[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 08 [BD 720p] [3E1B81AE].mkv Video File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 08 [BD 720p] [3E1B81AE].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 300 Active Line: 308 Video Position: 34729 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00BFF3D9,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.14,0:00:16.30,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}6شووا) 18 ستبمبر) Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:19.20,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(في وقتٍ أزهرت فيه أشجار الصفصاف على ضواحي (فينشين Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.23,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(انفجرت قنبلةً على السكة الحديدية إثر مخططٍ خفي من جيش (كانتوجن Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:24.62,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(200,255)}.إضافة: اسمت اليابان هذه الحادثة بـ(موكدين) على اسم الضاحية\N واسمتها الصين بحادثة 18 سبتمبر، على تاريخ وقوعها Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:29.21,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}كان فحوى المخطط، أن يلقي (الكانتوجون) اللائمة\N على الجيش الصيني، ثم يبدأ (الكانتوجن) بتحركه العلني Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:32.52,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(وكانت تلك بداية حادثة (مانشوريا Dialogue: 0,0:00:34.11,0:00:40.18,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(وفي ظرف ستة أشهر، استطاع (الكانتوجن) السيطرة على كل (منشوريا Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:42.88,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}7شووا Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:45.79,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}في شهر ماي من عام 1932 Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:49.30,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}(تم الإعلان عن دولة (مانشوكو Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:50.86,Note,,0,0,0,,{\fad(200,200)}دولة داخلية أو عميلة، أسستها اليابان تحت هذا الاسم Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:15.82,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}كان لزاماً أن يعلَن عن استقلاليّة هذه الدولة ذات النشأة السريعة Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:23.77,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ولإضفاء صفة الشرعية على الدولة الجديدة، عين (الكانتوجن) رجلاً ولد وعصا الحكم بيده Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.33,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،هو آخر سلالة كينج Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:28.55,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}بوئي آيسن غورو Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.69,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،لكن في المقابل، وفي نفس الوقت Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:40.11,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لا زال المجتمع الدولي يناقش الاعتراف بـ(مانشوريا) كدولةٍ شرعيةٍ مستقلة Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:45.21,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،وشكّلت عصبة الأمم لجنةً خاصة لحل النزاع بين الصين واليابان Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:54.04,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وتم إرسال اللجنة متعددة الجنسيات، برئاسة\N .الإنجليزي إيرل ليتون، للتحقق من وضعية مانشوكو Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أولئك الأوربيين عديمي الأخلاق Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:03.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:06.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيُّ أمرٍ يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:09.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!كم مرةً قلت لك؟ Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:10.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أريد لقاؤها Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:14.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تلك النذيرة اليابانية Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:56.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!البرد قارص Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا عجب فهذا شهر مايو Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(كم أشتاق إلى ربيع (شانغهاي Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن في الشمال Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:05.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن ينفعك التشكِّي Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:10.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(أظن، أن البرود هو أنسب وصف لعلاقة الحكومة مع (الكانتوجن Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:14.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا ظهرت حقيقة اختفاء ليتون إلى العلن، فستصبح مشكلةً وفضيحةً دولية Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:19.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى الصين لا تريد أن يُفتضح الأمر Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:21.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤكد Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:24.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إذا كان المختطِفون قطّاعاً للطرق أو لصوصاً Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:30.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ففي وسع اليابان استغلال ذلك، لتبرير تدخلهم المزمع لإرساء النظام Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:34.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،هذا المكان هو مهد عائلة كينج Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:39.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،ولم يكن يُسمح لأحدٍ حتى الصينيين بالدخول إليه\Nأما الآن فصار محط تجمع لأناسٍ من أعراق مختلفة Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وأضحوا يسعون لإنشاء دولةٍ مثاليةٍ مستقلة Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن ذلك رائعٌ جداً Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:46.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التعايش العرقي. ألهذا أُنشأت في ظنك؟ Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:47.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تكن ساذجاً Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:48.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:53.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،يبغي الجيش هذه الأرض رادعاً بين اليابان وروسيا Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:58.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وترغب بها الحكومة من أجل التخفيف من أعباء\N ارتفاع أسعار السلع الغذائية المتأثرة بالخمود الاقتصادي Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تلك هي نواياهم الحقيقية Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:07.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالأسى على الذين لا يرون الأمور إلاّ من منظار التشاؤم التهكمي Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:13.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا أكثر خوفًا على البُسطاء الذين لا يميِّزون الحقيقة Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:18.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فحينما تسئ النظر، يتخطَّفك الخطر Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:27.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ها هو Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:41.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن غرفة المحرك محطمة Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يكن باستطاعة المعتدى عليهم اللحاق بهم Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:46.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا فقط Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:52.