[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Somali to Mori no Kamisama Audio File: [Asahi] Somali to Mori no Kamisama - 06 [1080p].mkv Video File: [Asahi] Somali to Mori no Kamisama - 06 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 364 Active Line: 365 Video Position: 93 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A6200,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,2,10,10,60,1 Style: Episode Title,HSN Shahd Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00677089,&H00A15946,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,3,10,52,95,1 Style: Note,MolsaqArabic-ExtraBold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B3A3D,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: Credits,El Messiri,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: OP - Romaji,Amaranth,80,&H006A6200,&H000000FF,&H00FFFBD4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,40,1 Style: OP - Arabic,MolsaqArabic-ExtraBold,100,&H006A6200,&H000000FF,&H00FFFBD4,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0,2,10,10,40,178 Style: ED - Romaji,Holden Trial Medium,70,&H00091FE6,&H00B93B15,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: ED - Arabic,Neckar,105,&H00091FE6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,10,10,40,178 Style: Logo-sign,ALmusam_free,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: text,ALmusam_free,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:05.60,Default,som,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا (أوزوي)؟ Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:07.45,Default,som,0,0,0,,{\be1}.أنفك أحمر Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:09.16,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!هذا طبيعي Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:10.94,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!لأنّي بكيتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:14.81,Default,som,0,0,0,,{\be1}.(عرفتُ أنّك بكّاءة يا (أوزوي Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:18.84,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!بربّك أتمزحين؟ هل الوقت مناسب لذلك؟ Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:20.44,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.لن أدعك تبكين ثانيةً Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:26.79,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.لن أدعك تبكين ثانيةً Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.71,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، افعل ما بوسعك Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:38.51,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:40.33,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.أعدك بذلك Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.44,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لقد قطع وعدًا Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:45.92,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، أظنّه فعل حقًّا Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:48.60,Default,som,0,0,0,,{\be1}!قطع لي أبي وعدًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:50.19,Default,som,0,0,0,,{\be1}!بأنّنا سنبقى معًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.53,Default,som,0,0,0,,{\be1}صحيح يا أبي؟ Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:56.86,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:36.63,Default,som,0,0,0,,{\pos(550,1020)\be1}!حلو Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:39.68,Default,uzo,0,0,0,,{\pos(550,1020)\be1}رويدك، كم أكلتِ من قصب السّكّر؟ Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.01,Default,uzo,0,0,0,,{\pos(550,1020)\be1}ستتركين ما يكفي الجميع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:44.01,Default,som,0,0,0,,{\be1}!يا ويلي Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:46.59,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، سأصادر الباقي Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:48.75,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لا! هذا لي أنا Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:49.90,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!ويحك، الزمي مكانك Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:52.49,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!هيّا توقّفي عن العناد الآن Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:55.01,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.تجاوزنا صخرة (لاكدا) قبل ساعات Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:57.64,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّنا قطعنا مسافة طويلة بالفعل Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:58.39,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:02:58.39,0:02:59.82,Default,hai,0,0,0,,{\be1}،إن استمرّينا بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:03.00,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.فينبغي أن نعبر صحراء (أوسونا) بحلول يوم غد Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:06.30,Default,hai,0,0,0,,{\be1}هل ثمّة خطب ما؟ Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:12.04,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.سلكنا هذا الطّريق بناءً على إشاعة أنّ بشرًا قد شوهِدوا عند نهاية الصّحراء Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:15.62,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ولكن... لا يبدو ذلك مرجّحًا Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:21.27,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...رغم أنّي آمل إيجاد جيوب بشر متبقّين في مكان ما Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.48,Default,som,0,0,0,,{\be1}...(يا (أوزوي Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:35.36,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ أعاجزة عن النّوم؟ Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:39.36,Default,som,0,0,0,,{\be1}لماذا اختفى جميع البشر؟ Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:43.79,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}...