[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:14.05,Default,,0,0,0,,أهذا أنت يا "ساتورو"؟ Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:18.26,Default,,0,0,0,,كلَا... Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:22.93,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:30.94,Default,,0,0,0,,"(إريزد)، البلدة بدوني" Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:44.33,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:45.99,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين في هذا الوقت المُبكّر؟ Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ أليس الأمر واضحاً؟ Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:55.21,Default,,0,0,0,,ستذهب إلى المدرسة مُبكّراً اليوم أيضاً،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:56.38,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:58.59,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:04.55,Default,,0,0,0,,لست مضطراً لأن تلتهم الطعام بسرعة. Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.43,Default,,0,0,0,,"ساتورو"،\Nأيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً صريحاً؟ Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:12.19,Default,,0,0,0,,من تقابل وماذا تفعل في هذا الوقت المُبكّر\Nمن الصباح؟ Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:14.94,Default,,0,0,0,,إنه سر. Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:18.40,Default,,0,0,0,,أنت لا تفعل أيّ شيء سيىء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:21.49,Default,,0,0,0,,كلَا. Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:24.03,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً. Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.37,Default,,0,0,0,,- سأراك لاحقاً!\N- انتظر لحظة! Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,خذ هذا. Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:34.13,Default,,0,0,0,,الوقت مُبكّر جداً، ستجوع قبل وقت الغداء. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:36.29,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:37.84,Default,,0,0,0,,شكراً يا أمي. Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:54.98,Default,,0,0,0,,"كايو"، صباح الخير. Dialogue: 0,0:03:57.98,0:03:59.53,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا "ساتورو". Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:01.32,Default,,0,0,0,,تفضلي، الإفطار. Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,أليس هذا لك؟ Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:05.70,Default,,0,0,0,,لقد أكلت بالفعل، لذا لا بأس. Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,يا للروعة!... Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:13.37,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "كايو"،\Nلابد أنك تشعرين بالملل هنا. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:15.92,Default,,0,0,0,,لو كان لديك تلفاز على الأقل... Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,فلا بأس،\N"هيرومي" أحضر لي كتباً كثيرة بالأمس. Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:24.93,Default,,0,0,0,,أظن أن الأمر سينتهي خلال يوم أو اثنين. Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.14,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:31.02,Default,,0,0,0,,كان هذا شهياً. Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.39,Default,,0,0,0,,حسناً، سأراك بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:50.62,Default,,0,0,0,,"وضعت كل الأطعمة التي يحبها ابني،\N(ساتشيكو فوجينوما)" Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:53.41,Default,,0,0,0,,"مدرسة (إيزومي) الابتدائية" Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:55.58,Default,,0,0,0,,تبّاً! Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:58.38,Default,,0,0,0,,طلاب مدرسة "إيزومي" الابتدائية\Nبدؤوا يتوافدون. Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:01.13,Default,,0,0,0,,ربما قضيت وقتاً أطول من اللازم بالداخل. Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:07.05,Default,,0,0,0,,لا أريد أن ألقي الخطاب في حفل التخرج. Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:08.93,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:11.56,Default,,0,0,0,,أنت أكثر براعة مني في الخطابات يا "أيا". Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:14.27,Default,,0,0,0,,لا تخافي.\Nأنا أعلم أنك قادرة على هذا يا "ساكي". Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:17.10,Default,,0,0,0,,"(أيا ناكانيشي)" Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:19.61,Default,,0,0,0,,تحلّي بشيء من الشجاعة فحسب. Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:23.53,Default,,0,0,0,,{\an8}"نادي هوكي الجليد، البطل القومي لعام 1988" Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.45,Default,,0,0,0,,"كايو" متغيّبة مرَة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، ألم تسمع عنها شيئاً؟ Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,كلَا، مررت بمنزلها ولكنني لم أجد أحداً. Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.79,Default,,0,0,0,,ربما أصيبت بالإنفلونزا،\Nأتساءل ماذا حدث لـ"كايو". Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:38.83,Default,,0,0,0,,أجل، والدتها لم تتصل بالمدرسة،\Nهذا غريب. Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- أتساءل عما إن كانت بخير. Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:44.96,Default,,0,0,0,,- "كايو" تتغيّب كثيراً بلا شك.\N- أتمنى لو كنت أستطيع أن أرحل فجأة هكذا. Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.80,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن نتحدّث عن "كايو". Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:51.51,Default,,0,0,0,,قد تظهر هنا في الوقت الذي لا نتوقعه،\Nولكن هلَا نبدأ الحصة؟ Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:53.26,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:54.72,Default,,0,0,0,,"غرفة المُعلمين" Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:55.73,Default,,0,0,0,,فهمت... Dialogue: 0,0:05:56.23,0:05:58.52,Default,,0,0,0,,إذاً فقد مررت بمنزلها اليوم أيضاً،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:00.06,Default,,0,0,0,,لابد أنك قلق. Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,ولكنك لا تبدو قلقاً جداً. Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:05.74,Default,,0,0,0,,كما تقول دائماً. Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:09.24,Default,,0,0,0,,في مثل هذه الأوقات،\Nلابد أن تظل هادئاً كالعادة. Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:10.36,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,حاولت الاتصال بمنزل "كايو" بالأمس واليوم،\Nولكن لم يجب أحد. Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:19.50,Default,,0,0,0,,وقد اتصلت بوالدتها في العمل أيضاً،\Nولكنها متغيّبة عن العمل. Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,أستاذ "ياشيرو"، هلَا تتصل بالشرطة\Nأو بمركز رعاية الأطفال؟ Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:25.05,Default,,0,0,0,,الشرطة... Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:30.26,Default,,0,0,0,,إن اتصلت بالشرطة الآن،\Nأفلا يسبب هذا المتاعب؟ Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.18,Default,,0,0,0,,لقد اتصلت بمركز رعاية الأطفال بالأمس. Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم قادمون اليوم. Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:40.73,Default,,0,0,0,,سأذهب معهم إلى منزل "كايو". Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:43.65,Default,,0,0,0,,لعل أساس المشكلة هناك. Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.36,Default,,0,0,0,,لقد قلت لك ذات مرَة،\N"الاجتهاد في المحاولة هو حل كل شيء". Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:47.99,Default,,0,0,0,,لذا علي أنا أيضاً أن أجتهد في المحاولة. Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:50.03,Default,,0,0,0,,شكراً يا أستاذ "ياشيرو"! Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,إذاً فقد كان "ياشيرو" يتحرك دائماً\Nخلف الكواليس... Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:56.79,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:00.67,Default,,0,0,0,,سيدة "هينازوكي"! Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,نحن من مركز رعاية الأطفال. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.42,Default,,0,0,0,,لا مُجيب. Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:10.76,Default,,0,0,0,,الأنوار مُضاءة، لذا لابد أن أحدهم بالمنزل. Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:13.14,Default,,0,0,0,,هلَا نتفقَد المدخل الخلفي؟ Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:17.22,Default,,0,0,0,,سيدة "هينازوكي"! هل أنت في المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:19.14,Default,,0,0,0,,"كايو"! Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:24.23,Default,,0,0,0,,عفواً. Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:25.65,Default,,0,0,0,,أستاذ "ياشيرو"! Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:29.32,Default,,0,0,0,,لا بأس، سأتحمل المسؤولية. Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:33.78,Default,,0,0,0,,الفتاة مُتغيبة مُنذ ثلاثة أيام،\Nدعينا نثق به. Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:46.63,Default,,0,0,0,,الأنوار مُضاءة والفرن مُشتعل. Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.59,Default,,0,0,0,,وهذه بقايا حديثة لوجبة تكفي شخصاً واحداً. Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,معطف "كايو" ليس موجوداً. Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:57.31,Default,,0,0,0,,أظن أن والدتها كانت هنا للتو. Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:02.06,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن والدتها هربت من الباب الخلفي\Nحين وصلنا. Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:05.69,Default,,0,0,0,,تبّاً! كنت أريد أن آخذ الفتاة على الأقل. Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:08.15,Default,,0,0,0,,فلنجرّب مرَة أخرى صباح غد. Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:11.07,Default,,0,0,0,,أظن أن الأم خرجت بدون معطف. Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:13.15,Default,,0,0,0,,ولكن إن رحلنا، فلا شك أنها ستعود. Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:16.12,Default,,0,0,0,,هل الفتاة بخير؟ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.70,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نطلب من الشرطة أن تبحث عن الأم. Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:22.41,Default,,0,0,0,,كلَا، لدي شعور بأن "كايو" آمنة. Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:24.54,Default,,0,0,0,,في الواقع، أنا واثق أنها كذلك. Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.13,Default,,0,0,0,,إن كان هذا رأيك يا أستاذ "ياشيرو". Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:30.71,Default,,0,0,0,,إذاً فلننصرف مؤقتاً\Nكي نُمهل الأم فرصة حتى تهدأ. Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:34.38,Default,,0,0,0,,لقد ذهب أناس من مركز رعاية الأطفال\Nإلى منزلك. Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,والأستاذ "ياشيرو" أيضاً. Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:38.93,Default,,0,0,0,,والدتك لم تكن في المنزل. Dialogue: 0,0:08:39.31,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,أظن أن هذه المسألة ستُحسم اليوم أو غداً. Dialogue: 0,0:08:42.43,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,"كايو"... Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:45.35,Default,,0,0,0,,ستنفصلين عن والدتك. Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:48.81,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما قد يسعدني أكثر. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:52.24,Default,,0,0,0,,حين يأخذون "كايو" تحت وصايتهم Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:55.11,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنها ستتركنا نحن أيضاً. Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:58.03,Default,,0,0,0,,سأكون على ما يُرام. Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:02.79,Default,,0,0,0,,حين أفكر فيكم،\Nسأشعر دائماً بالدفء في داخلي. Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:06.67,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، لقد جاء هذا متأخراً... Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,ولكن هذه هي هدية عيد ميلادك. Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,تفضل. Dialogue: 0,0:09:14.76,0:09:18.09,Default,,0,0,0,,سأعطيك هديتك غداً، هذا وعد. Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:31.65,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني انتظرت... Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.03,Default,,0,0,0,,هذه اللحظة دهراً. Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,لم أدرك أنك تتأثر بهذه السهولة\Nيا "ساتورو". Dialogue: 0,0:09:45.33,0:09:46.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.88,Default,,0,0,0,,أجل يا "ساتورو"، ابق هنا الليلة. Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,هذا جريء! Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:55.46,Default,,0,0,0,,ليس بهذا المعنى. Dialogue: 0,0:09:55.72,0:10:01.68,Default,,0,0,0,,لن يحدث شيء،\Nولكن أحدهم جاء إلى هنا ليلة أمس. Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:03.72,Default,,0,0,0,,شعرت بالخوف. Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.73,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون حارس أمن\Nأو عامل نظافة من المدرسة؟ Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.98,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون احتمالاً آخر؟ Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:13.57,Default,,0,0,0,,أو أن أحدهم جاء ليخفي مجلاته الإباحية. Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,كان رجلاً كبيراً. Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:18.99,Default,,0,0,0,,ركل صندوقاً وكأنه غاضب. Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:21.57,Default,,0,0,0,,هلَا نفتح الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.45,Default,,0,0,0,,آمل أن تكون مجرد مجلات إباحية. Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:39.05,Default,,0,0,0,,ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:45.56,Default,,0,0,0,,كنت الوحيد الذي عرف فوراً\Nفيم تُستخدم هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:52.15,Default,,0,0,0,,وأدركت أخيراً أن مدرسة "إيزومي"\Nكانت مدرسة "أيا ناكانيشي" Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:55.69,Default,,0,0,0,,الضحية الثانية\Nلسلسلة جرائم الاختطاف والقتل. Dialogue: 0,0:10:55.78,0:10:58.03,Default,,0,0,0,,"(أيا ناكانيشي)،\N(هيرومي سوغيتا)، (كايو هينازوكي)" Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:02.99,Default,,0,0,0,,كنا لا نزال داخل دائرة\Nجرائم الاختطاف والقتل. Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.00,Default,,0,0,0,,"الحلقة الثامنة، حلزونيّ" Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:09.91,Default,,0,0,0,,"مارس" Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,يوم الثاني من مارس.\Nبين الساعة 10 و11 مساءً Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,اختفت "كايو هينازوكي" من سقيفة منزلها. Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:21.34,Default,,0,0,0,,آثار الأقدام التي كانت حول السقيفة\Nكانت مطابقة للحذاء المطاطي Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.64,Default,,0,0,0,,الذي تملكه عائلة "شيراتوري". Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:28.39,Default,,0,0,0,,وفي مُجمد عائلة "شيراتوري"،\Nاستخدم الجاني رذاذاً Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:30.73,Default,,0,0,0,,كي يُعجّل بموتها من التجمد. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:36.86,Default,,0,0,0,,ثم أعاد جثتها المُتجمدة إلى السقيفة\Nقبل الفجر. Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.11,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نظل في هذه الحافلة! Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:47.16,Default,,0,0,0,,إنها مركز دائرة جرائم القتل. Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:52.37,Default,,0,0,0,,علينا أن نخرج من هنا. Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.83,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:11:55.33,0:12:01.84,Default,,0,0,0,,كنا نريد أن يتم العثور على "كايو"،\Nولكن هذه الأشياء مُرعبة. Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:02.97,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:05.47,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نسمح لمنحرف ما بالعثور عليها. Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.47,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، هل لديك خطة بديلة؟ Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:10.72,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,حسناً، فلننسحب إذاً. Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:23.11,Default,,0,0,0,,تذكر هذا، أثر قدمه. Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:28.33,Default,,0,0,0,,ما هذا المسحوق الأسود؟ Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,فحم وموقد! Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:35.88,Default,,0,0,0,,هل هذه الأشياء ملك القاتل أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:44.59,Default,,0,0,0,,تبّاً! تبّاً! Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:46.39,Default,,0,0,0,,"ساتورو"... Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:48.68,Default,,0,0,0,,اترك الأشياء كما هي. Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,أنت محقّ. Dialogue: 0,0:12:51.22,0:12:54.02,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، ما الجدوى من أن أفقد صوابي؟ Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.23,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن مستعدون للذهاب. Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:00.11,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف، كان مخبأ جيداً. Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:03.15,Default,,0,0,0,,المخبأ الذي يدخله شخص غريب أثناء الليل\Nهو مخبأ سيىء. Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:10.20,Default,,0,0,0,,في هذه اللحظة، علينا أن نخرج "كايو"\Nمن دائرة جرائم القتل، حتى ولو بالقوة. Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.50,Default,,0,0,0,,مركز رعاية الأطفال يتحرك هو الآخر. Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,من خلال أفعالنا، المستقبل يتغير بلا شك. Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.17,Default,,0,0,0,,سننجح! Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,"(فوجينوما)" Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، أهذه هي خطتك البديلة؟ Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:26.30,Default,,0,0,0,,أجل، إنها بسيطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:28.09,Default,,0,0,0,,فلنأخذ خطوة أخيرة. Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,بعد كل هذا، ستلجأ إلى الطريق المباشر؟ Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:32.06,Default,,0,0,0,,لقد عُدت! Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:34.60,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك. Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,مساء الخير. Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:44.40,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، اشرح لي. Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:52.49,Default,,0,0,0,,هذا ما حدث حين لم أتخلّ عنها. Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:05.30,Default,,0,0,0,,أحسنتم يا أولاد. Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.18,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنك ستقولين هذا. Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:11.18,Default,,0,0,0,,رغم أنني ظننت أنني سأتعرض للتوبيخ أولاً... Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:12.51,Default,,0,0,0,,قلتها بصوت مرتفع. Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:15.22,Default,,0,0,0,,ليس لدي ما يدعوني لتوبيخك. Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:17.81,Default,,0,0,0,,لقد فعلت هذا من أجل صديقة. Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:24.57,Default,,0,0,0,,لقد لاحظت هذه الرائحة حين فتحت الباب. Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:27.44,Default,,0,0,0,,توقعت أن تعود إلى المنزل مُبكّراً Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:30.36,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أعلم كم ضيفاً سيكون معك،\Nلذا أعددت الكاري. Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:33.12,Default,,0,0,0,,إذاً فقد تبينت حقيقة الأمر رغم كل شيء. Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:37.37,Default,,0,0,0,,لا تقفوا هكذا، ادخلوا وتناولوا بعض الكاري. Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:39.58,Default,,0,0,0,,- شكراً.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:44.80,Default,,0,0,0,,لو لم يأت معي أحد،\Nفماذا كنت ستفعلين بكل هذا الكاري؟ Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:48.17,Default,,0,0,0,,يمكن تناول الكاري على مدار أيام كثيرة. Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.47,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:54.51,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.52,Default,,0,0,0,,كان الطعام شهياً جداً. Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:01.94,Default,,0,0,0,,حسناً، دعوا لي الباقي. Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:04.77,Default,,0,0,0,,لا أقصد الأطباق بالمناسبة. Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:06.19,Default,,0,0,0,,أعلم. Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:08.11,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:09.15,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:12.99,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:15.49,Default,,0,0,0,,أنا والدة "ساتورو فوجينوما". Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:21.00,Default,,0,0,0,,أستاذ "ياشيرو"،\Nلقد عاد "ساتورو" و"كايو" إلى منزلي. Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ هذا عظيم! Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:25.88,Default,,0,0,0,,توقعت هذا. Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:32.47,Default,,0,0,0,,هل من الضروري أن تذهب "كايو" إلى مؤسسة؟ Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:34.72,Default,,0,0,0,,سؤال جيد. Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,لدي فكرة بشأن هذا. Dialogue: 0,0:15:39.02,0:15:42.19,Default,,0,0,0,,صحيح، لم أتمكّن من رؤية والدة "كايو". Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:45.69,Default,,0,0,0,,ولكنني أريد أن أطلب منك صنيعاً\Nيا سيدة "فوجينوما". Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:48.57,Default,,0,0,0,,مفهوم. Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:50.82,Default,,0,0,0,,غداً في السابعة إذاً. Dialogue: 0,0:15:53.11,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,"كايو"، يمكنك أن تقضي الليلة هنا. Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:01.50,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:03.37,Default,,0,0,0,,أعتذر على الاتصال ليلاً. Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,أنا "غاكو ياشيرو"،\Nأستاذ في مدرسة "ميكوتو" الابتدائية. Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,أنا أتصل من أجل "كايو". Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:13.05,Default,,0,0,0,,يُدعى "الرجل العجيب"، رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:17.05,Default,,0,0,0,,فليدخل أحدكما للاستحمام. Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:19.26,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تدخلي أولاً. Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:21.31,Default,,0,0,0,,حسناً، ولكن... Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:24.40,Default,,0,0,0,,لم لا نستحم معاً؟ Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:33.53,Default,,0,0,0,,هل أغسل لك شعرك يا "كايو"؟ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:36.53,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أفعل هذا بنفسي. Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:37.99,Default,,0,0,0,,لا بأس، دعيني أفعل هذا. Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:44.37,Default,,0,0,0,,أتشعرين بحكة في أيّ مكان يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.17,Default,,0,0,0,,هنا؟ أو ربما... Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:51.38,Default,,0,0,0,,سأدغدغك! Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:54.93,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.51,Default,,0,0,0,,أو ربما هنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:00.06,Default,,0,0,0,,أو هنا؟ Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:03.48,Default,,0,0,0,,تمالك نفسك! عمرك 29 عاماً! Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:09.11,Default,,0,0,0,,ستُصابين بالإنفلونزا لو لم تُجففي نفسك. Dialogue: 0,0:17:15.95,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,يبدو أنكما قضيتما وقتاً مُسلّياً. Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:20.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,كان هذا دافئاً. Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:24.46,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.17,Default,,0,0,0,,هذه المنامة... Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:29.29,Default,,0,0,0,,أجل، لقد اشتريتها مُسبقاً. Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:31.17,Default,,0,0,0,,ساحرة... Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:35.38,Default,,0,0,0,,- استخدمي هذا، لقد غسلت المُلاَءات.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:38.05,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، هذا رديء. Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:39.72,Default,,0,0,0,,اجذب هذا الطرف أكثر. Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,أشعر وكأننا في رحلة مدرسية. Dialogue: 0,0:17:42.64,0:17:47.19,Default,,0,0,0,,مما يذكّرني،\Nمشهد الليل من جبل "هاكوداتي" رائع. Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:49.65,Default,,0,0,0,,أنت لم تذهب إلى جبل "هاكوداتي" قط! Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:50.56,Default,,0,0,0,,تبّاً! Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.94,Default,,0,0,0,,أقصد أنني رأيته في صورة. Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.45,Default,,0,0,0,,حسناً، سأطفىء الأنوار. Dialogue: 0,0:17:57.53,0:17:58.41,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:02.45,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:04.16,Default,,0,0,0,,لا نستخدم ضوءاً ليلياً في منزلي. Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:07.12,Default,,0,0,0,,هل أطفئه إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:09.75,Default,,0,0,0,,كلَا، لا بأس بهذا. Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.21,Default,,0,0,0,,فلنتركه مُضاءً. Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:13.55,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:15.38,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,- طابت ليلتك.\N- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:33.57,Default,,0,0,0,,هل أزعجكما بوجودي هنا؟ Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:36.82,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:38.78,Default,,0,0,0,,- قلت "أجل"؟\N- قلتها بصوت مرتفع. Dialogue: 0,0:18:40.61,0:18:41.82,Default,,0,0,0,,لم كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:43.20,Default,,0,0,0,,اصمت! Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:44.45,Default,,0,0,0,,اصمت. Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:46.12,Default,,0,0,0,,- كفي عن هذا.\N- مستحيل! Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:48.33,Default,,0,0,0,,أنت أحمق. Dialogue: 0,0:19:06.97,0:19:08.39,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:09.98,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:11.52,Default,,0,0,0,,صباح الخير! Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:15.57,Default,,0,0,0,,"ساتورو"، "كايو"،\Nتناولا الإفطار قبل أن يبرد! Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,أجل... Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:27.95,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:29.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا عن الكاري؟ Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:32.67,Default,,0,0,0,,سيكون هذا عشاءك... لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.34,Default,,0,0,0,,ما زالت هناك كمية تكفي خمسة أو ستة أشخاص! Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.21,Default,,0,0,0,,يجب أن تدعو أصدقاءك من جديد. Dialogue: 0,0:20:45.95,0:20:47.99,Default,,0,0,0,,{\an8}"الصف الخامس، الشعبة الرابعة،\N(كايو هينازوكي)" Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:02.46,Default,,0,0,0,,أمي... Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:11.81,Default,,0,0,0,,"كايو"! أين كنت طوال هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:11.89,0:21:13.06,Default,,0,0,0,,أيتها... Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:16.35,Default,,0,0,0,,أنتما! Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:46.23,Default,,0,0,0,,ترجمة "نانسي ناصر"