[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 12 [BD 720p] [1BE6DD21].mkv Video File: [RLSP-NF] Senkou no Night Raid - 12 [BD 720p] [1BE6DD21].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 271 Active Line: 278 Video Position: 34658 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00BFF3D9,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:22.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكنت تتأخذنا دُماً طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:26.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد لعب كلاً منكم دوراً هماً حتى الآن Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:33.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لو أن الجيش كان يطارد تكاتشيهو ايساو وقواته المختبئه Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:37.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكانت مجرد مسألة وقت قبل أن يجدوه Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:41.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لهذا قمت بإنشاء منظمة للبحث لهم عنه Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى تقلل فرص من يبحث عنه بالعثور عليه Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:46.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..تماماً Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكان هذا هو السبب الوحيد فقط؟ Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:57.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طبعاً، نحن في حاجة لإشخاص ذوي قدراتٍ\N خاصة لمساعدة تكاتشيهو إيساو في مسعاه Dialogue: 0,0:00:57.87,0:01:06.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}والآن، بما أنك صرت تعمل إلى جانب تكاتشيهو \Nلا بد أنك انجذبت إلى أفكاره وأقواله Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:15.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}رائع.. أتساءل عن وجهتنا التالية؟ Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:18.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أننا أصبحنا بلا وطن الآن Dialogue: 0,0:02:55.85,0:03:00.29,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لقد قُرر تقديم مراسم تويج الإمبراطور بوئي Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:03.83,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لم يبقَ إلاّ بضعة أسابيع من الآن Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:15.24,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لقد امتلأت عاصمة (مانشوريا) بالعمال\N الذين يعملون ليلَ نهار لتطوير مظهر المدينة Dialogue: 0,0:03:19.64,0:03:23.13,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}بوئي كان في (موكدن) في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:27.20,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وهو اليوم الذي أسست فيه إمبراطورية (مانشوريا) Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.44,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،وعلى هامش إعلان تتويجه Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:34.16,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}قام بزيارة قبري الإمبراطوران نورهاشي وهوانج تايجي Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:45.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طفل مدلل لم يذق طعم الشقاء Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:51.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نصعقه بعد انتهاء مراسم التتويج، ونخبره بأنه مجرد دميةً على عرش Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:58.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انظروا ! إنه الإمبراطور Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!!يحيا الإمبراطور Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!!يحيا الإمبراطور!! .. يحيا الإمبراطور Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:14.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن كان سيحدث شيءٌ ما، لكان قد حدث الآن Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:28.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكان الأمر دعابة؟ Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:36.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يسعنِ إلاّ الظن بوجود علاقةٍ أو مؤامرةٍ بين بوئي وجيش الكانتوجن Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:41.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، ليس لديك ما يعضد فكرتك هذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:42.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:45.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على كلٍ، نحن نجهل الآن عمّا يريدون Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:49.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مضت ثلاثة أشهر منذ فقدنا لأثرهم Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:52.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى إنني لم استطع الاتصال بالسيد ساكُراي أيضاً Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:56.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما يوحي بأنه وبطريقةٍ ما له علاقةٌ بتكاتشيهو Dialogue: 0,0:04:57.68,0:04:59.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:03.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}منذ متى وأنت تشك به؟ Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أقول بأني كنت شكّاكاً منذ البداية Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:15.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، ما كان يقلقني هو عندما يرسلنا إلى (داليان)\N أو (موكدين)، نجد أن لتكاتشيهو علاقةً بالأمر Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:18.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أنت، أيها الشاب الوسيم Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:22.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنك تفوّت على نفسك فرصة لا تتكرر إن أتيت إلى (بيكين) ولم تتذوق كعكة فوران Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:30.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من؟!.. أنتِ!..ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:30.23,Secondary,,0,0,0,,{\be1}من؟!.. أنت!..ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:34.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظروا ! لحظة واحدة Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا الكرسي لا يحتمل سوى ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:39.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أنك جلست على كرسي مخصص لأربعة، فسوف تكسره Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:43.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا سأبتعد Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:44.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:50.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أكنت تعرفين هذين الشخصين؟ Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:54.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما علاقتك بهذه السيدة؟ Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:55.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خطيبتك؟ Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:01.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تصرخي بها Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:03.