من يدري Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:47.23,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.ربّما بسبب الحرب ولأسباب أخرى أيضًا Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:48.70,Default,som,0,0,0,,{\be1}أيّ أسباب أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.01,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف الكثير عن ذلك Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:52.21,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:56.32,Default,som,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.71,Default,som,0,0,0,,{\be1}.بالرّغم من أنّني بشريّة Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:03.77,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.سنستيقظ باكرًا غدًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:03.77,0:04:05.26,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.لنخلد إلى النّوم Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:12.59,Default,fb,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.يجب أن تعدني Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:15.60,Default,fb,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}ستعدني، صحيح يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:17.10,Default,fb,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.نعم Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:18.94,Default,fb,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}.أعدك Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.38,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.تتزايد التّشقّقات في جسدي يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.35,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...على هذا الحال Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:37.69,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.(هايتورا) Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:40.18,Default,hai,0,0,0,,{\be1}أيمكنني الجلوس معك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:46.89,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتن لك حقًّا على كلّ ما فعلتَه اليوم Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:52.38,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.بفضلك اكتسبتُ العزيمة على البقاء مع (أوزوي) حتّى النّهاية المريرة Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:57.67,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.مضى وقتٌ طويل منذ أن شعرت برغبة حقيقيّة في العيش Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:05.15,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.لو كان بمقدوري ذلك، لابتغيتُ الاستمرار في رعاية (أوزوي) إلى أن تكبر Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:11.12,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.أحسدك بصراحة لأنّ بإمكانك البقاء مع (صومالي-تشان) على مرّ السّنين Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:14.91,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:19.93,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لكلّ غولم أمد حياة مُحَدّد سلفًا Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.38,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ستتوقّف وظائفي الحيويّة بعد ثلاثمائة يوم ويوم Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:32.67,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لذا، بينما ما زال جسدي وظيفيًّا، يجب أن أوصل (صومالي) إلى البشر Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.23,Default,hai,0,0,0,,{\be1}هل أخبرتَ (صومالي-تشان) بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:36.52,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.لم أخبرها Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:43.75,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.أنا بحدّ ذاتي لا معلومات لديّ عن البشر Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:48.04,Default,hai,0,0,0,,{\be1}،ولكن، سمعتُ أنّه إذا توجّهتَ غربًا خارج الصّحراء Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.52,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.فستجد قرية تجمع المعرفة من كلّ أنحاء العالم Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:53.66,Default,hai,0,0,0,,{\be1}...إن ذهبت إلى هناك، فربّما Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.78,Default,dad,0,0,0,,{\be1}المعرفة من كلّ أنحاء العالم؟ Dialogue: 0,0:05:57.48,0:05:58.54,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.78,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.إذن، سنشدّ الرّحال إلى تلك القرية Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:05.61,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.آسف لأنّي لم أقدّم مساعدة أكبر Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:06.39,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:10.98,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.حتّى أبسط الأمور الآن تمثّل مساعدةً كبيرة لنا Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:12.55,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ممتنّ لك Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:17.43,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.كنتُ أسافر لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:22.07,Default,hai,0,0,0,,{\be1}السّفر مع فتاة بشريّة يُسفِر عن متاعب كثيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:28.40,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.يقود الأطفال البشريّين فضولٌ غير عاديّ بالفعل Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:31.07,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.يختفون بمجرّد أن تزيغ عيناك عنهم Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:36.29,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.وجهازهم المناعيّ ضعيف ويعانون من تدهور متكرّر للصّحّة Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:40.67,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.عانيتُ في علاجها بمعرفتي غير الكافية مرّات عديدة Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:42.76,Default,gol,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:46.92,Default,gol,0,0,0,,{\be1}.