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد عُثر على جميع الحراس مغماً عليهم Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:55.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلم يختطفوا إلاّ أعضاء لجنة التحقيق فقط Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:58.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فهذا ينفي صحة افتراض أن المختطفون من قطّاع الطرق أو اللصوص Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:02.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يظهر أن استنتاج السيد ساكراي كان في محله Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:03.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:07.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الرجل الذي يقف خلف هذه العملية هو تكاشيهو إيساو Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:23.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:06:23.31,0:06:24.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:26.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انظر حولك وسترى بنفسك Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:34.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(نحن في عرض صحراء الموت، صحراء (تكلامكان Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:34.69,Note,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:38.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك أيّ مكان مأهولٍ بالسكان حول محيطنا Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:41.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:43.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}و أين الآخرون؟ Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:44.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:06:44.95,0:06:47.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنهم في أمان Dialogue: 0,0:06:47.85,0:06:51.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أنوي أذية أحد Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:54.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى أنت، سيد ليتون Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:58.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، هناك شيء أريد أن أريك إيّاه Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ لك فقط Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:01.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تريني شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:03.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظر وسترى Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:19.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:26.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أي بناء ضمن محيط قطره 1000متر، سيكون في مهب الريح في لمحة بصر Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:32.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتصدّقني إن قلت بأن هذا الانفجار، هو قنبلة من صنع الإنسان؟ Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:37.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،هذه ليست القنبلة الوحيدة التي نلمكها Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:40.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولدينا كل ما يلزم لتفجيرها في أيّ مدينة Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:42.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:45.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا تريني ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:47.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لدي مطلَبين أريد منك تنفيذها Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:50.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،أولاً، لا تخبر أحدًا بما رأيت Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:54.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أرجو أن تخبر رئيس بلادك عن ذلك Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثانياً، أريدك أن تخبر رئيسك Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:04.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بأننا نأمل في التحرر من استعمار دولتكم لأوطاننا Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:09.62,Default,,0,0,0,,{\fs85\bord3.2\shad0\blur1\fad(350,0)\pos(640,590)}مدينة هاربن Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:31.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! إنها ثقيلة جداً Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:33.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مئتا ألفٍ، فديةً لكل شخص Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:36.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهي بالداخل حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:40.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد استلتمها من السيد ساكراي ولم انظر بداخلها Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:41.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا لا أعرف ما بها Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:43.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}قدحان من الشاي الأسود Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:46.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد استملنا هذه أيضاً Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:47.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الحادية عشر مساءً Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:50.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}برج الجرس لكتدرائيَّة سوفيسكا Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:55.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(لقد أُرسلت إلى بريد منزل الضابط المفوّض في (الكانتوجون Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:58.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،بما أنهم طالبوا بالفدية Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:02.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"أغلب الظن أنهم عصابة إجرامية مثل "العصابة الخضراء Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما فعلوا هذا لدفع الشبهات عنهم Dialogue: 0,0:09:06.07,0:09:09.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظروا، ألا ترون أننا نبتعد بتفكيرنا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:14.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...ماذا لو كانت خطة إيساوا تتطلب مبلغاً كبيراً من المال Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:55.32,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}آوي Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هناك شخصٌ فوق الجرس Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:57.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:06.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،تكلم، وإلاّ أسقطتك Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:08.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين هم أعضاء لجنة التحقيق ؟ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:11.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هـ..هذا ما أريد معرفته ؟ Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:12.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! قل Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الأبله ؟ Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:24.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهو تابع لـإيساو ؟ Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:25.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:28.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ظنَّ أنني من المختطِفين Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:31.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الأرجح أنه حاز على نفس الرسالة التي لدينا Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:34.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(يبدو أنه أحد أعضاء (الكومينتانغ Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:35.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:36.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:37.