[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 02 [BD 720p] [FF571293].mkv Video File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 02 [BD 720p] [FF571293].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 292 Active Line: 296 Video Position: 34800 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00E6F7EE,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:07.91,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}مانشوريا Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:12.60,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}هذا هو الاسم المعطى لمنطقة شمال شرق الصين، التي تطل على روسيا Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:17.24,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،الفرقة العسكرية اليابانية التي تتموضع هناك\N،قامت ببسط سلطتها على كامل المنطقة الشاسعة Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:23.45,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(ثم في عام 1919، قاموا بإنشاء حزبٍ مستقل لهم وأطلقوا عليه جيش (كانتوجون Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:29.71,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ومنذ ذلك الحين، شكل ارتباطهم الخفي بنقاط التحول\N التاريخية ذعراً كبيراً وجعل العالم ينتبه لوجودهم Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:39.60,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، ما زال الغموض يكتنف قضية اختفاء احدى الشركات\N(التابعة للجيش قبل سنتين من وقوع حادثة (مانشوريان Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:44.77,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}وإلى الآن، لا يعرف حقيقة اختفائهم إلاّ عددٌ قليل من الأشخاص Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:29.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لم يكن سوى المذياع Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..فوران Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:33.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:37.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت ارتعد خوفاً من فكرة أنك أتقنت عزف الكمان فجأةً Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:39.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما زلت تتحدثين بالهراء؟ Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:40.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تحضّري لي الغداء اليوم Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:42.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد أكلت منذ قليل Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:47.29,Signs-2,,0,0,0,,{\be1}{\move(400,180,700,180)}{\frz12\fs110\c&H796E8F&\1a&H30&\blur1\bord0}استديو الأصدقاء الأربعة للصور Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:44.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تتسرع Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:47.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فسوف تندم لباقي حياتك إن لم تشترِ وجبة "الكتلة الغامضة" اليوم Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها لذيذة لدرجة ستصعك Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:51.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فأنا لست محظوظاً Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فمعدتي ممتلئةٌ تماماً Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:54.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تكن مستسلماً هكذا Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:57.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلن تشعر بشيء حتى إذا ما تستقر بمعدتك Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:59.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن استمتع بها إذا أكلتها غصباً Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:03.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،أأنت آوي الذي يؤمن أو الذي لا يؤمن بأن مثل هذه الأمور الصغيرة Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:06.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن تحوْل بينك وبين طعم وجبة "الكتلة الغامضة"؟ Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:08.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيهما أنت؟ Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:12.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عمّن أكون، فأنا شخص واحد\N ولا يمكنني تناول وجبتين متتاليتين في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:14.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما في الغد Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:17.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!...(قاسيةٌ (شانجهاي Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:22.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لم أكن أعلم حتى الآن بأن لديك معدة صغيرة مثل هذه Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:25.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خاب أملي فيك Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تبالغي هكذا Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثم أننا لم نلتقي سوى قبل يومين Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا قادم Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:35.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:41.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ في الخارج أمرني بأن احضرها إلى هنا Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:42.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:44.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..خذ Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:48.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!..هذا مريب Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:49.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما تلك الصور؟ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:50.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا استطيع اخبارك Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:51.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:52.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهي إباحية؟ Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إباحيةٌ جداً Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان داخل صندوق البريد في الأسفل Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا مكان اجتماعنا القادم Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، سيدتي Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:26.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سيرجي كراينف Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:28.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يهوديٌ روسي Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:33.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هاجر مع عائلته إلى ألمانيا عندما كان صغيراً، والآن هو عازف على الكمان Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:38.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(لقد أنهى جولته في اليابان، وعرضه القادم هنا في (شانجهاي Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:40.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن كراينيف شخصية بارزة جداً Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:42.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهو جاسوسٌ حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:46.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لا نستطيع الجزم بذلك، ولكنه مشتبه به Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(من جانب جيش (كانتوجون Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:48.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كانتوجون؟ Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وما السبب؟ Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:55.