ما دامت تسمح لـ(صومالي) بالبقاء بصحّة جيّدة، فإنّي أعتبرها تافهة Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:51.05,Default,hai,0,0,0,,{\be1}صومالي-تشان) فتاة محظوظة، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:54.30,Default,dad,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:58.91,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد مكان آمن للبشر في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.13,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.علينا البقاء في الخفاء دائمًا Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.94,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.لا ندري ما سيحدُث لو قُبِضَ علينا Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:07.22,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك، ظفرت تلك الطفلة بإيجادك Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.06,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.بوسعها النّوم ليلاً بلا خوف Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:12.94,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.يمكنها أن تبتسم طول النّهار Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:19.37,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.الفضل في كون (صومالي-تشان) مرتاحة البال لتلك الدّرجة عائد إليك بالتّأكيد Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:23.71,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.(نحن متشابهان يا (هايتورا Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:27.58,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لا أدري إن كنتُ قادرًا على حماية (صومالي) حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:31.09,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...ولكن، عندما سمعتُ كلامك Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:35.32,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.أشعر أنّ هذا الجزء منّي أضحى أخفّ Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:37.16,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:41.38,Default,dad,0,0,0,,{\be1}أهذه هي راحة البال التي تصفها؟ Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.02,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:07:52.98,0:07:54.36,Default,som,0,0,0,,{\be1}!منعش Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.43,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.هكذا ندرك أنّنا نغادر الصّحراء Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:00.36,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.سنفترق في رحلتينا عمّا قريب أيضًا Dialogue: 0,0:08:01.11,0:08:02.35,Default,som,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:04.09,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!أولم أخبركِ بالأمس؟ Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:07.02,Default,som,0,0,0,,{\be1}...انهمكتُ في الأكل لدرجة أنّي لم أسمع Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:09.63,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:12.14,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!لأنّ هذا مضحك Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:16.93,Default,som,0,0,0,,{\be1}...ليتني أستطيع البقاء معكما لوقت أطول Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:22.64,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.لا تكوني هكذا Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:23.77,Default,som,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.90,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يدعو للحزن البتّة Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:27.91,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}...سنلتقي مجدّدًا يومًا ما Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:30.28,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.(بعد أن أعالج مرض (هايتورا Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:32.87,Default,som,0,0,0,,{\be1}...(أوزوي) Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:38.82,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.لأصدقكِ القول، لم أجتهد في الأمر برمّته بعد Dialogue: 0,0:08:40.07,0:08:42.84,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.لكنّ ما أشعر به الآن ليس بكذبة Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:46.68,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}...متأكّدة... أنّ يومًا ما Dialogue: 0,0:08:50.63,0:08:53.30,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.كلاكما، إنّها على مرمى بصرنا Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.07,Default,som,0,0,0,,{\be1}!إنّها غابة Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:05.72,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.إذا سرتما بمحاذاة هذا النّهر، فستجدان القرية التي حدّثتك عنها Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:07.60,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أخبرني يا أبي Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:09.93,Default,som,0,0,0,,{\be1}إلى أين سنذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:12.56,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.إلى قرية يمكننا الحصول فيها على معلومات Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:15.24,Default,som,0,0,0,,{\be1}إذا ذهبنا إلى هناك، هل سنعرف المزيد عن البشر؟ Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:17.13,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.هذا ممكن Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:19.74,Default,som,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع يا أبي Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:24.54,Default,hai,0,0,0,,{\be1}.حظًّا موفّقًا لك Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:27.05,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ولك بالمثل Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.56,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي! لنعجّل بالذّهاب Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:34.84,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.(سعيدة لأجلك يا (صومالي Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:36.33,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:39.70,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}!(إلى اللّقاء يا (صومالي Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:42.36,Default,som,0,0,0,,{\be1}!