﻿1
00:00:02,360 --> 00:00:04,560
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:04,680 --> 00:00:06,120
لقد كنتِ زانية

3
00:00:06,720 --> 00:00:11,320
سافلة رخيصة
لكن الرب وجد طريقة لجعلك مفيدة

4
00:00:11,680 --> 00:00:12,920
نحن سجناء

5
00:00:13,040 --> 00:00:14,600
عليك أن تخبري الناس بما يحدث هنا

6
00:00:14,720 --> 00:00:17,160
أرجوك لا تنسيني
أرجوك لا تنسينا كلنا

7
00:00:17,280 --> 00:00:20,280
اسمعي، لقد اتصلوا بي
لكن ربما ينبغي عليك الاستعداد للرحيل

8
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
هيّا

9
00:00:21,640 --> 00:00:24,000
إلى أين نحن ذاهبون؟ -
(مهبط الطائرات غرب (ورسيستر -

10
00:00:24,120 --> 00:00:27,320
شكراً لأنك استضفتِني -
لم يكن هذا قراري -

11
00:00:27,880 --> 00:00:30,080
إذاً هل أنت شجاع أم... غبي؟

12
00:00:30,200 --> 00:00:31,800
أنا لست شجاعاً

13
00:00:32,080 --> 00:00:35,240
إنها تقريباً الخامسة
ربما التقوا بأصدقائهم

14
00:00:35,880 --> 00:00:37,200
ربما العديد من الأشياء

15
00:00:38,280 --> 00:00:40,120
مَن أنتِ؟ -
أنا الخادمة -

16
00:00:41,200 --> 00:00:45,280
!لا! لا! لا

17
00:01:19,800 --> 00:01:23,520
سمعت قصة كرات الحيوانات
مرة على الإذاعة الوطنية

18
00:01:23,880 --> 00:01:26,320
الحيوانات التي تسمن
بشدة في الحظائر

19
00:01:27,200 --> 00:01:29,840
يتم إعطائها كرات
لتدحرجها بأخطامها

20
00:01:30,560 --> 00:01:33,480
قال مربو الحيوانات
إن هذا يقوي من عضلاتها

21
00:01:34,040 --> 00:01:37,800
أصبحت الحيوانات فضولية
أحبت أن يكون لها شيء لتنشغل به

22
00:01:39,520 --> 00:01:43,360
فئران التجارب تصعق نفسها بالكهرباء
أحياناً كنوع من فعل أي شيء

23
00:01:45,480 --> 00:01:48,200
هنالك 71 زهرة منقوشة
على هذا المفرش

24
00:01:48,320 --> 00:01:49,320
71

25
00:01:51,520 --> 00:01:52,960
أتمنى أن يكون لدي كرة حيوان

26
00:02:23,200 --> 00:02:24,880
فلتتبارك الثمرة

27
00:02:31,400 --> 00:02:34,160
(أرى أنك أكلت جيداً (أوفريد

28
00:02:34,760 --> 00:02:36,400
لليوم الثالث على التوالي

29
00:03:01,360 --> 00:03:03,160
(اسمي (جون

30
00:03:08,400 --> 00:03:10,640
تعرفين اسمي اللعين

31
00:03:24,080 --> 00:03:30,400
وافق آل (واترفورد) على عودتك
بشكل تجريبي، كما كنت

32
00:03:30,880 --> 00:03:36,160
وإذا كنتِ فتاة جيدة جداً
ربما سيدعونك للبقاء

33
00:03:38,320 --> 00:03:39,600
...كما ترين

34
00:03:41,320 --> 00:03:47,880
جون) سيتم تقييدها في هذه الغرفة)
حتى تلِد

35
00:03:50,520 --> 00:03:54,520
(ومن بعدها سيتم إعدام (جون

36
00:03:56,320 --> 00:03:59,920
أوفريد) لديها فرصة)