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إنها هناك Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:39.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! اختفت Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:40.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:41.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يكن أحدٌ هنا Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:43.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:44.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:47.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إنه أحد رجال تكاشيهو Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:49.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(الرجل الذي تصادمنا معه في (شانغهاي Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:55.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إذن فالحقيبة Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:58.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، في لحظةٍ ظهر فسرق ثم هرب Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:04.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد كان لبقاً وترك لنا هدية هذه المرة Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:07.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مكان الرهائن Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:22.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يقول السيد ليتون بأنه لا يتذكر أي شيء مما حدث له Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:26.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه كان فاقداً للوعي طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:29.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا يذكر وجه المختطف على الأقل ؟ Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:31.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اسأله عن ذلك Dialogue: 0,0:11:33.78,0:11:35.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تباً، كان جهداً ضائعاً Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم نستخرج شيئاً من الأربعة الباقين أيضاً Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:40.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إما أنهم صادقون فيما يدّعون Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أو أنهم يخفون شيئاً عنا Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:45.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف تشعر الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:49.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}توقفي عن معاملتي مثل المرضى ودعيني اخرج Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا بكامل الصحة والعافية Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تهدِّئ من نفسك يا سيدي Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:55.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...و.. دعني أفحصك Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اسمح لي Dialogue: 0,0:11:58.00,0:11:59.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أريد فحص نبضك Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:05.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لا أشك في ما قالته يوكينا Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:11.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن يظهر لي أن قصة تلك القنبلة هي محض كذب Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:14.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد كتب جول فيرن عن شيءٍ مشابهٍ لها Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:14.61,Note,,0,0,0,,كاتب وروائي Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:17.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عن قنبلة تدك كل ما في طريقها على طول 10 كيلومتر لكل اتجاه Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا لها من سلاحٍ مرعب Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس إلاّ خيالاً نثر على ورق Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:30.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن حتى وقتٍ قريب، لم يكن أحدٌ يصدق بوجود\Nقدراتكم، وإن صدّقوا لظنوا إنها من فعل الشياطين Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تكون بهذه الجدية Dialogue: 0,0:12:33.88,0:12:38.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}رأيي، أن لا نتسرع ونكذِّب خبر من البداية Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:41.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالاضافة أنهم انتزعوا منا مليون دولار Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:44.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(ومن الممكن أنهم أخذوا ذات المبلغ من (الكومينتاغ Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:47.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ذلك يكفي للبت بخطتهم على ما أعتقد Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تتحدث وكأن الأمر لا يعنيك Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:57.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لا ننسى أن تكاتشيهو إيساو لديه قدرات مثلنا Dialogue: 0,0:12:57.85,0:13:01.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما خلق لهم وهمًا بقواه ليريهم تلك القنبلة المزعومة Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:04.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا احتمالاً ممكنًا ؟ Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لا يمكنك استبعاد هذا الاحتمال أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:10.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهو قادرٌ على ذلك Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:17.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،سواءً كان يمكلها حقًا أم أنها مجرد وهم Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:21.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فمن المؤكد أننا لن نخرج بشيء إن ظـللنا نسترسل في افتراضاتٍ لا دِّقة فيها Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:25.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}علينا التحقيق أكثر في الأمر Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:29.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،بما أن تكاتشيهو بدأ يرفع من مستوى اللعبة بشكلٍ خطير Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:34.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فيجب علينا مجاراته في ذلك ونقف في وجهه بالمرصاد Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:38.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى لو اضطُّررنا للتضحية بأروحنا Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:45.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وإذا رغبت يوكينا عن الأمر، يمكنني السماح لها بالرحيل Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:49.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن علي مسح كل ما في ذاكرتها عنا Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتذكرون هذان الشخصان ؟ Dialogue: 0,0:13:56.75,0:14:00.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،أحدهما هو الأستاذ كاجيكاوا من جامعة الإمبراطور Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:03.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وكان على علاقة بـتكاتشيهو إيساو Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:08.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طبعًا تذكرون قضية الجاسوس عازف الكمان؛ Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:12.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يوقف (الكانتوجن) تحقيقاته بشأنها Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:16.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، إن كاجيكاوا متوفًّى منذ مدة، ففيما يحققون Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:20.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اتضح أن شخصًا آخر كان على علاقةٍ معه Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:22.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه فيزيائي يدعى إيشنوسي Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:25.