(أجل! إلى اللّقاء يا (أوزوي Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:49.50,Default,uzo,0,0,0,,{\be1}.(شكرًا يا (صومالي Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:09.27,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.تبدو قرية غير مألوفة على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:12.27,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا أيّتها المسافرة الصّغيرة Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:15.19,Default,witch,0,0,0,,{\be1}هل تودّين تجريب نبيذ (ويكّا) الخاصّ بالسّاحرات؟ Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.28,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.لا بأس حتّى على الأطفال بشربه Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:20.78,Default,som,0,0,0,,{\be1}نبيذ (ويكّا)؟ Dialogue: 0,0:11:21.35,0:11:23.78,Default,witch,0,0,0,,{\be1}أترغبين بتناول مربّى التّوت معه؟ Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:26.16,Default,witch,0,0,0,,{\be1}!وبعض النّقانق المحشوّة بالأعشاب أيضًا Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.79,Default,witch,0,0,0,,{\be1}!لديّ مخلّل قرمزيّ هنا Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:32.01,Default,som,0,0,0,,{\be1}!قرية السّاحرات هذه في غاية الرّوعة Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:35.25,Default,som,0,0,0,,{\be1}!امتلأ بطني Dialogue: 0,0:11:35.80,0:11:36.88,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...(صومالي) Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:39.63,Default,dad,0,0,0,,{\be1}تعلمين أنّنا لم نأتِ إلى هنا للأكل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:41.37,Default,som,0,0,0,,{\be1}!نسيت Dialogue: 0,0:11:41.37,0:11:43.26,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أين المعلومات؟ Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:46.84,Default,witch,0,0,0,,{\be1}هل تحاول القيام ببحث ما؟ Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.11,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.أصبتِ Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:49.51,Default,witch,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:54.67,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.ما تراه هناك هو مخزن للمعرفة من كلّ أنحاء العالم Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:56.51,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.مكتبة وسم السّاحرات Dialogue: 0,0:11:56.51,0:11:58.11,Default,witch,0,0,0,,{\be1}!سأرشدكما في جولة Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.26,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي! انظر إلى الكتب الغفيرة Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:11.75,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.هذا أكثر ممّا تخيّلتُه بالفعل Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:15.18,Default,gro,0,0,0,,{\be1}بلغني أنّه يوجد 10,000 مجلّد طبّي، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:18.18,Default,gro,0,0,0,,{\be1}!يمكن للمرء أن يحلّ ألغاز العصور Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:20.99,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا واعدًا Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:21.76,Default,dad,0,0,0,,{\be1}...(صومالي) Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:24.86,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي، انظر لهذا! إنّه كتاب عن الطّعام Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:26.20,Default,som,0,0,0,,{\be1}!وجبات الإفطار في العالم Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:27.23,Default,som,0,0,0,,{\be1}!وجبات خفيفة بعد الظّهر Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:29.03,Default,som,0,0,0,,{\be1}!كلّ ما طاب لك من لحم؟ Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:33.30,Default,som,0,0,0,,{\an8\be1}!جميعها تبدو لذيذة يا أبي Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:34.06,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن لا شيء يشغل بالكِ إلاّ الطعام Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:37.12,Default,watch,0,0,0,,{\be1}.آسفة على الإطالة أيّها المسافر Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:38.68,Default,watch,0,0,0,,{\be1}.(هذه (هيزل Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:41.03,Default,watch,0,0,0,,{\be1}.إنّها أمينة مكتبة مرموقة هنا Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:43.32,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.مسرورة بلقائك Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:47.07,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، آمل أن تجد ما تبحث عنه Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:49.07,Default,witch,0,0,0,,{\be1}.(اهتمّي بهما يا (هيزل Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:50.32,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:12:50.32,0:12:53.58,Default,haz,0,0,0,,{\be1}والآن، ما الذي أتى بك إلى هذه المكتبة؟ Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.51,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.نحن في رحلة للبحث عن بشر Dialogue: 0,0:12:57.35,0:12:59.46,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.نبتغي أدلّة لأماكن تواجدهم Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.30,Default,ha,0,0,0,,{\be1}قلتَ أدلّة؟ Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.34,Default,ha,0,0,0,,{\be1}.لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:15.74,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...أذكر أنّ هناك سيرة ذاتيّة في المخزن تتحدّث عن البشر Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:16.73,Default,dad,0,0,0,,{\be1}سيرة ذاتيّة؟ Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:19.08,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أنا لها! سأقرأها أنا Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:22.86,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.في الواقع... أحسبُها ما زالت صعبة عليكِ قليلاً Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:25.45,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لا بأس! سأبذل جهدي في قراءتِها Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:28.78,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أعرف كلّ شيء بخصوص البشر Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:31.40,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.