا بالوحدةِ مع بعضهما Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:24.40,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا تقلقا Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:27.94,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.ليسَ و كأنكما لن ترياهما مجددًا Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:00.35,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.اتركي الباب مفتوحًا قليلاً Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.23,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.في الداخل {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r} ستُبتلعين لو وُجد Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:12.48,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنكما أتيتما Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:14.45,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.اجلسا Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:20.49,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد انتظرتُ هذا اليومَ طويلاً Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:24.71,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لكنني لم أتخيّل قط أنه\N.قد يوجدُ اثنتين هنا Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:29.46,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,هل كنتَ تعيشُ وحيدًا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:34.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,نعم، منذ توفيت العجوز التي\N.سبقتني هنا Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:40.18,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لم يكن لديّ من أتحدثُ معه سوى\N.الذين يأتون غالبًا {\c&HADD5A8&}ـموشيشي{\r}الـ Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:44.35,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.قصصهم هي الشيء الوحيد الذي أتشوق إليه Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:46.73,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:56.49,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لقد كتبتُ و خزّنت أكوامًا\N.من قصصهم لكي تقرآها Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:58.99,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هيّا، اقتربا Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.62,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.ألن تأتيا Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.00,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذه الشرنقةُ فارغةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:17.63,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.يوجدُ أكثر من التي بمنزلنا Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:21.80,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,هل تعرفانِ ما هي الشرنقةُ المزدوجة؟ Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:22.60,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:26.52,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,إنها شرنقةٌ كبيرة تحتوي حشرتين\Nبداخلها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:31.27,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، ابحثا عن واحدةٍ فارغة Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:35.73,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أحتاجُها في عملي Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:05.89,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.في العادةِ تتكونُ الشرنقةُ من خيطٍ واحد Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:11.10,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لكن الشرنقة المزدوجة تحوي حشرتين\N.بداخلها، لذا فهي تتكون من خيطين Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:17.61,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,أنا أفرقهما عن بعضهما و أصنع\N.شرنقتين Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:23.87,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,،عندها تصبحُ جدران غرفتها رقيقة\N.و يخرج {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}فيتشوش الـ Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.79,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أمسكيه بهذا ،{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:39.80,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.جيد، الآن أدخليه هنا Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:45.30,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.و بهذا خُتم Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:52.81,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,الانتقال إلا بين {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}لا يستطيعُ الـ\N.هاتين الشرنقتين Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:58.44,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.جي-سان)، وصلَ البريد) Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.86,mushishi_notes,,0000,0000,0000,,{\an8}ابني مريض، يتقيء ليل نهار، يزداد ضعفًا كل يوم\N.عاجلاً {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}لا يستطيعُ حتى أن يرفعَ الملعقة، أطلبُ Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:07.62,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,إذن، دورُ من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.75,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,ماذا تقولُ الرسالة؟ Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.66,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.إنها ليست من أجلي Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:15.33,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}أحيانًا تكونُ طلبًا في مجيء Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:18.63,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}و أحيانًا تكون رسالةً إلى Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.38,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أنني سأختار هذه Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:26.39,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أناسٌ متنقلون{\c&HADD5A8&}ـموشيشي{\r}الـ Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.60,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,،لذا عندما أُدخِلُ رسالةً بداخل الشرنقةِ الأولى Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:35.44,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,إلى الشرنقة {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}سينقلها الـ\N.{\c&HADD5A8&}ـموشيشي{\r}الثانية، التي يحملها الـ Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:41.40,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لكن يستوجبُ استبدالها كل بضع سنوات Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:47.12,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.يقوم بتوسعة فتحةِ الشرنقة {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}الـ Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:54.33,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,و في النهاية يثقبونها ليخرجوا إلى\N.{\c&HADD5A8&}أوروانا {\r}غرفةٍ مغلقةٍ أخرى أو إلى Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:54.33,ملاحظات,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\fad(150,0)}أوروانا = فراغ Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:58.59,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.عندها لا تصلُ الرسائل جيدًا Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.71,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.شيءٌ مثير {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}الـ Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:05.34,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.جي-ساما) أنا سأرسل الرسالةَ التالية) Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:10.10,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}أوروسان{\r}لا تقللا من شأنِ الـ{\c&HD3D1D1&}أيا {\r}،{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:17.81,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,مخيفة {\c&HADD5A8&}موشي {\r}هي {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}الـ\N.تصنعُ التجاويف في الكيان Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:22.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.في هذه المنطقة {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}يوجدُ الكثير من الـ Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:25.70,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.إنها تجدُ الغرفَ المغلقةَ و تتكاثرُ فيها Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:29.41,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لهذا لا تغلقا الأبواب أبدًا Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:34.41,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.و إذا فعلتما ذلك، لا تفتحاها أبدًا Dialogue: 0,0:13:36.12,0:13:39.50,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,..بالداخل {\c&HADD5A8&}أورو-سان {\r}إذا فتحتماها و كان هناك Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:45.51,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}أوروانا {\r}فستبتلعانِ عندما تغادرُ لإيجاد Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:51.26,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لا يستطيعُ أن يبقى خارج {\c&HADD5A8&}أورو-سان{\r}الـ\N.غرفةٍ مغلقةٍ لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:55.77,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,و ماذا يحدثُ لو ابتُلعت؟ Dialogue: 0,0:13:56.89,0:14:01.27,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.