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا يدعى كجيكاوا، أستاذٌ في الجامعة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان خبيراً في الهندسة، توفي السنة الماضية Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،(قبل ثلاثة أيام، قام كراينيف بزيارةٍ إلى منزل المتوفى في (كيوتو Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:05.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ومن المحتمل أنه عثر على بعض المعلومات السرية Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:08.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا مريب Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:10.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو افتراضاً محضاً من (الكانتوجون) Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما تظن؟ Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:15.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن في الحقيقة، هناك صلة مهمة في الموضوع Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:17.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،عندما كان الأستاذ كاجيكاوا حياً Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:23.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان عميلٌ من (كانتوجون) يأتي لزيارته مراتٍ عدة Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:27.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن كانت تجري بين الأستاذ و(كانتوجون) بعض التعاملات السرية Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:32.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لهذا بالتحديد هم قلقون بشأن زيارة مفاجأة من رجل أجنبي لبيت الأستاذ Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:33.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:34.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ذكي كما توقعت Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لكي نعرف ما إذا كان كراينف جاسوساً أم لا Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:43.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تعقبوا كل من يجري أدنى اتصال معه، وتحققوا من هوياتهم وأمتعتهم Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى إذا كان هنالك شيءٌ مكتوب على السجلات الموسيقية، التقطوا صورة لها Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:50.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طبعاً لستم بحاجةٍ لأوصيكم على أن لا تدعوا كراينيف يشعر بكم Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:08.45,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}أخبارٌ جديدة Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:12.33,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ستقام الليلة حفلةٌ ترحيبية له، باستضافة الداعين Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:15.45,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}من المتفرض أن يغادر كراينيف الفندق في ظرف ساعتين Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:21.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:26.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!سأغادر إلى (إيتاجيما) الشهر المقبل Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:27.09,Note,,0,0,0,,{\be1}الأكاديمية البحرية في مدينة إيتاجيما Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:26.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حقا؟ Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:29.59,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}!تاكوما Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:34.73,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}...تاكوما Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:37.97,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ما الذي جعلك تفعل مثل هذا الفعل الخبيث؟ Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:39.93,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،مخجلٌ أن تخسر في المبارزة Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:44.35,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ولكن من العار أن تفوز عن طريق مهاجمة الأعضاء المجروحة من خصمك Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.15,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}..انظر إلي Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:52.11,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(لا تخسر عزتك وفخرك فأنت فرد من عائلة (ساموراي Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:55.37,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}واعلم أن أي طريقٍ غير طريق الصلاح هو الخزي كله Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:00.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:06.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هكذا، فقد انتبهت لذلك Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد شكَكتُ في ذلك Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:13.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أريد أن أخبرك، ولكن يجب أن تعلمي على الأقل Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:17.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنه ليس من السهل على الإنسان سماع أخبار سيئة عن أحدٍ من أقاربه Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:17.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،كما توقعتِ Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:23.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فالشخص الذي كنت أتحدث عنه يوم أمس هو أخاك تكاشيهو ايساوا Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:28.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أخـي؟ Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين أنت يا أخي؟ Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أنت هنا Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أبي غاضب بسبب غيابك عن الحفل Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضاً كتشيزو Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا من طلب منه البقاء هنا Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:49.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت أريد أن أتذكر الماضي Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:52.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد كان يرعاني مذ كنت صبياًّ Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:54.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك لا تقل شيئاً يدل على Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:56.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التشاؤم؟ Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:01.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن ألتحق بالجيش أثناء الحرب Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:03.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثم إني أريد الانضمام للجيش لكي أتعلم قليلاً عن المجتمعات Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:04.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً، يجب أن أعود للداخل Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:09.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلا أريد أن يغضب علي أبي كثيراً Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:17.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أبي؟ Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:19.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!سيدي Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تلمسيه Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:21.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اطلبي الطبيب Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:22.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!حالاً Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:25.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بماذا أخبرتماه؟ Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكان خبراً سيءً؟ Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لا نستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:34.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أبي Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إ..