37
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
وذلك سيكون أفضل للطفل

38
00:05:19,920 --> 00:05:24,360
عليك أن تكتسبي مكانتك
أثبتِي أنك ذات قيمة

39
00:06:27,880 --> 00:06:29,920
واحد وسبعون زهرة

40
00:06:31,200 --> 00:06:33,520
المفرش عليه 71 زهرة

41
00:06:42,360 --> 00:06:44,000
اخنعي، عزيزتي

42
00:06:52,720 --> 00:06:56,840
حسناً، أليس هذا يوماً سعيداً؟

43
00:07:05,640 --> 00:07:08,600
(أهلًا بعودتك (أوفريد

44
00:07:11,880 --> 00:07:13,320
شكراً

45
00:07:14,760 --> 00:07:17,760
نحن ممتنون للرب
على عودة طفلنا بأمان

46
00:07:18,040 --> 00:07:21,160
نحمده على رحمته -
نحمده -

47
00:07:23,720 --> 00:07:25,440
لم يكن من السهل العثور عليك

48
00:07:26,320 --> 00:07:29,280
الشبكات الإرهابية في (غيلياد) مخادعة

49
00:07:30,840 --> 00:07:35,560
...لكننا كنّا مصممين على إنقاذك
من خاطفيك

50
00:07:37,680 --> 00:07:40,320
وبارك الرب مسعانا

51
00:07:43,200 --> 00:07:45,920
لقد مررتِ بتجربة صعبة

52
00:07:48,680 --> 00:07:49,960
أليس كذلك؟

53
00:07:53,400 --> 00:07:55,120
أجل

54
00:08:02,480 --> 00:08:05,360
"ومفديو الرب يرجعون"

55
00:08:06,720 --> 00:08:08,400
نحمده

56
00:08:14,320 --> 00:08:15,600
أوفريد)؟)

57
00:08:23,280 --> 00:08:25,080
نحمده

58
00:08:29,000 --> 00:08:30,960
كم هي جميلة العودة للديار

59
00:08:31,880 --> 00:08:35,240
الآن، (أوفريد) تحتاج إلى الاغتسال
وتنال بعض الراحة

60
00:08:41,480 --> 00:08:42,840
أعرف الطريق

61
00:08:48,720 --> 00:08:50,800
اختطاف، بالتأكيد

62
00:08:51,120 --> 00:08:53,640
الاختطاف هو القصة
التي يمكن أن يعيش بها الجميع

63
00:08:53,760 --> 00:08:55,360
مارثا)، أريدك بكلمة)

64
00:08:55,480 --> 00:08:57,520
آل (واترفورد) يمكنهم الاحتفاظ بالطفل

65
00:08:57,920 --> 00:09:00,640
وإظهار مدى وصول (غيلياد) وقوتها

66
00:09:01,440 --> 00:09:03,560
لديك وظيفة مهمة وأساسية

67
00:09:03,680 --> 00:09:05,320
الآن، يجب غسل كل شيء

68
00:09:05,440 --> 00:09:08,640
الفواكه والخضراوات واللحوم
...وخاصةً الدجاج

69
00:10:32,600 --> 00:10:34,880
اثنان وتسعون يوماً

70
00:11:09,000 --> 00:11:10,400
(سيرينا)

71
00:11:11,920 --> 00:11:13,560
تذكري

72
00:11:15,480 --> 00:11:18,080
...طالما طفلتي بأمان

73
00:11:20,000 --> 00:11:21,960
كذلك يكون طفلك

74
00:12:25,280 --> 00:12:27,760
الأضواء مطفأة
لكن لا تقلقي

75
00:12:32,840 --> 00:12:34,320
افركي كل شيء

76
00:12:37,320 --> 00:12:40,120
تأكدي من تنظيف كل جسدك

77
00:12:50,240 --> 00:12:53,040
لا عزيزتي، أقصد هناك بالأسفل

78
00:12:53,160 --> 00:12:56,720
لا تريدين أن تصل أي بكتيريا سيئة
إلى الطفل، أليس كذلك؟

79
00:13:19,040 --> 00:13:20,320
الماء أصبح بارداً

80
00:13:21,240 --> 00:13:22,960
أنهي حمامك واخلدي إلى النوم

81
00:13:23,320 --> 00:13:24,760
الطفل بحاجة للراحة

82
00:14:20,440 --> 00:14:24,000
صباح الخير عزيزتي
أحظيت بأحلام جميلة؟

83
00:14:25,280 --> 00:14:27,200
بالتأكيد

84
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
رائع

85
00:14:29,400 --> 00:14:31,360
وإليك ثوباً جميلاً ونظيفاً

86
00:14:32,720 --> 00:14:34,040
فلتتبارك الثمرة

87
00:14:34,880 --> 00:14:36,480
أجل، فليباركنا الرب

88
00:14:36,600 --> 00:14:38,000
بدّلي ملابسك واغسلي وجهك

89
00:14:38,120 --> 00:14:40,400
ريتا) تأكدي من أن الماء ليس حاراً جداً)

90
00:14:40,680 --> 00:14:44,080
حاولي تجنب أي أمور مفاجئة لجسمك

91
00:14:44,840 --> 00:14:45,840
أجل

92
00:14:47,040 --> 00:14:48,600
سأراك في الطابق السفلي

93
00:14:50,000 --> 00:14:51,680
آمل أن تكوني جائعة

94
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
مرحباً

95
00:15:00,480 --> 00:15:01,480
هاكِ

96
00:15:05,400 --> 00:15:06,600
خذيها

97
00:15:08,400 --> 00:15:09,600
ريتا) انتظري)

