1
00:00:01,326 --> 00:00:03,151
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:03,281 --> 00:00:06,366
أتعرفين ماذا فعلت أيتها العاهرة؟

3
00:00:08,147 --> 00:00:10,450
أنت قاسية جداً معها -
لقد تسببت في إعدام امرأة -

4
00:00:10,580 --> 00:00:13,796
ولا تشعر بالندم على ذلك
كان عليها إبقاء فمها مطبقاً

5
00:00:13,926 --> 00:00:17,662
لن تتحرري مني
حتى تصبح طفلتيّ بأمان

6
00:00:17,792 --> 00:00:20,182
(هذا ما أصلي له دائماً لأجل (نيكول

7
00:00:20,310 --> 00:00:23,223
لن تدعيها تذهب -
لأني أحبها -

8
00:00:23,354 --> 00:00:26,308
هذا ليس حباً
أنت لا تستطيعين أن تحبي

9
00:00:26,438 --> 00:00:28,089
لا تعرفين كيف

10
00:00:28,350 --> 00:00:31,912
أوفماثيو) لا تريد جنينها) -
شعرت بذلك لوهلة فقط -

11
00:00:32,042 --> 00:00:37,690
هذه خطيئة -
آثمة، آثمة، آثمة -

12
00:00:37,821 --> 00:00:42,079
ورفض طفلة أنعم بها الرب

13
00:00:43,166 --> 00:00:45,294
ذلك من أفدح الخطايا

14
00:00:45,641 --> 00:00:49,160
!آثمة، آثمة، آثمة

15
00:00:50,550 --> 00:00:52,071
!(ناتالي)

16
00:00:54,548 --> 00:00:56,937
!لا! لا

17
00:00:58,197 --> 00:01:00,065
!لا! لا

18
00:01:05,147 --> 00:01:08,711
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

19
00:01:09,059 --> 00:01:12,533
"الجنة مكان على الأرض"

20
00:01:12,665 --> 00:01:16,662
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

21
00:01:16,792 --> 00:01:20,355
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض"

22
00:01:30,652 --> 00:01:32,085
"هل تسمعينها؟"

23
00:01:33,172 --> 00:01:34,648
"أنا لم أكن أسمعها في البداية"

24
00:01:34,779 --> 00:01:36,300
"ليس لبضعة أسابيع"

25
00:01:40,818 --> 00:01:42,208
"ألا تسمعينها؟"

26
00:01:43,338 --> 00:01:46,987
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

27
00:01:47,205 --> 00:01:51,158
"الجنة مكان على الأرض"

28
00:01:51,462 --> 00:01:52,896
صحيح؟

29
00:01:53,027 --> 00:01:57,110
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

30
00:01:57,241 --> 00:02:01,064
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -

31
00:02:01,195 --> 00:02:07,059
"الجنة مكان على الأرض" -
"الجنة مكان على الأرض" -

32
00:02:07,190 --> 00:02:08,624
"ألا تسمعينها؟"

33
00:02:09,667 --> 00:02:11,013
"ستفعلين"

34
00:02:11,880 --> 00:02:13,229
"ستسمعينها"

35
00:02:13,794 --> 00:02:15,140
ستسمعينها

36
00:02:24,785 --> 00:02:28,001
"لا يعطون (أوفماثيو) شيئاً قد يؤذي الطفل"

37
00:02:30,042 --> 00:02:32,432
"لا مستقبل لها في كل الأحوال"

38
00:02:34,257 --> 00:02:36,255
"النزيف شديد، كما يقولون"

39
00:02:36,647 --> 00:02:38,906
"دماغها مات، كما يقولون"

40
00:02:41,251 --> 00:02:45,292
أوفماثيو) مجرد وعاء الآن)"
"والطفل هو كل ما يهم

41
00:02:46,682 --> 00:02:48,899
"أفترض أنه كان كل ما يهم منذ البداية"

42
00:03:05,060 --> 00:03:10,578
الأطباء والممرضون ومساعدو الممرضين والفنيون"
"يأتون ويذهبون

43
00:03:11,794 --> 00:03:13,184
"وأنا أبقى هنا"

44
00:03:14,444 --> 00:03:16,312
"اثنين وثلاثون يوماً حتى الآن"

45
00:03:19,093 --> 00:03:22,178
"سأبقى هنا حتى يولد الطفل"

46
00:03:24,351 --> 00:03:27,131
:(قالت العمة (ليديا"
"إنها رفيقتك في السير

47
00:03:27,609 --> 00:03:29,433
"أين ستكونين إلّا معها؟"

48
00:03:32,169 --> 00:03:36,168
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

49
00:03:36,427 --> 00:03:40,295
"الجنة مكان على الأرض"