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عُرف لاحقًا بأنه كان يزور كاجيكاوا ليسأله عمّا يجهل من الكيمياء Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:31.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهناك أدلة تظهر بأنه كان يتردد على (منشوريا) لِلقاء تكاتشيهو Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:33.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جِدوا سيبلاً لهذا الفيزيائي حالاً Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:38.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جميل Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:41.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن تظنه صوابًا، فسأكفلك إيّاه Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:45.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إيتشينوسي، اعذرني فليس لدي كل التفاصيل Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:47.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً لنكمل إذن Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:52.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن ليتون ليس الوحيد الذي شاهد الانفجار Dialogue: 0,0:14:56.95,0:15:00.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتهم يشاهدوه جميعًا Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:02.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فرقناهم وجعلنا كلاًّ منهم يشاهد على حده Dialogue: 0,0:15:03.37,0:15:07.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,896)}ويظن الرجل منهم أن لم يرَ الانفجار غيره Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:12.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أجبرتهم على الكتمان، ما يدريك أنهم لم يخبروا بعضهم ؟ Dialogue: 0,0:15:12.69,0:15:14.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:15:14.46,0:15:20.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن نتحدث عن قنبلةٍ فريدة، فحتى المغفل سيدرك مدى نفعها لبلاده إذا حاز عليها Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:25.97,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,1221)}ومن البديهي ألاّ يخبروا عصبة الأمم أيضًا Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نذير ؟ Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:34.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه شيء لا يصدق ولكنه حقيقي Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،فمنذ عهد الملكة هيميكو Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:41.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جميع الحكومات التي توالت على السلطة، يزعمون بأنه أُنعم عليهم بالإرادة الإلهية Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:45.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا رأينا الأمر من هذا المنطلق فلن يبدو مستحيلاً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:51.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، أتقول أن هذا الكيان لا زال يوجه الحكومة من الخفاء ؟ Dialogue: 0,0:15:52.39,0:15:55.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن أنّى لـبوئي العلم بوجود النذير ؟ Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:59.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،كانت العلاقات بين الصين واليابان منذ زمنٍ بعيد سمنًا على عسل Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:05.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا ليس غريبًا أن يتبادل النبلاء مثل هذه الأخبار فيما بينهم Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:09.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكنّي متفاجئٌ من إهمال الحكومة في حفظ هذه الأسرار Dialogue: 0,0:16:09.77,0:16:12.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ذلك لأنهم يريدون التودد إلى بوئي Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:17.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد بدأ يدرك المسكين أنه مجرد دمية يتلاعب بها صاحبها Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:23.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن في قضيةٌ أخرى، وتكاتشيهوا إيساو لم يزل يتقدم بمخططه Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:27.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تنسَ أننا خسرنا مليون دولارًا Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:29.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيجب أن تذكِّرني بذلك..؟ Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:35.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لحسن حظنا، فإن قائمة نجاحاتنا شفعت لنا ولم يفقدوا ثقتهم بنا Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:39.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن بطبيعة الحال سيرسل (الكانتوغن) مرافق معنا Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:42.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وسنرسل بدورنا شخصًا واحدًا فقط Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:44.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن سأذهب أنا Dialogue: 0,0:16:44.32,0:16:45.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:47.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا، سأكلفك بهذه المهمة Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:51.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سوف يصل النذير إلى ميناء (داليان) غدًا Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا إن احتاج للمساعدة ؟ Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:57.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأن ذلك، ثم إن لدي مهمة لك Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تخص تكاتشيهو Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:09.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وجدنا أن إيتشنوسي كلما زار المدينة ينزل في فندق (ياماتو) تحت اسم سوزوما Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:13.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انطلق إلى (فينشن) غدًا وابقِ عينيك عليه Dialogue: 0,0:17:30.43,0:17:33.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الدكاكين هنا تشبه للتي في اليابان Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:34.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى أنهم يبعيون علب الطعام المعبأة Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:39.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:42.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خذي Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:43.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:47.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تفتح هكذا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:53.64,0:17:54.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خذي منديلي Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:56.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:01.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها زجاجات غريبة الشكل Dialogue: 0,0:18:03.57,0:18:05.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر مضحكًا لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:08.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد ذكرتِني بشيء ما Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:10.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:13.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن الفتيات البريئات جميلاتٌ جدًّا Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:14.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جميلات ؟ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:16.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، لكن لا تسيئِ الظن بي Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت أتكلم بالإجمال Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:23.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تقلّل من قدر النساء Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:27.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا بكِ ؟ Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:29.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أزعجكِ كلامي ؟ Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:35.