﻿1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
<font color="#ffff00"></b>الـ شرمبسونز</font>

2
00:00:10,860 --> 00:00:16,390
نحن لانعيش في بولنا

3
00:00:21,000 --> 00:00:24,390
الايام حتى الاحتباس الحراري

4
00:01:04,940 --> 00:01:09,470
<font color="#fff000" face="Akhbar MT" size="36"><b>الموسم التاسع والعشرون
الحلقة السابعة
" عنوان الحلقة" الغناء في الزقاق
</b></font>

5
00:01:11,310 --> 00:01:12,970
حسناً

6
00:01:14,850 --> 00:01:17,480
بيتنا

7
00:01:20,710 --> 00:01:27,030
<font color="#fffc00" face="Andalus" size="36">(J.S.J)ترجمة: جعفر صادق</font>

8
00:01:29,730 --> 00:01:32,760
حسناً، الوجبات الصينية

9
00:01:32,800 --> 00:01:34,560
كل شخص يمكنه ان يحصل على شيئه المفضل

10
00:01:34,600 --> 00:01:36,760
بارت، وجبةجنرال توسوس دجاج

11
00:01:36,800 --> 00:01:39,700
لليزا، توسوس توفو مسالم

12
00:01:39,740 --> 00:01:42,370
ولماغي، كنغ  باو تشيريو

13
00:01:42,410 --> 00:01:44,710
وهومر، احضرت لك ماتفضل

14
00:01:44,740 --> 00:01:46,740
ماافضل؟ هذا ماافضل

15
00:01:46,740 --> 00:01:48,510
غلوتامات أحادية الصوديوم
<font color="#ffff00">-نوع من الاملاح -</font>

16
00:01:51,610 --> 00:01:52,980
يحتاج ملح

17
00:01:56,050 --> 00:01:57,350
مرحباً

18
00:01:57,390 --> 00:01:58,740
مرحباً سمبسون

19
00:01:58,740 --> 00:02:01,150
أنا لدي حجز لأربعة مقاعد
لمباراة كرة السلة الليلة

20
00:02:01,150 --> 00:02:03,150
وانت كنت الاول في قائمتي

21
00:02:13,130 --> 00:02:15,270
إذا ماقولك؟

22
00:02:15,300 --> 00:02:16,630
شكراً سيد بيرنز

23
00:02:16,670 --> 00:02:18,440
يافتى، مقاعد في المقدمة

24
00:02:18,470 --> 00:02:21,320
أنا اشعر كطبيب بيلي كرستال-
من كان هذا؟ -

25
00:02:21,320 --> 00:02:23,290
...انتِ لن تصدقي ، لقد حصلنا على

26
00:02:23,330 --> 00:02:25,960
هومر انتضر
انت لاتريد ان تذهب معهم

27
00:02:25,990 --> 00:02:27,460
لم لا انهم عائلتي

28
00:02:27,500 --> 00:02:29,630
حبيبي اعرف بانك
تتحدث الى عقلك

29
00:02:29,660 --> 00:02:32,630
لم لا تفعل مايخبرك به
قلبك فقط؟

30
00:02:32,670 --> 00:02:34,130
ليس ذلك الشخص

31
00:02:34,170 --> 00:02:36,370
انا مخدر

32
00:02:36,400 --> 00:02:38,000
الم الصدر

33
00:02:41,010 --> 00:02:43,410
فقط اذهب للعبة مع اصدقائك

34
00:02:43,450 --> 00:02:45,080
دماغ، انت الاعظم

35
00:02:45,110 --> 00:02:47,180
هل هناك شيء يمكنني ان افعله لك؟

36
00:02:47,180 --> 00:02:49,480
نعم، يمكنك ان تقرأ كتب
بين الحين والاخر

37
00:02:52,860 --> 00:02:55,160
كارل، لقد حصلت على مقاعد امامية

38
00:02:55,190 --> 00:02:57,290
ليني، لقد حصلت على مقاعد  امامية

39
00:02:57,330 --> 00:02:59,390
بارني، لقد حصلت على مقاعد امامية

40
00:02:59,430 --> 00:03:00,460
انا معكم

41
00:03:00,500 --> 00:03:02,060
من سيحاكم؟

42
00:03:02,100 --> 00:03:04,700
انتم يارفاق حصلتم على مقاعد في الصف الامامي؟
انا احب ان اذهب