50
00:03:40,426 --> 00:03:44,379
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

51
00:04:03,538 --> 00:04:07,102
"الجنة مكان على الأرض"

52
00:04:31,865 --> 00:04:34,603
"(تأتي الزوجات للصلاة مع السيدة (كالهون"

53
00:04:35,428 --> 00:04:38,121
"أرجوك أيها الرب، احم هذا الطفل"

54
00:04:38,383 --> 00:04:40,425
"حقق معجزتك"

55
00:04:41,337 --> 00:04:44,900
"كنا مؤمنات جداً وصالحات"

56
00:04:46,246 --> 00:04:49,809
"الجنة مكان على الأرض، يا إلهنا"

57
00:04:53,024 --> 00:04:55,544
"رائحتهن كالبودرة والصابون"

58
00:04:55,847 --> 00:04:57,759
"رائحتهن كرائحة طقس المعاشرة"

59
00:04:58,845 --> 00:05:01,626
(مثل رائحة (سيرينا جوي"
"عندما كانت تثبتني مكاني

60
00:05:04,494 --> 00:05:06,536
"من الصعب ألا أتقيأ"

61
00:05:20,439 --> 00:05:24,262
عندما تحضر العمة (ليديا) الجميع ليصلين"
"تكون الرائحة كالعرق

62
00:05:24,653 --> 00:05:28,997
والبصل والبرتقال والسمك"
"في متجر البقالة

63
00:05:29,996 --> 00:05:34,341
"(ورائحة ضمادات وقيح من جروح (جنين"

64
00:05:34,471 --> 00:05:37,294
التي ما زالت تلتئم"
"(بعد ما فعلته بها (أوفماثيو

65
00:05:59,322 --> 00:06:02,755
"سأبقى هنا حتى يأتي طفل"

66
00:06:09,185 --> 00:06:11,315
"مهما طال الوقت"

67
00:06:15,875 --> 00:06:19,438
هذه الغرفة لها رائحة"
"رائحة حمضية وأمونيا

68
00:06:20,090 --> 00:06:23,479
كانت في زجاجات رشاشة في الماضي"
"في متجر البقالة

69
00:06:23,957 --> 00:06:25,695
"(أو في محلات (بد باث آند بيوند"

70
00:06:26,389 --> 00:06:28,302
"(وغالباً من (أمازون"

71
00:06:28,823 --> 00:06:30,908
"عندما كانت كل تلك الأشياء متوفرة"

72
00:06:31,473 --> 00:06:33,254
"قبل إغلاق مواقع الإنترنت"

73
00:06:33,600 --> 00:06:37,164
"قبل قوانين الملابس وعمليات الإعدام"

74
00:06:38,945 --> 00:06:40,597
"هي أيضاً لها رائحة"

75
00:06:41,031 --> 00:06:44,027
كرائحة تعفن لطيفة"
"كأوراق النبات المبتلة

76
00:06:44,115 --> 00:06:45,680
"كفروة رأس متسخة"

77
00:06:46,200 --> 00:06:52,285
"مثل برازها، ليّن وغير متشكل"

78
00:06:53,978 --> 00:06:55,672
"رائحتها كرائحة طفل"

79
00:07:34,688 --> 00:07:36,468
"إنهن لسن حقيقيات"

80
00:07:42,419 --> 00:07:43,811
"لسن حقيقيات"

81
00:08:46,809 --> 00:08:51,196
ربما أنا مجنونة"
"وهذا نوع جديد من العلاج النفسي

82
00:08:52,717 --> 00:08:54,282
"أتمنى لو كان ذلك صحيحاً"

83
00:08:54,932 --> 00:08:58,453
لأني عند ذلك سأتحسن"
"وسينتهي هذا

84
00:08:59,191 --> 00:09:00,884
"وسأستطيع مغادرة هذه الغرفة"

85
00:09:02,014 --> 00:09:04,447
"وسينتهي هذا كله"

86
00:10:47,458 --> 00:10:48,980
"يجب أن ينتهي هذا"

87
00:11:09,095 --> 00:11:11,962
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

88
00:11:12,049 --> 00:11:15,698
"الجنة مكان على الأرض"

89
00:11:15,828 --> 00:11:19,608
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

90
00:11:19,913 --> 00:11:23,345
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -
"إلهنا العزيز" -

91
00:11:23,474 --> 00:11:25,387
"احم هذه الطفلة أرجوك"

92
00:11:27,212 --> 00:11:28,603
"صلّي أيتها الغبية"

93
00:11:29,211 --> 00:11:31,816
دعنه يسمع إخلاصكن يا فتيات

94
00:11:32,599 --> 00:11:36,552
قواكن السماوية
تتغلب على المرض والعجز

95
00:11:37,291 --> 00:11:40,723
"إلهنا العزيز، احم هذا الطفل أرجوك"

