[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 375 Active Line: 391 Last Style Storage: Default ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main Dialog,MYSTERY-Fansubs,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0587F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,65,100,1 Style: Main Dialog I,HASOOB,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001747,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: الملاحظات,bader_al gordabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: العاملين على الحلقة,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: RAINBOW Overlap,RAINBOW,42,&H00EBD2D2,&H0000FFFF,&H00191D22,&H87000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.125,2,96,96,27,1 Style: Song Subtitles,Hacen Freehand,43,&H00F2F8FF,&H000000FF,&H00354462,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 Style: Signs,Hacen Freehand,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,30,1 Style: begin song,Hacen Extender X4,50,&H00FFF9F0,&H000000FF,&H00590100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الشعار,AvalonURWTMed,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحركات الخاصة,msoms Arsene_Lupin,50,&H006C8917,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: ED,Kufyan Arabic Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3F5B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED romaji,Ruzicka TypeK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3F5B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: op,Bahij Badiya,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E95A58,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: op romaji,@BatangChe,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(425.001,349)} BanKai ترجمة : هاني غسان مِن فريق Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Main Dialog,,0,0,0,,{\pos(426,148)}Heroman Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(424.002,389)}( Al3asq ) OP and Ed كتابة وترجمة Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(426,429)}الرفع والتوقيت البلوري :محمد آيزن Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,https://muhammedayzen.blogspot.com/ زورو مدونتي Dialogue: 2,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,17,920,33)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 1,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,32,920,41)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 3,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,41,920,61)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:07.48,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}روليتَ {\c&H0000FF&} {\c&H0090FF&}يا{\c&H00FCFF&}{\c&H00FF5C&}قوي{\c&HFF5800&}{\c&HFF00A4&}بشكل {\c&HFFFEF9&}حافظ على إندفاعكَ Dialogue: 2,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,17,861,33)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 1,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,32,871,41)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(416,41,880,55)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:10.45,op,,0,0,0,,{\pos(425.001,476)}لنبدأ Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.29,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:11.96,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:12.72,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} بطريقتي Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:13.41,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)} بطريقتي Dialogue: 2,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,17,861,33)\fad(200,470)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 1,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,32,871,41)\fad(200,470)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\fad(200,470)\clip(416,41,880,66)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 0,0:00:10.45,0:00:16.45,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,470)} اللحظة المٌقدرة أمامي مُباشرةً Dialogue: 2,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,17,892,33)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 1,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,32,891,41)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,41,891,67)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:25.13,op,,0,0,0,,{\blur3} عُندما تُفقد طُريقكَ Dialogue: 2,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 1,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:30.34,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,190)} أغلق عينيك وإجعل الرياح تدُلك Dialogue: 2,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 1,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:43.15,op,,0,0,0,,{\fad(0,230)\blur3} الى باطِن الظلام الأبيض Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 1,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:47.57,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}روليتَ {\c&H0000FF&} {\c&H0090FF&}يا{\c&H00FCFF&}{\c&H00FF5C&}قوي{\c&HFF5800&}{\c&HFF00A4&}بشكل {\c&HFFFEF9&}حافظ على إندفاعكَ Dialogue: 2,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(357,13,928,35)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 1,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(365,33,920,44)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(362,41,920,69)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.44,op,,0,0,0,,{\blur3} لنبدأ Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:51.35,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:52.06,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}الآن Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:52.78,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)}بطريقتي Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:53.52,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}بطريقتي Dialogue: 