إلى الأبد {\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}يقولون أنكِ ستبقينَ محبوسةً بداخل الـ Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:06.24,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا يوجدُ داعٍ للقلق إذا نفذتما ما أقوله Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:11.28,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد نجوتُ حتى هذه المدة Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:13.83,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا تغلقا Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:16.21,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا تفتحا Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:26.05,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تشان-{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:29.72,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ من الغسيل؟ Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:30.72,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:33.81,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لقد قال (جي-تشان) بأننا نستطيع\N.أن نلعبَ حتى الغروب Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:34.97,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.06,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.انتظريني حتى أضعَ هذا Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:39.19,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,،تشان-{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.انتبهي إلى باب الكوخ Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:45.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:52.87,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.الجو جميل Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:19.52,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,أري؟ Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:21.06,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,تشان؟-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:34.53,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,تشان، هل أنتِ نائمة؟-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:36.83,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا ترفعيه Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:44.96,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,تشان؟-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:02.73,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد حدثَ هذا لأنني قلبتُ الثوب Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.86,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لأنني لم أثبت الثوبَ جيدًا Dialogue: 0,0:16:08.07,0:16:11.74,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذا ليس خطأكِ {\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:16.24,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,تشان؟-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r}إلى أينَ ذهبت Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:20.95,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,كيف أستطيعُ إعادتها؟ Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:27.00,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HD3D1D1&}أيا {\r}لا يوجدُ ما يمكننا فعلُه، يا Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.51,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.سأعيدها Dialogue: 0,0:16:34.59,0:16:37.68,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:43.39,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ برفقتها دائمًا Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:50.15,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لم أتخيل أبدًا كيفَ سيكون\N.الحالُ بدونها Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:53.65,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لكن، لقد مضت خمسُ سنوات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:57.16,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.و لازلت لا تأكلين كثيرًا Dialogue: 0,0:16:57.62,0:17:00.66,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لقد حان الوقتُ لتفكري بنفسك Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:06.25,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,؟{\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}إذن، هل نجرّبُ الدخول في الـ Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:10.63,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.سأدخلُ معكِ Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:15.68,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لتري بنفسكِ ماهيةَ الأمر Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:27.77,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هناك Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:33.82,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,،{\c&HADD5A8&}كومياكسوجي {\r}بداخل شجرةِ {\c&HADD5A8&}أورو{\r}عندما يتكاثر الـ Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:37.32,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.يتسببُ بردّ فعلٍ، و يتحول إلى انتفاخ Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:44.37,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.تمسكي بالسلسلة و اتبعيني Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:08.77,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,؟{\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}أهذا هو الـ Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:11.82,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.هذه إحدى نهاياته Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:14.82,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.الكبيرة قريبًا {\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}سنصلُ للـ Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:27.41,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,من وضعَ هذه السلسلة؟ Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:29.50,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.منذ زمن {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}وضعها Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:33.50,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}ـموشيشي{\r}هذا طريق قديمٌ يستخدمه الـ Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:38.05,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ البعضَ بقي هنا لفترةٍ طويلة\N.حتى فقدوا ذاكرتهم Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:40.09,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أنا لا أستخدمه كثيرًا Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:02.95,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,مالأمر، ألن تستمري؟ Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:20.63,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,يُقال أن الفتحةَ الوحيدةَ التي تؤدي\N.إلى الخارج، هي التي بنهاية هذه السلسلة Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:26.43,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.كل شيءٍ آخر مرتبطٌ بغرفةٍ مغلقة Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:29.89,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.و لا يمكن فتحها من الداخل Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:34.90,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.{\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}يوجدُ ما لا يمكن عدّه من الـ Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:42.61,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,لا يبدو أن أختكِ قد مرّت بإحدى\N.{\c&HADD5A8&}أوروانا{\r}هذه الـ Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:49.66,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.لا يوجدُ ما يمكنك فعله Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.17,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.رجاءً استسلمي ،{\c&HD3D1D1&}أيا {\r} Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:02.18,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.أغلقي هذه الفجوةُ الكبيرة بداخلك Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:05.05,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.قبل أن يفوت الأوان على العودة Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.04,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,تشان؟-{\c&HD3D1D1&}إتو {\r} Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:20.17,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,شيءٌ غريبٌ حدثَ يعد ذلك ببضع سنين Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:25.01,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,يُقالُ أنه حدثَ في قرية\N.من زارعي دودة القز Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.23,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\i1}.طفلة من بني البشر، خرجت من الشرنقة{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:40.98,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\i1}.في قرابة العاشرة من العمر، لا تنطق{\i0} Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:44.65,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,!أ..أ.. أحدٌ ما Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:48.03,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,!فليأتِ أحدٌ إلى هنا، بسرعة Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:56.25,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى المنزل عادت، برسالةٍ\N.في جيبها لتدلها على الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.97,0:23:35.56,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)\fnHacen Digital Arabia LT\bord0.7\be1\frz14\fs100\fscx70\4c&H754B7E&\3c&H9277B2&\c&H363938&\pos(1394,612)}ملتقطيّ\Nالشرانق\Nالخاوية Dialogue: 0,0:23:33.60,0:23:37.98,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\fnHacen Digital Arabia LT\bord0.7\be1\frz14\fs100\fscx70\c&H4C4749&\3c&HA584BD&\4c&H80559E&\pos(1053,699.667)}رداءٌ\Nيحتضنُ\Nالجبل Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:36.56,mushishi_standard,,0000,0000,0000,,.رداءٌ يحتضن الجبل