43
00:03:04,730 --> 00:03:06,670
فقط دعوني اغلق على المشروب الجيد

44
00:03:09,170 --> 00:03:10,170
المفتاح السري الى الى الخمر الجيد

45
00:03:10,310 --> 00:03:12,740
عذراً، نحن نملك اربع تذاكر فقط

46
00:03:12,770 --> 00:03:14,510
أنا، ليني، كارل وبارني

47
00:03:14,540 --> 00:03:16,010
أنتم حقاً لاتريدونني؟

48
00:03:16,040 --> 00:03:17,840
كنت اضن اننا اصدقاء

49
00:03:17,880 --> 00:03:19,310
نحن كنا نضن ايضاً

50
00:03:19,350 --> 00:03:21,180
بعدها ادركنا انك كنت تقدم لنا جعة

51
00:03:21,220 --> 00:03:22,520
اغلبها رغوة صابون

52
00:03:22,550 --> 00:03:25,100
بالاضافة الى ان اجنحة الدجاج
لم تكن دجاج

53
00:03:25,100 --> 00:03:27,070
طعام اللحم
لم يكن اي شيء منه لحم

54
00:03:27,100 --> 00:03:28,600
الام نتجه بهذا الكلام؟

55
00:03:28,640 --> 00:03:30,200
انت لست مدعواً مو

56
00:03:30,240 --> 00:03:32,310
مهلاً ما.....؟

57
00:03:32,310 --> 00:03:34,380
لست مدعوا، لست مدعوا

58
00:03:34,380 --> 00:03:36,880
من سيحاكم؟

59
00:03:47,630 --> 00:03:51,130
ياللعجب انا وحيد في هذا العالم

60
00:03:51,170 --> 00:03:53,500
لا، انت لست كذلك

61
00:03:53,540 --> 00:03:56,370
شكراً ياسلسة المفاتيح الضادة للانتحار

62
00:03:56,410 --> 00:03:57,610
على الرحب

63
00:03:57,640 --> 00:03:59,010
انا اهتم لأمرك

64
00:03:59,040 --> 00:04:00,540
مو سيزلاك

65
00:04:00,580 --> 00:04:02,040
كثيراً

66
00:04:08,650 --> 00:04:10,720
مو، عن ليلة البارحة

67
00:04:10,750 --> 00:04:12,450
نعم، على حساب المحل يارفاق

68
00:04:13,590 --> 00:04:15,620
وانا احضرت مناشف شراب جديدة

69
00:04:15,660 --> 00:04:17,530
والتي هي ليست فقط بطاقات ركن سيارات مجانية

70
00:04:17,560 --> 00:04:19,490
اترون؟

71
00:04:19,530 --> 00:04:20,960
ماذا عن هذا؟

72
00:04:21,000 --> 00:04:23,870
لماذا انت لطيف معنا
بعد ان رفضناك؟

73
00:04:23,900 --> 00:04:27,030
حسناً، ربما المشكلة ليست بكم
ربما انها بسببي

74
00:04:27,070 --> 00:04:29,300
لذلك انا جملت البار

75
00:04:29,340 --> 00:04:32,340
احاول ان اجعل الامور اجمل
انت تعلم كما كانت من قبل

76
00:04:32,380 --> 00:04:36,340
مهلاً، انه رفاق الدبوس
فريق كرة البولينغ القديم

77
00:04:36,380 --> 00:04:38,080
كانت اوقات رائعة

78
00:04:38,110 --> 00:04:39,880
كانت افضل الاوقات

79
00:04:39,920 --> 00:04:42,150
اقرب من الاخوة كنا

80
00:04:42,190 --> 00:04:45,220
بعدها ابو حصل على اخطبوطه
وفجأة اصبح لايملك الوقت

81
00:04:45,260 --> 00:04:48,160
ليلعب البولينغ مع رفاقه
خمس ليالي في الاسبوع

82
00:04:48,190 --> 00:04:50,290
ولكن كما قلت، اوقات رائعة

83
00:04:54,560 --> 00:04:57,900
رفاق اغتقد اننا يجب ان نعيد تشكيل
رفاق الدبوس

84
00:04:57,930 --> 00:05:01,340
ولمن هذه المرة انا
وليني وكارل ومو

85
00:05:01,370 --> 00:05:03,780
يارفاق، سأحب ذلك جداً

86
00:05:03,780 --> 00:05:05,910
ولكن ليس بوسعي لعب البولينغ

87
00:05:05,910 --> 00:05:08,470
انا اعاني من متلازمة سحب قمع الجعة

88
00:05:12,410 --> 00:05:14,250
كأس اخر رجاءاً

89
00:05:17,480 --> 00:05:19,720
ينقصه القليل

90
00:05:21,520 --> 00:05:24,320
انا اعتقد ان عليك ان تسأل
بارني ليلعب معكم

91
00:05:24,360 --> 00:05:26,960
هل لديهم جعة؟ -
 نعم -

92
00:05:26,990 --> 00:05:29,230
الى لعب البولينغ

93
00:05:29,260 --> 00:05:30,900
♪ انا طرحت ارضاً ♪

94
00:05:30,930 --> 00:05:32,400
♪ ولكنني انهض من جديد ♪

95
00:05:32,430 --> 00:05:34,330
♪ انت لن تبقيني في الاسفل ♪

96
00:05:35,540 --> 00:05:38,140
مو، هذا لك

97
00:05:41,370 --> 00:05:43,470
ماقولك؟ -
مدرب؟ رائع -

98
00:05:43,510 --> 00:05:46,480
انا احب ان اصرخ بالناس
الذين يحاولون فعل افضل مالديهم