2,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 1,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:55.07,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,470)} اللحظة المٌقدرة أمامي مُباشرةً Dialogue: 2,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(357,13,928,35)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 1,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(365,33,920,44)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(362,41,920,69)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:58.99,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} إجعل هذهِ المُعجزة تتحقق ياروليت Dialogue: 2,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(357,13,928,35)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 1,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(365,33,920,44)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(362,41,920,69)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.83,op,,0,0,0,,{\blur3} لا تبكي Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:02.67,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} لما لا؟ Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.42,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}لما لا؟ Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:04.12,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} اُصمد Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:04.88,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}اُصمد Dialogue: 2,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 1,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:06.54,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} لما لا؟ أصمد فإن فعَلت ذلك ستنجح بمُرور الوقتَ Dialogue: 2,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 1,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:10.59,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} كل شيئ يُعتمدُ على روليتَ Dialogue: 2,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 1,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:16.47,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} إن كان لديكَ هدفُ إئتمنهُ لروليتَ Dialogue: 2,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(357,13,928,35)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 1,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(365,33,920,44)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(362,41,920,69)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:22.52,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} دوري Dialogue: 2,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(357,13,928,35)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 1,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(365,33,920,44)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(362,41,920,69)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:28.90,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,475)} إجمعَ الضوء وإستَمِرَ بالإندفاع Dialogue: 0,0:22:21.69,0:22:24.49,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Kono koega kikoeteimasuka Dialogue: 0,0:22:20.82,0:22:24.41,ED,,0,0,0,,{\fad(170,0)\blur1} هل تستطيعُ سماع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:28.19,ED romaji,,0,0,0,,Yondeiru muneno zutto Dialogue: 0,0:22:24.41,0:22:27.99,ED,,0,0,0,,{\blur1}قُلبي يُصرخَ بإستمرار Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.16,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Okuno tokorode Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:32.16,ED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur1} في إعماقي Dialogue: 0,0:22:34.71,0:22:38.04,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(300,0)}Douka hitoribocchino Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:37.92,ED,,0,0,0,,{\fad(170,0)\blur1} إن كُنتَ وحيداَ Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:45.68,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Sono tonarino mouhitorino hitoribocchideisasete Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:45.68,ED,,0,0,0,,{\blur1} فهل ستدُع وحيداً آخر ينضُم إليكَ؟ Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:51.10,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Datte futariireba futaribocchisa Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:51.27,ED,,0,0,0,,{\blur1} لأنه عندما يُصبحُ شخصان تضمحلُ الوحدة Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:56.44,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Horane mouhitorijanai Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:56.56,ED,,0,0,0,,{\fad(0,450)\blur1} أترى أنتَ لستَ وحيداً بعد الآن Dialogue: 0,0:22:57.48,0:23:00.27,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)}Darekaga sobani inainoga Dialogue: 0,0:22:57.44,0:23:00.36,ED,,0,0,0,,{\fad(175,0)\blur1} لأنهُ ليسَ هُنالِكَ أحدُ بجانبي Dialogue: 0,0:23:00.27,0:23:02.53,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,150)}Samishiiwakejanaindayo Dialogue: 0,0:23:00.36,0:23:02.86,ED,,0,0,0,,{\blur1} لا يعني بأنني وحيد Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:08.24,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Kono itami dareka kiduiteto Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:08.20,ED,,0,0,0,,{\blur1} لشخص قد عرف معنى الألم Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:13.62,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,150)}Sonna kokoroga kitto naitetandane Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:13.37,ED,,0,0,0,,{\fad(0,330)\blur1} إنني مُتأكدُ من أن ذلك القلبَ كان يبكي Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:17.04,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Ima saigennai kanashimino Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:16.92,ED,,0,0,0,,{\fad(175,0)\blur1} والآن سنسحق هذا الحَصن إلي