98
00:15:12,200 --> 00:15:13,960
كان من المفترض
أن يتصل بك شخص ما

99
00:15:14,080 --> 00:15:17,200
لا أستطيع
ماذا سيحدث لو عثرت عليها؟

100
00:15:20,320 --> 00:15:21,680
أنت لا تعلمين كيف كان الأمر

101
00:16:33,840 --> 00:16:35,760
أوفريد) حبي؟)

102
00:16:37,760 --> 00:16:40,800
الربّ يقدم لنا كل ما نحتاجه من فضله

103
00:16:40,920 --> 00:16:47,400
لكن من واجبنا اختيار الفيتامينات
والمعادن ضمن نسبٍ حكيمة لدعم الطفل

104
00:16:48,680 --> 00:16:51,000
أوفريد) اجلسي)

105
00:16:54,560 --> 00:16:57,800
لدينا مخطط ليوم خاصٍ جداً، عزيزتي

106
00:16:57,920 --> 00:17:00,200
الجميع يريد الاحتفال بمعجزتنا

107
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
(نيك)

108
00:17:13,680 --> 00:17:17,120
سيصل الضيوف قريباً
هل يمكنك التأكد من أن كل شيء جاهز؟

109
00:17:18,240 --> 00:17:19,360
أجل، سيدتي

110
00:17:29,880 --> 00:17:31,240
اشربي، عزيزتي

111
00:17:48,080 --> 00:17:50,360
يمكنك أن تشربي أكثر من ذلك
أليس كذلك؟

112
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
ممتاز

113
00:18:27,240 --> 00:18:28,920
(آسفة، عمة (ليديا

114
00:18:34,440 --> 00:18:37,840
سنصنع كأساً آخر
فأنتِ تحتاجين إلى الفيتامينات

115
00:18:50,120 --> 00:18:52,320
هذا جميل جداً -
شكراً -

116
00:18:52,600 --> 00:18:53,800
علي أن أجرّب
هل يمكنني تجربته؟

117
00:18:54,040 --> 00:18:56,560
أجل، جربيها، دعينا نرى ماذا ستفعلين

118
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
هل تتحرك؟

119
00:19:02,000 --> 00:19:03,280
هذا جميل

120
00:19:03,520 --> 00:19:05,560
لم أستطيع مقاومة ذلك

121
00:19:15,000 --> 00:19:17,720
هذا مذهل
إنه مثالي

122
00:19:17,840 --> 00:19:19,720
جميل -
انظري إلى الخياطة -

123
00:19:19,880 --> 00:19:21,360
شكراً جزيلًا

124
00:19:21,800 --> 00:19:23,320
سيبدو ذلك غاية في الجمال

125
00:19:23,480 --> 00:19:24,680
شكراً جزيلًا

126
00:19:31,760 --> 00:19:33,400
أتريدين شراباً ما؟

127
00:19:33,960 --> 00:19:35,240
أتريدين شاياً أو شيئاً ما؟

128
00:19:38,760 --> 00:19:40,680
(شكراً جزيلًا لك يا (ليا

129
00:19:40,800 --> 00:19:42,000
لقد حِكتها بنفسي

130
00:19:42,480 --> 00:19:44,840
ليا) موهوبة جداً) -
موهوبة جداً -

131
00:19:44,960 --> 00:19:46,440
أحضروا هديتي

132
00:19:58,600 --> 00:20:00,560
هذا كثير جداً، شكراً لك

133
00:20:01,160 --> 00:20:03,600
إنك تستحقين بعض البهجة في حياتك

134
00:20:03,720 --> 00:20:05,440
بعد أن اختطِف صغيرك

135
00:20:05,760 --> 00:20:07,960
لا أتخيل حجم الراحة التي تشعرين بها

136
00:20:08,080 --> 00:20:09,960
إنك متوهجة بكل تأكيد

137
00:20:10,800 --> 00:20:13,880
أجل شكراً لكُنَ، نحن مباركون

138
00:20:14,600 --> 00:20:16,880
يا له من أمر مؤسف بأن تفوتي
الثلاثة أشهر الأولى للجنين

139
00:20:17,000 --> 00:20:19,480
لم أستطع أن ألتقط أنفاسي
حتى ركلت (أنجيلا) ركلتها الأولى