96
00:11:41,115 --> 00:11:45,415
"بذراعيك تجمع الحملان وفي حضنك تحملها"

97
00:11:46,805 --> 00:11:50,065
"إلهنا العزيز، احم هذا الطفل أرجوك"

98
00:11:50,195 --> 00:11:53,366
أوفهاورد)، تمالكي نفسك رجاءً)

99
00:11:53,496 --> 00:11:55,017
أبعدي شعرك عن وجهك

100
00:11:58,102 --> 00:12:00,969
لا شيء أقبح من الاهتمام بالمظهر
(يا (أوفهاورد

101
00:12:05,836 --> 00:12:07,226
هذا أفضل يا عزيزتي

102
00:12:07,791 --> 00:12:09,181
جيد

103
00:12:12,092 --> 00:12:15,740
انظر إلينا بعين الرحمة يا إلهنا

104
00:12:16,349 --> 00:12:18,695
لا بأس، إنها ليست سيئة كثيراً -
عسى أن ينمو هذا الطفل -

105
00:12:18,782 --> 00:12:21,042
إنها مقززة جداً -
في نعم وعلم -

106
00:12:21,172 --> 00:12:23,257
هذا ليس عدلًا -
أبانا في السماء -

107
00:12:23,388 --> 00:12:26,168
...المجد له، و

108
00:12:29,296 --> 00:12:32,337
حسناً يا فتيات، فلنفسح لهم المجال
للقيام بعملهم

109
00:12:33,335 --> 00:12:34,683
هيا

110
00:12:34,814 --> 00:12:36,291
المعذرة يا سيداتي

111
00:12:36,464 --> 00:12:39,245
ما التحديات التي يعطيها لنا الرب
هذا الصباح؟

112
00:12:39,376 --> 00:12:41,808
ضغطها يرتفع مرة أخرى، 145 على 110

113
00:12:41,939 --> 00:12:44,893
(احقنها بـ200 غرام من الـ(لابيتالول
واسحب دماً لإجراء الفحوصات

114
00:12:45,024 --> 00:12:46,544
وليكن تعداد كريات الدم البيضاء أولًا

115
00:12:46,675 --> 00:12:49,586
والآن، كيف حال مريضنا؟

116
00:12:53,148 --> 00:12:56,754
ضربات قلب الجنين مستقرة -
الشكر للرب، فلنحافظ على هذا -

117
00:13:06,225 --> 00:13:07,660
ماذا يحدث؟

118
00:13:07,746 --> 00:13:09,961
تتعرض لنوبات

119
00:13:14,350 --> 00:13:17,434
إن كنت محظوظة
سيُتاح لك رؤيتها تتغوط في ثيابها

120
00:13:21,910 --> 00:13:26,601
(أنت فتاة قاسية جداً يا (أوفجوزيف

121
00:13:29,035 --> 00:13:34,900
يا إلهنا أرحم الراحمين
أرجوك اسمع صلواتنا وأنقذ هذا الطفل

122
00:13:38,114 --> 00:13:40,504
"أرجوك يا رب، دعهما يموتان"

123
00:13:41,243 --> 00:13:42,677
"أرجوك يا رب"

124
00:13:43,850 --> 00:13:45,370
"دعهما يموتان"

