[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:03.25,Default,,0,0,0,,"ساتورو فوجينوما" Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.09,Default,,0,0,0,,أنت مقبوض عليك بتهمتيّ القتل\Nوالشروع في القتل بواسطة حريق مُفتعل. Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:24.60,Default,,0,0,0,,هذا هو! Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:29.36,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن ينتهي الأمر هنا. Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:37.41,Default,,0,0,0,,هناك شيء... Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.33,Default,,0,0,0,,ما زال عليَ أن أفعله. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:49.09,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,عد في الزمن. Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:53.76,Default,,0,0,0,,هيَا، عد في الزمن! Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:56.76,Default,,0,0,0,,مرَة واحدة أخيرة! Dialogue: 0,0:00:57.59,0:00:58.43,Default,,0,0,0,,أرجوك! Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:00.93,Default,,0,0,0,,أرجوك! Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.98,Default,,0,0,0,,عد في الزمن! Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,يسرني أنني تشجعت وجئت إلى هنا. Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:38.76,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:40.22,Default,,0,0,0,,سعيد حقّاً. Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:42.76,Default,,0,0,0,,أنت أحمق. Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:46.68,Default,,0,0,0,,- "ٍساتورو"!\N- "كايو"! Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:47.94,Default,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.19,Default,,0,0,0,,أنهيت ما كان عليَ عمله مبكراً. Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:51.27,Default,,0,0,0,,نعتذر على التأخير. Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:54.03,Default,,0,0,0,,هل نزعجكما؟ Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:55.65,Default,,0,0,0,,بالطبع لا! Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:57.49,Default,,0,0,0,,- أليس كذلك يا "كايو"؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:01:57.57,0:01:58.57,Default,,0,0,0,,لابد أن أنجح. Dialogue: 0,0:01:58.66,0:01:59.49,Default,,0,0,0,,"ساتورو" رجل مهذب! Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:01.99,Default,,0,0,0,,سأنجح هذه المرَة. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:03.66,Default,,0,0,0,,قطعاً سأنجح هذه المرَة. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت وحدي، وحتى لو لم أكن لبقاً Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,فلا يمكنني أن أندم على شيء. Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:11.50,Default,,0,0,0,,فإن فشلت، فلن أنال فرصة أخرى. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:14.88,Default,,0,0,0,,هذه عملية إحيائي الأخيرة. Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,أنا أتضور جوعاً! Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:49.47,Default,,0,0,0,,أتريدون أن نأكل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.81,Default,,0,0,0,,ليست معي نقود. Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:53.94,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على مصروفي مؤخراً. Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,لماذا لا نتناول الفطائر على حسابي؟ Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,- أجل!\N- لفتة لطيفة يا "ساتورو"! Dialogue: 0,0:03:58.02,0:03:59.36,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:01.03,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا "ساتورو"... Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:02.90,Default,,0,0,0,,هل قرأت الكتاب الذي أقرضته لك منذ فترة؟ Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:06.82,Default,,0,0,0,,رواية "بو"، "الرجل المُستبدل". Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.79,Default,,0,0,0,,آسف، لم أقرأها بعد. Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,لا أتذكر أنني اقترضت كتاباً منذ 18 عاماً. Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,القصة شيقة جداً،\Nاقرأها حين تعود إلى المنزل. Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.55,Default,,0,0,0,,لقد عدت! Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك يا "ساتورو". Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:28.39,Default,,0,0,0,,انتظر، سيكون العشاء جاهزاً خلال دقيقة. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,ماذا بك يا "ساتورو"؟ لا تقف هكذا فحسب... Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.11,Default,,0,0,0,,هل تشاجرت مع "كايو"؟ Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,كلَا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.28,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.32,Default,,0,0,0,,حسناً، فلنأكل. Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:53.75,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا أمي، تذكري هذا. Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنك تستطيعين الوصول\Nإلى "أوينو" دون أن تبدلي القطار. Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:02.21,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:08.39,Default,,0,0,0,,{\an8}29 فبراير 1988. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:11.81,Default,,0,0,0,,{\an8}قبل يوم من أن تصير "كايو" الضحية الأولى Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:14.14,Default,,0,0,0,,لسلسلة من جرائم الاختطاف والقتل. Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:16.94,Default,,0,0,0,,هذه ثالث مرَة لي. Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.15,Default,,0,0,0,,"ساتورو" جريء! Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.98,Default,,0,0,0,,هذا ما قاله المرَة الماضية،\Nولكنه قالها هذه المرَة قبلها بيوم. Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:25.49,Default,,0,0,0,,"نادي هوكي الجليد، البطل القومي لعام 1988" Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,سأفعل كل شيء دون تحفظ هذه المرَة. Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:32.41,Default,,0,0,0,,"كينيا"، أنا آسف. Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:34.62,Default,,0,0,0,,أظن أنني فقدت الكتاب الذي أقرضته لي. Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:38.79,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، أيمكنني أن أخاطبك بالخارج\Nفي الممر؟ Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:41.50,Default,,0,0,0,,لا تنشغل بالكتاب. Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:44.05,Default,,0,0,0,,لم يكن له وجود أصلاً. Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.68,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، دعني أقول هذا أولاً. Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,في الآونة الأخيرة...كيف أصوغ هذا؟\Nرأيتك تجتهد جداً في المحاولة Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:54.97,Default,,0,0,0,,وهذا يسعدني. Dialogue: 0,0:05:56.27,0:06:01.06,Default,,0,0,0,,أعني أنك كنت تتظاهر بأنك تهتم لأمر الآخرين\Nرغم أن هذا لم يكن صحيحاً. Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:04.44,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنك كنت\Nتبذل قصارى جهدك آنذاك أيضاً. Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.20,Default,,0,0,0,,ولكنني أحب شخصيتك الجديدة أكثر. Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:12.16,Default,,0,0,0,,بعد قولي هذا، أريد إجابة على سؤال يلح عليَ. Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,"ساتورو"... Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:18.66,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:23.67,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنك صرت شخصاً آخر. Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:27.22,Default,,0,0,0,,أو كأن شخصية أخرى أُضيفت إليك. Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,اليوم الذي رأيتك فيه تنظر إلى "كايو"\Nهو اليوم الذي لاحظت فيه تغيرك. Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:39.52,Default,,0,0,0,,لقد لاحظت كدمات "كايو" منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.98,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أستطع أن أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.44,Default,,0,0,0,,فأنا أميل إلى وضع حاجز حين أرى الآخرين. Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:53.49,Default,,0,0,0,,ولكن أمام عيني، تقدمت وفعلت شيئاً. Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,شعرت وكأن شخصاً بداخلك يقول لي،\N"هذا ما يجب أن تفعله". Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.17,Default,,0,0,0,,وشعرت أنني أتعرض للتوبيخ. Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:05.71,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، من أنت حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:08.38,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:13.80,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:17.39,Default,,0,0,0,,بطل خارق! Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:21.52,Default,,0,0,0,,أو أنني أطمح إلى ذلك. Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:31.65,Default,,0,0,0,,أنت "ساتورو" رغم كل شيء. Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:33.87,Default,,0,0,0,,"كينيا"... Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:35.53,Default,,0,0,0,,"كايو" ستُقتل. Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.45,Default,,0,0,0,,رأيت المكان الذي تتعرض فيه للتعذيب. Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:42.33,Default,,0,0,0,,أقسم إنني سأمنع هذا المرَة القادمة. Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:48.80,Default,,0,0,0,,"ساتورو"،\Nما يجعلك بطلاً خارقاً ليس إنجازاتك. Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:50.76,Default,,0,0,0,,أنت بطل بالفعل. Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:54.22,Default,,0,0,0,,دعني أساعدك، أنا أيضاً أريد أن أكون بطلاً. Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:55.89,Default,,0,0,0,,بطل خارق. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:05.73,Default,,0,0,0,,ظننت أنك تكره "كايو". Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:07.94,Default,,0,0,0,,كما يكره الناس من يشبهونهم. Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:10.07,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أكرهها بالفعل. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:12.57,Default,,0,0,0,,ولكنني أيضاً انجذبت إلى شيء فيها. Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.16,Default,,0,0,0,,أنا أفهمك نوعاً ما. Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.04,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، "كينيا"... Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:23.62,Default,,0,0,0,,{\an8}قفا في الممر بهذه الدلاء. Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:28.84,Default,,0,0,0,,كثيراً ما يتعرّض الأبطال للظلم. Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:30.55,Default,,0,0,0,,حدث ولا حرج. Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,عليَ أن أمر بمكان ما. Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:37.09,Default,,0,0,0,,"هيرومي"، "كينيا"، "كايو"،\Nهلَا تنتظرونني في مركز الأطفال؟ Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:38.80,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:42.89,Default,,0,0,0,,{\an8}"مارس" Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:44.48,Default,,0,0,0,,{\an8}غداً هو الأول من مارس Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.98,Default,,0,0,0,,"كايو" ستظل آمنة شرط ألا تُترك وحدها\Nفي المتنزه. Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:52.74,Default,,0,0,0,,{\an8}المشكلة في الثاني من مارس،\Nيوم حفل عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:56.66,Default,,0,0,0,,أريد أن تكون لدى "يوكي" حجة غياب. Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:00.74,Default,,0,0,0,,"يوكي"، هل غرفة نوم والدك في الطابق الأول؟ Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:05.58,Default,,0,0,0,,أجل، إنها غرفة في الزاوية المواجهة\Nللشارع العمومي. Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:06.71,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.42,Default,,0,0,0,,كنت أفكّر فقط أنها قد تكون صاخبة\Nفي الليل. Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:12.59,Default,,0,0,0,,ليس حقّاً. Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:15.09,Default,,0,0,0,,حسناً، أمر أخير. Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:16.93,Default,,0,0,0,,"يوكي"... Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.55,Default,,0,0,0,,أترى "كايو هينازوكا" أحياناً؟ Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.01,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:25.77,Default,,0,0,0,,إنها تظل مع مجموعتنا في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:29.23,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:32.82,Default,,0,0,0,,لا عجب في أنني لم أرها منذ عدة أيام. Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:45.12,Default,,0,0,0,,أجل! "كايو"! هذه أفضل نتيجة ممكنة! Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:49.88,Default,,0,0,0,,كانت هذه أول مرَة أسمع فيها "يوكي"\Nيتكلّم بلغة المنطقة الدارجة. Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:54.09,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا "ساتورو"! Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:55.76,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:09:58.22,0:10:01.26,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن القاتل الحقيقي رآه بالصدفة\Nمع "كايو" Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.39,Default,,0,0,0,,وقرر عندئذ أن يستخدمه ككبش فداء. Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:06.48,Default,,0,0,0,,"يوكي"، انتظرني. Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:08.73,Default,,0,0,0,,سأمنع وقوع جريمة القتل أصلاً. Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:10.10,Default,,0,0,0,,"مركز أطفال (شيراكابا)" Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.31,Default,,0,0,0,,"كايو"! "كينيا"! Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:12.98,Default,,0,0,0,,"هيرومي"... Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,"الإثنين 29 فبراير...(ساتورو)،\Nنحن في صالة الرياضة المجاورة" Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,هنا! Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,آسف يا "ساتورو". Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:25.33,Default,,0,0,0,,كلنا جئنا إلى هنا. Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,أجل، تعال والعب معنا! Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:34.84,Default,,0,0,0,,أظن أنه لا يمكن لثلاثة أشخاص\Nأن يلعبوا لعبة الطاولة. Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,لابد أن أتوخّى الحذر. Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.38,Default,,0,0,0,,ما لم أتجنب مثل هذه التغيرات الجذرية Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:43.47,Default,,0,0,0,,فلن أتمكن من التنبؤ بأحداث\Nالثاني من مارس. Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,لقد عدت! Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان... Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:56.82,Default,,0,0,0,,"ساتورو"! "كايو"! Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:58.57,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيداً! Dialogue: 0,0:10:58.65,0:10:59.61,Default,,0,0,0,,"الأربعاء 2 مارس 1988" Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,الأول من مارس كان يوم الحدث، وقد سار\Nهذا اليوم مثل المرَة الماضية بالضبط. Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:10.16,Default,,0,0,0,,سأغير المستقبل بأفعالي بدءاً\Nمن هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.17,Default,,0,0,0,,لقد نسيت شيئاً في المدرسة! Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:16.21,Default,,0,0,0,,ستذهب الآن؟ أهو شيء تحتاجه فوراً؟ Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:17.42,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,أعلم أن الأمر يبدو غريباً Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.05,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ليس وقت الانشغال بهذا. Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:30.94,Default,,0,0,0,,{\an8}"أطعمة (شيراتوري)" Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:32.35,Default,,0,0,0,,"سأقتلك" Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:35.36,Default,,0,0,0,,هذه هي! Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:38.28,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:39.99,Default,,0,0,0,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:41.86,Default,,0,0,0,,- بهذه ستقوم الشرطة...\N- هل من أحد بالخارج؟ Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:44.53,Default,,0,0,0,,- ...هي بحجة غياب "يوكي" الليلة.\N- أنت! اخرج! Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,سأتخلّص منها! Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,إن خلّصت حياة "كايو" منها... Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:11.77,Default,,0,0,0,,إن أخرجتك من الصورة فحسب... Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:18.77,Default,,0,0,0,,احتفظ بهدوئك يا "ساتورو". Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:21.24,Default,,0,0,0,,سيكون الموقف سيئاً جداً إن ماتت. Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:27.28,Default,,0,0,0,,وسيكون أسوأ حتى إن حبسوك بهذه التهمة،\Nلأنك ستصير عاجزاً عن مساعدة أيّ أحد. Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.37,Default,,0,0,0,,"ساتورو"... Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:34.04,Default,,0,0,0,,لقد تعقّبتك\Nعلى مدار الأيام القليلة الماضية. Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:40.46,Default,,0,0,0,,أنت متلهّف جداً لإنقاذ "كايو"\Nلدرجة أنني توقعت أن تقوم بمجازفة. Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:44.47,Default,,0,0,0,,شكراً يا "كينيا". Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:49.26,Default,,0,0,0,,ولكنني أشعر أن "كايو" ستتعرّض لأكبر خطر\Nفي حياتها الليلة. Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:53.98,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، رأيتك تفعل شيئاً سيئاً\Nقبل أن تأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:55.90,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:13:01.40,Default,,0,0,0,,فعلت هذا كي تأتي الشرطة\Nإلى ذلك المنزل لسبب آخر. Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:11.62,Default,,0,0,0,,لقد حسمت أمري،\N"كينيا"، أريدك أن تساعدني. Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,فلنبلغ الشرطة كي نوقف تعذيب تلك الأم. Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,"ساتورو"...قد يثير هذا ضجة. Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:21.13,Default,,0,0,0,,هذا ما أرجوه. Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:23.51,Default,,0,0,0,,هل خططت الأمر بدقة حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,كلَا، لقد خطرت لي هذه الفكرة للتو. Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:28.76,Default,,0,0,0,,سأفكر في الخطة بدءاً من الآن. Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:32.14,Default,,0,0,0,,ولكن لا يهمني إن ارتكبت جريمة\Nأو إن أمسكوا بي. Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:35.31,Default,,0,0,0,,لا يهمني حتى إن حبسوني. Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,أياً كانت النهاية Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:39.86,Default,,0,0,0,,ستكون أفضل من موت "كايو". Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:43.61,Default,,0,0,0,,أهم شيء ألا يُلقى القبض عليك يا "ساتورو". Dialogue: 0,0:13:44.19,0:13:45.78,Default,,0,0,0,,لا تتسبب في بكاء أمك. Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.24,Default,,0,0,0,,كلَا. Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,أظن أن أمي ستقول،\N"أحسنت يا ولدي". Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.54,Default,,0,0,0,,في الواقع، أستطيع تصوّر هذا. Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا موافق. Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.63,Default,,0,0,0,,حسناً، سأذهب لتوصيل "كايو" إلى المنزل. Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:02.67,Default,,0,0,0,,- اذهب.\N- سنزيل المخلفات هنا. Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:08.09,Default,,0,0,0,,هذه المرَة، أخذت معي سترتي\Nوقفاز عملي حين خرجت. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:10.72,Default,,0,0,0,,- "كايو"...\N- "ساتورو"... Dialogue: 0,0:14:12.05,0:14:12.97,Default,,0,0,0,,اسمعي... Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:17.23,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أختطفك الآن؟ Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:22.44,Default,,0,0,0,,أنت أحمق. Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:25.82,Default,,0,0,0,,أجل، لهذا السبب لم أستطع أن آتي\Nإلا بهذه الفكرة. Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.33,Default,,0,0,0,,توقعت أن تقولي هذا. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.92,Default,,0,0,0,,"الحلقة السابعة،\Nخارج عن السيطرة" Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.42,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا. Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:48.92,Default,,0,0,0,,حافلة مدرسة مُكهنة. Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:52.34,Default,,0,0,0,,كانوا يستخدمونها كمقر لفريق هوكي\Nالجليد الخاص بمدرسة "إيزومي" الابتدائية. Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:55.72,Default,,0,0,0,,مرحباً, أرى أنكما جئتما. Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:58.18,Default,,0,0,0,,أجل، هل أنت واثق أن هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,أجل، لقد اشتروا حافلة جديدة العام الماضي\Nوصاروا يستخدمون هذه الحافلة كمخزن فقط. Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:08.32,Default,,0,0,0,,فلنفتح فتحات التهوية قبل أن نشغل التدفئة. Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:12.41,Default,,0,0,0,,إنها صدئة. Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:19.33,Default,,0,0,0,,لا تجعلي الأمر واضحاً،\Nيوجد أناس بالداخل. Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:26.92,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- يا للروعة! Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.84,Default,,0,0,0,,هذا مخبأ رائع. Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,أنا نفسي أود أن أعيش هنا. Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.72,Default,,0,0,0,,رغم أن ليس فيه حمام. Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:36.35,Default,,0,0,0,,الحياة في منزل كبير لا تضمن السعادة. Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:41.64,Default,,0,0,0,,رغم ذلك، عليَ أن أعود إلى المنزل. Dialogue: 0,0:15:42.14,0:15:43.35,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا "كايو". Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.98,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً سأعود إلى المنزل الآن،\Nولكنني سأعود لاحقاً. Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:48.53,Default,,0,0,0,,سأطرق الباب ثلاث مرَات. Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:54.57,Default,,0,0,0,,شكراً لكما "ساتورو" و"كينيا". Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:57.70,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تشكريني،\Nنحن صديقان يا "كايو". Dialogue: 0,0:15:57.79,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,أعدك بأننا سنحميك يا "كايو". Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:07.04,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:08.38,Default,,0,0,0,,"سنحميك يا (كايو)"، بربك! Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:11.01,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أردت أن تنشق الأرض وتبتلعني. Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:13.09,Default,,0,0,0,,"نحن صديقان يا (كايو)". Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:16.22,Default,,0,0,0,,أجل، ولكننا صديقان حقّاً،\Nأظن أن هذا أيضاً جيد. Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:18.22,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تحتفظ بالمكانة الخاصة. Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:22.18,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:24.44,Default,,0,0,0,,كما قلت، لا داعي للشكر. Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:27.82,Default,,0,0,0,,كما أننا لم نصل إلى الجزء الصعب بعد. Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:29.19,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:32.36,Default,,0,0,0,,اسمع، إن ذاع هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:34.36,Default,,0,0,0,,فتظاهر بأنك لا تعرف شيئاً. Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:35.41,Default,,0,0,0,,مفهوم. Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.37,Default,,0,0,0,,- لقد استغرقت وقتاً طويلاً بلا شك.\N- آسف. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.67,Default,,0,0,0,,مررنا بمكان ما في الطريق Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.67,Default,,0,0,0,,وتجاذبنا أطراف الحديث. Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:52.80,Default,,0,0,0,,هل تلقيت اتصالاً من والدة "كايو"؟ Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:54.93,Default,,0,0,0,,كلَا، لم أتلق أية اتصالات. Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:59.64,Default,,0,0,0,,سأخرج في الصباح الباكر غداً،\Nولكنك لست مُضطرة للنهوض من أجلي. Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:01.64,Default,,0,0,0,,سأتناول هذا على الإفطار. Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.08,Default,,0,0,0,,ادخل. Dialogue: 0,0:17:27.92,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,هل كنت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:30.54,Default,,0,0,0,,لم أستطع النوم. Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:32.34,Default,,0,0,0,,لا ألومك. Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:33.80,Default,,0,0,0,,هل أنت جائعة؟ Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:42.85,Default,,0,0,0,,هذا شهي. Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:48.40,Default,,0,0,0,,تناول العصائبية ليلاً أمر ممتع،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.11,Default,,0,0,0,,هذه أول مرَة أتناولها في هذا الوقت المتأخر. Dialogue: 0,0:17:51.19,0:17:53.15,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:17:56.70,0:18:00.41,Default,,0,0,0,,أنا أخطط لرحلة تخييم مع "كينيا" والآخرين\Nفي الصيف. Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:03.79,Default,,0,0,0,,- لابد أن تأتي معنا.\N- لا أعلم ما إن كنت سأستطيع. Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:04.79,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ستفعلين. Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:08.50,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,استيقظا. Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:22.35,Default,,0,0,0,,لقد جاء الصباح. Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:30.94,Default,,0,0,0,,أمر جيد أنني مررت بكما. Dialogue: 0,0:18:31.19,0:18:34.19,Default,,0,0,0,,علينا أن نخرج من هنا قبل\Nأن يأتي طلاب مدرسة "إيزومي". Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:35.90,Default,,0,0,0,,"الخميس 3 مارس" Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:38.86,Default,,0,0,0,,"كايو" تأخرت؟ Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:46.95,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه نشرة وقت الغداء. Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:50.50,Default,,0,0,0,,{\an8}تذكروا كلكم أن تغسلوا أيديكم قبل الغداء. Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:54.09,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء حتى الآن. Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:58.63,Default,,0,0,0,,هل اتصلت والدة "كايو" بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:01.05,Default,,0,0,0,,تخميني هو أنها لم تبحث عنها بعد. Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:04.14,Default,,0,0,0,,{\an8}المرَة الماضية في يوم 2 مارس Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:06.47,Default,,0,0,0,,{\an8}عادت "كايو" إلى المنزل\Nقبل الساعة التاسعة مساءً. Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,{\an8}والدتها ورفيقها قاما بتعذيبها. Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:13.73,Default,,0,0,0,,{\an8}حبساها في السقيفة\Nولكنها اختفت قبل الساعة 11 مساءً. Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:17.99,Default,,0,0,0,,{\an8}الساعة 12:30 من صباح اليوم الثالث،\Nاتصلت والدة "كايو" بأمي. Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:22.03,Default,,0,0,0,,{\an8}قبل فجر اليوم الثالث مباشرةً،\Nقتل المختطف "كايو". Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,هذه المرَة،\Nهناك تغييرات كبيرة في أفعال "كايو" Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:29.45,Default,,0,0,0,,وأفعالنا وأفعال والدة "كايو" والقاتل. Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:32.08,Default,,0,0,0,,ما سيحدث بعد ذلك مجهول بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:34.21,Default,,0,0,0,,"غرفة المعلمين" Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:38.34,Default,,0,0,0,,أنا "غاكو ياشيرو"\Nمن مدرسة "ميكوتو" الابتدائية. Dialogue: 0,0:19:39.42,0:19:41.63,Default,,0,0,0,,أجل، من فضلك. Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:47.68,Default,,0,0,0,,لا تخبر "كازو" و"أوسامو" بهذا المخبأ. Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:50.52,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني أقحمتك في الأمر يا "هيرومي". Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:55.15,Default,,0,0,0,,لا عليك، يسرني أنك حسبت حسابي. Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,وحتى لو أنني عدت إلى المنزل،\Nكنت سأظل وحدي حتى الساعة الثامنة مساءً. Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:02.15,Default,,0,0,0,,أعتذر لك أنت أيضاً على حبسك هنا\Nيا "كايو". Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:05.45,Default,,0,0,0,,لا بأس، لم أستمتع بوقتي هكذا من قبل. Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:08.54,Default,,0,0,0,,يسرني أنني تشجعت وجئت إلى هنا. Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,سأمر بمنزلك صباح غد. Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:14.29,Default,,0,0,0,,لن يظل لدى والدتها خيار\Nغير الاتصال بالشرطة. Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:19.55,Default,,0,0,0,,اسمع، أنا أفهم نوعاً ما تفعله،\Nولكن ماذا ستفعل في النهاية؟ Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:23.30,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سأتحمل المسؤولية كاملةً. Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:26.14,Default,,0,0,0,,أنت أحمق. Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:31.85,Default,,0,0,0,,إن قلنا إنني أقنعتكما بمساعدتي... Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:39.36,Default,,0,0,0,,فلن يُلام أحد، أليس كذلك؟\Nلقد فزت. Dialogue: 0,0:20:40.65,0:20:41.86,Default,,0,0,0,,أنت محقّة. Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.36,Default,,0,0,0,,لم يخطر هذا بذهني قط. Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,في طريق عودتنا إلى المنزل،\Nقال "كينيا" Dialogue: 0,0:20:45.86,0:20:49.37,Default,,0,0,0,,"أنا واثق أنك لم تفكر في هذا الحل\Nيا (ساتورو)". Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:52.08,Default,,0,0,0,,فأجبت، "كلَا".\Nفقال بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:55.79,Default,,0,0,0,,"شخص كهذا هو بطل بالنسبة إلي". Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.81,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت يا "ساتورو"؟ Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:46.57,Default,,0,0,0,,ترجمة "نانسي ناصر"