أشلاء Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:20.68,ED romaji,,0,0,0,,Yousaiwo uchikudaite Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:20.63,ED,,0,0,0,,{\blur1} حَصنُ أحزانُنا الانهائي Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:24.62,ED romaji,,0,0,0,,Kimiwo tsureteyukuyo Dialogue: 0,0:23:20.63,0:23:24.30,ED,,0,0,0,,{\fad(0,330)\blur1} سآتي وآخُذكَ معي Dialogue: 0,0:23:24.62,0:23:28.06,ED romaji,,0,0,0,,Iikai zenryokude hashirikirunda Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:27.97,ED,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1} يجب أن تمضي قُدماً إالي الأمام بكل قوتكَ Dialogue: 0,0:23:28.06,0:23:31.93,ED romaji,,0,0,0,,Oiteikareta kimiga matsu Dialogue: 0,0:23:27.97,0:23:31.81,ED,,0,0,0,,{\blur1} لا تُلتفتُ للوراء لإنتظاري Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:35.18,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Namidano bashohe Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:35.35,ED,,0,0,0,,{\fad(0,440)\blur1} فإن المكان قد مُلئ بالدموع Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:40.23,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)}Kimiwo shijite moeteiru Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:40.11,ED,,0,0,0,,{\fad(195,0)\blur1} إنني مؤمن بما ستفعلهُ بلهفة Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:43.94,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,350)}Bokuno tokorohe Dialogue: 0,0:23:40.11,0:23:43.94,ED,,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur1} سأنتظركَ لتأتي Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:40.08,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(418.009,42)} ترجمة : هاني غسان Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:50.08,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(420.007,44)} H.Gray-Man+تدقيق ومُراجعة والتصحيح:محمد آيزن Dialogue: 0,0:01:50.08,0:02:00.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(426,40)} Al3asq ترجمة وكتابة الاوبنج والايدنج Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(435.988,45)}الرفع و التوقيت بلوري :محمد آيزن Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.72,Main Dialog,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:35.26,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتَ هنا للمساعدة في إعادة الإعمار أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:36.86,Main Dialog,,0,0,0,,. نعم , شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:42.83,Main Dialog,,0,0,0,,. فالمدينة بحاجةٌ للعديد من العمّال للمساعدة بإعادة البناء والعُمران Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:47.12,Main Dialog,,0,0,0,,أتحب أن نخرج معاً لمكانٍ ما يوم الأحد يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:52.55,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد تمت دعوتي للخروج بموعدٍ Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:54.61,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تعتقده يا [ هيرومان ] ؟ Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:57.88,Main Dialog,,0,0,0,,أتساءل أينَ تحب أن تذهب [ لينا ] ؟ Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.74,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد حان وقتُ العمل Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:20.28,Signs,,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(203,57)\3c&HFFFFFF&} الحلقة الثانية عشر : الملاحقون Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:52.42,Main Dialog,,0,0,0,,... [ جوي ] Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:55.40,Main Dialog,,0,0,0,,! [ يا [ جوي Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:58.78,Main Dialog,,0,0,0,,ما الخطب يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:01.03,Main Dialog,,0,0,0,,... أ .. أنا آسف Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.45,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتَ قلقٌ حول شيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:08.33,Main Dialog,,0,0,0,,... كـ .. كلاّ , لستُ كذلكَ Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:10.53,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد فهمتُ Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:15.46,Main Dialog,,0,0,0,,... أرجو المعذرة يا سيدي Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:17.17,Main Dialog,,0,0,0,,... إفترض إنّك Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:21.73,Main Dialog,,0,0,0,,... يا [ جوي ] , توقّف عن مناداتي بالسيد Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:24.67,Main Dialog,,0,0,0,,. [ إسمي هوَ [ آكسيل هيوس Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:25.80,Main Dialog,,0,0,0,,. سررتُ بلقائكَ Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.08,Main Dialog,,0,0,0,,! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.72,Main Dialog,,0,0,0,,إذن , ما الذي أردتَ أن تسألني إياه ؟ Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.18,Main Dialog,,0,0,0,,... كما ترى , فأنا غداً سوف Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:39.19,Main Dialog,,0,0,0,,موعد ؟ Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:42.03,Main Dialog,,0,0,0,,أنا وأنتَ نخرج بموعد ؟ Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.88,Main Dialog,,0,0,0,,... كلاّ Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:45.85,Main Dialog,,0,0,0,,. [ أنا أتحدث عن [ جوي Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:47.35,Main Dialog,,0,0,0,,ستذهب بموعدٍ مع [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:49.00,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] و [ لينا ] هما من سيخرجان بموعد ] Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.35,Main Dialog,,0,0,0,,. أوه , أولئك الإثنان Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:58.25,Main Dialog,,0,0,0,,!