99
00:05:46,510 --> 00:05:47,950
الى مو

100
00:05:47,980 --> 00:05:49,650
ماذا تفعلون؟ لاتشربوا هذا

101
00:05:49,680 --> 00:05:50,980
انتم تحت التدريب

102
00:05:51,020 --> 00:05:52,250
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

103
00:05:52,290 --> 00:05:54,490
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

104
00:05:56,590 --> 00:05:59,320
الكثير من الموسيقى في هذه الحلقة

105
00:05:59,360 --> 00:06:01,630
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

106
00:06:02,800 --> 00:06:04,230
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

107
00:06:04,260 --> 00:06:05,760
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

108
00:06:05,800 --> 00:06:07,230
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

109
00:06:07,270 --> 00:06:08,930
♪ الفتيان عادوا ♪

110
00:06:20,310 --> 00:06:21,850
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

111
00:06:21,880 --> 00:06:23,250
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

112
00:06:25,720 --> 00:06:29,020
♪ انا قلت الفتيان قد عادوا للمدينة♪

113
00:06:29,060 --> 00:06:31,720
♪ الفتيان عادوا للمدينة ♪

114
00:06:31,760 --> 00:06:34,890
حسناً أيها المساعدين عودوا تحت ضلنا

115
00:06:40,900 --> 00:06:43,330
♪ سبحان الله ♪

116
00:06:43,370 --> 00:06:45,540
♪ سبحان الله ♪

117
00:06:53,780 --> 00:06:55,680
مرحا -
مرحا -

118
00:07:07,690 --> 00:07:08,860
نحن فعلناها يافتيان

119
00:07:08,900 --> 00:07:12,660
نحن ذاهبون الى نهائيات الولاية
في العاصمة

120
00:07:14,500 --> 00:07:18,040
أسف، هنا نقوم بخزن كراتنا الاضافية

121
00:07:18,070 --> 00:07:19,970
بسرعة، اريحوا رأسه

122
00:07:27,390 --> 00:07:29,010
حسناً، نهائيات الولاية

123
00:07:29,010 --> 00:07:32,670
اذا ربحنا هذهن التالي سيكون
ESPNمنافسات -منافسات رمي كرة-8

124
00:07:33,640 --> 00:07:35,470
حسناً رفاق لاتكونوا قرويون

125
00:07:35,470 --> 00:07:37,790
فقط تصرفوا كما لو كنتم قد رأيتموها من قبل

126
00:07:37,790 --> 00:07:39,430
عجباً

127
00:07:47,240 --> 00:07:51,820
<font color="#fffc00" face="Andalus" size="36">(J.S.J)ترجمة: جعفر صادق</font>

128
00:07:56,810 --> 00:07:58,780
انها تقول نحن في الخط 17

129
00:07:58,810 --> 00:08:01,350
عجباً، ارقام مشذبة

130
00:08:01,380 --> 00:08:03,550
انا اراهن بانها مصنوعة من البلاستك

131
00:08:03,590 --> 00:08:05,990
نعم، انها كذلك
لكن لاتخبر الادارة

132
00:08:07,340 --> 00:08:09,170
اذا انا اعتقد اننا سنلاعبكم يارفاق؟

133
00:08:09,210 --> 00:08:10,610
افضل اثنين من ثلاثة

134
00:08:10,640 --> 00:08:12,980
انا رينولدز
نحن تجار

135
00:08:13,010 --> 00:08:15,550
انا كنت النموذج لفلم
The Wolf of Wall Street.

136
00:08:15,580 --> 00:08:18,020
American Psycho انا كنت النموذج لفلم

137
00:08:20,090 --> 00:08:23,440
انا كنت النموذج لأصبع الفطر
في العرض التجاري لدكتور شولز

138
00:08:23,440 --> 00:08:26,270
...وانا كنت-
ساعطيك مائة دولار لتتوقف عن الكلام -

139
00:08:26,310 --> 00:08:28,570
اتفقنا

140
00:08:28,610 --> 00:08:31,290
وهذه مائة دولار لأنك تنظر اليّ

141
00:08:31,290 --> 00:08:34,190
وكأني اروع شيء رأيته على الاطلاق

142
00:08:34,220 --> 00:08:37,090
انا اعتقد انني انظر لك نظرة 500 دولار

143
00:08:37,130 --> 00:08:39,590
حسناً، هذه 400دولار وتباً لك

144
00:08:39,630 --> 00:08:43,960
عجباً، واخيراً وجدت طريقي في الحياة
"اجتماعي"