يا لك من ظريفة Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.96,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.إذن، سأدلّكما على الطّريق Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:40.75,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.نحن السّاحرات عشيرة تكرّس نفسها للعالم بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:44.48,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...امتنانًا للإله الذي خلق الأرض والحياة Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:46.50,Default,haz,0,0,0,,{\be1}،وتخليدًا لتلك الأعمال الجليلة Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:51.05,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.أحضرنا الكتب إلى هذه المكتبة على مرّ العصور الغابرة Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:55.14,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.بعضهن يغادرن القرية لجمع الكتب Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:59.86,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.وبعضهنّ من أمثالنا يصنّفن الكتب التي جُمِعَت Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:03.07,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.والبعض الآخر يحمي تلك الكتب Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:07.81,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.إنّه الواجب المقدّس الذي تعتزّ به السّاحرات منذ القِدَم Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:11.32,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.إنّها بمثابة غريزة في عشيرتنا لذا لا نتلقّى تعويضًا Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:17.71,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.لهذا نستخدم معرفتنا لبيع الدّواء والطّعام ونكسب المال بهذه الطّريقة Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:19.61,Default,som,0,0,0,,{\be1}!كان كلّه لذيذًا Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:22.84,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.سأحرص على إخبار الأخريات Dialogue: 0,0:14:23.43,0:14:24.86,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...والآن إذن Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.84,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن يكون الكتاب المنشود في هذا المكان Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:30.01,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:34.31,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.عجبًا... ينبغي أن يكون هنا Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:38.56,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...لم يُسَجَّل هنا أنّ أحدًا آخر قد استعاره Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:40.71,Default,gol,0,0,0,,{\be1}أهذا يعني أنّه قد ضاع؟ Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:45.32,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.لا، أظنّني أعرف أين يكون Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:50.51,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.يحرجني البوح بذلك ولكن عثّات الكتب تجتاح المكتبة أحيانًا Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:51.56,Default,som,0,0,0,,{\be1}عثّات؟ Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:53.83,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...نعم. حسب خبرتي السّابقة Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:56.75,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنّها هنا Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:01.83,Default,haz,0,0,0,,{\be1}براليني)! أنتِ هنا، صحيح؟) Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:04.72,Default,pra,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:07.09,Default,pra,0,0,0,,{\be1}مرحبًا (هيزل)! لماذا جِئتِ؟ Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:12.25,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.وها هي عثّة الكتب... أختي الكبرى Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:13.60,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!أهلاً Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:16.06,Default,haz,0,0,0,,{\be1}—بربّك، كم مرّة عليّ إخبارك Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:18.76,Default,pra,0,0,0,,{\be1}سيّد غولم! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:20.97,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!إنّه ضخم للغاية Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.27,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!ومتين أيضًا Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:25.40,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!أخبرني، أخبرني! من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:27.16,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.توقّفي Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:28.76,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.حاضرة Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:32.72,Default,pra,0,0,0,,{\be1}كتاب عن البشر إذن؟ Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:35.53,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...يا له من طلب غامض Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:38.56,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!(رويدك يا (براليني Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.94,Default,haz,0,0,0,,{\be1}هلاّ كنتِ أكثر رفقًا بالكتب؟ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:44.05,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.سأبحث معكِ أيضًا Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:45.50,Default,dad,0,0,0,,{\be1}ما اسم ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:49.26,Default,pra,0,0,0,,{\be1}".(إلّم تخُنّي الذّاكرة... اسمُه "سجلاّت (هارايسو Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:50.84,Default,dad,0,0,0,,{\be1}وما شكله؟ Dialogue: 0,0:15:49.76,0:16:01.37,Default,som,0,0,0,,{\an8\be1}...(هارايسو)... (هارايسو)... (هارايسو)... (هارايسو)... (هارايسو)... (هارايسو) Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:53.08,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.