[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Narration,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00673F34,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0020,0020,0070,1 Style: To Be Continued,Adobe Arabic,26,&H00F3F2EE,&H000000FF,&H00312C28,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0237,0241,0234,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,24,&H00F3FAFF,&H000000FF,&H00646687,&H00646687,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,0020,0060,0080,1 Style: Splash,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00706668,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0150,0085,1 Style: End,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0050,0052,0110,1 Style: Sign,Adobe Arabic,25,&H00582CA7,&H000000FF,&H00E7E5FF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0065,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:05.80,Narration,Na,0000,0000,0000,,حزن مير وغضبه على فقدان زوجته \N.الحبيبة جعله يدخل في حالة هيجان Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:08.08,Narration,Na,0000,0000,0000,,،حاول سِث إيقافه Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:11.66,Narration,Na,0000,0000,0000,,،لكنّ ردّة فعله كانت مشابهة له\N.وفقد هو أيضًا السّيطرة على نفسه Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:16.21,Narration,Na,0000,0000,0000,,وبينما يحدث كلّ هذا، تواصل \N.الفانتازيا الاختفاء من الأرض Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:21.23,Narration,Na,0000,0000,0000,,.يقاتل النّاس بعضهم بعضًا\Nإلى أيّ مدى قد تصل حماقتهم؟ Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:22.48,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:24.75,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لا تفقد رشدك Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:28.88,Main,Melie,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:29.59,Main,Melie,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:32.38,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:36.68,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...ميردين Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:40.77,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...ذلك الاسم... ذلك الاسم المقدّس Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:42.75,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!ينتمي لمرلين العظيم Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!بإمكاني الشّعور بذلك Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:58.13,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,صرخة روحه المليئة بالحزن \N!والألم والغضب Dialogue: 0,0:00:58.13,0:01:01.42,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!مذهلة! دعني أشعر بها أيضًا Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:06.48,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...يا أبا وحدة التّفتيش، مؤسّس المعجزات Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:10.11,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!أرشد من تاهوا بنورك المقدّس Dialogue: 0,0:01:13.14,0:01:17.33,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!يا لألمك الشّديد Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:20.47,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...أجل. اجمع كلّ ذلك العذاب Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:24.06,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.وأعطني إيّاه Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:31.75,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!بدأ جدار القلعة بالانهيار Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.49,Main,Captain,0000,0000,0000,,!جيّد! واصلوا إطلاق النّار بوتيرة متزايدة Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:36.79,Main,Captain,0000,0000,0000,,!واصلوا القصف Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:38.49,Main,Captain,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:47.00,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.تحيّاتي للجميع Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:22.97,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,باقة زهور على الأرض \N-فانتازيا- Dialogue: 0,0:03:18.61,0:03:20.73,Narration,Na,0000,0000,0000,,".باقة زهور لهذه الأرض" Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:34.69,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.44,Main,Boudica,0000,0000,0000,,خنتُ الإله الواحد Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.20,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...الّذي أثق فيه أكثر من غيره Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:43.01,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...ميردين Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:44.45,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...يا جلالتك Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.15,Main,Melie,0000,0000,0000,,أوكوهو؟ Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.43,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أوكوهو! لا تتصرّفي بتهوّر Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:03.26,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!ستُسحقين Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:04.84,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!وإن يكن Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:18.77,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,،ربّما أكون قد فقدت ساقًا\N،لكن أقسم باسم مرلين العظيم Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:22.61,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!فإنّ هذه الأرض وإرادتي لا يُقهران Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:31.27,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أوكوهو Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:43.26,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!علينا حماية أرض سيفاندير Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:45.97,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كلاّ، ليس هذه الأرض فحسب Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.76,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!علينا حماية كلّ من يعيش عليها أيضًا Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:55.39,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,إنّ من يريدون استعباد مواطني \N!هذه البلاد يهاجموننا Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.77,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ألم الشّعب هو ألم الملكة Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:01.66,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,،إن كان الشّعب يعاني\N!فعلى الملكة أن تفعل شيئًا حياله Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:07.03,Main,Boudica,0000,0000,0000,,.لكنّني لم أستطع حمايتهم Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:11.29,Main,Boudica,0000,0000,0000,,.لستُ... جديرة بأن أكون ملكة Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:18.61,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,.قفي Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:23.46,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!أنت.. أنت ملكة هذه البلاد Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.72,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ليس لديك الوقت للجلوس والشّكوى Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:27.43,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...وذلك ينطبق عليّ أيضًا Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:32.47,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!أتوسّل إليك أن تقفي Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:34.48,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,...أوكوهو Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:39.37,Main,Boudica,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:43.11,Main,Boudica,0000,0000,0000,,.قاومتِ مصيرك Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:50.02,Main,Boudica,0000,0000,0000,,.لذلك عليّ أيضًا أن قف وأواجه مصيري Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:56.12,Main,Boudica,0000,0000,0000,,أنا الوحيدة القادرة على \N.تدمير ذلك الجهاز الآن Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.37,Main,Both,0000,0000,0000,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:01.25,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,لكن كيف قد تدمّرين جهازًا \Nبهذه الضّخامة؟ Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:05.99,Main,Boudica,0000,0000,0000,,برانغوار، هل تستخفّ بي؟ Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:10.01,Main,Boudica,0000,0000,0000,,،إن فشل كلّ من السّحر والأسلحة Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:11.69,Main,Boudica,0000,0000,0000,,فلا خيار آخر أمامنا Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:15.27,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!إلاّ أن نعتمد على جسدي الخلاّب Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:16.13,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:23.38,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!يا جلالتك، توقّفي رجاءً Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:26.65,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كلاّ، أنا واثقة أنّ ملكتنا قادرة على هذا Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:30.53,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,لستِ شخصًا قد يخسر في مواجهة \N!