140
00:20:20,200 --> 00:20:22,640
حسناً أعتقد أن الوقت
مبكر جداً على ذلك

141
00:20:25,240 --> 00:20:27,920
لقد شعرت بركلة الجنين الأولى
ليلة البارحة

142
00:20:40,080 --> 00:20:42,520
نحمده -
نحمده -

143
00:20:42,640 --> 00:20:45,080
نحمده -
نحمده -

144
00:20:50,720 --> 00:20:52,000
من التالي؟

145
00:20:56,120 --> 00:20:57,760
أتريدين أن تأخذي استراحة؟

146
00:20:58,760 --> 00:21:01,600
كلّا، إنني أحظى بوقتٍ ممتع جداً

147
00:21:09,400 --> 00:21:12,200
أقدر لكم جميعاً أنكم أدخلتم معكم
شخصاً خامساً

148
00:21:12,520 --> 00:21:16,760
فرصة للاحتفال بحياة
تعتبر هبة لنا جميعاً

149
00:21:16,880 --> 00:21:18,080
حمداً له

150
00:21:19,640 --> 00:21:22,000
هل لي أن أقول إنه لدعم كبير منك
أن تأتي

151
00:21:22,800 --> 00:21:24,080
بالرغم من إعاقتك

152
00:21:27,400 --> 00:21:30,760
كوشنغ) إنه دورك)

153
00:21:38,320 --> 00:21:39,920
هل أنت مستعد لـ(كندا) أيها القائد؟

154
00:21:40,160 --> 00:21:43,480
أجل، أعتقد بأنه بإمكاننا الاقتراب
من تخفيف العقوبات

155
00:21:44,720 --> 00:21:47,400
إنها عملية تتطلب وقتاً

156
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
أطلق

157
00:21:53,280 --> 00:21:57,320
لا أستطيع أن أرى كيف تكون شؤوننا
الداخلية من اختصاص الكنديين

158
00:21:57,560 --> 00:21:59,600
سيسعدني بأن أذكرهم بذلك

159
00:22:01,880 --> 00:22:05,200
إذا رأت اللجنة أنه من المناسب
تعييني مبعوثاً خاصاً

160
00:22:05,320 --> 00:22:06,840
وإرسالي للشمال كذلك

161
00:22:12,640 --> 00:22:13,640
أطلق

162
00:22:20,680 --> 00:22:22,840
هل استقرت الأوضاع في منزلك
أيها القائد؟

163
00:22:23,680 --> 00:22:26,320
إنها لنعمة بأن تكون المياه
في مجاريها في منزلي

164
00:22:27,360 --> 00:22:31,160
بل أن تعود إلى مجاريها -
أجل -

165
00:22:32,440 --> 00:22:36,200
جيد، العائلة مهمة جداً

166
00:22:37,200 --> 00:22:38,280
أتفق معك

167
00:22:38,440 --> 00:22:43,480
دعونا جميعاً ندعو
من أجل فترة حمل تامة وولادة ناجحة

168
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
بعونه

169
00:22:49,720 --> 00:22:50,720
أطلق

170
00:23:24,240 --> 00:23:30,400
إنهُ احتفال جميل -
أجل شكراً لك -

171
00:23:32,240 --> 00:23:33,720
(سيدة (واترفورد

172
00:23:34,240 --> 00:23:39,040
لقد عملت مع كثير من الزوجات والخادمات
هذه المرحلة صعبة دائماً

173
00:23:39,520 --> 00:23:43,080
الأمهات، الأمهات والخادمات

174
00:23:45,640 --> 00:23:48,680
من الطبيعي أن تستائي منها

175
00:23:50,760 --> 00:23:53,040
سيسامحك الرب على ذلك

176
00:23:56,920 --> 00:23:58,560
حسناً، إنها تصعّب الأمر

177
00:24:00,280 --> 00:24:01,600
إنها قوية

178
00:24:02,360 --> 00:24:05,000
لكن هذا يعني أن طفلك سيكون قوياً

179
00:24:10,760 --> 00:24:14,560
أنتِ تفهمين بأن كل شيء يحدث الآن

180
00:24:15,480 --> 00:24:17,000
يجب أن يكون لمصلحة الطفل

181
00:24:20,320 --> 00:24:22,800
وهل أنتِ متأكدة من أنها تستوعب ذلك؟

182
00:24:24,240 --> 00:24:25,560
سأتأكد من ذلك

183
00:24:29,520 --> 00:24:33,600
لا مزيد من هذه
إنها سيئة للطفل

184
00:25:11,160 --> 00:25:12,160
مرحباً

185
00:25:20,360 --> 00:25:21,840
أهلًا -
أهلًا -

186
00:25:22,120 --> 00:25:26,320
كدتِ تنجحين؟ -
كدت أن أنجح -

187
00:25:26,720 --> 00:25:30,040
هذا مؤسف
الجميع كانوا خائفين

188
00:25:34,480 --> 00:25:37,200
هل تم القبض على أي أحد
من جماعة "النجدة"؟

189
00:25:37,680 --> 00:25:38,840
لا أدري

190
00:25:44,480 --> 00:25:46,200
"انقطعت أخبار جماعة "النجدة

191
00:25:46,440 --> 00:25:47,440
إلى متى سيستمر ذلك؟

192
00:25:48,560 --> 00:25:50,560
لقد توقفوا عن مساعدة الخادمات

193
00:25:53,040 --> 00:25:55,280
(أوفغلين)، (أوفغلين)