إساو Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:38.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا.. يا إيساو Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.01,Secondary,,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:41.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:41.05,Secondary,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعل أخي؟ Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:48.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أبي، ما الشيء الذي أخبراك به؟ Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أ..أبي Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:13.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سيدتي Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:17.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأذهب للبحث عن أخي Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:23.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(إحدى شركات جيش (كانتوجون) قد اختفت في مكان ما في (مانشوريا Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:30.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ويقال أن الشخص المسؤول عن هذه الحادثة هو أخوك، الرقيب تكاشيهو إساو Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:33.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن اسمع اسمه هنا Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:36.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سماع اسمه لم يعد يفاجئني Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،كل ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:41.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بماذا يفكر أخي، وما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:59.66,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,700)}اعلم أن أي طريقٍ غير طريق الصلاح هو الخزي كله Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:02.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الصلاح؟ Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:07.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألم تجد أي شيء يفيدنا في غرفته؟ Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:08.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولا حتى سجلات الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:09.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إذن فهو يحفظها Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:13.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}المقطوعة التي سيؤديها، محفوظةٌ في رأسه Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:19.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن الكثير من الموسيقيين يقومون بحفظ\N السجلات الموسيقية عن ظهر قلب، لكني أحتاج إلى البحث قليلاً في هذا الشأن Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كما أود التحقق من قوة ذاكرته Dialogue: 0,0:11:22.37,0:11:23.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:24.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:27.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لقد نظرت في كل شيء بما في ذلك ملابسه وأسفل حذاؤه Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:31.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن لم استطع أن أرى الكمان بوضوح Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:35.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهو يبقيه داخل الحقيبة ملفوفاً بعدة طبقات Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:39.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى أنه يأخذه معه إلى كل مكان\N يذهب إليه، مما يصعب عليى التركيز عليه Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:42.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد بأنه يخفي شيء فيه Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:48.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن "الستراديفاريوس" قيم جداً، وقد سمعت أن الموسيقيين يعتبرون آلاتهم كجزءً من أجسادهم Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:49.75,Note,,0,0,0,,{\be1}ستراديفاريوس: هو كمان من صنع الشهير أنتونيو سترادفاري Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:53.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فالشيء الوحيد الذي نعرفه، هو أننا لا نعرف شيئاً Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:59.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا كان حقاً جاسوس، فمن الصعب علينا أن نستنتج نواياه الحقيقية Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:02.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما من الأجدر لو تمكنت من لمسه Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:06.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أحصل وأن عزفت على الكمان؟ Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف لأننا سنأخذ القليل من وقتك الثمين، مايسترو Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:17.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا ممنون جداً لك Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}دعك من هذه الشكليات الاجتماعية Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:21.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهذه هي الفتاة؟ Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:23.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، إنها أختي Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:27.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها سعيدة جداً للتعلم تحت يديك، مايسترو Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:30.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،في الحقيقة ليس لدي وقتٌ لتدريب المبتدئين الهواة Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن من غير اللائق أن أرفض طلب أحد المضفين Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:38.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لا أعلم مدى جودة عزفك Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:39.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن تفضلي واعزفي Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:39.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:09.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنتِ هاويةٌ بلا شك، ولكنك موهوبة فعلاً Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:11.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد موهوبة Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:16.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تبدو متفاجئاً! لا تقل لي بأنها المرة الأولى التي تسمع فيها عزفها Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:18.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن تتخذي مسكة العزف؟ Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:20.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حـ..حاضر Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:24.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بهدو..ولطف Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:26.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جانبي مرفقكِ بالقرب من جسدكِ Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:26.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:40.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لقد استغرقنا ساعتان Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:43.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان متحمساً جداً في تعليمكِ Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:45.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أبهرتني حقاً Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:46.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين تعلمت العزف على الكمان؟ Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:48.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في قاعة المدينة Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}رأيت صورةً لقاعة المدينة، حيث سيؤدي عرضه غداً Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:56.