[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 297 Active Line: 308 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boku Audio File: [HorribleSubs]_Boku_dake_ga_Inai_Machi_-_07_[720p]_[Sora_Innosia]_[DE6A0508].mkv Video File: [HorribleSubs]_Boku_dake_ga_Inai_Machi_-_07_[720p]_[Sora_Innosia]_[DE6A0508].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 24 Active Line: 34 Video Position: 5436 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.8,2,0,0,28,1 Style: Sign,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,41,0 Style: Crash,Open Sans Semibold,60,&H004647FB,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.5,8,41,41,41,0 Style: Twitch,Open Sans Semibold,60,&H00D0C26A,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,41,41,41,0 Style: Grab,Open Sans Semibold,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,7,242,362,120,0 Style: Clang,Open Sans Semibold,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,41,60,41,0 Style: Menacing,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,41,121,41,0 Style: Title,Hacen Beirut Md,85,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,8,10,10,190,1 Style: Next,ae_Dimnah,60,&H00000000,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,41,41,41,0 Style: Sign Right,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,845,41,41,0 Style: Sign Left,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,7,41,845,41,0 Style: SignNC,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,453,453,41,0 Style: BigSign,Open Sans Semibold,65,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,41,0 Style: LowSign,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,41,41,480,0 Style: Sign Right Large,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,463,41,41,0 Style: Sign Center,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,41,0 Style: Boku_OP_Romanji,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00010101,&H32211A19,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,0,1 Style: Boku_OP_TL,AlHurraTxtreg Edit,65,&H00FFFFFF,&H00010101,&H32211A19,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: Boku_ED_Romanji,Kozuka Mincho Pr6N B,58,&H00FFFFFF,&H00010101,&H32211A19,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,0,1 Style: Boku_ED_TL,Hacen Liner Screen,52,&H00FFFFFF,&H00010101,&H32211A19,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,3,0,2,0,0,20,1 Style: Scarlet Team,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3E3F,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,0,0,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:04.32,Default,Default,0000,0000,0000,,،فوجينوما ساتورو Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:09.33,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنتَ رهن الاعتقال بتهمة القتل ومحاوة القتل بافتعال الحريق Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:25.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!إنه هو{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:30.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لن أدع الأمر يمر{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:38.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لا يزال هناك شيءٌ{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:43.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.عليَّ القيام به{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:50.16,Default,Default,0000,0000,0000,,.هيه Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:52.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...عد{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:54.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!عد{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:57.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!مرةً أخرى فقط{\i0} Dialogue: 0,0:00:58.63,0:00:59.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:02.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:07.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!فلتعد Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:35.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا سعيدةٌ لأنني تشجعتُ وأتيتُ معك إلى هنا Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:39.92,Default,Default,0000,0000,0000,,...أنا حقاً Dialogue: 0,0:01:40.34,0:01:41.30,Default,Default,0000,0000,0000,,.مسرور Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:44.09,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:45.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:46.80,Default,Default,0000,0000,0000,,!ساتورو Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:47.76,Default,Default,0000,0000,0000,,!هينازوكي Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:48.93,Default,Default,0000,0000,0000,,!أهلاً Dialogue: 0,0:01:48.93,0:01:51.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد انتهيتُ مما أردتُ فعله باكراً Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:52.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسفون على تأخرنا Dialogue: 0,0:01:54.06,0:01:55.10,Default,Default,0000,0000,0000,,هل قاطعناكما؟ Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:56.60,Default,Default,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:01:56.85,0:01:58.56,Default,Default,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هينازوكي؟-\N .أجل- Dialogue: 0,0:01:58.56,0:01:59.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.عليَّ أن أنجح{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:00.56,Default,Default,0000,0000,0000,,!إن ساتورو شخصٌ محترم Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:03.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.بالتأكيد هذه المرة{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:04.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.مؤكداً هذه المرة{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:07.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،ليس عليَّ أن أكون لطيفاً{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكنني لا يجب أن أتسبب لنفسي بالندم على أي شيء{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:12.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لأنني إذا فشلت فلن أحصل على فرصٍ أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:15.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.هذه "الريفايفال" الأخيرة لي{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:49.34,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.47,Default,Default,0000,0000,0000,,أتود تناول شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:51.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أحمل مالاً معي Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:54.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد حصلت على مصروفي تواً Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:57.06,Default,Default,0000,0000,0000,,لِمَ لا نتناول الأوكونومياكي على حسابي؟ Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:58.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!أجل-\N!رائعٌ يا ساتورو- Dialogue: 0,0:03:58.93,0:04:00.35,Default,Default,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.02,Default,Default,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:03.98,Default,Default,0000,0000,0000,,هل قرأت الكتاب الذي أعرتكَ إياه في الأسبوع الماضي؟ Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.الرجل المتحول" من تأليف بو" Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.86,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسف، لم أقرأه بعد Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:11.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أذكر ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:14.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...لا أذكر أنه أعارني كتاباً منذ 18 عاماً{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.08,Default,Default,0000,0000,0000,,.إن القصة مثيرةٌ حقاً Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:18.99,Default,Default,0000,0000,0000,,.اقرأه عند عودتك للمنزل Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:22.83,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:25.04,Default,Default,0000,0000,0000,,.أهلاً بكَ يا ساتورو Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:29.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.انتظر لبعض الوقت فالعشاء سيكون جاهزاً عما قريب Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:34.68,Default,Default,0000,0000,0000,,...ما الخطب يا ساتورو؟ لا تقف هنا دون فعل شيء Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:40.18,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تشاجرت مع كايو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.كلا. أنا بخير Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:45.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:47.31,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً، فلنأكل Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:54.82,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسفٌ يا أمي، تذكري هذا رجاءً Dialogue: 0,0:04:56.20,0:05:00.37,Default,Default,0000,0000,0000,,.يمكنكِ في الواقع الذهاب إلى وينو دون تغيير القطار Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:03.21,Default,Default,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.التاسع والعشرين من شباط، عام 1988{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:15.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.وهو اليوم السابق لليوم الذي تصبح فيه هينازوكي الضحية الأولى لقاتلٍ وخاطفٍ متسلسل{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.76,0:05:18.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.هذه ثالث مرةٍ أمر فيها بهذا اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:20.22,Default,Default,0000,0000,0000,,!إن ساتورو شجاعٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:23.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا ما قاله في المرة السابقة ولكن بعد يومٍ من الآن{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لن أخاف من الخطر هذه المرة{\i0} Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:31.65,Default,Default,0000,0000,0000,,...كينيا Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:33.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا...آسف Dialogue: 0,0:05:33.57,0:05:35.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.أظن أنني أضعتُ الكتاب الذي أعرته لي Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:39.70,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنني التحدث إليكَ في البهو يا ساتورو؟ Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تقلق حيال الكتاب Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:45.08,Default,Default,0000,0000,0000,,.فلا وجود له Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:49.67,Default,Default,0000,0000,0000,,.دعني أقل هذا أولاً يا ساتورو Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.63,Default,Default,0000,0000,0000,,مؤخراً...كيف أصوغ الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:53.42,Default,Default,0000,0000,0000,,...رأيتكَ تغدو جاداً Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.97,Default,Default,0000,0000,0000,,.وهذا يجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.59,Default,Default,0000,0000,0000,,،ففي السابق كنتَ تمثل Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:01.97,Default,Default,0000,0000,0000,,.بالرغم من عدم اهتمامك التام بأيٍّ من الناس Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:05.48,Default,Default,0000,0000,0000,,...وكنتَ تبذل قصارى جهدكَ بأسلوبك الخاص حينها Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:08.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.ولكنكَ تعجبني أكثر الآن Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:13.23,Default,Default,0000,0000,0000,,.ولكنني أريد جواباً لهذا الشك الذي يعتليني Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:17.74,Default,Default,0000,0000,0000,,...ساتورو Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:19.70,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:24.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.يبدو أنكَ أصبحتَ شخصاً آخر Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:28.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.أو كأن شخصيةً أخرى قد أُضيفت إليك Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:36.01,Default,Default,0000,0000,0000,,.لاحظتُ أنك تغيرتَ في اليوم الذي رأيتكَ تنظر فيه إلى هينازوكي Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:40.80,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد لاحظت جروح وكدمات هينازوكي منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.لكنني لم أستطع القيام بشيء Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:46.06,Default,Default,0000,0000,0000,,...كنت دوماً Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:48.56,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنظر من بعيد Dialogue: 0,0:06:49.35,0:06:54.40,Default,Default,0000,0000,0000,,.لكنكَ تعاملتَ مع الأمر أمام ناظريّ Dialogue: 0,0:06:56.03,0:06:57.65,Default,Default,0000,0000,0000,,:كأن عزيمةً تقول Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.61,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا ما سأفعله" قد اعتلت جسدك" Dialogue: 0,0:07:00.61,0:07:02.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.وعرضتني للذل كذلك Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:06.79,Default,Default,0000,0000,0000,,ساتورو، من أنتَ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:09.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:12.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:14.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:18.55,Default,Default,0000,0000,0000,,.حليف العدالة Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:22.43,Default,Default,0000,0000,0000,,.