125
00:13:46,717 --> 00:13:48,238
أرجوك يا رب

126
00:13:51,149 --> 00:13:52,712
دعهما يموتان

127
00:13:58,361 --> 00:14:01,750
!جميل! جميل

128
00:14:02,575 --> 00:14:05,052
حسناً، نظف هذا من فضلك

129
00:14:10,917 --> 00:14:14,132
المعذرة يا دكتور
أيمكنني أن أسأل ماذا تفعل؟

130
00:14:14,609 --> 00:14:16,435
فغر في الوريد الصافن

131
00:14:16,999 --> 00:14:21,735
سأضع أنبوباً صغيراً في الوريد الفخذي

132
00:14:21,822 --> 00:14:24,689
إنه اسم فخم لإدخال مزيد من السوائل

133
00:14:24,905 --> 00:14:27,035
سيساعد هذا في السيطرة على النوبات

134
00:14:27,600 --> 00:14:32,335
ومعجزتنا الصغير يحتاج إلى الكثير من السوائل

135
00:14:33,248 --> 00:14:36,854
بالطبع -
أغلق الجرح وخطه من فضلك -

136
00:14:36,985 --> 00:14:38,592
ولا تقلق بشأن الندب

137
00:14:38,722 --> 00:14:41,286
بورك فيك -
اذهب بحفظ الرب -

138
00:14:45,543 --> 00:14:49,930
يا للمعجزات التي يتيح الرب للأطباء القيام بها

139
00:14:50,670 --> 00:14:52,582
إنه أمر ملهم ببساطة

140
00:14:55,667 --> 00:14:58,751
حسناً، أتركك في رعاية الرب يا عزيزتي

141
00:15:02,184 --> 00:15:03,747
انتظري قليلًا

142
00:15:06,007 --> 00:15:07,398
!المعذرة

143
00:15:08,396 --> 00:15:09,743
أنا آسفة

144
00:15:12,132 --> 00:15:13,523
(العمة (ليديا

145
00:15:16,129 --> 00:15:18,041
أيمكنني العودة للبيت رجاءً؟

146
00:15:20,213 --> 00:15:23,993
لا، لا يمكنك، هذه سخافة

147
00:15:25,731 --> 00:15:27,121
!أرجوك

148
00:15:27,469 --> 00:15:31,380
يمكنك العودة للبيت
عندما تذهب رفيقتك في السير إلى بيتها

149
00:15:32,726 --> 00:15:36,680
أنت بالتأكيد تدينين لها بتلك المراعاة
بعد الطريقة التي عاملتها بها

150
00:15:37,679 --> 00:15:40,286
أعرف، أعرف أني كنت حقيرة

151
00:15:41,110 --> 00:15:42,501
!(أوفجوزيف)

152
00:15:44,935 --> 00:15:46,803
كلكن أنتن الفتيات فظيعات

153
00:15:47,280 --> 00:15:50,018
...أعرف، أعرف... أنا

154
00:15:51,451 --> 00:15:53,103
لا أشعر بأني بخير

155
00:15:58,446 --> 00:15:59,793
(أوفجوزيف)

156
00:16:00,922 --> 00:16:02,748
أنا أثق بمقدرتك

157
00:16:03,921 --> 00:16:06,571
الرب لا يكلّفنا ما يفوق طاقتنا

158
00:16:08,960 --> 00:16:10,568
هل أنت متأكدة؟

159
00:16:11,177 --> 00:16:13,566
صلي من دون توقف

160
00:16:14,565 --> 00:16:16,042
هذا كل ما يمكننا عمله

161
00:16:21,690 --> 00:16:23,123
(حاضر أيتها العمة (ليديا

162
00:16:54,920 --> 00:16:58,699
"الجنة مكان على الأرض"

163
00:17:01,177 --> 00:17:03,741
"مكان على الأرض"

164
00:17:06,869 --> 00:17:08,215
"...مكان على"

165
00:17:10,778 --> 00:17:12,168
"الأرض"

166
00:19:28,373 --> 00:19:30,196
أنت لا تخدعينني

167
00:19:35,976 --> 00:19:37,800
أعرف أنك ميتة

168
00:19:48,792 --> 00:19:50,182
مرحباً

169
00:19:53,571 --> 00:19:54,917
مرحباً

170
00:19:57,220 --> 00:19:58,611
ماذا تفعلين هنا؟

171
00:19:59,436 --> 00:20:03,433
التهب الجرح، سيجرون لي عملية أخرى

172
00:20:15,771 --> 00:20:17,380
لم أكن أصلي لأجلها

173
00:20:19,726 --> 00:20:21,072
ليس بصدق

174
00:20:22,550 --> 00:20:23,941
حسناً

175
00:20:27,372 --> 00:20:28,806
ثم تعرضت لتلك النوبة

176
00:20:32,195 --> 00:20:34,368
أتظنين أن تلك كانت غلطتك؟

177
00:20:36,799 --> 00:20:38,190
هذا بديهي

178
00:20:45,011 --> 00:20:47,096
أتظنين أنها تستطيع سماعي؟

179
00:20:49,574 --> 00:20:50,964
لا أعرف

180
00:20:56,394 --> 00:20:57,784
(مرحباً يا (ناتالي

181
00:20:59,088 --> 00:21:00,478
(أنا (جنين

182
00:21:04,258 --> 00:21:07,126
أريد أن تعرفي أني أسامحك

183
00:21:10,428 --> 00:21:11,948
وأريد أن تتحسني

184
00:21:16,640 --> 00:21:18,118
لا يمكن أن تتحسن

185
00:21:20,985 --> 00:21:22,462
لكني أستطيع تمنّي ذلك

186
00:21:31,108 --> 00:21:33,019
أريد أن تنعمي بالسلام

187
00:21:36,538 --> 00:21:37,929
هل هذا أفضل؟

188
00:21:45,010 --> 00:21:46,399
(جنين)