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها صديقتي Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وكذلك الرجل الضخم Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:12.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على طارِ الصداقة، أين هو كازورا؟ ذا العينين الضيقتين Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:13.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهو يعمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:14.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:16.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تقريباً Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:19.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:21.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...كم مرةً أعيد Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:24.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}علي أن أحدد العناصر النهائية Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:29.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن تعداد ومواضع الصواعق داخل النقبلة أمر حساسٌ جداً Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:32.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكني عجزت حتى الآن بالتوصل إلى حل المعادلة Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:37.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألم تفجروا قنبلةً من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:38.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:43.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن ما كانت تلك القنبلة التي رأها ليتون؟ Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:45.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنه Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!محض وهم Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:50.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد صنع تكاتشيهو بقواه ذلك الوهم Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:54.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن. يبقى الوهم وهماً في النهاية Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:56.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهو لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:04.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد تقدمنا كثيراً ولكن يبدو أن لا سبيل لنا سوى الاعتماد على النذيرة Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:24.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!! كفى Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:26.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..توقف حالاً Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:35.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت.. اسرع وانتزع منه آلتك Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:40.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}واثقٌ من وضع يدي في المكان الصحيح Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:41.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!هذا غريب Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:44.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما هبط مستواي عن آخر مرة عزفت فيها؟ Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:48.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا. أظن أن هذا الكمان لا يناسب أسلوبي في العزف Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:51.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}رمبا تريدني أن أُهبط يدك لك؟ Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:56.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هذا ما قاله Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تلومينني لأنني أقدّر أذُناي Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:00.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:08:03.47,0:08:05.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها تعاني من نوبة مرضية Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما اعتلّت من تناول كعكة فوران Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:16.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا زميلك في المهنة Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:18.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، يبدو كذلك Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:22.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف كيف تتعامل مع هؤلاء، دعه يلتقط لنا صورةً بثمن زهيد Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:23.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:27.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن صحيح، نحن لم نلتقط صورةٍ تجمعنا بكِ من قبل Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:31.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:32.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لنأخذ صورة لنا Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:38.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حقاً! إن كنت مصر. سأسمح لك بأن تتصور معي Dialogue: 0,0:08:39.25,0:08:41.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا آنسة. استرخي قليلاً Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:44.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جيد، جيد جداً Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:48.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آوي، هل سيظهر كازورا معنا في الصورة؟ Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:49.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:51.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألست محترفاً؟ Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من المفترض أنك تعرف عمل ذلك Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:57.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن كازروا في الصورة فهي ناقصة Dialogue: 0,0:08:57.54,0:09:01.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً، لدينا صورة لكازورا، ربما استطعت إلصاقها مع صورتنا Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:02.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا رائع Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:05.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ارسلها لي عبر البريد حالما تنتهي منها Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:06.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:09:06.72,0:09:08.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا وعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:11.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً، استعدوا Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:23.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}استمتعت كثيراً اليوم. لم أضحك منذ مدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:09:24.85,0:09:26.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:32.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}صحيح، أليست شكرة "مانوشو تينجين" بالقرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:34.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:39.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}المعذرة.. توقف هنا Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:43.