كان قديمًا جدًّا وباليًا Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:54.60,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!حدّدي أكثر Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:58.20,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...أودّ أيضًا القول إنّه كان أزرقًا Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:01.02,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.ومرسوم عليه ما يشبه عينًا في ظهره Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:07.95,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أبي، لقد وجدتُ الكتاب Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:08.90,Default,dad,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:11.56,Default,som,0,0,0,,{\be1}!سأحضره الآن Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:14.57,Default,dad,0,0,0,,{\be1}!(صومالي) Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:34.34,Default,dad,0,0,0,,{\be1}هل تأذّيتِ يا (صومالي)؟ Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:37.05,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:41.05,Default,som,0,0,0,,{\be1}ما تلك؟ Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:42.76,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.أسماك آكلة للكتب Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:44.02,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.سمكة الصّيد Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:46.94,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.الورق القديم المنقوع بالحبر هو ما تفضّله Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:48.98,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.لذا تُعَدّ العدوّ اللّدود للسّاحرات Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:52.80,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...تغدو منتشرة بالخصوص خلال فترة تكاثرها ولكن Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:54.70,Default,pra,0,0,0,,{\be1}لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:57.54,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.لأنّكِ تركتِ الغرفة في حالة فوضى Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:00.82,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!بـ-بالرّغم من ذلك Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:05.62,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!انطلقي Dialogue: 0,0:17:12.85,0:17:15.51,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لكن، تبدو جهودك غير كافية Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.56,Default,pra,0,0,0,,{\be1}هيزل)؟) Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:20.79,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...نعم، نعم Dialogue: 0,0:17:48.05,0:17:49.56,Default,som,0,0,0,,{\be1}!السّحر مبهر Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:50.49,Default,som,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:17:50.49,0:17:52.08,Default,pra,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:55.56,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.سحري قويّ لكنّ مفعوله يطالُ منطقة صغيرة Dialogue: 0,0:17:55.56,0:17:58.47,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!لكن سحر (هيزل) يطالُ منطقة واسعة Dialogue: 0,0:17:58.47,0:17:59.88,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:02.80,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.لا رادع لنا عندما نتكاتف معًا Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:03.81,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...بربّك Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.65,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.ليتكِ تهدئين قليلاً Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.74,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ الأمر لم ينتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:28.48,Default,som,0,0,0,,{\be1}!ضـ-ضخمة Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:30.35,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!لم يسبق لي أن رأيتُ مثلها Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.00,Default,som,0,0,0,,{\be1}!الكتب Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:40.71,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!أيّتها السّمكة البلهاء الضّخمة Dialogue: 0,0:18:45.53,0:18:46.85,Default,pra,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا يُصَدَّق Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.85,Default,som,0,0,0,,{\be1}أبي! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:53.71,0:18:54.76,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لم أتعرّض لضرر Dialogue: 0,0:19:01.33,0:19:03.07,Default,som,0,0,0,,{\be1}...إنّها تنظر إلى الكتاب Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:05.99,Default,haz,0,0,0,,{\be1}أيُعقَل أنّها تستهدف "سجلاّت (هارايسو)"؟ Dialogue: 0,0:19:05.99,0:19:08.50,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.صومالي)، ألقي الكتاب من يديك) Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:09.85,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.60,Default,som,0,0,0,,{\be1}!إنّه مهمّ Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:13.59,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لسوف أحميه Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:14.39,Default,dad,0,0,0,,{\be1}!(صومالي) Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:25.31,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:33.29,Default,som,0,0,0,,{\be1}...المعلومات Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:47.26,Default,som,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.66,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.رُصِدَ عدائيّ غريب Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:51.69,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.التّطهير مطلوب Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:16.04,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...الغولم مبهرون بحقّ Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.14,Default,som,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:27.39,Default,dad,0,0,0,,{\be1}صومالي)، هل تأذّيتِ؟) Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:29.78,Default,som,0,0,0,,{\be1}.