هل أنتَ جدّيٌ حول هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:01.17,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد أخبرتكَ بهذا الأمر أكثر من مرة لحد الآن Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:30.44,Main Dialog,,0,0,0,,! [ لينا ] Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:32.51,Main Dialog,,0,0,0,,! أنا آسف Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:33.37,Main Dialog,,0,0,0,,أكُنتِ تنتظرينني ؟ Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:36.83,Main Dialog,,0,0,0,,! كلاّ , لقد وصلتُ للتو Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:40.87,Main Dialog,,0,0,0,,! ما الذي تتحدث عنه ؟ إنّها تنتظره منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:45.59,Main Dialog,,0,0,0,,يا [ بساي ] .. ألا تعتقد إنّ هذا إنتهاكٌ لخصّوصيتهم ؟ Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:47.80,Main Dialog,,0,0,0,,. كلاّ , لا تعتبر كذلك Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.52,Main Dialog,,0,0,0,,! إنّها تعتبر صداقة Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:53.29,Main Dialog,,0,0,0,,. أنا أراقب ما يفعله , لكي أتأكد من عدم وجود خطأ ممّا يفعله Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:55.88,Main Dialog,,0,0,0,,! يبدو إننّا ملاحقون له تماماً Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.08,Main Dialog,,0,0,0,,! لا تصرخ بإذني هكذا Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:00.78,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا هوَ الموعد الأول لـ [ جوي ] في حياته Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:04.88,Main Dialog,,0,0,0,,إذا لم نستطع أن نسانده في هذا الوقت , فمتى سنستطيع ذلكَ ؟ Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.72,Main Dialog,,0,0,0,,الأول ؟ Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:12.22,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] سيُخفق بالموعد إنّ تركناه وحيداً , أنا متأكدٌ من ذلكَ ] Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:17.41,Main Dialog,,0,0,0,,! وأنا لا أريد أن أقضي عُطلة نهاية الإسبوع الخاصّة بيّ الغالية بفعل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.15,Main Dialog,,0,0,0,,. في مثل هذه اليوم يُمكنني فعل الكثير من الأشياء المهمّة Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:23.55,Main Dialog,,0,0,0,,. يبدو إنّك تستمتع كثيراً بفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:25.46,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا ليسَ مضحكاً Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.79,Main Dialog,,0,0,0,,. يبدو إنّهم سيبدأون بالسير Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:31.77,Main Dialog,,0,0,0,,أتساءل أين يُخططون أن يذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.14,Main Dialog,,0,0,0,,! سوف أنطلق Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.35,Main Dialog,,0,0,0,,! أبذل جُهدكَ لكي لا يتم كشفكَ Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.43,Main Dialog,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:43.78,Main Dialog,,0,0,0,,أهناكَ خطبٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.82,Main Dialog,,0,0,0,,! إنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:50.06,Main Dialog,,0,0,0,,. [ أوه [ بساي Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.91,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:54.17,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا ما يجب عليّ أن أسالكِ إياه Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:57.29,Main Dialog,,0,0,0,,لِمَ أنتِ هنا يا [ هولي ] ؟ Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.38,Main Dialog,,0,0,0,,... بسبب Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:04.38,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّ [ جوي ] كان يتصرّف بغرابةٍ مؤخراً Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:08.49,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد كانَ يُصفّف شعره أمام المرآة هذا الصباح Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:11.18,Main Dialog,,0,0,0,,... ويفرّش أسنانه بعنايةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:15.56,Main Dialog,,0,0,0,,. ثمّ تسلل من المنزل بسرّية لكي لا يراه أحد Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:22.12,Main Dialog,,0,0,0,,! لذا إعتقدتُ إنّ لديه موعداً Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:23.77,Main Dialog,,0,0,0,,! وأنا بصفتي أخته الكبيرة أتيتُ لأضايقه Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:26.19,Main Dialog,,0,0,0,,! أنا أترّجاكِ أن لا تفعلي ذلكَ Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:27.28,Main Dialog,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.85,Main Dialog,,0,0,0,,! إذا إنضممتِ لهم فلن يُصبح هذا موعداً عندها Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:35.26,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً , حسناً , إذن سأصف ما سأفعله بطريقةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:37.09,Main Dialog,,0,0,0,,... أنا بصفتي أخته الكبيرة Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:39.09,Main Dialog,,0,0,0,,! سأفسد موعده بشكلٍ كامل .. Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:40.77,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا أسوء بكثير Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:42.17,Main Dialog,,0,0,0,,ألديكَ مشكلةٌ مع هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:45.55,Main Dialog,,0,0,0,,. آسفٌ لمقاطعتكما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.27,Main Dialog,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:48.58,Main Dialog,,0,0,0,,. دعونا نؤجل القتال لوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:51.13,Main Dialog,,0,0,0,,. فسوف نفقد أثر [ جوي ] و [ لينا ] على هذا المعدل Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:53.68,Main Dialog,,0,0,0,,! إنّهم يتوجهون للمكان التالي Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:56.60,Main Dialog,,0,0,0,,... ذلك الإتجاه على الأرجح يتوجه بهم