أو هذا ما أريد أن أكون عليه Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:32.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت ساتورو حقاً Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.90,Default,Default,0000,0000,0000,,...كينيا Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:36.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.إن هينازوكي ستُقتل Dialogue: 0,0:07:37.61,0:07:39.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد رأيتُ المكان الذي تُؤذى فيه Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:43.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.أقسم أنني سأوقفه في المرة القادمة Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:49.87,Default,Default,0000,0000,0000,,لن تصبح حليفاً للعدالة بتحقيقكَ للنتائج يا ساتورو Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:51.83,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنكَ حليفٌ لها بالفعل Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:53.63,Default,Default,0000,0000,0000,,.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:55.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.فأنا أريد أن أصبح واحداً كذلك Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:56.96,Default,Default,0000,0000,0000,,.حليفاً للعدالة Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:06.81,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنتُ أظن أنكَ تكره هينازوكي Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:08.93,Default,Default,0000,0000,0000,,.مثل حال كره الناس للناس الذين يشابهونهم Dialogue: 0,0:08:08.93,0:08:10.98,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل. كنتُ أكرهها Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:13.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.لكنني كنتُ منجذباً لشيءٍ فيها كذلك Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:17.07,Default,Default,0000,0000,0000,,.أستطيع فهمكَ نوعاً ما Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:22.20,Default,Default,0000,0000,0000,,...ساتورو، كينيا Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:24.78,Default,Default,0000,0000,0000,,.قفا في الرواق وأنتما تحملان هذان الدلوان Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:29.91,Default,Default,0000,0000,0000,,.غالباً ما يعاني حلفاء العدالة الأمرَّين Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:31.62,Default,Default,0000,0000,0000,,.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:34.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.أود الوقوف في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:38.09,Default,Default,0000,0000,0000,,هيرومي وكينيا وهينازوكي، هلا انتظرتموني في مركز الأطفال؟ Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:39.71,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل-\N.بالطبع- Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،غداً، الأول من آذار{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:48.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.ستكون هينازوكي بخيرٍ طالما أنها لم تكن وحيدةً في الحديقة{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:53.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.تكمن المشكلة في الثاني من آذار، يوم حفل عيد الميلاد{\i0} Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.أريد أن يملك يوكي-سان دليلاً على براءته Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:01.82,Default,Default,0000,0000,0000,,هل توجد غرفة والدكَ في الطابق الأول يا يوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:04.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.أ -أجل Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:06.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.وهي مقابلةٌ للشارع العام Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:07.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:11.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.أوه، كنتُ أفكر فقط أنها ستكون صاخبةً في الليل Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:13.58,Default,Default,0000,0000,0000,,...غـ -غير صحيح Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...حسناً. شيءٌ آخر{\i0} Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.09,Default,Default,0000,0000,0000,,...يوكي-سان Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تلتقي بهينازوكي كايو في بعض الأحيان؟ Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:23.09,Default,Default,0000,0000,0000,,لـ -لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.84,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت عضوةً من مجموعتنا مؤخراً Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:30.31,Default,Default,0000,0000,0000,,حـ -حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:34.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.إذاً عدم رؤيتي لها في الأيام الأخيرة ليس غريباً Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:44.24,Default,Default,0000,0000,0000,,!أحسنتِ يا كايو Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.20,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذه أفضل نتيجةٍ لعينةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:50.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.هذه أول مرةٍ أسمع فيها يوكي-سان يلفظ شيئاً يشبه الشتيمة{\i0} Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:55.16,Default,Default,0000,0000,0000,,!أ -أراكَ لاحقاً يا ساتورو-كُن Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:56.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:02.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أنا متأكدٌ أن القاتل الحقيقيَّ قد رآه مع هينازوكي{\i0} Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:04.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.وقرر استعماله كطعمٍ للجريمة{\i0} Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:07.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.انتظرني يا يوكي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:09.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.سوف أمنع وقوع هذه الجريمة{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.05,0:10:12.39,Sign,Default,0000,0000,0000,,{\pos(694.4,204.2)\frz356.8}مركز أطفال شيراكابا Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:12.39,Default,Default,0000,0000,0000,,!هينازوكي! كينيا Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:13.89,Default,Default,0000,0000,0000,,...هيرومي Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:20.77,Menacing,Default,0000,0000,0000,,.إلى ساتورو\Nنحن في النادي في الغرفة المجاورة\Nكينيا Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:23.40,Default,Default,0000,0000,0000,,!مررها هنا Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:24.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!آسفٌ يا ساتورو Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:26.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد أتينا إلى هنا جميعاً Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:28.41,Default,Default,0000,0000,0000,,!