189
00:21:50,268 --> 00:21:51,962
أعرف كيف يمكننا مساعدتها

190
00:22:16,813 --> 00:22:18,204
لا -
(جنين) -

191
00:22:19,029 --> 00:22:20,420
إنه التصرف الصائب

192
00:22:22,505 --> 00:22:23,895
أنصتي إلي

193
00:22:26,197 --> 00:22:27,588
يجب أن ننهي هذا

194
00:22:28,239 --> 00:22:29,630
تريدين قتلها إذن؟

195
00:22:33,063 --> 00:22:34,409
والطفل؟

196
00:22:36,450 --> 00:22:38,102
ماذا فعلا بك؟

197
00:22:41,360 --> 00:22:43,967
(يجب أن نفعل يا (جنين
يجب أن نفعل شيئاً

198
00:22:45,662 --> 00:22:47,008
لا تفعلي ذلك

199
00:22:51,439 --> 00:22:52,830
إنها واحدة منا

200
00:23:08,732 --> 00:23:10,078
حسناً

201
00:23:12,163 --> 00:23:13,554
حسناً؟

202
00:23:16,072 --> 00:23:17,420
نعم

203
00:23:19,376 --> 00:23:22,026
حسناً -
حسناً -

204
00:23:25,328 --> 00:23:26,674
...والآن

205
00:23:27,761 --> 00:23:29,151
أعطيني هذا

206
00:23:43,923 --> 00:23:45,965
متى أصبحت بهذه الأنانية؟

207
00:23:48,050 --> 00:23:51,569
كل شيء يتعلق بك أنت الآن
وبمشاكلك

208
00:23:55,088 --> 00:23:56,610
اخرجي من هنا

209
00:24:01,779 --> 00:24:03,126
أنت مختلفة

210
00:24:08,166 --> 00:24:09,512
لا أحب ما أصبحتِ عليه

211
00:24:30,540 --> 00:24:33,278
الرئتان لم تكتملا بعد
ولن تكتملا حتى بضعة أسابيع

212
00:24:33,408 --> 00:24:37,796
لكن يمكننا الاعتناء به في وحدة
العناية المركزة بحديثي الولادة إذا لزم الأمر

213
00:24:41,490 --> 00:24:44,618
لن يدخلن إلى هنا، صحيح؟
الفتيات المريضات

214
00:24:44,704 --> 00:24:46,095
لسن مريضات

215
00:24:46,311 --> 00:24:48,006
إنهن هنا لأجل فحص الإحاضة

216
00:24:49,223 --> 00:24:51,569
!لقد بلغن؟ كم هذا جميل

217
00:24:52,133 --> 00:24:56,217
ستكون (هانا) من بينهن قريباً"
"قريباً جداً

218
00:24:56,348 --> 00:24:59,780
ستمضي بضع سنوات قبل أن يكن
مستعدات لإنجاب الأطفال

219
00:25:02,429 --> 00:25:04,689
"لا يقصد مستعدات عاطفياً"

220
00:25:05,168 --> 00:25:07,861
"يعني أنهم يتتبعون نمو أحواضهن"

221
00:25:11,294 --> 00:25:13,031
"أوردتها بارزة"

222
00:25:13,683 --> 00:25:15,333
"أظن أن من السهل قطعها"

223
00:25:16,942 --> 00:25:20,242
أوردته لا بأس بها أيضاً"
"لكن رؤيتها أصعب

224
00:25:22,156 --> 00:25:25,022
إذا كنت سأقتل حتى واحداً فقط"
"فعليّ البدء من الأعلى

225
00:25:25,240 --> 00:25:26,586
"لأجعل للأمر أهمية"

226
00:25:29,584 --> 00:25:30,974
"(إيني)"

227
00:25:32,668 --> 00:25:34,059
"(ميني)"

228
00:25:35,058 --> 00:25:36,449
"(مايني)"

229
00:25:40,576 --> 00:25:42,010
"(مو)"

230
00:25:42,096 --> 00:25:45,181
آسفة لأني لم أستطع الحضور في وقت أبكر -
لا بأس، شكراً لقدومك -

231
00:25:45,311 --> 00:25:48,744
بالطبع، كنت أصلي لأجلك -
وأنا كنت أصلي لأجلك -

232
00:25:48,962 --> 00:25:50,394
طفلي وطفلتك الغاليين

233
00:25:50,525 --> 00:25:54,262
أيها القائد، يمكننا مناقشة
باقي الاختبارات المخبرية في مكتبي