145
00:08:45,000 --> 00:08:46,430
مرحباً هارولد

146
00:08:46,470 --> 00:08:48,470
انت تعلم انا كنت اتسائل

147
00:08:49,510 --> 00:08:51,870
عذراً، ولكن لماذا برغر بالجبن؟

148
00:08:51,910 --> 00:08:54,470
الجبنة تبقيها متماسكة اثناء الطيران

149
00:08:54,510 --> 00:08:57,310
انا اعني، لماذا انت ترميهم على الناس الجيدين؟

150
00:08:57,350 --> 00:08:58,780
انتهى وقت السؤال

151
00:08:58,810 --> 00:09:00,680
انا امل ان عامل الاجتماع ذلك
سيدفع افضل

152
00:09:00,720 --> 00:09:02,320
حين تكبرين

153
00:09:02,350 --> 00:09:03,980
عامل اجتماع

154
00:09:04,020 --> 00:09:06,350
مهلاً، ذلك المجهول الصغير فهمها

155
00:09:06,390 --> 00:09:07,850
حسناً ايها الرجل الصغير

156
00:09:07,890 --> 00:09:10,390
من الان وصاعداً
نحن سنسميك مكدنغس

157
00:09:10,430 --> 00:09:12,460
انت تعاملني كقذارة

158
00:09:12,490 --> 00:09:13,860
أنا انتمي

159
00:09:15,990 --> 00:09:17,490
أنا ارتدي قبعة جديدة

160
00:09:20,490 --> 00:09:23,160
أنا سأريك بان
الشيء الوحيد في العالم

161
00:09:23,200 --> 00:09:26,140
الذي انت جيد فيه قليلاً
انا افضل فيه منك

162
00:09:26,140 --> 00:09:27,310
حسناً

163
00:09:30,040 --> 00:09:31,220
تباً

164
00:09:31,260 --> 00:09:32,420
حسناًن الان استمعوا لي

165
00:09:32,460 --> 00:09:34,330
هذا البدل المحشوة لاتملك فرصة

166
00:09:34,360 --> 00:09:35,930
في مواجهتنا نحن الرجال العاملين

167
00:09:35,960 --> 00:09:37,900
.... لأننا نملك-
 النشاط؟ -

168
00:09:37,930 --> 00:09:39,400
لا -
 العزم؟ -

169
00:09:39,430 --> 00:09:40,870
لا، نحن بدرجة اقل من العزيمة

170
00:09:40,900 --> 00:09:42,570
حسناً، ماذا نملك؟

171
00:09:42,600 --> 00:09:44,070
زوج امي لبناني

172
00:09:44,100 --> 00:09:45,840
نحن قوز قزح

173
00:09:53,810 --> 00:09:55,380
نحن ربحنا

174
00:09:55,420 --> 00:09:57,020
اول خروج من ثلاثة

175
00:09:57,050 --> 00:09:58,880
لم اكن بمثل هذه الثقة

176
00:09:58,920 --> 00:10:01,190
منذ ان رأيت فيلم لا لا لاند يربح افضل تصوير

177
00:10:01,220 --> 00:10:02,950
وأطفأت تلفازي

178
00:10:02,990 --> 00:10:04,120
فوز جيد يارفاق

179
00:10:04,160 --> 00:10:05,360
الغداء على حسابنا

180
00:10:05,390 --> 00:10:07,860
عجباً، انها بطاقة الالماسات الثنائية للدفع

181
00:10:07,900 --> 00:10:10,630
التي لاتحتاج لادخالها
او سحبها

182
00:10:10,660 --> 00:10:12,930
انها فقط تعرف -
 عجباً -

183
00:10:12,970 --> 00:10:15,400
يمكنها ان تشعر بانك فقير

184
00:10:17,000 --> 00:10:20,310
مجدداً انهم يستبدلون
كركدن البحر بوحيد القرن

185
00:10:20,340 --> 00:10:22,640
انا تبدوا وكأنهم يضنون أننا لن نلاحظ

186
00:10:24,340 --> 00:10:26,280
شكراً على الغداء

187
00:10:26,310 --> 00:10:29,080
والان انت ستأكل غراب للتحلية

188
00:10:29,120 --> 00:10:31,050
ملحوظة جانبية
انا حقاً اكلت غراب

189
00:10:31,090 --> 00:10:33,550
لنه ليس سيء يبدوا بطعم النورس

190
00:10:33,590 --> 00:10:37,120
ايها البخيل انا اراهنك
بأني اقدر ان احطم

191
00:10:37,160 --> 00:10:41,960