أجل! هيا ادخل يا ساتورو Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.أظن أنه لا يمكن لثلاثة أشخاصٍ أن يلعبوا الأوثيلو{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:38.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.عليَّ أن أكون حذراً{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:40.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،إذا لم أتفادَ التغييرات الكبيرة هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:44.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.فلن أتمكن من توقع ما سيحدث في الثاني من آذار{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.22,0:10:50.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:55.18,Default,Default,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:59.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\an8\c&H5742E3&\3c&HC7EFEF&\pos(646.4,119.2)}ساتورو كُن \N\N\N{\c&H43D0ED&}هينازوكي تشان عيد ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.77,Default,Default,0000,0000,0000,,!ساتورو! هينازوكي Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!عيد ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:05.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لقد كان الأول من آذار هو اليوم "إكس" ولكنه جرى كالمرة السابقة تماماً{\i0} Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:11.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.سأغير المستقبل بدءاً من أفعالي اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:14.24,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد نسيتُ شيئاً في المدرسة Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:15.83,Default,Default,0000,0000,0000,,أستذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:17.20,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هو شيءٌ تحتاجه بشدة؟ Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:18.37,Default,Default,0000,0000,0000,,!اذهب بأمان Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:19.92,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،أعلم أن الأمر يبدو غريباً{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكن الوقت غير مناسبٍ الآن للقلق حيال ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:33.26,BigSign,Default,0000,0000,0000,,{\i1\c&H281C25&\pos(644.8,338.6)}سأقتلك Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:36.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!الضربة القاضية{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:39.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!مـ -ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:41.02,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيه! من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:45.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.بهذه الطريقة ستخلق الشرطة دليل براءة يوكي-سان الليلة{\i0} Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:43.23,Default,Default,0000,0000,0000,,{\an8}!هل من أحدٍ هناك؟ Dialogue: 0,0:11:43.23,0:11:45.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\an8}!هيه! فلتخرج Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:57.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.سأبعدها عن طريقي{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:04.17,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...إن أبعدتها عن هينازوكي قبلاً{\i0} Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...إذا استطعتُ التخلص منكِ فقط{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:19.81,Default,Default,0000,0000,0000,,.حافظ على هدوئكَ يا ساتورو Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:22.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر سيئاً حقاً إذا ما ماتت Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:28.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.وسيكون الأمر أسوء إذا تم إيقافكَ فتصبح منوعاً من إنقاذ أي أحد Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:31.11,Default,Default,0000,0000,0000,,...ساتورو Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:35.12,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ أتبعكَ في اليوم السابقين Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:39.04,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد كنتَ تعمل يائساً لإنقاذ هينازوكي Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:41.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.لهذا ظننتُ أنكَ معرضٌ للخطر Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.54,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكراً لك يا كينيا Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:50.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا لأنني ظننتُ أن اليوم هو الأكثر خطورةً لهينازوكي Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:55.05,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد قمتَ بشيءٍ مزعجٍ قبل قدومكَ إلى هنا كذلك يا ساتورو Dialogue: 0,0:12:55.59,0:12:56.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.10,0:13:02.43,Default,Default,0000,0000,0000,,.لـ -لقد كان ذلك لإيصال الشرطة للمنزل لسببٍ مختلف Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:12.53,Default,Default,0000,0000,0000,,.قررت. أريد أن تعيرني قوتك يا كينيا Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:17.03,Default,Default,0000,0000,0000,,.فلنجعل الشرطة توقف عنف والدة هينازوكي Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:20.54,Default,Default,0000,0000,0000,,.ساتورو...سيُحدث ذلك جلبةً كبيرة Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:22.12,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا ما أرغب به Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.50,Default,Default,0000,0000,0000,,هل فكرتَ بما ستكون عاقبة الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:27.38,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد خطر أمرٌ ببالي للتو يا كينيا Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:29.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأفكر بذلك الآن Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:31.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكنني لا أهتم إذا اضطررتُ لارتكاب جريمةٍ Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:33.22,Default,Default,0000,0000,0000,,.أو إن أُمسك بي Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:36.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أهتم حتى لو قاموا بحبسي{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:38.47,Default,Default,0000,0000,0000,,،مهما انتهى الأمر Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:40.76,Default,Default,0000,0000,0000,,.فسيكون ذلك أفضل حالاً من موت هينازوكي Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:44.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تقم بشيءٍ يعرضكَ للإيقاف يا ساتورو Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:46.69,Default,Default,0000,0000,0000,,.فذلك سيدمر والدتك Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:48.86,Default,Default,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:52.69,Default,Default,0000,0000,0000,,."