234
00:25:59,171 --> 00:26:02,038
(سيدة (ووترفورد
أيمكنني التحدث إليك قليلًا؟

235
00:26:06,209 --> 00:26:08,425
الأفضل ألا تزعجي نفسك بذلك

236
00:26:11,597 --> 00:26:13,725
سأوافيك في الدور السفلي

237
00:26:21,416 --> 00:26:22,936
نعم يا (أوفجوزيف)؟

238
00:26:24,109 --> 00:26:26,933
اقتربي أكثر، إنه سر

239
00:26:33,145 --> 00:26:34,536
ماذا؟

240
00:26:43,572 --> 00:26:44,963
أنت لست بخير

241
00:26:48,134 --> 00:26:49,525
لا

242
00:26:51,524 --> 00:26:52,914
جون)؟)

243
00:27:06,847 --> 00:27:08,238
!يا إلهي

244
00:27:08,976 --> 00:27:10,713
لقد جُننت

245
00:27:13,582 --> 00:27:15,145
يجب أن ينتهي هذا

246
00:27:15,276 --> 00:27:16,839
يجب أن ينتهي هذا

247
00:27:19,664 --> 00:27:22,183
كان يُفترض أنك من القويات

248
00:28:11,103 --> 00:28:14,143
السيدة (ووترفورد) قالت إنك جرحت نفسك

249
00:28:15,403 --> 00:28:16,793
دعيني أرى

250
00:28:17,619 --> 00:28:19,010
اطمئني

251
00:28:25,569 --> 00:28:28,785
هذا مؤلم، تحتاجين إلى غرز

252
00:28:57,067 --> 00:28:59,675
تعالي واجلسي

253
00:29:07,521 --> 00:29:10,823
إنه جرح نظيف، بضعة غرز أخرى فقط

254
00:29:12,838 --> 00:29:14,229
هل أنت بخير؟

255
00:29:16,965 --> 00:29:20,702
لا يجدر بك أن تتكبد عناء علاجي
إن كنت ستبلغ عني

256
00:29:22,483 --> 00:29:25,438
أنت محقة، لا يجدر بي ذلك

257
00:29:37,863 --> 00:29:39,254
شكراً

258
00:29:40,732 --> 00:29:43,989
لقد أديت قسماً -
"أولًا، لا تسبب الأذى" -

259
00:29:44,120 --> 00:29:45,511
هل أؤذيك؟

260
00:29:47,726 --> 00:29:49,507
أنت تعذبها

261
00:29:50,160 --> 00:29:52,853
إنها ليست مريضتي، الطفل مريضي

262
00:29:52,984 --> 00:29:54,374
هذا هراء

263
00:29:54,895 --> 00:29:56,285
يا سيدي

264
00:29:56,632 --> 00:29:58,023
لا تتحركي

265
00:30:09,667 --> 00:30:11,448
أمي كانت طبيبة

266
00:30:14,358 --> 00:30:16,312
كانت تعالج الحوامل

267
00:30:17,139 --> 00:30:22,744
وكانت دائماً تضع مريضاتها، النساء
في المقام الأول

268
00:30:23,830 --> 00:30:26,958
كانت الأوضاع مختلفة
عندما كانت تمارس الطب

269
00:30:28,305 --> 00:30:30,911
هل خرجت؟ -
لا -

270
00:30:33,649 --> 00:30:35,169
أنا متأكد أنك مشتاقة إليها

271
00:30:38,558 --> 00:30:41,209
أين كانت تعمل؟ -
(في (سمرفيل -

272
00:30:42,078 --> 00:30:43,642
معظم فترة عملها

273
00:30:46,726 --> 00:30:48,464
(هولي مادوكس)