194
00:25:57,720 --> 00:25:59,200
لقد قطعوا لسانها

195
00:26:00,760 --> 00:26:02,800
(بعد أن دافعت عن (جانين

196
00:26:12,480 --> 00:26:17,080
أنتِ لم تجبريها على أن تقول أي شيء
هذا لم يكن ذنبك

197
00:26:22,360 --> 00:26:23,880
ليس هذا الجزء

198
00:27:31,960 --> 00:27:34,800
تعالي يا عزيزتي لقد حان الوقت

199
00:27:42,480 --> 00:27:44,680
أود أن أكون بلا شعور بالخزي

200
00:27:45,640 --> 00:27:47,640
أود أن أكون بلا أدنى شعور بالخزي

201
00:27:48,520 --> 00:27:50,480
أود لو أكون جاهلة

202
00:27:52,200 --> 00:27:54,840
فعندها لن أعرف
كم كنت جاهلة

203
00:29:06,320 --> 00:29:10,080
"الفاعل عظائم لا تفحص"

204
00:29:10,200 --> 00:29:12,760
"وعجائب لا تُعد"

205
00:29:13,000 --> 00:29:15,160
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

206
00:29:15,400 --> 00:29:18,120
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

207
00:29:19,120 --> 00:29:21,600
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

208
00:29:22,040 --> 00:29:24,760
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

209
00:29:26,160 --> 00:29:28,480
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

210
00:29:28,760 --> 00:29:31,280
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

211
00:29:31,960 --> 00:29:34,560
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

212
00:29:35,920 --> 00:29:38,960
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

213
00:29:40,760 --> 00:29:43,720
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

214
00:29:45,240 --> 00:29:47,880
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

215
00:29:48,360 --> 00:29:50,680
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

216
00:29:50,960 --> 00:29:53,560
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

217
00:29:55,480 --> 00:29:59,200
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

218
00:30:13,760 --> 00:30:15,240
جون)؟) -
أجل؟ -

219
00:30:17,560 --> 00:30:18,960
(أنا (آني

220
00:30:19,480 --> 00:30:20,680
(زوجة (لوك

221
00:30:26,440 --> 00:30:27,960
مرحباً

222
00:30:31,240 --> 00:30:33,000
...أحتاجك

223
00:30:34,960 --> 00:30:37,360
أريد أن أطلب منك بأن تبتعدي

224
00:30:38,360 --> 00:30:42,120
وتعطينا المساحة التي نحتاجها
لننجح زواجنا، أرجوك

225
00:30:42,880 --> 00:30:44,680
(لعله يجدر بك أن تتحدثي إلى (لوك
بهذا الشأن

226
00:30:44,800 --> 00:30:46,520
أتظنين بأنني لم أفعل؟

227
00:30:47,920 --> 00:30:50,880
إن كل ما نفعله
!هو الحديث عن هذا الأمر

228
00:30:53,520 --> 00:30:55,680
إنه يظن نفسه مغرماً بك

229
00:30:56,320 --> 00:30:58,280
ما زلت أحبه

230
00:31:00,800 --> 00:31:03,200
أحياناً تفترق دروب الناس

231
00:31:05,320 --> 00:31:08,960
لقد تلونا نذورنا أمام الرب

232
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
هذا يعني شيئاً

233
00:31:15,720 --> 00:31:20,080
إنه رجل صالح، يريد أن يفعل الصواب
وعليك أن تدعيه يقوم به

234
00:31:20,200 --> 00:31:22,640
...عليّ أن أذهب -
كلّا، لا يمكنك أن تهدمي حياة الناس -

235
00:31:22,760 --> 00:31:23,960
وكأنهم عديمو الأهمية

236
00:31:25,400 --> 00:31:29,640
هل سبق وفكرتِ بي حتى؟
وبما كنتِ تفعلينه بي؟

237
00:31:30,440 --> 00:31:34,520
هل تفكرين في حين تلاطفين زوجي
أيتها السافلة الأنانية؟

238
00:31:35,760 --> 00:31:37,880
إنه يتلاعب بك فحسب

239
00:31:40,560 --> 00:31:42,320
سيعود إلى المنزل لي أنا

240
00:31:46,680 --> 00:31:48,760
أنتما منفصلان منذ ثلاثة أشهر

241
00:31:48,880 --> 00:31:52,040
أنتِ لن تعرفيه أبداً كما أعرفه أنا

242
00:31:52,360 --> 00:31:55,160
لقد كنت علاقته الأولى
ألم يخبرك بذلك؟

243
00:31:57,240 --> 00:32:00,520
أتعتقدين بأنه بوسعك أخذه مني
لأنك تريدينه فحسب؟