أظن أنها ستقول "أحسنتَ صنعاً Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:54.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.في الواقع، أستطيع تخيل ذلك Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:56.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً، سأشارككَ بالأمر Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:00.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً. سأوصل هينازوكي لمنزلها Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:01.70,Default,Default,0000,0000,0000,,!اذهب Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:03.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.سننظف نحن المكان هنا Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:08.92,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لم أنسَ إحضار معطفي وقفازي العمل معي هذه المرة عند مغادرتي المنزل{\i0} Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:11.63,Default,Default,0000,0000,0000,,...هينازوكي-\N...فوجينوما- Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.05,Default,Default,0000,0000,0000,,...اسمعي Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:18.64,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنني اختطافكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:23.52,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:24.93,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.لهذا لا أستطيع التفكير بأمرٍ آخر الآن Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:33.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:39.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا ما ظننتُ أنكِ ستقوليه Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.99,Next,Default,0000,0000,0000,,{\fs60\c&H2003B9&\3c&HFFFFFF&\an7\pos(974.2,5.4)}The.S.A :ترجمة Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.99,Next,Default,0000,0000,0000,,{\frz0\c&H1F00BB&\pos(637.2,499.4)}خارجٌ عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.99,Next,Default,0000,0000,0000,,{\frz0\pos(625.2,251.8)}الحلقة 7 Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:46.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا هو المكان Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:49.83,Default,Default,0000,0000,0000,,.باص مدرسةٍ متوقف Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:53.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنه كان مقر نادي الهوكي لمدرسة إيزومي الابتدائية Dialogue: 0,0:14:55.13,0:14:56.80,Default,Default,0000,0000,0000,,.مرحباً، إذاً فقد أتيتما Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:59.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل. هل أنتَ متأكدٌ أن لا بأس به؟ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:03.76,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل. لقد حصلوا على باصٍ جديدٍ في العام السابق، لذا فهذا للتخزين فقط Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:09.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.فلنفتح فتحات التهوية قبل أن نشعل المدفأة Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:13.48,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنها صدأةٌ حقاً Dialogue: 0,0:15:18.24,0:15:20.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تُبدي للناس أننا هنا Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:21.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:27.91,Default,Default,0000,0000,0000,,...مذهل-\N...رائع- Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:29.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه مخبأٌ رائع Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:31.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.أود العيش هنا Dialogue: 0,0:15:32.13,0:15:33.79,Default,Default,0000,0000,0000,,...مع أن هذا المكان لا يحوي على حمام Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:37.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.إن العيش في منزلٍ كبيرٍ لا يضمن لكَ السعادة Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:42.72,Default,Default,0000,0000,0000,,.ومع ذلك عليَّ العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.56,Default,Default,0000,0000,0000,,.أراكِ لاحقاً يا هينازوكي Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:47.56,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى منزلي الآن كذلك، لكنني أعود في منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:47.56,0:15:49.56,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأطرق الباب ثلاث مرات Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:55.65,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكراً لكما يا ساتورو وكينيا-كُن Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:58.78,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا داعي لشكري يا كايو-تشان. فنحن أصدقاء Dialogue: 0,0:15:58.78,0:16:01.11,Default,Default,0000,0000,0000,,.أعدكِ أننا سنحميكِ يا كايو Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:07.95,Default,Default,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:09.37,Default,Default,0000,0000,0000,,ما بال ما قلته قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:12.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.أردتُ مواكبةَ ما قلتَه Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:14.08,Default,Default,0000,0000,0000,,.نحن أصدقاء يا كايو-تشان Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:16.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل. من الصعب مناداتها باسمها Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:17.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.أظن أنني سأناديها "هينا" بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:19.30,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت نادها بكايو يا ساتورو Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:23.26,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:25.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.كما قلت، لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:28.81,Default,Default,0000,0000,0000,,.كما أننا لم نصل للجزء الصعب بعد Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:30.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.35,Default,Default,0000,0000,0000,,،اسمع، إذا انتشر هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:35.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.فتصرف كأنكَ لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:36.48,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:43.78,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد تتطلب ذلك وقتاً طويلاً بالفعل Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:44.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:46.83,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد توقفنا في مكانٍ ما في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:48.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.