274
00:30:52,418 --> 00:30:57,718
حسناً، الآن أعرف لماذا هاجمت
(السيدة (ووترفورد

275
00:30:58,370 --> 00:31:00,106
(دكتورة (مادوكس

276
00:31:00,977 --> 00:31:03,192
دكتورة (مادوكس) كانت مخيفة

277
00:31:05,712 --> 00:31:08,276
نعم، إنها كذلك

278
00:31:11,187 --> 00:31:12,577
أو كانت

279
00:31:14,185 --> 00:31:15,575
الحقيقة أنني لا أعرف

280
00:31:23,916 --> 00:31:26,393
(يجب أن تعرف أني كنت سأقتل (سيرينا

281
00:31:29,217 --> 00:31:30,564
وهي

282
00:31:32,736 --> 00:31:34,127
وأنت أيضاً

283
00:31:40,209 --> 00:31:41,599
لقد حذرتهم

284
00:31:42,685 --> 00:31:46,465
قلت لهم لا يمكنكم ترك تلك الفتاة هنا

285
00:31:46,986 --> 00:31:49,984
تصلي لأشهر متواصلة

286
00:31:52,026 --> 00:31:54,981
الدماغ يضمر في العزلة

287
00:31:55,631 --> 00:31:57,586
ويولّد اليأس

288
00:32:02,713 --> 00:32:05,103
منذ متى تفكرين في الانتحار؟

289
00:32:07,015 --> 00:32:10,187
في القتل -
عمل شيء من الأشياء التي ذكرتها -

290
00:32:10,317 --> 00:32:12,358
سيؤدي إلى إعدامك

291
00:32:12,576 --> 00:32:13,966
وأنت تعرفين هذا

292
00:32:15,705 --> 00:32:17,790
إذن، منذ متى؟

293
00:32:22,178 --> 00:32:23,524
لا أعرف

294
00:32:31,171 --> 00:32:34,951
منذ أدركت أنني على الأرجح
لن أرى ابنتيّ مرة أخرى

295
00:32:42,641 --> 00:32:44,377
تشعرين باليأس

296
00:32:45,378 --> 00:32:46,854
بماذا يجب أن أشعر؟

297
00:32:56,370 --> 00:32:59,846
دكتور، إنها ابنة شخص ما أيضاً

298
00:33:05,711 --> 00:33:07,101
حسناً

299
00:33:07,361 --> 00:33:09,664
أكرّم حياة المنجبة

300
00:33:11,923 --> 00:33:13,704
بإنقاذ طفلها

301
00:33:19,136 --> 00:33:21,742
كيف ستكرّمين ابنتيك؟

302
00:33:28,825 --> 00:33:30,736
حاولي ألا تدعيها تبتل

303
00:33:34,038 --> 00:33:35,428
في رعاية الرب

304
00:35:24,675 --> 00:35:26,066
حسناً

305
00:35:26,500 --> 00:35:27,891
خذ هذا

306
00:35:28,326 --> 00:35:29,889
ها نحن ذا أيها السادة

307
00:35:34,190 --> 00:35:35,581
سأساعدك

308
00:35:37,492 --> 00:35:39,664
نعم، حسناً

309
00:35:43,270 --> 00:35:45,139
حسناً

310
00:36:14,031 --> 00:36:15,377
الشكر للرب

311
00:36:16,117 --> 00:36:17,463
خذه

312
00:36:28,716 --> 00:36:30,497
لن تعيش أطول من هذا

313
00:36:31,235 --> 00:36:32,626
قم بخياطة جرحها

314
00:36:33,103 --> 00:36:35,145
يمكنك استخدام التدريب -
حاضر يا سيدي -

315
00:37:53,548 --> 00:37:59,110
أيمكنني أن أحمل هذا لك؟ -
بالطبع، شكراً -

316
00:38:03,541 --> 00:38:05,322
هل أنجبت للتو؟

317
00:38:07,018 --> 00:38:11,015
لا، كنت في زيارة لصديقة

318
00:38:14,055 --> 00:38:15,444
هل هي مريضة جداً؟

319
00:38:18,572 --> 00:38:19,920
نعم

320
00:38:21,875 --> 00:38:23,701
سيشفيها الرب

321
00:38:24,526 --> 00:38:27,524
عليك فقط أن تصلي بالقوة الكافية -
الشكر للرب -

322
00:38:28,999 --> 00:38:31,216
أنا هنا لأنهم قالوا
إني أستطيع الإنجاب

323
00:38:31,869 --> 00:38:33,824
فيما بعد، ليس الآن

324
00:38:34,692 --> 00:38:36,298
بعد أن أتزوج

325
00:38:38,385 --> 00:38:39,776
أهذا ما تريدينه؟

326
00:38:42,860 --> 00:38:45,554
بالطبع، أريده كثيراً

327
00:38:49,247 --> 00:38:50,637
روز)؟)

328
00:40:05,772 --> 00:40:08,032
أوفجوزيف)، هيا بنا)