244
00:32:00,680 --> 00:32:02,720
!أيتها السافلة اللعينة

245
00:32:28,040 --> 00:32:31,640
ولماذا قد تعتقدين بأن هذا سينفع؟
ما الذي كنتِ تحاولين أن تحققيه؟

246
00:32:31,760 --> 00:32:33,920
أتحاولين إقناعها بأنها لا يجب
أن تكون معي؟

247
00:32:34,040 --> 00:32:36,040
أتظنين بأنني سأعود؟

248
00:32:36,160 --> 00:32:38,120
وبأنك ستتكلمين معها
وأنا سأرغب بالعودة إليك؟

249
00:32:38,240 --> 00:32:40,760
ذلك غبـ... يجب عليك أن تتجاوزي
الأمر، حسناً؟

250
00:32:40,880 --> 00:32:44,880
قضي الأمر، لقد سبق وتحدثت إليك
إنك تتصرفين كجبانة لعينة

251
00:32:45,000 --> 00:32:48,360
إن كنت تريدين التحدث إلي، إن كانت
لديك مشكلة معي، فتعالي وتحدثي إلي

252
00:32:48,480 --> 00:32:51,240
حسناً؟ تعالي وتحدثي إلي
لا تتحدثي إليها، لا تتصلي بها

253
00:32:51,360 --> 00:32:53,880
ولا تلاحقيها، دعيها وشأنها وحسب

254
00:33:01,760 --> 00:33:02,960
هل أنتِ بخير؟

255
00:33:07,000 --> 00:33:10,240
أنا آسف، أنا آسف حبيبتي -
أنا بخير -

256
00:33:11,040 --> 00:33:12,440
هل أغلقت الهاتف في وجهها للتو؟

257
00:33:14,360 --> 00:33:16,160
لا، ذلك البريد الصوتي

258
00:33:19,000 --> 00:33:20,880
...حبيبتي -
لم يكن عليك فعل ذلك -

259
00:33:21,320 --> 00:33:24,440
لا، لا اسمعيني اسمعيني
إنها تحاول تدمير حياتي، حسناً؟

260
00:33:24,560 --> 00:33:26,800
أنا... إنها تحاول تدمير حياتنا

261
00:33:31,160 --> 00:33:34,280
لا أعلم
عندما بدأنا هذا، لم تكونا منفصلين حتى

262
00:33:38,680 --> 00:33:40,840
ماذا لو لم آتِ؟

263
00:33:41,840 --> 00:33:43,920
لا، لا
لا تشعري بالذنب

264
00:33:46,600 --> 00:33:48,920
لم تأخذيني منها

265
00:33:50,080 --> 00:33:53,680
أحبك، أكثر مما قد أحببتها

266
00:33:58,600 --> 00:33:59,640
أكره هذا

267
00:33:59,760 --> 00:34:02,480
لا، اسمعي
توقفي، توقفي حسناً؟

268
00:34:02,600 --> 00:34:04,640
لأن هذا ما تريده
هذا ما تفعله

269
00:34:04,760 --> 00:34:08,000
إنها تحاول التأثير
إنها تحاول افتعال مشكلة

270
00:34:08,640 --> 00:34:10,440
...حسناً؟ وأنا

271
00:34:11,800 --> 00:34:16,560
وأنا أحبك، أحبك كثيراً

272
00:34:19,640 --> 00:34:20,800
وأنا أيضاً

273
00:34:25,240 --> 00:34:26,600
انسي أمرها وحسب

274
00:34:26,720 --> 00:34:29,440
إنها غير مهمة بالنسبة إلينا
حسناً؟

275
00:34:30,800 --> 00:34:33,440
حسناً؟ إنها غير مهمة بالنسبة إلينا

276
00:34:33,680 --> 00:34:37,320
لأننا سوف نتزوج

277
00:34:39,080 --> 00:34:40,440
أليس كذلك؟

278
00:34:42,280 --> 00:34:44,440
لأنني سأجعلك سعيدة

279
00:34:45,720 --> 00:34:46,880
...أنا سوف

280
00:34:49,080 --> 00:34:50,680
حبيبتي، أعدك

281
00:34:53,120 --> 00:34:55,760
أعدك، آسف بشأن ذلك

282
00:35:19,720 --> 00:35:21,160
كان حفلًا جميلًا

283
00:35:23,480 --> 00:35:24,840
انظري إلى كل هذا

284
00:35:25,280 --> 00:35:26,920
الكثير من الحب للطفل

285
00:35:33,320 --> 00:35:37,440
سيكون هذا تحدياً
التأكد من أن طفلي لن يكبر مدللًا

286
00:35:57,800 --> 00:36:01,880
بعد حفل استقبال طفلتي، انتهى بنا
المطاف بالتخلي عن نصف الهدايا