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أفترض أن ذاك هو المكان الذي سيسرب المعلومات فيه Dialogue: 0,0:13:56.87,0:13:58.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا كل ما استعطت رؤيته Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فهو جاسوس؟ Dialogue: 0,0:14:00.16,0:14:01.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤسف، لكنه صحيح Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:04.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لقد كان مستمتعاً Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:09.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان مستمتعاً حقاً بتعليم مبتدئةً مثلي Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:13.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت أشعر بحبه الصادق للموسيقى Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:15.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أكن بحاجة لقراءة أفكاره Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:19.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طبعاً، فهو موسيقي Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:21.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، موسيقي بحق Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:23.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لهذا لا أزال غير مصدقة Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:27.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا أصبح جاسوساً واختار أن يشوّه موسيقاه؟ Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:32.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لأن هناك أشخاصٌ ذوي دوافع خفية، تريد الاستفادة من قدراته Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:34.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،ليس حفظ السجلات فقط Dialogue: 0,0:14:34.80,0:14:38.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بل هو دقيقٌ الملاحظة أيضاً، وقوي الذاكرة Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:42.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا، ربما يعتبرها البعض قدرةً خاصة Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:46.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهذا سببٌ كافٍ ليستأجره أحدهم كجاسوس Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:48.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..ولكن كان يمكنه أن يرفض Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:49.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه من أصلٍ يهودي Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:55.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى قبل الثورة الروسية، كان هناك اضطهاد وظلم\N شديدين مبنيٌّ على التحيز الديني والثقافي Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:59.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في اعتقادي أنه هاجر مع أبويه هرباً من ذلك الجحيم Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:00.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:00.81,0:15:06.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}والآن ظهر في المانيا حزبٌ معاد لليهود وبدأ في مسك زمام الأمور Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:13.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد قرر أن يكون جاسوساً ليضمن حياة آمنة في المستقبل Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:17.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لو أنه لا يملك تلك القدرة Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:20.02,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}!انتباه Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:25.78,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}...نيابةً عن الإمبراطور، فإن مستشاره السيد ناياما تشوجو Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:35.93,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}سيقوم بمنح هذا السيف الفخري لأفضل طالب؛...\N الذي جمع بين رجاحة العقل وامتياز الجسد في التدريبات العسكرية Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:38.25,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}كيشيدا تاكوما.. تقدم Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:39.45,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:43.63,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،مع احترامي لك يا سيدي Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:47.20,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،لكن أنا الطالب الذي مُنِح سيف الإمبراطور الشرفي Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.09,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}كيف لم تقبلني أي شركة؟ Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:53.99,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إذا استمر الوضح هكذا، فلن استطيع الدخول إلى كلية العسكرية الحربية Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:55.89,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}سيد ساكُراي Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.31,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}هلاّ خرجت وشحرت له الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:00.36,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}..مرحباً Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:01.18,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:02.52,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}...فأنا مجرد مدني Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:06.90,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لكني آمل بالاستعانة بقواك Dialogue: 0,0:16:09.17,0:16:12.12,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنك أدركت ذلك Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:14.06,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}قدرتك الخفية... Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:19.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...عندما يملك الشخص قوة غير طبيعية Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:22.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما تلبث أن تنقلب لتصبح نكالاً عليه... Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:32.39,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:34.47,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إذن فهو بصحبة كراينيف Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:37.39,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إنه يخرج الآن Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:41.77,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لقد أعطاه كراينيف الكمان Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:43.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!إذن فقد كان يخبأها في الكمان Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:44.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:47.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!كيف له أن يستخدم الكمان في شيءٍ دنيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:49.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يجعله جاسوساً محترفاً Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:16.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لقد اكتشف أمرنا Dialogue: 0,0:17:40.53,0:17:41.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أخطأنا Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:43.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"هذا ليس "الستراديفاريوس Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:46.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيضاً لا يوجد أي معلومات مخبأة بداخله Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:46.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن ما دخل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:52.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!