هذا الفاشل هنا
في 15 ثانية

192
00:10:42,000 --> 00:10:46,100
مو، اريد ان أسألك عن عيد ميلادك الاخير

193
00:10:46,130 --> 00:10:47,770
لماذا؟ ماذا سمعت؟

194
00:10:47,800 --> 00:10:49,000
هل كانت هناك حفلة؟

195
00:10:49,040 --> 00:10:50,600
لا، سيدي

196
00:10:50,640 --> 00:10:52,500
كعك؟ -
 لا -

197
00:10:52,540 --> 00:10:54,940
يارجل، يبدوا بأنه
سيبكي مو مجدداً

198
00:10:54,980 --> 00:10:56,740
حسناً، في كل المرات السابقة
كانت سيئة قليلاً

199
00:10:56,780 --> 00:10:58,280
لذلك ربما سيكون هذا جيد

200
00:10:58,310 --> 00:10:59,850
اذاً، هل تركت بيتك؟

201
00:10:59,880 --> 00:11:01,480
لا

202
00:11:01,520 --> 00:11:02,510
اي اتصال هاتفي؟

203
00:11:02,550 --> 00:11:04,480
نعم -
كان لأجلك؟ -

204
00:11:04,520 --> 00:11:07,090
لا

205
00:11:07,120 --> 00:11:10,260
أنا تظاهرت بأنني شخص مهتم

206
00:11:10,290 --> 00:11:12,920
بتنظيف السجاد

207
00:11:15,230 --> 00:11:18,760
انتهى الوقت ومن الواضح انه يبكي
وعليه انت ربحت

208
00:11:18,800 --> 00:11:21,670
بارت، انت لاتريد ان تكون مع
هؤلاء الشبان

209
00:11:21,700 --> 00:11:22,930
انهم وحوش

210
00:11:22,970 --> 00:11:25,170
الـ401 كي اس خاصتهم وحشي

211
00:11:25,210 --> 00:11:27,870
هل تعلم ماهو الـ 401 كي اس ؟

212
00:11:27,910 --> 00:11:29,670
أنا افترض انه سلاح

213
00:11:29,710 --> 00:11:31,680
نعم، حسناً، ربما لااملك الكثير

214
00:11:31,710 --> 00:11:33,980
ولكنني املك اشياء لها قيمة

215
00:11:34,010 --> 00:11:36,380
البار خاصتي، اصدقائي، واسمي الجيد

216
00:11:36,420 --> 00:11:37,720
اسمع

217
00:11:37,750 --> 00:11:40,190
حسناً، اذا كنت تثق باصدقائك كثيراً

218
00:11:40,220 --> 00:11:43,050
مارأيك بان نضع رهان صغير
على المباراة؟

219
00:11:43,090 --> 00:11:45,990
هل يمكنني ان اراهن عليكم بأنكم ستفوزون؟
لا -

220
00:11:46,030 --> 00:11:48,990
كن حذراً مو
انا لدي شعور سيء حيال هذا الموضوع

221
00:11:49,030 --> 00:11:51,530
فقط اتركونا

222
00:11:51,570 --> 00:11:54,170
حسناً ماذا عن هذا؟
اذا ربحنا المباراتين القادمتين

223
00:11:54,200 --> 00:11:57,200
سنأخذ حانتك وسيكون عليك ان تغير

224
00:11:57,240 --> 00:11:59,070
اسمك الجيد

225
00:11:59,110 --> 00:12:01,370
انا لدي شعور سيء

226
00:12:01,410 --> 00:12:03,380
شعور سيء، شعور سيء

227
00:12:06,180 --> 00:12:09,250
ولكن اذا ربحت اريد شيء اشاركه مع رفاقي

228
00:12:09,280 --> 00:12:12,220
شيء فقط الناس الاغنياء يستطيعون
اعطائه لنا

229
00:12:12,250 --> 00:12:14,650
لنفعل  هذا

230
00:12:14,690 --> 00:12:17,160
انضر الي، مو سيزلاك
يصافح فتى

231
00:12:17,190 --> 00:12:20,390
يرتدي قميص يستحق اكثر مما
سأتعلمه طوال حياتي

232
00:12:20,430 --> 00:12:24,500
انا اشعر بانني
اصافح حبار

233
00:12:24,530 --> 00:12:27,500
لا، الحبار لديه قبضة اشد

234
00:12:27,530 --> 00:12:29,900
مرحباً بنات الدبوس

235
00:12:29,940 --> 00:12:32,140
ما ...؟

236
00:12:32,170 --> 00:12:34,910
مهلاً، مهلاً، مهلاً، نحن لانخاف
من القمصان الجديدة