287
00:36:13,560 --> 00:36:16,640
لماذا لا نضع هذه بعيداً؟
سيدتي دعيني أساعدك بهذا

288
00:36:21,840 --> 00:36:23,840
لنتمشى قليلًا

289
00:36:25,320 --> 00:36:26,840
لا، لا، لا

290
00:36:36,440 --> 00:36:38,760
هنا، لا، لا، لا

291
00:36:46,560 --> 00:36:47,960
(سيرينا)

292
00:36:49,360 --> 00:36:51,600
أريدها خارج منزلي

293
00:36:52,520 --> 00:36:55,360
لِمَ لا تجلسين؟ -
لا، قلت إنه سيكون قراري -

294
00:36:55,560 --> 00:36:56,960
نعم -
جيد -

295
00:36:57,240 --> 00:36:59,680
جيد إذاً، ستعود إلى المركز الأحمر
وستنجب الطفل

296
00:36:59,800 --> 00:37:02,480
وبعدها لا يهمني أين ستذهب بعد ذلك

297
00:37:03,080 --> 00:37:06,200
هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدينه؟

298
00:37:07,280 --> 00:37:09,720
(لا أستطيع إبقائها في المنزل (فريد

299
00:37:10,920 --> 00:37:15,400
أنتِ قوية
لا تريدين أن تفوتي فترة الحمل

300
00:37:18,200 --> 00:37:20,560
لقد فوتنا الكثير بالفعل

301
00:37:24,920 --> 00:37:26,840
أنتِ تستحقين ذلك

302
00:37:27,600 --> 00:37:31,680
ولن تسمحي لها بأخذ أي جزء منه
بعيداً عنك

303
00:37:36,440 --> 00:37:38,640
ستكونين أماً رائعة

304
00:37:43,600 --> 00:37:45,720
فكري في الطفل فحسب

305
00:37:45,960 --> 00:37:49,120
ليس فيها، إنها نكرة

306
00:37:59,200 --> 00:38:00,880
هذا ليس سهلاً بالنسبة إليها

307
00:38:03,960 --> 00:38:06,680
لا تعتقدي أن هذا سهل
بالنسبة إلي أيضاً

308
00:38:06,960 --> 00:38:10,840
أنا أبذل قصارى جهدي
لقد كنتِ امرأة سافلة

309
00:38:10,960 --> 00:38:15,560
أحاول إعطائك أفضل فرصة
يمكنك الحصول عليها

310
00:38:35,680 --> 00:38:37,680
أعتقد أنك تعرفينه

311
00:38:39,840 --> 00:38:42,880
كان يقود شاحنة توصيل الخبز

312
00:39:12,600 --> 00:39:16,320
الزوجة ستفتدي نفسها
من خلال العمل كخادمة

313
00:39:17,400 --> 00:39:20,360
الصبي، لن يرى أمه مرة أخرى

314
00:39:23,320 --> 00:39:26,960
تم وضعه مع والدين جديدين -
لا، لا -

315
00:39:27,080 --> 00:39:28,920
والدان مناسبان

316
00:39:29,440 --> 00:39:34,280
غيلياد) أظهرت لهما الرحمة)
سيكون لديهما فرصة في حياة أفضل

317
00:39:35,920 --> 00:39:40,840
بالطبع، إذا سألتهم
هذا لم يكن المسار الذي اختاروه

318
00:39:40,960 --> 00:39:42,920
لكنك لم تسأليهم، أليس كذلك؟

319
00:39:44,000 --> 00:39:46,080
لقد اخترت لهم

320
00:39:47,800 --> 00:39:52,600
!يا لك من فتاة أنانية

321
00:39:56,680 --> 00:39:58,320
من قتله؟

322
00:40:00,360 --> 00:40:02,440
أجيبيني، رجاءً

323
00:40:05,280 --> 00:40:07,160
ذنب من كان؟

324
00:40:08,800 --> 00:40:11,680
ذنبي أنا

325
00:40:13,640 --> 00:40:16,440
من الذي دفعه لارتكاب
مثل هذه الجريمة؟

326
00:40:19,840 --> 00:40:21,520
أنا فعلت -
(أوفريد) -

327
00:40:21,880 --> 00:40:22,960
أنا فعلت

328
00:40:24,200 --> 00:40:29,680
ولماذا سمح الرب
بحدوث مثل هذا الشيء الفظيع؟

329
00:40:30,400 --> 00:40:31,400
أجيبيني

330
00:40:32,200 --> 00:40:33,200
(أوفريد)

331
00:40:38,840 --> 00:40:40,600
ليلقنني درساً

332
00:41:06,200 --> 00:41:09,880
ليلقن (جون) درساً

333
00:41:16,280 --> 00:41:17,440
جون) فعلت هذا)