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ هل تشعر بالتوعك؟ Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:45.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكمل طريقك Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:46.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.61,0:09:47.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثمة مكان أريد زيارته Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:04.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنكِ تبالغين في القلق عليه. ليس طفلاً حتى تنتظرينه هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:07.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أريد.. معرفة ما حدث له Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:11.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتريدين أن تعرفي كل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:14.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه مرافقك المخلص قبل كل شيء Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:16.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الأمر لا يحتاج لعبقري Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:21.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن تخبئي أي سرٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:25.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طالما يبدو أن منظمة ساكُراي قد تفرقعت Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:26.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:31.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن.. إن كان كذلك فنحن ؟ Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:34.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نعمل وكأننا في مهمة؟... Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إني متعجبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هناكٌ من أريد لقاءه Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:45.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...بالإضافة Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:49.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا.. حتى إنني لا أعرف نفسي أحياناً Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:52.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما أكون مخطئاً في ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:57.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:04.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي يفعله ناتسومي الآن؟ Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:31.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن مخططات العاصمة الجديدة بُنيت على فكرة الفينغ شوي Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:31.58,Note,,0,0,0,,{\be1}نظام حياتي فلسفي صيني قديم. يمزج الإنسان بالطبيعة Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:36.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بعبارةٍ أخرى، صنعت لتصبح مكاناً مقدساً محاطاً بالحواجز الروحية Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:38.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أصنعَ هذا لأجل النذيرة؟ Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:46.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الساسة الأقوياء الذين تدعمهم النذيرة أصروا على الاعتماد على هذا التصميم Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:48.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهذا يعود بالنفع إلينا Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:51.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهل لهذا تأثيرٌ معين؟ Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:56.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان النذُر في اليابان يختارون مواقع مشاهبهة لاستقبال النبوءات Dialogue: 0,0:11:56.87,0:12:05.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}رغم أن الأمر أقرب إلى الخرافة، ولكن ربما يكون له تفسير علمي\N كأن يكون له علاقة بجاذبية الأرض أو بالموجات الكهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:09.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً، إنني لم أسأل عن ذلك Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:10.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}والآن، أين المكان؟ Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:12.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هنا Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:14.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!مجلس الدولة؟ Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:18.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن ألم تبدأ أعمال البناء للتو؟ Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:24.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، لقد تمكنا من تسيير الأمور الإدارية وسرعنا من أعمال البناء Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:27.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،الأبنية التي فوق سطح الأرض لم تنتهِ بعد\N بعكس الأبنية التي تحت سطحها Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:45.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكنتِ تنتظرينني؟ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:47.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان بإمكاني إرسال أحدهم إليكِ Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:50.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن رياح هذه الليلة تريح البال Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:53.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بعد غد سيبدأ قمراً جديداً Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهو نفس يوم مراسم التتويج Dialogue: 0,0:12:57.99,0:12:59.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثقٌ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:04.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تخبريني بالنبوءة، إنها القطعة الأخيرة من القنبلة Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:09.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلما تهنا في الظلام أكثر، ازداد بريق قدرتكِ أكثر Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:14.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في ليلة القمر الجديد. سوف أطلب مساعدتكِ Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:16.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن حسنات تووا وهبتنا هذا الحظ الحسن Dialogue: 0,0:13:30.88,0:13:33.84,SIGNS,,0,0,0,,{\be1}{\fs55\bord3.5\shad0\blur1\pos(640,565)\fad(520,0)}يوم مراسم التتويج\Nإمبراطورية منشوريا - حفل التأسيس Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:37.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سآخذ النذيرة معي عن طريق النفق الأرضي إلى مبنى مجلس الدولة Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:43.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أولويتكم هي أن تغمروا كامل المدينة في الظلام الدامس Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:48.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك، سنشرع بتنفيذ أهدافنا بسرعة Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:49.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:50.