لم أتعرّض للأذى على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:31.83,Default,som,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:34.72,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لستَ بخير يا أبتاه Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:36.83,Default,som,0,0,0,,{\be1}!لا بُدّ أنّ ذلك آلمك كثيرًا Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:39.03,Default,som,0,0,0,,{\be1}!الذّنب ذنبي Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:41.61,Default,som,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:46.66,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.(هيزل) Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:50.46,Default,pra,0,0,0,,{\be1}.(هذه سجلاّت (هارايسو Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:57.61,Default,pra,0,0,0,,{\be1}ما عاد بإمكاننا أن نقرأه الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:02.01,Default,som,0,0,0,,{\be1}.لم أستطِع حماية الكتاب Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:03.28,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.هذا مقبول Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:04.62,Default,som,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:07.42,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:11.69,Default,dad,0,0,0,,{\be1}.ما دُمتِ بخير يا (صومالي)، فلا مشكلة Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:31.08,Default,pra,0,0,0,,{\be1}،اسمعي، إذا تفقّدنا سجلّ المستعيرين Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:33.79,Default,pra,0,0,0,,{\be1}فقد نجد شخصًا قد قرأه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:34.95,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!معكِ حقّ Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:36.75,Default,dad,0,0,0,,{\be1}أهذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:37.72,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:42.94,Default,haz,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.95,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...شخص واحد فقط قبل 304 أعوام Dialogue: 0,0:21:45.95,0:21:47.50,Default,haz,0,0,0,,{\be1}...أمينة مكتبة Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:51.37,Default,haz,0,0,0,,{\be1}إيزولد نيبسولف)؟) Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:53.99,Default,pra,0,0,0,,{\be1}...مهلاً، أليست تلك Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:56.94,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.أجل، بلا ريب Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:02.14,Default,haz,0,0,0,,{\be1}.إنّها الأمينة الرّئيسة لهذه المكتبة Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:40.01,Episode Title,title,0,0,0,,{\fad(959,959)\blur4\fs56\pos(1760.667,811)}الحلـ7ـقة\N{\fs70}الخطوات التي تلاحق السّاحرات Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:40.01,Episode Title,title,0,0,0,,{\fad(959,958)\bord2.5\blur0\c&HFFFFFF&\fs56\1a&HFF&\3c&H534A6C&\pos(1760.667,811)}الحلـ7ـقة\N{\fs70}الخطوات التي تلاحق السّاحرات Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,Episode Title,sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur4\fs70\pos(1768.221,905.333)}اجتماع وروابط مُتَضَرّع من أجلها {\fs56}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,Episode Title,sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur4\fs70\pos(1768.221,905.333)}اجتماع وروابط مُتَضَرّع من أجلها {\fs56}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:02:23.65,0:02:29.00,Credits,,0,0,0,,{\an8\bord3\blur1\fad(300,0)\3c&H302B43&\b1\pos(1467.2,861.066)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com Comment: 0,0:00:59.03,0:01:11.14,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k48}na{\k40}n {\k39}na{\k40}n {\k111}da{\k191}rou{\k119} {\k41}ko{\k40}no {\k39}mu{\k37}ne {\k43}no {\k68}mo{\k48}ya{\k109}mo{\k43}ya {\k103}wa{\k39} Comment: 0,0:01:13.03,0:01:19.08,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k24}a{\k29}ra{\k26}i{\k25}ta{\k25}te {\k25}no {\k22}ta{\k27}o{\k23}ru {\k20}ni{\k31} {\k24}ka{\k27}o {\k18}wo {\k32}u{\k24}me{\k27}ru {\k23}you {\k73}na{\k56} Comment: 0,0:01:19.08,0:01:26.07,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k29}ko{\k27}to{\k24}ri {\k26}ga {\k25}na{\k24}i{\k24}te {\k25}i{\k27}ru{\k46} {\k31}a{\k40}sa{\k58}ya{\k35}ke {\k32}no {\k46}me{\k51}ro{\k97}dii{\k16} Comment: 0,0:01:26.90,0:01:36.79,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k78}do{\k77}ko {\k77}ma{\k29}de{\k78} {\k30}a{\k20}ru{\k35}i{\k29}te {\k29}mo{\k81} {\k26}ko{\k17}no {\k32}mi{\k34}chi {\k29}wa{\k45} {\k33}tsu{\k31}zu{\k19}i{\k38}te {\k27}i{\k66}ru{\k3} Comment: 0,0:01:36.79,0:01:46.09,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k30}te {\k26}wo {\k56}tsu{\k16}na{\k30}gu {\k13}yo{\k19}ri {\k29}mo{\k110} {\k18}yu{\k16}bi {\k17}wo{\k52} {\k37}tsu{\k30}na{\k24}gu {\k32}yo{\k34}u {\k321}na{\k10} Comment: 0,0:01:46.82,0:01:52.78,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k37}{\k40}sa{\k32}mu{\k41}i {\k35}yo{\k32}ru {\k34}wa {\k34}yo{\k41}ri{\k27}so{\k35}i{\k96}a{\k40}t{\k59}te{\k13} Comment: 0,0:01:52.78,0:01:58.61,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k29}ho{\k45}shi{\k30}zo{\k36}ra {\k34}no {\k31}mo{\k38}u{\k33}fu {\k34}de {\k94}ne{\k43}mu{\k92}ru{\k18} Comment: 0,0:01:58.61,0:02:03.62,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k35}te{\k69}i{\k19}bu{\k19}ru {\k26}no{\k62} {\k26}mu{\k18}ko{\k33}u {\k32}no {\k34}e{\k35}ga{\k34}o{\k39} Comment: 0,0:02:03.62,0:02:11.78,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k21}{\k40}sa{\k35}i{\k32}ha{\k35}te {\k30}no {\k38}chi {\k34}wo {\k37}ki{\k31}mi {\k96}to{\k18} {\k24}me{\k62}za{\k71}shi{\k206}ta{\k6} Comment: 0,0:02:11.78,0:02:22.00,OP - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k31}a{\k41}ri{\k37}ga{\k31}to{\k40}u {\k38}wa {\k31}ko{\k35}c{\k46}chi {\k44}no{\k93} {\k74}ko{\k77}to{\k374}ba{\k7} Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:11.14,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ماذا يكون هذا الشّعور المبهم القابع في