334
00:41:18,760 --> 00:41:20,040
جون) هربت)

335
00:41:21,640 --> 00:41:24,240
جون) تعاونت مع الإرهابيين)

336
00:41:24,960 --> 00:41:26,360
(ليس (أوفريد

337
00:41:27,680 --> 00:41:29,440
أوفريد) كانت مختطفة)

338
00:41:30,720 --> 00:41:31,960
(أوفريد)

339
00:41:33,280 --> 00:41:36,520
بريئة من اللوم

340
00:41:44,720 --> 00:41:48,000
أوفريد) ليست مضطرة)
(لتحمل ذنب (جون

341
00:42:34,600 --> 00:42:35,840
...أيها القائد

342
00:42:37,080 --> 00:42:38,440
(سيدة (واترفورد

343
00:42:43,640 --> 00:42:45,960
أود كثيراً أن أبقى

344
00:42:46,360 --> 00:42:47,720
هنا في المنزل

345
00:42:51,400 --> 00:42:53,000
إذا قبلتما بي

346
00:42:54,440 --> 00:42:55,640
الآداب؟

347
00:42:59,200 --> 00:43:00,920
من فضلكما

348
00:43:10,160 --> 00:43:12,920
هل لديك شيء آخر لتقوليه؟

349
00:43:19,880 --> 00:43:22,800
أنا لا أستحق ذلك بعد

350
00:43:26,000 --> 00:43:28,040
أنا ممتنة جداً

351
00:43:28,960 --> 00:43:30,320
لكل شيء

352
00:43:32,360 --> 00:43:34,040
فعلتموه من أجلي

353
00:43:49,640 --> 00:43:51,200
أرجوكما

354
00:43:54,720 --> 00:43:56,560
اسمحا لي أن أحاول أن أكون جيدة

355
00:44:00,720 --> 00:44:01,840
رائع

356
00:44:02,240 --> 00:44:05,600
الرب بكل تأكيد سيبارك
هذا المنزل بالسلام

357
00:44:14,000 --> 00:44:16,320
لدي ثقة بكم جميعاً

358
00:44:17,840 --> 00:44:19,400
ستجدون طريقكم

359
00:46:45,720 --> 00:46:47,960
كل شيء سيكون على ما يرام

360
00:46:48,480 --> 00:46:50,520
وكل شيء سيكون على ما يرام

361
00:46:53,880 --> 00:46:57,120
كل شيء سيكون على ما يرام

362
00:47:13,080 --> 00:47:15,480
أمك تحبك

363
00:48:56,760 --> 00:48:57,760
ذنبي

364
00:48:59,440 --> 00:49:00,440
ذنبي

365
00:49:02,480 --> 00:49:03,480
ذنبي

366
00:49:05,280 --> 00:49:06,280
ذنبي

367
00:49:08,240 --> 00:49:09,240
ذنبي

368
00:49:09,400 --> 00:49:11,160
هيا، لتذهبي لأمك

369
00:49:14,200 --> 00:49:16,160
لنحضر لك مقعداً

370
00:49:17,960 --> 00:49:19,600
مرحباً، أيمكنني الحصول
على (أمريكانو)؟

371
00:49:56,440 --> 00:49:58,200
لقد فعلت أمراً خاطئاً

372
00:49:58,840 --> 00:50:01,160
شيئاً كبيراً جداً لا يمكنني رؤيته حتى

373
00:50:02,000 --> 00:50:03,520
شيء يُغرقني

374
00:50:05,320 --> 00:50:09,640
أنا مثيرة للشفقة، وغبية وبلا قيمة

375
00:50:11,040 --> 00:50:12,880
قد أكون ميتة أيضاً

376
00:50:16,680 --> 00:50:20,360
أرجوك ربي، دع (هانا) تنساني

377
00:50:24,080 --> 00:50:25,720
دعني أنسى نفسي

378
00:51:31,840 --> 00:51:32,840
أهلًا

379
00:51:38,480 --> 00:51:40,840
اسمعي، أنا آسف

380
00:51:42,320 --> 00:51:44,080
لقد حاولت كل شيء لإخراجك

381
00:51:44,240 --> 00:51:46,520
أنعمَ علينا بطقس جميل -
(جون) -

382
00:51:49,440 --> 00:51:50,560
...(جون)

383
00:52:43,520 --> 00:52:45,280
أنعمَ علينا بطقس جميل

384
00:52:46,200 --> 00:52:47,360
أنعمَ علينا بطقس جميل

385
00:52:48,640 --> 00:52:49,960
أنعمَ علينا بطقس جميل

386
00:52:51,000 --> 00:52:52,240
أنعمَ علينا بطقس جميل

387
00:52:54,000 --> 00:52:58,000
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 :ضبط التوقيت