وتحدثنا عن أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:53.71,Default,Default,0000,0000,0000,,هل وردكِ اتصالٌ من والدة هينازوكي؟ Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:56.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.كلا لم يردني Dialogue: 0,0:16:56.34,0:16:57.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.أوه، لقد تذكرت Dialogue: 0,0:16:57.46,0:17:00.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأغادر باكراً في الغد لذا يمكنكِ النوم Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:02.72,Default,Default,0000,0000,0000,,.وهذا الطعام سيكفيني Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:25.66,Default,Default,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:30.04,Default,Default,0000,0000,0000,,هل كنتِ مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:31.62,Default,Default,0000,0000,0000,,.لم أتمكن من النوم Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:33.25,Default,Default,0000,0000,0000,,.هكذاً إذاً Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:34.87,Default,Default,0000,0000,0000,,ألستِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:43.51,Default,Default,0000,0000,0000,,.لذيذ Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:49.47,Default,Default,0000,0000,0000,,إن تناول كوب الرامن في الليل جيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:52.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذه أول مرةٍ أمرُّ فيها بليلةٍ كهذه Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:54.23,Default,Default,0000,0000,0000,,.أوه، لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:57.60,0:18:01.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.أخطط بالقيام برحلة تخييمٍ مع كينيا والآخرين هذا الصيف Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:03.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.تعالي معنا يا كايو Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:04.86,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أدري إذا كنتُ سأتمكن من ذلك Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:06.49,Default,Default,0000,0000,0000,,!بالتأكيد ستتمكنين Dialogue: 0,0:18:08.45,0:18:09.83,Default,Default,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:21.59,Default,Default,0000,0000,0000,,.استيقظوا Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:23.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد حل الصباح Dialogue: 0,0:18:30.47,0:18:32.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.من الجيد أنني مررتُ من هنا Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:35.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.علينا الخروج من هنا قبل قدوم طلاب مدرسة إيزومي الابتدائية Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.94,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تأخرت كايو؟ Dialogue: 0,0:18:46.40,0:18:47.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}.هذه إذاعة بعد الظهر{\i0} Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:51.41,Default,Default,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}.تذكروا غسل أيديكم جميعاً قبل الغداء{\i0} Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:55.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.لم يحدث شيئاً بعد Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:56.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:59.54,Default,Default,0000,0000,0000,,هل اتصلت أم هينازوكي بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:02.13,Default,Default,0000,0000,0000,,.أظن أنها لم تبحث عنها بعد Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:05.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،كانت المرة الأخيرة في الثاني من آذار{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.13,0:19:07.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.حيث عادت هينازوكي إلى منزلها قبل التاسعة مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:10.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.وقامت والدتها وحبيبها بإيذائها{\i0} Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:14.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.ثم حبسوها في المخزن لكنها اختفت قبل الحادية عشرة{\i0} Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:18.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.وفي الساعة 12:30 من صباح الثالث من آذار اتصلت والدتها بأمي{\i0} Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:23.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.وقبل الفجر تماماً قام الخاطف بقتلها{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.48,0:19:26.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،توجد هذه المرة تغييراتٌ كبيرةٌ بتصرفاتنا وتصرفات هينازوكي{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:30.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.ووالدتها والقاتل Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:32.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.ولا أعرف أياً مما سيحدث بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:19:33.74,0:19:35.29,Sign,Default,0000,0000,0000,,غرفة المدرسين Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:39.42,Default,Default,0000,0000,0000,,معكَ ياشيرو جاكو من مدرسة ميكوتو الابتدائية Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:42.67,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل. أرجوك Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:48.84,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تخبر كازو وأوسامو عن هذا Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:51.59,Default,Default,0000,0000,0000,,.وأعتذر عن إقحامك في الأمر يا هيرومي Dialogue: 0,0:19:52.01,0:19:56.31,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا مسرورٌ لأنكم تعتمدون عليَّ كيفما كان ذلك Dialogue: 0,0:19:56.31,0:20:00.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.وحتى لو عدتُ للمنزل فلن يعود أحدٌ قبل الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:01.98,Default,Default,0000,0000,0000,,.أعتذر إليكِ كذلك يا كايو Dialogue: 0,0:20:01.98,0:20:03.23,Default,Default,0000,0000,0000,,...فقد حبستكِ هنا Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:06.53,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا بأس. فلم أحظَ بمتعةٍ كهذه من قبل Dialogue: 0,0:20:07.32,0:20:09.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا سعيدةٌ لأنني تشجعتُ وأتيتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.66,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأمر من منزلكِ في صباح الغد يا كايو Dialogue: 0,0:20:12.66,0:20:15.33,Default,Default,0000,0000,0000,,.لن يكون لوالدتها خيارٌ سوى الاتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:16.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:19.20,Default,Default,0000,0000,0000,,،هيه، أستطيع فهم ما يجري نوعاً ما Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:20.62,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن ما الذي سيحدث في النهاية؟ Dialogue: 0,0:20:21.04,0:20:24.