329
00:40:14,592 --> 00:40:16,243
ما زالت على قيد الحياة

330
00:40:18,545 --> 00:40:21,153
ليس لمدة طويلة كما فهمت

331
00:40:22,413 --> 00:40:24,368
سيستدعيها الرب قريباً جداً

332
00:40:25,324 --> 00:40:27,192
كانت محنة شديدة -
(العمة (ليديا -

333
00:40:29,321 --> 00:40:30,797
أحتاج إلى البقاء معها

334
00:40:31,839 --> 00:40:33,187
إذا سمحت لي

335
00:40:39,225 --> 00:40:41,139
سيكون هذا كرماً شديداً منك

336
00:40:42,267 --> 00:40:44,223
(اذهبي بنعمة من الرب يا (أوفجوزيف

337
00:40:47,915 --> 00:40:49,306
سأحاول

338
00:41:19,264 --> 00:41:21,350
بوركت الثمرة يا عزيزتي

339
00:41:21,784 --> 00:41:23,175
عسى الرب أن ييسر

340
00:41:27,128 --> 00:41:29,474
قال الطبيب إن العملية سارت بنجاح

341
00:41:31,038 --> 00:41:32,602
نعم، قال ذلك

342
00:41:35,383 --> 00:41:36,903
أعني، هذا بفضل الرب

343
00:41:38,163 --> 00:41:41,291
عسى أن يشرق نور شفائه عليك

344
00:41:47,678 --> 00:41:49,069
أحضرت لك شيئاً

345
00:41:54,803 --> 00:41:56,976
لا خطأ في أن ترغبي بالظهور حسنة المظهر

346
00:42:00,842 --> 00:42:02,232
دعيني أساعدك

347
00:42:10,183 --> 00:42:12,095
هيا، انزعي هذه

348
00:42:12,964 --> 00:42:14,353
حسناً، برفق

349
00:42:37,292 --> 00:42:38,684
أبدو كقرصان

350
00:42:40,682 --> 00:42:42,073
بالفعل

351
00:42:44,636 --> 00:42:46,374
قرصان الفضاء

352
00:43:03,883 --> 00:43:07,750
لا بأس، اطمئني

353
00:43:09,661 --> 00:43:11,051
أنا هنا

354
00:43:13,094 --> 00:43:14,484
سأكون هنا

355
00:43:24,433 --> 00:43:26,561
أنا آسفة لأني عاملتك معاملة سيئة

356
00:43:32,210 --> 00:43:34,122
أظن أني ضللت الطريق

357
00:43:38,684 --> 00:43:41,116
...لا أعني أن هذا عذر مقنع، لكن

358
00:43:41,768 --> 00:43:43,114
...هناك

359
00:43:45,068 --> 00:43:46,765
ليس لدي سبب آخر

360
00:43:51,500 --> 00:43:53,976
إنهم يأخذون كل شيء منا، أتفهمينني؟

361
00:43:56,366 --> 00:43:57,712
يفعلون هذا حقاً

362
00:44:05,316 --> 00:44:06,707
ابنك

363
00:44:07,705 --> 00:44:09,052
إنه جميل

364
00:44:10,920 --> 00:44:13,049
...إنه

365
00:44:14,830 --> 00:44:16,221
إنه جميل

366
00:44:19,349 --> 00:44:24,692
والجميع يصلون لأجله
لكني حقاً لا أظن أن عليك القلق

367
00:44:25,301 --> 00:44:28,560
لأني أظنه مثلك

368
00:44:30,947 --> 00:44:32,687
إنه مكافح

369
00:44:38,552 --> 00:44:42,767
ولا يستحق أن يكبر في هذا المكان

370
00:44:46,546 --> 00:44:48,545
يستحق أن يكون حراً

371
00:44:51,543 --> 00:44:53,887
كلهم يستحقون أن يكونوا أحراراً

372
00:44:57,886 --> 00:45:00,319
(لذا يا (ناتالي

373
00:45:08,877 --> 00:45:10,398
سأخرجهم

374
00:45:13,310 --> 00:45:15,915
سأخرج أكبر عدد يمكنني من الأطفال

375
00:45:18,523 --> 00:45:21,433
...لا أعرف كيف بعد، لكن

376
00:45:25,040 --> 00:45:26,430
أقسم لك

377
00:45:30,427 --> 00:45:32,078
سأخرجهم

378
00:45:38,899 --> 00:45:42,592
لأن (غيلياد) يجب أن تعرف هذا الشعور

379
00:45:46,242 --> 00:45:47,936
لقد حان دورهم ليتألموا

380
00:45:58,276 --> 00:46:02,187
حسناً، أنت تتألمين، حسناً

381
00:46:03,142 --> 00:46:04,575
لا بأس

382
00:46:10,005 --> 00:46:13,264
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

383
00:46:13,743 --> 00:46:17,740
"الجنة مكان على الأرض"

384
00:46:22,215 --> 00:46:23,648
أتتذكرين تلك الأغنية؟

385
00:46:31,774 --> 00:46:34,206
"...يقولون إن في الجنة"

386
00:46:40,244 --> 00:46:42,330
"الحب في المقام الأول"

387
00:46:43,287 --> 00:46:47,587
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض"

388
00:46:51,541 --> 00:46:55,365
"عندما يهبط الليل"

389
00:46:55,884 --> 00:47:00,143
"سأنتظرك وستأتي"

390
00:47:00,404 --> 00:47:04,313
"وسيصبح العالم حياً"

391
00:47:04,836 --> 00:47:09,701
"مع صوت الأطفال في الشارع في الخارج"

392
00:47:22,606 --> 00:47:26,606
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 :ضبط التوقيت