237
00:12:34,940 --> 00:12:37,080
انها ليست قمصان
انها ملابس ضغط

238
00:12:37,110 --> 00:12:38,940
التي ستزيد تدفق الدم لأذرعنا

239
00:12:38,980 --> 00:12:40,750
وستقلل مقاومة الهواء

240
00:12:43,030 --> 00:12:44,730
مرحا

241
00:12:44,770 --> 00:12:46,570
انهم يعرفون كيف يلعبون بكلتا اليدين

242
00:12:46,600 --> 00:12:47,900
نحن ندفع بخشونة

243
00:12:47,940 --> 00:12:50,440
اذا لم تستطع الثقة بفتيان التمويل

244
00:12:50,440 --> 00:12:51,640
بمن تستطيع الوثوق؟

245
00:12:54,610 --> 00:12:55,810
رمي قطعة نقود جيد

246
00:12:55,840 --> 00:12:57,440
لا احد يحب المتملقين

247
00:12:57,480 --> 00:12:59,650
حسناً؟ برغر بالجبن

248
00:13:00,190 --> 00:13:02,670
اريد ان اساعدكم في الوقوف بوجههم

249
00:13:02,670 --> 00:13:03,830
ولكنهم تجار

250
00:13:03,870 --> 00:13:06,100
كل مانعرفه هو
كيف سنجمع المعلومات

251
00:13:06,140 --> 00:13:07,900
كل شخص يملك نقطة ضعف

252
00:13:07,900 --> 00:13:11,140
نحن سنراكم استجاباتهم العاطفية

253
00:13:11,170 --> 00:13:13,540
وسنجعل التراجع في بياناتهم

254
00:13:13,570 --> 00:13:15,540
شكراً لتسهيلها لنا

255
00:13:15,580 --> 00:13:17,580
المع كراتكم؟

256
00:13:17,610 --> 00:13:19,650
يارجل، هذا الممر يفعل كل شيء

257
00:13:19,680 --> 00:13:22,350
انا لااعمل لحساب الممر

258
00:13:22,380 --> 00:13:24,520
لا، في الحقيقة

259
00:13:29,340 --> 00:13:30,820
بارت؟

260
00:13:30,820 --> 00:13:32,790
امي، لدي سؤال لكِ

261
00:13:32,830 --> 00:13:35,530
هل انا صغير جداً لأبدأ شرب الفودكا؟-
نعم -

262
00:13:35,560 --> 00:13:37,630
اتمنى لو استطعتِ اخباري قبل ساعة

263
00:13:37,670 --> 00:13:39,360
هذا القليل من
 "من نقود" لاتخبري هومر

264
00:13:39,360 --> 00:13:42,000
اذا احببت النقود من كل قلبك

265
00:13:42,000 --> 00:13:43,970
النقود لن تحبك

266
00:13:44,010 --> 00:13:46,040
اذا  لم يكن لدي المال سأكون سعيد؟

267
00:13:46,080 --> 00:13:48,340
لا

268
00:13:48,380 --> 00:13:49,980
هل بيل غيتس يحب زوجته؟

269
00:13:50,010 --> 00:13:52,380
ميلندا؟ بالتأكيد يحبها

270
00:13:52,410 --> 00:13:55,750
لقد أنشأوا مؤسسة
تقوم بأعمال رائعة

271
00:13:55,780 --> 00:13:57,750
بالنقود، صحيح؟ -
 نعم -

272
00:13:57,790 --> 00:14:00,890
اذاً، النقود هي الجواب لكل شيء

273
00:14:00,920 --> 00:14:03,590
خذي مائة دولار عزيزتي

274
00:14:03,630 --> 00:14:05,760
لقد فهمت الفكرة

275
00:14:10,100 --> 00:14:12,400
ياسلام، هم حقاً ركلوا مؤخراتنا

276
00:14:12,430 --> 00:14:15,400
انا سأخسر حانتي واسمي

277
00:14:15,440 --> 00:14:17,240
لا مو، لا حانة، لاشيء

278
00:14:17,270 --> 00:14:19,840
سأقفز في رافعة المصعد الخالية تلك

279
00:14:19,880 --> 00:14:21,110
مو، لا

280