إنه طُعم Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:55.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان كراينف يعلم بأننا نحوم حوله Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:17:57.31,0:18:03.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها رسائل مشفرة وضعها في جزء\N الإيقاع السريع في المقطوعة التي يعزفها الآن Dialogue: 0,0:18:03.79,0:18:05.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ويقومون هم باستخدام المذياع لالتقاطها Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:06.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!المذياع؟ Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:10.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يعملون على اعتراض البث لتلقي المعلومات Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:12.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فهذه خطتهم Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:14.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا متسعٌ من الوقت حتى يصل لجزء تسريع الإيقاع Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:16.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى وقتي بدأ ينفد Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:24.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بقي دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بقطع التيار الكهربائي عن القاعة وعربة البث Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!استدعي ناتسومي ليساعدنا Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:29.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي وقت لقطعها من الداخل Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:34.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جِد قابس الطاقة الرئيسي Dialogue: 0,0:18:34.93,0:18:37.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أما أنتِ، فدعيني أرى ما يرى Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:49.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!وجدته Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:51.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خمس ثواني فقط Dialogue: 0,0:19:16.99,0:19:18.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما له استمر بالعزف؟ Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:21.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1} أعتقد أنه أدرك فشل الخطة Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:22.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لهذا بالذات لم يزل يعزف Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:28.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهو ليس بجاسوسٍ بعد الآن، فحقّ له أن يعزف ليستمتع Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:32.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...يعزف من كل قلبه، كموسيقيٍّ حقيقي Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:41.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تفضل، فالباب مفتوح Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:50.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان أنتما إذن Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:52.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}غريب أنك لم تفكر في الهرب؟ Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:56.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما علي أن أشكركما Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:56.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تشكرنا؟ Dialogue: 0,0:20:57.51,0:21:01.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أعد بحاجة للتزيـيف، فقد استمتعت بالعزف أخيراً Dialogue: 0,0:21:02.37,0:21:07.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الموسيقى.. هي سلواي الوحيد Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:10.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم ابتغي شيئاً آخر Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:14.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إنني متأكد أن منظمتكما تنتظرني Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:19.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكنّي أفضل اختيار وجهتي بنفسي Dialogue: 0,0:21:21.37,0:21:22.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تباً Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:32.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن، ما كانت المعلومات التي يخفيها كراينيف؟ Dialogue: 0,0:21:33.20,0:21:34.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،من يدري Dialogue: 0,0:21:34.27,0:21:38.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن (الكانتوجون) مستاء من عدم عثورنا عليها Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:40.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!توقف عندك Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:44.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يطلب منا أحد أن نستمر حتى نعثر على المعلومات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:48.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثم، ألم يكن جيش (الكانتوجون) يحقق في تلك المعلومات؟ Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:53.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الأشخاص الذين يتولون التحقيق، لن يفصحوا عما عثروا عليه من معلومات Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:56.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ومن المحتمل أنهم اختفوا رفقة المعلومات Dialogue: 0,0:21:56.93,0:22:00.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتقول بأنهم قد خططوا لذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:01.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بأوامر أخي؟ Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:10.84,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad1.2\bord1\be4\pos(643,255)}الحـ2ـلقة Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:10.84,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad1.2\bord1\be4\fs65\fnHacen Tunisia Lt\be1\pos(644,529)\fscx105\fscy132.5}مقطوعةٌ موسيقية من ذكريات الماضي Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:45.98,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الرجل الذي كانت تحبث عنه، أرسل لها رسالةً من العالم الآخر Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:51.36,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ظلمةٌ تتسلل إلى ذلك القلب المضطرب، لتعلن عن وقوع حادث مفاجئ Dialogue: 0,0:23:51.86,0:23:56.27,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،ومن حيث لا تعلم، يغمر الشر المدينة ويقّض أفراحها Dialogue: 0,0:23:56.27,0:23:58.65,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}غارساً الخوف في الأعين الصغيرة لسكانها Dialogue: 0,0:23:58.65,0:24:02.21,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ظلال الأعداء لا تنفك تظهر واحداً تلو الآخر، ولا يبدُ أنها ستنجلي Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:05.88,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}مستقبلٌ ينذر بمعركة تلوح في الأفق Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:06.82,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.12,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ظلالٌ تحيط بالأربعة الكبار Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.12,SUBS,,0,0,0,,{\4a&30&\shad1.8\bord1\be5\pos(643,255)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\4a&30&\fnHacen Tunisia Lt\shad2.2\bord1\be4\fs90\fscx153.75\fscy113.75\pos(646,528)}ظلالٌ تحيط بالأربعة الكبار Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\4a&30&\shad2.2\bord1\fnSC_AMEEN\fs60\be5\fry180\fscx85\fscy188.75\pos(239,533)}6 Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\4a&30&\shad2.2\bord1\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\fscx85\fscy188.75\be5\pos(1047,446)}6 Dialogue: 0,0:25:40.96,0:25:42.96,SIGNS,,0,0,0,,