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تقلق. سأتحمل المسؤولية كاملة Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:27.21,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:20:28.09,0:20:32.76,Default,Default,0000,0000,0000,,...إذا كنتُ من حرض الأمر وأنتم ساعدتموني Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:40.43,Default,Default,0000,0000,0000,,.فلن يُلام أحد، صحيح؟ لقد فزت Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:42.77,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:44.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.كانت هذه نقطةٌ لم أنتبه لها{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.19,0:20:46.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،قال لي كينيا في طريق عودتنا{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:50.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}."لابدَّ أنكَ لم تفكر بذلك يا ساتورو"{\i0} Dialogue: 0,0:20:50.53,0:20:53.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}،أنتَ محق" أجبته فوراً وتابعت"{\i0} Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:56.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}."هكذا يكون البطل بالنسبة لي"{\i0} Dialogue: 0,0:21:11.97,0:21:14.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}هل هذا ساتورو يا ترى؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:25.62,0:21:32.30,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k29}{\c&HC5EA90\blur0.5\fad(150,150)\t(4001,5419,\cH8859D1)&}bo{\k22}ku {\k19}da{\k24}ke {\k46}ga{\k37} {\k40}mi{\k76}te{\k50}ta {\k83}ki{\k41}mi {\k81}no {\k40}ko{\k80}to Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:36.01,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k50}{\c&H8859D1\blur0.5\fad(150,150)\t(2242,3493,\cHFD8B6C)&}ka{\k63}ko {\k59}mo {\k44}mi{\k40}ra{\k41}i {\k74}mo Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:41.34,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k54}{\c&HFD8B6C\blur0.5\fad(150,150)\t(4097,5498,\cHECE7E8)&}ka{\k50}na{\k71}shi{\k75}mi {\k51}mo {\k44}yo{\k35}ro{\k42}ko{\k41}bi {\k70}mo Dialogue: 0,0:21:41.34,0:21:44.99,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k60}{\c&HECE7E8\blur0.5\fad(150,0)&}su{\k43}be{\k262}te Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:51.03,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k24}{\an8\c&H272AD9&\blur0.5\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}o{\k21}to{\k24}na {\k22}ni {\k43}na{\k39}ru {\k44}tte {\k35}ki{\k63}tto {\k20}ya{\k38}sa{\k52}shi{\k40}ku{\k38}na{\k39}ru Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:55.99,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k47}{\c&HECCEC5\blur0.5\fad(738,150)&}ko{\k45}to {\k37}da{\k34}to {\k79}shin{\k44}ji{\k48}te{\k48}i{\k114}ta Dialogue: 0,0:21:55.99,0:22:01.79,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k52}{\c&HECCEC5\blur0.5\fad(150,150)\t(157,199,\cH2B28D1)\t(199,950,\cHEFDAE9)\t(2743,2785,\cHF4F5F5)\t(2785,3494,\cHA6F3EB)&}ko{\k56}do{\k27}mo {\k41}no {\k35}ko{\k69}ro {\k27}no {\k36}bo{\k43}ku {\k40}no {\k25}ma{\k24}ma {\k105}ni Dialogue: 0,0:22:01.79,0:22:06.30,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k59}{\c&H1A4445\blur0.5\t(0,780,\cH7180FF)&}ki{\k41}mi {\k41}no {\k36}ko{\k38}to {\k32}ma{\k20}mo{\k19}ri{\k35}tai {\k22}to {\k25}o{\k23}mo{\k60}u Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.98,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k22}{\bord3\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur0.5\fad(150,150)}ku{\k20}ra{\k21}ya{\k21}mi {\k22}ka{\k18}ra {\k20}me{\k25}za{\k20}me{\k41}te{\k38}mo Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.78,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k26}{\bord3\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur0.5\fad(150,150)}bo{\k26}ku {\k52}o {\k24}ma{\k33}chi{\k51}uke{\k42}te{\k41}ru {\k40}ka{\k41}na{\k48}ta {\k56}de Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:17.70,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k25}{\bord3\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur0.5\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}fu{\k24}ta{\k20}ri {\k41}o {\k36}ka{\k29}ku{\k14}shi{\k59}ta {\k22}ko{\k24}no {\k18}ma{\k47}chi {\k33}ni Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:23.86,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k46}{\bord3\c&HDBDBDB&\blur0.5\fad(150,150)}da{\k40}re{\k31}mo {\k54}shi{\k25}ra{\k22}na{\k78}i {\k42}yu{\k45}ki {\k41}ga {\k42}fu{\k80}tte{\k70}ita Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:28.84,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k32}{\c&HFFF39C\blur0.5\fad(150,150)\t(2025,2067,\cHDBDBDB)\t(2109,2150,\cH090909)\t(2234,2275,\cHFDF2D5)&}ki{\k24}mi {\k23}wa {\k21}bo{\k20}ku {\k20}no {\k20}mu{\k24}ne {\k43}ni {\k33}ki{\k27}za{\k22}ma{\k36}re{\k34}ta{\k27} i{\k30}chi{\k40}ba{\k22}n Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:33.08,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k37}{\bord3\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur0.5\fad(150,150)}fu{\k26}ka{\k35}i {\k38}ki{\k31}zu{\k62}ato {\k39}no {\k47}you {\k109}de Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.41,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k51}{\bord3\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur0.5\fad(150,150)\t(855,897,\c&HCDBBCD&\3c&HFFFFFF&)}ki{\k41}mi {\k39}ga {\k27}wa{\k22}ra{\k53}u Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:38.51,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k52}{\bord3\c&HCDBBCD&\3c&HFAFAFA&\blur0.5\fad(150,150)}ko{\k28}no {\k34}se{\k65}kai {\k114}no Dialogue: 0,0:22:38.51,0:22:41.13,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\k52}{\bord3\blur0.5\fad(150,150)}u{\k210}ta Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:47.20,Boku_ED_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur0.5\fad(150,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)\an8}torimodosu yo Dialogue: 0,0:21:25.62,0:21:32.30,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HC5EA90\blur0.5\fad(150,150)\t(4001,5419,\cH8859D1)&}كنتُ الوحيدة التي أراقب ماضيك Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:36.01,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&H8859D1\blur0.5\fad(150,150)\t(2242,3493,\cHFD8B6C)&}ومستقبلك Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:41.34,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HFD8B6C\blur0.5\fad(150,150)\t(4097,5498,\cHECE7E8)&}وحزنك وفرحك Dialogue: 0,0:21:41.34,0:21:44.32,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HECE7E8\blur0.5\fad(150,0)&}كلّهم Dialogue: 0,0:21:44.32,0:21:44.40,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HECE7E8\alphaHFF\blur0.5&}{\alpha&H00&}كلّهم Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:44.99,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HECE7E8\blur0.5\fad(0,350)&}كلّهم Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:51.03,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&H272AD9\blur0.5\fad(150,0)\t(986,1278,\cHEBD8DA)&}كلما