00:14:25,250 --> 00:14:28,720
انا فقط، لااستطيع الربح

281
00:14:30,950 --> 00:14:32,690
نعم، الان نحن نذهب لمكان ما

282
00:14:44,500 --> 00:14:46,040
حسناً، نحن وصلنا لذلك الوقت

283
00:14:46,070 --> 00:14:48,170
الوقت الذي سألقي فيه خطاب ملهم

284
00:14:48,210 --> 00:14:50,780
والذي كنت احتفظ به في جيبي

285
00:14:50,780 --> 00:14:53,270
انتم اعطيتم هذا الرجل الوحيد الصغير

286
00:14:53,270 --> 00:14:55,970
السبب الذي من اجله يستيقظ في كل صباح

287
00:14:56,010 --> 00:14:58,550
ولهذا السبب احبكِ مارج

288
00:14:58,550 --> 00:15:00,240
انا اعني,، رفاق الدبوس، رفاق الدبوس

289
00:15:01,540 --> 00:15:02,910
ونحن لدينا سلاح سري

290
00:15:02,940 --> 00:15:05,110
هذا الفتى متعقل

291
00:15:05,140 --> 00:15:08,380
انا كذلك بسبب حب اختك

292
00:15:08,410 --> 00:15:09,950
والان، انت تعلم ان تلك كانت

293
00:15:09,980 --> 00:15:11,680
سمكة السلور؟

294
00:15:11,720 --> 00:15:13,280
ماهي سمكة السلور؟

295
00:15:13,320 --> 00:15:15,510
انا سأوضحها لك بعد المباراة

296
00:15:15,510 --> 00:15:16,810
فقط لاتشرب

297
00:15:16,850 --> 00:15:19,380
انت تعلم كم تكرهه ميريام

298
00:15:19,420 --> 00:15:22,950
انت تعلم، اختك تشبه جينيفر لورانس
<font color="#ffff00">- ممثلة امريكية -</font>

299
00:15:22,990 --> 00:15:25,690
"وكل الصور مكتوب عليها" صور غيتي

300
00:15:25,720 --> 00:15:28,090
نعم، هذه مشكلة في حاسوبك

301
00:15:28,120 --> 00:15:30,490
فقط ابقَّ منتبه

302
00:15:39,900 --> 00:15:43,640
هل تذوقت من قبل شراب الذهب؟

303
00:15:49,680 --> 00:15:52,250
انت تدرك بأن تلك كانت
ابتلاعة الف دولار

304
00:15:54,180 --> 00:15:57,380
عد الي

305
00:16:17,570 --> 00:16:18,970
♪ نعم ♪

306
00:16:21,960 --> 00:16:25,200
انهم غرباء الاطوار

307
00:16:30,050 --> 00:16:32,150
ماذا تريدون؟

308
00:16:32,190 --> 00:16:34,120
تحذير عادل: لقد مشطنا

309
00:16:34,160 --> 00:16:37,760
كل بياناتكم العاطفية
لنجد نقاطكم الحساسة

310
00:16:37,790 --> 00:16:39,460
عن ماذا انتِ تتكلمين؟

311
00:16:39,500 --> 00:16:42,700
انت سترى خلال 15 ثانية فقط

312
00:16:42,730 --> 00:16:45,170
رينولدز، الذكاء الاصطناعي

313
00:16:45,200 --> 00:16:48,100
على بعد ثلاث اشهر فقط
من اخذ عملك

314
00:16:48,140 --> 00:16:51,110
بدون عملي انا فقط شخص احمق

315
00:16:51,140 --> 00:16:53,170
انت لاتعلم بأن كليهما

316
00:16:53,210 --> 00:16:55,110
ينامان مع زوجتك

317
00:16:55,140 --> 00:16:58,180
انا كنت اضن بأنك انت، ولكن انت؟

318
00:16:58,210 --> 00:17:00,210
كل امرك حول سيارتك البي ام دبليو

319
00:17:00,250 --> 00:17:02,620
ولكن لم تستطع تحمل
حزمة الرياضة

320
00:17:04,750 --> 00:17:08,920
وانا ربحت
مثل كل الاشخاص الجيدين الذين يربحون دائماً