إلى Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:12.83,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد مضت مدّة طويلة منذ إنّ أتيت للمحيط Dialogue: 0,0:07:13.48,0:07:14.66,Main Dialog,,0,0,0,,! [ يا [ جوي Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:18.49,Main Dialog,,0,0,0,,! دعنا نسبح Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:20.98,Main Dialog,,0,0,0,,! يا للمرحى Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:36.06,Main Dialog,,0,0,0,,! أنا لا أستطيع أن أصدّق إنني أقضي يوماً كاملاً مع [ لينا ] بهذا الشكل Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:38.93,Main Dialog,,0,0,0,,ما الخطب يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:41.73,Main Dialog,,0,0,0,,! أسرع , أسرع Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:44.10,Main Dialog,,0,0,0,,! حـ .. حسناً , أنا قادم Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.75,Main Dialog,,0,0,0,,إذن , من هي تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:52.49,Main Dialog,,0,0,0,,. [ لينا ] , هي رئيسة المشجعات في نفس مدرسة [ جوي ] Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:54.91,Main Dialog,,0,0,0,,إنّها فتاةٌ غنية ومغرورة ؟ Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:58.04,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّهما غير مناسبين لبعضهما مهما كانت طريقة نظركَ لهما Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:01.83,Main Dialog,,0,0,0,,لهذا السبب نحن نساعده , أفهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.25,Main Dialog,,0,0,0,,حسناً , ومن أنتَ أيُّها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:05.37,Main Dialog,,0,0,0,,العجوز ؟ Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:07.61,Main Dialog,,0,0,0,,. [ إنّه البروفيسور [ دينتون Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:09.52,Main Dialog,,0,0,0,,. وهو مدرسٌ لمادة العلوم في مدرستنا Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:12.55,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد حدثت العديد من الأمور معنا , لذا نحن زملاءٌ الآن Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:15.53,Main Dialog,,0,0,0,,يا رجل , أفقدتم رشدكم أيُّها الأصحاب ؟ Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:17.47,Main Dialog,,0,0,0,,أنتم أصدقاءٌ للمدرس في مدرستكم ؟ Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:20.88,Main Dialog,,0,0,0,,ومن هذه الفتاة التي لا تحسن أنتقاء الكلمات ؟ Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:25.31,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّها [ هولي ] , أخت [ جوي ] , ولقد وُلِدت وهي فظّةٌ هكذا Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:28.40,Main Dialog,,0,0,0,,. نعم , هذا صحيح , سُعدت بلقائكَ يا صاح Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:30.57,Main Dialog,,0,0,0,,. وأنا أيضاً سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:41.70,Main Dialog,,0,0,0,,! [ توقّف يا [ جوي Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:45.35,Main Dialog,,0,0,0,,كلما تقولين هذا أكثر , يعني إنّك تريدينني أن أفعل هذا أكثر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:47.21,Main Dialog,,0,0,0,,! اوه , لقد تعدّيت حدودكَ الآن Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:49.21,Main Dialog,,0,0,0,,! والآن خُذ هجوم [ لينا ] المضاد Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:52.13,Main Dialog,,0,0,0,,... لا تحسبينني خسرتُ النزال الآن Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:54.90,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتما تحضيان بوقتٍ ممتع ؟ Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.32,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا ممل Dialogue: 0,0:08:56.87,0:09:00.05,Main Dialog,,0,0,0,,. في الواقع , إنّ كل شيءٍ يجري بيسرٍ لهؤلاء الإثنان Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:02.01,Main Dialog,,0,0,0,,لذا أعتقد إنّهما ليسا بحاجةٍ إلينا ؟ Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:04.59,Main Dialog,,0,0,0,,هذا شيءٌ جيّد , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:06.27,Main Dialog,,0,0,0,,بروفيسور [ دينتون ] ؟ Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.31,Main Dialog,,0,0,0,,! [ آنسة [ كولينس Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:11.72,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:12.81,Main Dialog,,0,0,0,,. نحن نلاحق Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.64,Main Dialog,,0,0,0,,جوي ] و [ لينا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:27.34,Main Dialog,,0,0,0,,أليسَ هذا يُعتبر .. إنتهاكٌ للخصّوصية ؟ Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:29.93,Main Dialog,,0,0,0,,ما الخطب إنّ قلقت الأخت الكبيرة على أخيها الصغير ؟ Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:32.78,Main Dialog,,0,0,0,,وما الخطب في أن يقلق صديقٌ على صديقه ؟ Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:36.30,Main Dialog,,0,0,0,,... بالنسبة إليّ , بالرغم من إنني مدرسٌ , لكنني لا أعتقد إنني أفعل شيئاً خطـ Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:38.79,Main Dialog,,0,0,0,,! مع ذلكَ , لا يجدر بكَ فعل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.19,Main Dialog,,0,0,0,,لقد غادروا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:48.46,Main Dialog,,0,0,0,,! أينَ ؟ أينَ ؟ أنا لا أستطيع رؤية [ جوي ] و [ لينا ] بأيّ مكان Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:56.73,Main Dialog,,0,0,0,,... أ .. أعذروني Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:02.75,Main Dialog,,0,0,0,,أيجدر بنا فعل هذا حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:06.54,Main Dialog,,0,0,0,,أيُخططون أن يتناولون الغداء ؟ Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:14.33,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:16.67,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّهم يتوجهون حقاً لذلك المطعم Dialogue: 0,0:10:19.35,0:10:22.51,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا سيءٌ ! هذا سيءٌ فعلاً Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:44.71,Main Dialog,,0,0,0,,وما السيء حول هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:47.99,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] لم يذهب من قبل لمطعمٍ ذو مستوى عالٍ ] Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:51.20,Main Dialog,,0,0,0,,! وبالجهة المقابلة , فـ [ لينا ] فاحشة الثراء Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:56.46,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] سيخجل عندما لن يكون قادراً على طلب أيّ شيء ] Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.23,Main Dialog,,0,0,0,,. إذن , دعه وشأنه Dialogue: 0,0:10:58.23,0:10:59.63,Main Dialog,,0,0,0,,. فهما غير مناسبين لبعضهما بأيّ حال Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:02.30,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:03.68,Main Dialog,,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:06.58,Main Dialog,,0,0,0,,. إعتقدتُ إنّ هذا الأمر سيحدث , لذا أعطيته نصيحةً Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:07.63,Main Dialog,,0,0,0,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:09.73,Main Dialog,,0,0,0,,. لا تدخل أيّ مطعم يبدو غالياً Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.56,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد دخلوا للتو Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:16.62,Main Dialog,,0,0,0,,. في الواقع , هذا غريب Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:18.66,Main Dialog,,0,0,0,,! يجب علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.44,Main Dialog,,0,0,0,,... [ فعلى هذا المُعدّل , إنّ [ جوي Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:23.05,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:30.58,Main Dialog,,0,0,0,,. يبدو هذا المطعم مناسباً Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.25,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي ستتناوله يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:39.00,Main Dialog,,0,0,0,,. أوه , يا لهذه المصادفة أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:43.71,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد إنتهيت من عملي للتو , ولقد صدف وأن ألتقي بكما هنا Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:45.01,Main Dialog,,0,0,0,,! [ آنسة [ كوينس Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:47.55,Main Dialog,,0,0,0,,... فـ .. في هذا المطعم Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:49.72,Main Dialog,,0,0,0,,... أنصحكم بتناول سلطة الكافيار وحساء البطلينوس Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:54.10,Main Dialog,,0,0,0,,! وسرطان البحر للطبق الرئيسي , وحلوى بطعم الفواكه للتحليّة Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.49,Main Dialog,,0,0,0,,المحار كان لذيذاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:09.78,Main Dialog,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:13.28,Main Dialog,,0,0,0,,. [ أنا مسرورٌ حقاً لأنكَ طلبتِ كُلّ هذه الأشياء من أجلي يا [ لينا Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:16.81,Main Dialog,,0,0,0,,. [ في المرّة المقبلة سنجرّب أن نتناول ما نصحتنا به الآنسة [ كوينس Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:19.88,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد عملتُ هذا , إنّهم هنا Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:22.13,Main Dialog,,0,0,0,,فيبدو ذلك طعاماً لذيذاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:24.16,Main Dialog,,0,0,0,,! بـ .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.01,Main Dialog,,0,0,0,,. [ لينا ] Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:12.51,Main Dialog,,0,0,0,,نـ .. نعم ؟ Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.02,Main Dialog,,0,0,0,,! لنركض Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:16.87,Main Dialog,,0,0,0,,لقد لاحظ وجودنا ؟ Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:17.73,Main Dialog,,0,0,0,,! لن أدعكَ تهرب Dialogue: 0,0:13:18.05,0:13:19.73,Main Dialog,,0,0,0,,جـ .. [ جوي ] , ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:20.83,Main Dialog,,0,0,0,,! من هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.48,Main Dialog,,0,0,0,,! الرجال أولاً Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:26.43,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:28.30,Main Dialog,,0,0,0,,! إذن لا تأتي معنا Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:31.07,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:35.16,Main Dialog,,0,0,0,,! النساء أولاً Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:47.58,Main Dialog,,0,0,0,,! [ آنسة [ جونز Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:49.73,Main Dialog,,0,0,0,,أينَ [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:53.76,Main Dialog,,0,0,0,,أينَ [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:56.18,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد أضعته Dialogue: 0,0:13:56.18,0:13:59.73,Main Dialog,,0,0,0,,. ذلك الأحمق الصغير كان دائماً سريع الركض Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:06.41,Main Dialog,,0,0,0,,. سنكون على ما يرام هنا Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:07.90,Main Dialog,,0,0,0,,مّمن نكون على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:12.53,Main Dialog,,0,0,0,,لِمَ بدأتَ بالركض فجأةً ؟ Dialogue: 0,0:14:12.53,0:14:14.44,Main Dialog,,0,0,0,,. أ .. أنا آسف Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:15.54,Main Dialog,,0,0,0,,... كيف يُمكنني أن أفسرّ هذا Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:17.90,Main Dialog,,0,0,0,,! أنا آسفٌ فعلاً Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:19.37,Main Dialog,,0,0,0,,... بمقابل هذا Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:21.75,Main Dialog I,,0,0,0,,. لدينا أنباءٌ عاجلةٌ لنعلمكم إياها Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:27.88,Main Dialog I,,0,0,0,,. يبدو إنّ آليٌ يُستعمل في إعادة البناء قد خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:30.32,Main Dialog I,,0,0,0,,. معكم [ كيشا ] في الخبر Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:35.26,Main Dialog I,,0,0,0,,آلي من صناعة شركة " جينيراس " يدعى\N... أم آر واحد " ينتقل من مركز المدينة " Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:37.93,Main Dialog I,,0,0,0,,! صوّر المشهد Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:41.19,Main Dialog I,,0,0,0,,... طبقاً للتقارير Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.95,Main Dialog,,0,0,0,,! هذه مشكلة , إنّه يتجه إلى هنا Dialogue: 0,0:14:44.74,0:14:47.77,Main Dialog,,0,0,0,,... أعتقد إنّ موعدنا سينتهي هنا , يا للأسف Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:51.51,Main Dialog,,0,0,0,,أنتَ ستذهب , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:53.86,Main Dialog,,0,0,0,,... إنتظر , أقصد Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:55.37,Main Dialog,,0,0,0,,! إذهب Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:56.91,Main Dialog,,0,0,0,,! [ فأنتَ بطلٌ يا [ جوي Dialogue: 0,0:14:58.54,0:14:59.40,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:03.00,Main Dialog,,0,0,0,,. لا بأس , لا تقلق بأمري Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:04.25,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد كُنتُ معدّةً خُطةً للإستمتاع الليلة Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:06.42,Main Dialog,,0,0,0,,! عندما أعود , دعينا نذهب إلى مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:08.46,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا ؟ مدينة الملاهي ؟ Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:12.72,Main Dialog,,0,0,0,,. سأعود بكلّ تأكيد \N إذن , أيُمكنكِ أن تنتظرينني ؟ Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:19.56,Main Dialog,,0,0,0,,لقد فهمتُ , أيُمكننا أن نركب الدولاب الهوائي سويةً لاحقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:20.45,Main Dialog,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:22.64,Main Dialog,,0,0,0,,. إذهب لتقضي عليه Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:25.06,Main Dialog,,0,0,0,,. سأغادر Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:26.39,Main Dialog,,0,0,0,,. إعتنِ بنفسكَ Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:27.32,Main Dialog,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.33,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتَ واثقٌ من عملكَ هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:39.59,Main Dialog,,0,0,0,,الإدعاء بخروجه عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:41.76,Main Dialog,,0,0,0,,. فسُمعة شركتنا ستنهار Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:45.17,Main Dialog,,0,0,0,,سُمعّة ؟ أنسيتم أيُّها الأصحاب ؟ Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:48.49,Main Dialog,,0,0,0,,... خُطّة خروج الآلي عن السيطرة كانت من Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:52.09,Main Dialog,,0,0,0,,... العميل [ هيوس ] وسلطته أعلى من الجيش وهو على إتصالٍ مباشر مع الرئيس Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.34,Main Dialog,,0,0,0,,! " إنّهم عضوٌ في الـ " أن آي أي Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:59.69,Main Dialog,,0,0,0,,أوه , إذن لقد قبلتَ حقّاً بعرض ذلك المعتوه ؟ Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:04.31,Main Dialog,,0,0,0,,لقد أرادونا أن نُغرّي الشبح على الخروج\N ليقضي عليه الآلي " أم آر واحد " , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:06.29,Main Dialog,,0,0,0,,! بالضبط Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:10.02,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد إقترب وقت إنتقامنا Dialogue: 0,0:16:10.02,0:16:13.86,Main Dialog,,0,0,0,,... يُمكننا أن نثبت بأننا نملك السلاح الأعظم Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:17.43,Main Dialog,,0,0,0,,. لجميع من يسكن في شمال ( أمريكا ) , إذا ما تمكّنا من هزيمة الشبح Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:19.47,Main Dialog,,0,0,0,,... إذا قُمنا بهذا بشكلٍ رسمي مع الجيش Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:22.04,Main Dialog,,0,0,0,,. فهي مسألة وقتٍ لا أكثر ليعلم العالم بأجمعه بهويته Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:24.86,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه أيُّها الأصحاب بوقوفكم هكذا ؟ Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:26.53,Main Dialog,,0,0,0,,! إبدأوا بعملكم Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:27.75,Main Dialog,,0,0,0,,! حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:32.69,Main Dialog,,0,0,0,,أهذا هوَ ؟ Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:39.42,Main Dialog,,0,0,0,,. يجب عليّ أن أسرع قبل أن يبدأ بتدمّير المدينة Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:45.37,Main Dialog,,0,0,0,,. ربّما يظهر ذلك الشخص مجدداً Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:52.69,Main Dialog,,0,0,0,,! على أيّ حال , يجب عليّ أن أوقف هذا الآلي فوراً Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:01.53,الحركات الخاصة,,0,0,0,,Heroman...Engage Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:01.53,الملاحظات,,0,0,0,,هيرومان... أُشتغل Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:24.81,Main Dialog,,0,0,0,,! ها قد ظهرتَ أيُّها الشبح Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:28.48,Main Dialog,,0,0,0,,. لطالما أردتُ لقائكَ أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:33.23,Main Dialog,,0,0,0,,! والآن ستُسجّل هذه اللحظة في التاريخ Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:36.71,Main Dialog,,0,0,0,,. إحرص على جمع كافة المعلومات الممكنة عنه Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:38.72,Main Dialog,,0,0,0,,! لا تضيع أيّ لحظة Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:40.43,Main Dialog,,0,0,0,,! أعلم هذا , أعلم هذا Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:48.50,Main Dialog,,0,0,0,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.40,Main Dialog,,0,0,0,,أتعتقد إنّ بإمكانكَ الهرب ؟ Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:56.33,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا غريب Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:59.22,Main Dialog,,0,0,0,,... قالت الأخبار إنّ الآلي خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.43,Main Dialog,,0,0,0,,. لكنّ هذا الآلي يبدو إنّ أحداً يُسيطر عليه Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.43,Main Dialog,,0,0,0,,! عملتُ هذا , إنّه فخٌ Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.71,Main Dialog,,0,0,0,,أهذا كُل ما لديكَ ؟ Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:09.82,Main Dialog,,0,0,0,,أهذا كُل ما لديكَ ؟ Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.12,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا الشيء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.73,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا سبقٌ صحفي Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.62,Main Dialog,,0,0,0,,... تلك الطائرة Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:34.53,Main Dialog,,0,0,0,,أتساءل ما إذا كانوا قد رأوا [ هيرومان ] ؟ Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:36.00,Main Dialog,,0,0,0,,. يجب عليّ أن أنتهي منه بسرعة Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:00.53,Main Dialog,,0,0,0,,الفكّ ؟ Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.53,الحركات الخاصة,,0,0,0,,Heroman...Attack! Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.53,الملاحظات,,0,0,0,,هيرومان... أُهجمَ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.87,Main Dialog,,0,0,0,,! إنّه يُمزّق الفكّ Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.50,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد تمكن من قلبه على ظهره Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:19.70,Main Dialog,,0,0,0,,! أنا لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:24.77,Main Dialog,,0,0,0,,... أنتَ ستكونُ بمشكلةٍ كبيرة إنّ قلّلتَ من قدري Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:27.68,Main Dialog,,0,0,0,,! هذه هي ذروة تقنياتي .. Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.23,Main Dialog,,0,0,0,,! أيُّها الدكتور Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:35.73,الحركات الخاصة,,0,0,0,,Heroman...Finish! Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:35.73,الملاحظات,,0,0,0,,هيرومان .. إقضي عليه Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:03.19,Main Dialog,,0,0,0,,أينَ إختفى ذلك الشيء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:28.20,Main Dialog,,0,0,0,,! شكراً لكِ على إنتظاركِ Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:30.99,Main Dialog,,0,0,0,,هل المدينة بأمان ؟ Dialogue: 0,0:20:30.99,0:20:33.46,Main Dialog,,0,0,0,,. نعم , لقد أوقفناه بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:34.60,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:39.27,Main Dialog,,0,0,0,,... يبدو إنّ المكان قد أُغلق Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:40.78,Main Dialog,,0,0,0,,! لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:48.93,Main Dialog,,0,0,0,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:53.18,Main Dialog,,0,0,0,,... أنا آسفٌ , فلقد أردتُ حقّاً أن نركب في داخل العربة Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:54.59,Main Dialog,,0,0,0,,. لا بأس Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:58.21,Main Dialog,,0,0,0,,. ففي النهاية , أنتَ لا تستطيع أن تجرّب مثل هذا الشيء كُلّ يومٍ Dialogue: 0,0:21:00.49,0:21:01.77,Main Dialog,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.93,Main Dialog,,0,0,0,,. [ شكراً لكَ يا سيّد [ هيوس Dialogue: 0,0:21:29.68,0:21:32.74,Main Dialog,,0,0,0,,. لا يجب عليك أن تبقي تفكيرك منصب على جعل الموعد يسير بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:35.89,Main Dialog,,0,0,0,,. لا تفكر بذلك إطلاقاً , فقد دع الأمور تأخذ مسراها بشكلٍ طبيعي Dialogue: 0,0:21:40.55,0:21:41.90,Main Dialog,,0,0,0,,... أوه نعم Dialogue: 0,0:21:42.25,0:21:46.23,Main Dialog,,0,0,0,,. الفتيات يُحببنّ المناظر الليلية , سأقول يحببنها كثيراً جداً Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:51.41,Main Dialog,,0,0,0,,! بفضل السيد [ هيوس ] , حضينا بموعدٍ ناجح Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:00.21,Main Dialog,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.59,Main Dialog,,0,0,0,,. [ أيُّها العميل [ هيوس Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:06.71,Main Dialog,,0,0,0,,هل وجدتَ شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:22:06.71,0:22:10.67,Main Dialog,,0,0,0,,. نعم , هنالكَ فتّى مع الشبح Dialogue: 0,0:22:14.71,0:22:16.60,Main Dialog,,0,0,0,,. [ جوي جونز ] Dialogue: 0,0:22:16.60,0:23:51.86,Main Dialog,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:51.86,0:23:53.90,Main Dialog,,0,0,0,,: [ في الحلقة القادمة من [ هيرومان Dialogue: 0,0:23:54.21,0:23:59.35,Main Dialog,,0,0,0,,. وداعاً جميعاً , سأغادر هذه المدينة Dialogue: 0,0:23:59.35,0:24:02.16,Main Dialog,,0,0,0,,... " مع كشف هوياتهم للـ " أن آي أي Dialogue: 0,0:24:02.16,0:24:05.71,Main Dialog,,0,0,0,,. جوي ] و [ دينتون ] وكذلك [ بساي ] هربوا جميعاً ] Dialogue: 0,0:24:06.43,0:24:08.92,Main Dialog,,0,0,0,,. ويُصبحون محاطين بالكامل Dialogue: 0,0:24:08.92,0:24:12.10,Main Dialog,,0,0,0,,أيستطيع [ جوي ] والآخرين النجاة حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:16.49,Main Dialog,,0,0,0,,! الحلقة القادمة من [ هيرومان ] : الهروب Dialogue: 0,0:24:16.49,0:24:19.71,الحركات الخاصة,,0,0,0,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(1500,2500,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur2}{\k4}{\k13}ä{\k14}d{\k18}v{\k22}Ê{\k17}â{\k27}h{\k4}Ɣ{\k7} {\k10}{\k13}ä{\k17}[{\k24},{\k73}Ɠ{\k0} Dialogue: 0,0:24:19.71,0:24:21.96,الحركات الخاصة,,0,0,0,,