تقدمت في العمر سأصبح ألطف Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:55.99,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HECCEC5\blur0.5\fad(738,150)&}هذا ما آمنت به فحسب Dialogue: 0,0:21:55.99,0:22:01.79,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HECCEC5\blur0.5\fad(150,150)\t(157,199,\cH2B28D1)\t(199,950,\cHEFDAE9)\t(2743,2785,\cHF4F5F5)\t(2785,3494,\cHA6F3EB)&}لكم أتمنى استعادة براءة طفولتي Dialogue: 0,0:22:01.79,0:22:06.30,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&H1A4445\blur0.5\t(0,780,\cH7180FF)&}لكنّي أرغب بحمايتك أيضاً Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.98,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&H7463F0&\3c&HF4DAC1&\blur0.5\fad(150,150)}خلف ذلك الأفق الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.78,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur0.5\fad(150,150)}بينما أستيقظ من الظلمات Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:17.70,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur0.5\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}كانت هذه المدينة التي خبأتنا كلانا Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:23.86,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HDBDBDB&\blur0.5\fad(150,150)}مغطاةٌ بالثلوج المتساقطة التي يجهلها الجميع Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:28.84,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\c&HFFF39C\blur0.5\fad(150,150)\t(2025,2067,\cHDBDBDB)\t(2109,2150,\cH090909)\t(2234,2275,\cHFDF2D5)&}أنتَ محفور في قلبي Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:33.08,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur0.5\fad(150,150)}كالجرح العميق Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.41,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur0.5\fad(150,150)\t(855,897,\c&HCDBBCD&\3c&HFFFFFF&)}من جعلك تبتسم Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:38.51,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HCDBBCD&\3c&HFAFAFA&\blur0.5\fad(150,150)}هو هذا العالم Dialogue: 0,0:22:38.51,0:22:41.13,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\blur0.5\fad(150,150)}الذي سأعيده Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:47.20,Boku_ED_TL,Default,0000,0000,0000,,{\bord3\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur0.5\fad(150,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}إلى سابق عهده Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:36.51,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}kimi o matta boku wa matta togirenai ashita mo sugitette Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:42.69,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}tachidomatte furikaette tomedonai kyou o nagekiatta Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:48.90,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}kioku datte towa ni natte mukuwarenai mon to omoishitte Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:54.24,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}boku wa zutto kakimushitte kokoro sumikko de naita Dialogue: 0,0:02:54.24,0:03:01.08,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}soshite douka nakusanaide yo ne, kouka shita sugiru hibi o Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:07.50,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}koukai shitenda yo tte sou ii nogashita ano hi Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:13.67,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}kimi o matta boku wa matta togire nai ashita mo sugi te tte Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:21.02,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}boku wa kyou mo kakimushitte wasure nai kizu o tsuketeru n da yo Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.31,Boku_OP_Romanji,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}kimi ja nai to sa Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:36.51,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}{\fad(120,120)\alpha&H80&\blur3}انطوى غدٌ آخر ماضياً وأنا واقفٌ أنتظرك بثبات Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:42.69,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}توقفت فتأملت في الماضي متحسراً على هذا اليوم اللامنتهي Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:48.90,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}واستوعبتُ أخيراً أن ذكرياتي ستتلاشى ولن تدوم للأبد Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:54.24,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}وظللت حينها أقضي أيامي باكياً بجزع في زاويةٍ من قلبي Dialogue: 0,0:02:54.24,0:03:01.08,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}راجياً إيقاف أيامي الضائعة كالمياه الجارية تحت الجسر Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:07.50,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}لن أسمح لذلك اليوم بأن يضيع مني هذه المرة Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:13.67,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}انطوى غدٌ آخر ماضياً وأنا واقفٌ أنتظرك بثبات Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:21.02,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}وكل يوم أمزق نفسي لأحفر ذلك الجرح الغير منسيٍّ في قلبي دائماً Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.31,Boku_OP_TL,Default,0000,0000,0000,,{\fad(120,120)}قائلاً أنه أنت من أريده Dialogue: 0,0:21:41.22,0:21:44.64,Scarlet Team,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(250,250)\fs60\pos(898,188)\c&HFAFAFA&}Scarlet-tm.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:41.00,Scarlet Team,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\fs60\c&HFAFAFA&\pos(1008,308)}Okanime.com Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:36.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(918,278)\i1}Scarlet Team Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:39.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(256,219)\i1}The.S.A :ترجمة Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:42.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(998,440)\fs44\i1}Mr.Z :تدقيق Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:45.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(268,296)\fs50\i1}Shiro Akari :إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:50.79,Default,Default,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(1120,484)\fs50\i1} Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:43.47,Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(2500,0)\pos(640,144)\c&HFFFFFF&}المدينة التي أنا فقط غير موجودٍ فيها Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:16.72,Default,Default,0000,0000,0000,,