321
00:17:08,960 --> 00:17:11,560
مكدنغس -
 نعم ابي؟ -

322
00:17:11,590 --> 00:17:14,530
ارمِ هذه على اختك

323
00:17:14,560 --> 00:17:15,860
انت لن تفعلها بارت

324
00:17:15,900 --> 00:17:17,530
لم لا؟ انه انتِ وانا

325
00:17:17,570 --> 00:17:19,530
وانها مضيعة للطعام

326
00:17:19,570 --> 00:17:21,540
انت لن تفعلها لأنه عميقاً في داخلك

327
00:17:21,570 --> 00:17:23,800
هناك شيء غريب
يربطنا

328
00:17:23,840 --> 00:17:24,870
انتِ مجنونة

329
00:17:24,910 --> 00:17:26,470
لااحد منا يعترف به

330
00:17:26,510 --> 00:17:27,810
ولكنه هناك

331
00:17:27,840 --> 00:17:29,840
انا اقف ساكنه امامك

332
00:17:29,880 --> 00:17:33,180
استمر، اجعل وجهي
موطناً للشطيرة

333
00:17:33,220 --> 00:17:35,350
لااستطيع فعلها

334
00:17:35,380 --> 00:17:37,720
انت تحبني

335
00:17:37,750 --> 00:17:41,090
وسنحتفظ بهذا البرغر للأبد
...كرمز لـِ

336
00:17:42,990 --> 00:17:46,030
هل اشمع لكم الزقاق؟

337
00:17:46,060 --> 00:17:47,690
هلا تخرج من هنا؟

338
00:17:47,730 --> 00:17:50,500
حسناً، هذه هو
المربع العاشر والاخير

339
00:17:50,530 --> 00:17:53,770
المربع حيث تنظر
لحذائك العادي

340
00:17:55,300 --> 00:17:57,570
حسناً بارني
فقط قم بحرتك، لاضغوط

341
00:17:57,610 --> 00:17:59,070
هذه صورة لأختي

342
00:17:59,110 --> 00:18:01,110
 Silver Linings Playbook في فيلم

343
00:18:01,140 --> 00:18:02,780
انظر

344
00:18:02,810 --> 00:18:05,080
مهلاً، انتم ايها الشباب خمرتموه

345
00:18:05,110 --> 00:18:08,920
لاتقلق مو، بإمكاني ان اربح مسابقة التهجئة

346
00:18:08,950 --> 00:18:10,380
انتكاسة

347
00:18:12,820 --> 00:18:15,020
بسبب هذا الغبي ياهومر

348
00:18:15,060 --> 00:18:16,520
نحتاج ثلاث نقاط كاملة منك

349
00:18:16,560 --> 00:18:19,030
انا اريد ان اعرف فقط
كيف يبدوا الربح؟

350
00:18:19,060 --> 00:18:20,230
فقط مرة واحدة

351
00:18:20,260 --> 00:18:22,200
ماذا عن تلك المرأة في جوائز الافلام؟

352
00:18:22,230 --> 00:18:24,330
لا، انا سرقت هذه

353
00:18:24,370 --> 00:18:27,330
حسناً مو، انا سأقوم بها من اجلك

354
00:18:31,870 --> 00:18:34,610
نحن سنفوز، لن يكون علي ان
ابدأ مجدداً

355
00:18:37,310 --> 00:18:40,250
لأن البداية من جديد
ماذا يعني هذا اصلاً؟

356
00:18:44,260 --> 00:18:46,460
تعلم الفرنسية وسب كملاك

357
00:18:59,500 --> 00:19:00,770
ربما تكون هذه  حقيقتي

358
00:19:00,800 --> 00:19:02,940
ياالهي سأخسر هذه المباراة

359
00:19:02,970 --> 00:19:04,300
هومر، لا

360
00:19:04,340 --> 00:19:06,810
أعطني الكرة -
 احتاجها لأرميها -

361
00:19:06,840 --> 00:19:08,310
لا اريد ان اربح

362
00:19:08,340 --> 00:19:10,140
انت اسوأ مدرب على الاطلاق

363
00:19:10,180 --> 00:19:11,950
فقط اعطني الكرة اللعينة

364
00:19:23,660 --> 00:19:25,160
مالمشكلة مو؟

365
00:19:25,190 --> 00:19:27,790
نعم، نحن ربحنا -
لاشيء فقط علي ان اعود -

366
00:19:27,830 --> 00:19:29,960
لأسوأ شيء في العالم

367
00:19:30,000 --> 00:19:32,130
ان اكون انا

368
00:19:32,170 --> 00:19:35,400
الشخص الذي لن ترغبوا بدعوته
للعبة كرة سلة

369
00:19:37,910 --> 00:19:40,110
ما...؟ هل قال احدكم انتظر؟

370
00:19:40,140 --> 00:19:42,340
لا -
حسناً لأني لم أكن لأعود الان -

371
00:19:42,380 --> 00:19:44,010
لو توسلتموني

372
00:19:44,050 --> 00:19:45,680
انتظر -
 نعم؟ -

373
00:19:45,710 --> 00:19:47,250
فقط لأعمل تنويه

374
00:19:51,190 --> 00:19:53,390
مفاجأة

375
00:19:53,420 --> 00:19:55,120
انتم ياشباب رفاقي

376
00:19:55,160 --> 00:19:57,560
هذا صحيح -
نحن بالتأكيد كذلك-

377
00:19:57,590 --> 00:19:59,790
ونحن سنقيم حفلة كبيرة

378
00:19:59,830 --> 00:20:02,500
بعد ان نعود مباشرةً
من مباراة كرة السلة

379
00:20:06,370 --> 00:20:08,840
خيار الناس هنا

380
00:20:11,170 --> 00:20:13,450
حسناً يارفاق
بما اننا ربحنا البطولة

381
00:20:13,450 --> 00:20:16,140
اولئك الاغنياء عليهم ان يسلموا

382
00:20:16,140 --> 00:20:19,810
تجربة لي ولرفاقي
التي يستطيع اشخاص مثلهم فقط جلبها

383
00:20:19,850 --> 00:20:21,280
متى ستبدأ؟

384
00:20:21,320 --> 00:20:23,920
تقريباً... الان

385
00:20:28,990 --> 00:20:32,430
مرحباً بكم في مااعتدت الشعور به

386
00:20:32,450 --> 00:20:44,820
<font color="#fffc00" face="Andalus" size="36">(J.S.J)ترجمة: جعفر صادق</font>