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في النهاية، لم أكن سوى طعمٌ لاجتذاب أخي Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:39.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن، فقد سمعت حديث ساكُراي Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:43.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يقل ذلك إلاّ أنه قلق على سلامتك Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:50.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}صحيح...أنني لا أعلم بماذا يفكر ذلك العجوز Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:56.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكنك لم تخوضي كل ذلك، إلاّ من أجل العثور على أخيك، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:59.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،والآن وقد أدركتي حقيقته Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:01.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لست مضطرة لإكمال مسعاك، ألست محقًا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:06.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في المرة القادمة التي سنتواجه بها، سيكون عدونا Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ثلج ؟ Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:21.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهذا الوقت من السنة ؟ Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:24.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس ثلجًا Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:25.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذ زغب الحور ؟ Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الحور ؟ Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:30.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}... أغصان شجرتي الحور والصفصاف Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:35.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,750)}قرأت مرةً في الشعر الصيني، عن تطاير الزغب الأبيض من هاتين الشجرتين Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:39.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1\i1}،منذ غابر الأزمان، عُرف أن الجمال زائل " Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:40.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1\i1}،تُغلق البوابة Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:41.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1\i1}،لحلول الربيع Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:43.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1\i1}حاملاً أزهار الحور المتطايرة Dialogue: 0,0:19:43.69,0:19:46.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1\i1}"ذلك قدر العذارى الفاتنات Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:02.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,1450)}،تُصفَّد الأبواب Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:04.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لحلول الربيع Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:06.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاملاً أزهار الحور المتطايرة Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:24.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيوجد أحد أفراد العائلة الإمبراطورية على متن القطار ؟ Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:25.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:27.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما يكون النذير ؟ Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:28.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}النذير ؟ Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:32.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(هنا يمر خط سير رحلتهم من (داليان) إلى (تشانغتشون Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:33.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا هنا Dialogue: 0,0:20:35.01,0:20:35.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا ؟ Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:40.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:51.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا للأسف، إنهم يغادرون Dialogue: 0,0:20:51.30,0:20:53.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وددت أن أستفزه قليلاً Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:12.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا دهاك ؟ Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...شيزوني Dialogue: 0,0:21:14.78,0:21:15.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أيمكن Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:16.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إنها Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:19.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:19.64,0:21:21.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أقصد التدخل في عقلك Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:24.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن... لقد شعرت بحزنك Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:26.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:28.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:30.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن تكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:31.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نادِها Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:32.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عليك التيقن من الأمر Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:34.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..نادِها Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:35.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فات الأوان Dialogue: 0,0:21:35.82,0:21:37.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نادِها وسأساعدك Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:41.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شيزوني Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:52.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! آسف Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:10.51,SIGNS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)}الحـلـ8ــقــة Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:10.51,SIGNS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\fs100\shad0\bord0\pos(635,545)}في الأراضي الباردة Dialogue: 0,0:23:42.31,0:23:46.64,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}هل الصوت الذي يُسمع تردده في أرجاء الأرض، هو نبض الأمل؟ Dialogue: 0,0:23:46.64,0:23:48.39,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}أم هو نبضٌ يرتعش من شرٍ مرتقب؟ Dialogue: 0,0:23:49.04,0:23:55.48,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إن ذاك اللقاء اللذي طال انتظاره، جعل القلب يرجف ترقباً وشوقا Dialogue: 0,0:23:55.92,0:23:58.16,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}تلك الوجوه الطيبة أمست من الماضي Dialogue: 0,0:23:58.20,0:24:03.22,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لم تعد الابتسامه تحمل ذلك المعنى الرقيق Dialogue: 0,0:24:03.22,0:24:05.92,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}رغم ذلك، كان مصيرهم اللقيا Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:10.58,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:10.58,SUBS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\blur2\b1\fs58\fnHacen Tunisia Lt\be1\fscx142.25\fscy183.75\pos(643,550)}العاصمة الجديدة Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:10.58,SUBS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\be1\fry180\fscx60\fscy188.75\pos(482.664,545.848)}6 Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:10.58,SUBS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\fscx60\fscy188.75\be1\pos(809.639,459)}6 Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:08.96,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة: العاصمة الجديدة