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:05.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(يقولون أن كل هذا لأجل (مانشوريا Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:07.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا له من تبذير Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:08.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! انظرا Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:20.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن حضور ممثلين من القوى الغربية في مثل هذا الوقت أمر يثير التساؤل Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:23.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أظن أن في نيتهم الاعتراف بـ(مانشوريا) Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:30.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنجليز، أمريكان، ألمان، إيطاليين Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:33.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يظهر أن أغلب الأشخاص المهمين الذين دعوناهم قد أتوا Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:40.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس في وسعهم تجاهلنا بعد أن حددنا لهم في الدعوات أن اليوم هو الموعد النهائي Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:51.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:53.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:58.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنكِ فعلاً تصحبينه معكِ إلى كل مكان Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظري أرجوكِ، خطر أن تذهبي وحيدة Dialogue: 0,0:15:30.31,0:15:32.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا أن نمضي أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:00.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!انقطع التيار Dialogue: 0,0:16:00.84,0:16:01.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:07.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الكانتوجن؟ Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:08.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا، ليسوا هم Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:17.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من أنتم؟ Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:19.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حافوا على هدوئكم رجاءً Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:21.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وابقوا حيث أنتم Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:25.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}توقف! توقف وإلاّ أطلقنا النار Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:30.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أغلقوا جميع مداخل الممرات الأرضية Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}استمعوا إليّ جميعاً Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:44.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن جيشٌ مستقل. لسنا من الجيش الياباني ولا من أي منظمةٍ دولية Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:45.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تكاتشهو Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الصوت قادم من مكبرات الصوت Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:52.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لنذهب! لا بد أنه استولى على مركز البث أيضاً Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:54.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن تكاتشيهو إيساو هناك؟ Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:59.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا، الأرجح أن هذ تسجيلٌ له. ولكن ربما نحصل على بعض المعلومات هناك Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:09.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن ثوار ضد الإستعمار الغربي الغاشم ونقاتل من أجل عقيدة تحديد المصير الذاتيّة Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:15.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يوكينا، جدي مكان تكاتشيهو Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:15.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:25.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أحقاً أنك تنوي المضي في هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:33.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن في المستقبل -كما تقول النذيرة- هناك دولةٌ ستحظى بقنبلة مماثلة لهذه Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:36.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا يجب أن نحوز عليها قبلهم Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:40.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"إن استخدمتها كسلاح مضاد سوف تتمكن من ردعهم" Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:43.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إنني أعي ذلك، ولكن Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:48.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..ستظهر دولة تحذو حذونا وتصنع قنبلةً مثلها... Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:57.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا سيخلق توزان في القوى وسيمتلك الجانبان\N سلاحانِ مضادان مما يعزز منطق السلام العالمي Dialogue: 0,0:17:57.42,0:18:00.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سلامٌ خطير بالطبع، ولكنه سلامٌ رغم ذلك Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:05.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا مضى الأمر بشكلٍ حسن، فسوف نتجنب الحرب العالمية ونحمي الأمة Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:09.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...و.. ولكن، حتى وإن كان هذا هو الأهدف الأسمى Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:13.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهل يتطلّب الأمر فعل ما أنت بصدد فعله؟ Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:15.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...إنه أمرٌ فظيع Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:16.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ها قد ابتدأ Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:32.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الآونة الأخيرة، كنا نحذّر قادة المستعمرات في آسيا Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:38.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكنم تجاهلوا كل تحذيراتنا، ولم نرَ أي تغير في الأوضاع Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:47.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بناءً على عدد نقاط المراقبة، هناك احتمال أن يكون تكاتشيهو هنا Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:50.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن لماذا يكون في مبنىً تحت الإنشاء؟ Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:51.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:54.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرى مساحةٌ كبيرة تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:56.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهو هناك؟ Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:59.