قلبي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:19.08,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}أشبه بدفني لوجهي في منشفة غُسِلَت حديثًا Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:26.07,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}الطّيور تصدح شادية بنغمة شروق الشّمس Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:36.79,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}مهما قطعت من مسافات، فهذا الدّرب في الاستمراريّة طائل Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:46.09,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}بدلاً من الإمساك بالأيادي، بإشباك الأصابع نحن متواصلان Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:52.78,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}نحتضن بعضنا في ليلة باردة Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:58.61,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ننام ببطانيّة السّماء المرصّعة بالنّجوم Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:03.62,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}ابتسم من جانب الطّاولة Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:11.78,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}فلسوف أسعى إلى أقاصي الأراضي برفقتك Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:22.00,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\bord4}عبارات الامتنان أنا من أهديك إيّاها Comment: 0,0:22:14.50,0:22:22.30,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k25}{\k43}na{\k41}ra{\k72}bu {\k36}ka{\k25}ge {\k185}no{\k46} {\k34}o{\k24}o{\k22}ki{\k34}sa {\k19}ku{\k52}ra{\k21}be {\k37}wa{\k21}ra{\k24}u{\k19} Comment: 0,0:22:22.30,0:22:25.86,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k35}yu{\k75}u{\k34}gu{\k20}re {\k52}wo {\k40}se {\k62}ni{\k15} Comment: 0,0:22:25.86,0:22:31.00,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k25}so{\k21}t{\k70}to{\k35} {\k22}ka{\k21}ze {\k39}ni {\k33}no{\k72}se{\k38}ta {\k32}no {\k70}wa{\k13} Comment: 0,0:22:31.00,0:22:36.76,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k43}ma{\k29}da {\k21}chi{\k54}i{\k40}sa{\k39}na{\k30} {\k44}ne{\k37}ga{\k103}i{\k24}go{\k83}to{\k3} Comment: 0,0:22:37.96,0:22:43.86,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k77}e{\k37}i{\k24}e{\k51}n {\k19}to{\k80}ka{\k44} {\k23}i{\k48}no{\k24}chi {\k52}da{\k21}to{\k54}ka{\k9} Comment: 0,0:22:43.86,0:22:48.58,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k71}na{\k59}ni{\k55}mo {\k37}wa{\k92}ka{\k18}ra{\k21}zu {\k83}ni{\k12} Comment: 0,0:22:48.58,0:22:54.53,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k45}ma{\k73}ssu{\k75}gu {\k66}na{\k40} {\k40}hi{\k76}to{\k73}mi {\k72}de{\k15} Comment: 0,0:22:54.53,0:23:00.84,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k39}mi{\k38}a{\k19}ge{\k47}ta {\k39}yo{\k36}ko{\k43}ga{\k33}o {\k35}wa {\k107}ma{\k17}bu{\k23}shi{\k72}ka{\k56}tta{\k7} Comment: 0,0:23:01.37,0:23:07.22,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k41}ka{\k20}sa{\k52}ne{\k37}ta {\k34}te {\k31}ni {\k63}tsu{\k17}ta{\k38}u {\k19}nu{\k17}ku{\k58}mo{\k18}ri {\k96}wa{\k17} Comment: 0,0:23:07.22,0:23:11.67,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k31}{\k38}do{\k18}n{\k53}na {\k35}to{\k39}ki {\k34}mo {\k32}a{\k24}i {\k20}wo {\k25}ku{\k26}re{\k22}ta {\k36}yo{\k12} Comment: 0,0:23:11.67,0:23:17.54,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k39}a{\k37}fu{\k106}re{\k22}da{\k79}su{\k47} {\k38}ko{\k37}no {\k37}o{\k38}mo{\k20}i {\k54}ga{\k10} Comment: 0,0:23:17.54,0:23:23.42,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k39}a{\k34}na{\k39}ta {\k19}ni {\k52}to{\k34}do{\k76}ku {\k37}hi {\k22}ma{\k185}de{\k28} Comment: 0,0:23:23.42,0:23:28.81,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k21}{\k30}ka{\k20}wa{\k22}shi{\k37}ta {\k38}ya{\k36}ku{\k38}so{\k34}ku{\k31} {\k38}su{\k19}su{\k23}mo{\k139}u{\k13} Comment: 0,0:23:28.81,0:23:32.79,ED - Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k44}mi{\k39}ra{\k17}i {\k211}e{\k65} Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:22.30,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}قارنّا بين أحجام ظلالنا ثم انفلتت منّا ضحكات Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:25.86,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}عند وقت المغيب Dialogue: 0,0:22:25.86,0:22:31.00,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}ما أضعه برفق في مهبّ الرّياح Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:36.76,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}هو أمنية ما زالت صغيرة Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:43.86,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}كمثل الحياة وكذا الممات Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:48.58,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}لم أعرف عنهما أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:54.53,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}عندما حدّقتُ فيك بعينيّ Dialogue: 0,0:22:54.53,0:23:00.84,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}بدا لي ما لمحته من محيّاك يلمع بهاءً Dialogue: 0,0:23:01.37,0:23:07.22,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}الدّفء الذي خالجني عبر يدينا المتماسكتين Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:11.67,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}ما انفكَ يغدقني حبًّا في سائر الأزمان Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:17.54,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}هذا الإحساس يجتاحني Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:23.42,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}إلى أوان اليوم الذي يصلك فيه Dialogue: 0,0:23:23.42,0:23:28.81,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}لنمضِ قدمًا بالوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:23:28.81,0:23:32.79,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(120,120)\blur5}نحو المستقبل Comment: 0,0:01:22.68,0:01:29.31,Logo-sign,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:22.68,0:01:29.31,Logo-sign,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.04,Default,,0,0,0,,