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف، فقدرتي محدودةٌ اليوم Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:01.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بسبب القمر الجديد Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:06.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:07.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أسمع شيئاً Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:09.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه يجيئ ويذهب ولكنني أشعر به Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:14.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي.. كيف أصفه! كأنه موجات عقلية Dialogue: 0,0:19:15.95,0:19:18.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,540)}شعرت بنفس الشيء في (شانغهاي) ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:21.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أتبيّن ما هو حتى الآن Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن يكون؟ Dialogue: 1,0:19:23.27,0:19:27.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكانت شيزوني.. أقصد النذيرة؟ Dialogue: 1,0:19:27.12,0:19:29.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لست أكيدة من ذلك Dialogue: 1,0:19:29.06,0:19:31.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك معرفة مصدره؟ Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:32.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأحاول Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:52.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وفي الوقت نفسه، الجيش الإمبراطوري\N يستخدم وسائل ظالمة ومخزية لاحتلال (مانشوريا) Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:51.72,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إنه قادم من تلك الجهة Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:54.41,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الحراس كثيرون Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:55.68,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}أثمة طريق من خلفهم؟ Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:57.09,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:19:57.09,0:19:58.96,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لا خيار لنا سوى أن نقتحم من هنا Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:02.39,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}لا خيار إذن، لم أكن أريد استخدامها الآن Dialogue: 0,0:20:02.39,0:20:03.31,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}..آوي Dialogue: 0,0:20:05.40,0:20:06.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:09.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأجذب انتباههم Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:11.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:12.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1} !!الآن Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:19.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...واحد- إثنان Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:24.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!آوي Dialogue: 0,0:20:25.27,0:20:26.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! تقدمي أنتِ Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:29.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، سأكون خلفكِ تماماً Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:32.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتبه لنفسك Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:40.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..ا- ابتعد عني Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إ- إن اقتربت فسوف ...سوفـ Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:46.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! ابتعد Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! كازورا Dialogue: 0,0:21:10.09,0:21:14.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إني أتساءل.. كم مرةً تواجهنا فيها هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:16.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! تنحَّ عن طريقي Dialogue: 0,0:21:16.70,0:21:19.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا مضطّر هذه المرة أن لا اسمح لك بالتقدم Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:23.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلنا الليلة هي الموعد النهائي Dialogue: 0,0:21:23.31,0:21:25.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم نعد نملك خياراً غير أن نتخذ إجراءً جريئاً Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:28.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بعد خمس ساعات من الآن، في منتصف الليل تحديداً Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:35.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سنعتبر هذا الإنذار النهائي. سوف نسقط على (شانغهاي)\N قنبلةٍ ذات قوة تدميرية تعادل بارجةٍ مدرعة فائقة القوة Dialogue: 0,0:21:36.28,0:21:37.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:58.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:01.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!! كازورا Dialogue: 0,0:22:01.89,0:22:03.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! أجبني Dialogue: 0,0:22:05.79,0:22:10.80,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)\fs60}الحـ12ــلقـة Dialogue: 0,0:22:05.79,0:22:10.80,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad1.7\bord1\blur2\b1\fs65\fnHacen Tunisia Lt\be1\fscx142.25\fscy183.75\pos(643,560)}غارةٌ ليلية Dialogue: 0,0:23:43.13,0:23:45.24,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}هناك من يشاهد المستقبل Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:47.75,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وآخر من يحاول تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:23:47.76,0:23:51.55,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وأخيراً من كرس نفسه ليدع الحاضر يمضي كما هو Dialogue: 0,0:23:52.41,0:23:55.57,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ستتقاطع وتتشابك توقعات ورغبات كلاً منهم مع بعضها Dialogue: 0,0:23:55.57,0:23:58.10,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وتقترب القصة من نهايتها Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:04.67,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وأخيراً، يسدل الستار على حقبة "شووا" المضطربة Dialogue: 0,0:24:05.36,0:24:09.11,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الحلقة الأخيرة: ولو بصيصٌ من الأمل Dialogue: 0,0:24:05.49,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.8\bord1\be4\pos(643,255)}الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:24:05.49,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\blur2\b1\fs75\fnHacen Tunisia Lt\be1\fscx162.25\fscy183.75\pos(643,570)}ولو بصيصٌ من الأمل Dialogue: 0,0:24:05.49,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\be1\fry180\fscx70\fscy188.75\pos(372.624,540.840)}6 Dialogue: 0,0:24:05.49,0:24:11.12,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\fscx70\fscy188.75\be1\pos(919.639,469)}6