خردة معدنيّة ضخمة كهذه Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:32.94,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!تشجّعي يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:38.66,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:44.04,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,لا يمكن لملكتنا أن تخسر\N!أمام خردة معدنيّة Dialogue: 0,0:06:45.43,0:06:49.55,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!أنا بوديكا، ملكة سيفاندير Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:51.85,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!هذا الجسد ليس جسدي Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:54.80,Main,Boudica,0000,0000,0000,,،كلّ قطرة دم تجري في عروقي\N،كلّ شعرة تتدلّى من رأسي Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:56.89,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!هي في سبيل شعب سيفاندير Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:00.39,Main,Boudica,0000,0000,0000,,،لذلك، حتّى إن لقيت حتفي ها هنا Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:03.15,Main,Boudica,0000,0000,0000,,!فسأحمي هذه الأرض حتّى الرّمق الأخير Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:05.90,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!يا جلالة الملكة! انطلقي Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:09.03,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,!اهزمي ذلك الشّيء باسم مرلين العظيم Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.18,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:27.30,Main,Brangoire,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:32.30,Main,Boudica,0000,0000,0000,,.أنا بخير. لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:35.93,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!هذه هي ملكتنا Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:38.58,Main,Arto,0000,0000,0000,,!باسم مرلين Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:40.43,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!ها قد عدنا Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:43.18,Main,Guen,0000,0000,0000,,!عدنا للحياة Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:45.06,Main,Doc,0000,0000,0000,,—كلاّ، إنّكم أموات منذ عصور Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.37,Main,Landlake,0000,0000,0000,,!والآن، لننطلق Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:47.19,Main,Doc,0000,0000,0000,,!إلى أين؟ Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:50.33,Main,Arto,0000,0000,0000,,.سنذهب لإيقاف ميردين Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:52.81,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سنذهب لإنقاذ سِث Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:56.13,Main,Melie,0000,0000,0000,,!قاتل سِث بكلّ جهده لإنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:59.19,Main,Melie,0000,0000,0000,,!علينا حمايته الآن Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:01.57,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،إن قاموا بصناعة جهاز كهذا بأعداد كبيرة Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:05.21,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,فسيتمّ استعبادكم جميعًا\N.ولن يكون لكم أيّ رأي في ذلك Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:06.55,Main,Melie,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:08.82,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،آسف على التّقليل من عزمك Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.96,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لكنّ الوضع قد أصبح خطيرًا Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:14.16,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,إن كنت ترغبين في الذّهاب إلى \N،حيث يوجد الفتى ذو القرنين Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:16.69,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.فبإمكاني أخذك إلى هناك Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:18.98,Main,Melie,0000,0000,0000,,تعرف أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:23.41,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،إنّه في عهدة أحد صانعي المعجزات\N.وما زال في هيئته الهائجة Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:24.10,Main,Melie,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:27.31,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أرجوك، خذني إلى سِث Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:28.86,Main,Doc,0000,0000,0000,,...ميلي، أنت Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.74,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:44.50,Main,Doc,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:50.77,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.تشبّثي بي جيّدًا Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:59.74,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,بالمناسبة، حتّى إن استعدتِه \N،من الرّائد ألومينا Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:01.85,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.فليس بإمكانك إيقاف هيجانه Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:05.87,Main,Melie,0000,0000,0000,,.نعم، كان غريم من أوقفه من قبل Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:08.54,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,السّاحر ذو الضّمادات؟ Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.23,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ذلك ممتاز إذًا Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.76,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.بدأت الفانتازيا تعود Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:26.00,Main,Grimm,0000,0000,0000,,هل دمّر أحد ما الجهاز؟ Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.38,Main,Grimm,0000,0000,0000,,!قائد من صانعي المعجزات Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.38,Main,Melie,0000,0000,0000,,!إنّه يساعدنا الآن Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:35.89,Main,Grimm,0000,0000,0000,,يساعدنا؟ Dialogue: 0,0:09:35.89,0:09:39.45,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.فهمت. قاتلتَ غريم من قبل Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.51,Main,Grimm,0000,0000,0000,,ما دافعك الآن؟ Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:44.22,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.إنقاذ الفتى ذو القرنين Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:45.39,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,أبإمكانك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:51.48,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...آهٍ... إنّها هائلة Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:54.15,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...قوّة المعاناة المظلمة الحالكة هذه Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:55.87,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.تتدفّق إلى داخلي Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:00.78,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,أنت السّاحر الغامض ذو القرنين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:05.16,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!مذهل... كم هذا مذهل Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:09.97,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...والآن، عد إلى بوم معي Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:15.96,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:18.98,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!أعيدوا لي تلك الرّوح الحالكة في الحال Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:20.84,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!إنّها مِلكي أنا Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:23.04,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لا تعاملي سِث وكأنّه غرض ما Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:25.22,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث ليس مِلكًا لأيّ أحد Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:29.63,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!لا! لا! لا! لا! لا Dialogue: 0,0:10:29.63,0:10:30.65,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:31.58,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لنذهب Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:32.40,Main,Drimm,0000,0000,0000,,.حالاً Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:38.87,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما أستطيع فعله الآن Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:43.98,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.إن كنتم على حقّ، فانجوا Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:48.41,Main,Soldier,0000,0000,0000,,...أيّتها الرّائد أولمينا Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:54.77,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...آه... ألمي... ألمي أنا Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:57.03,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...ألمي... ألمي Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.56,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...أريده Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:01.85,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...أريده... أريده Dialogue: 0,0:11:01.85,0:11:05.83,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,،أريده، أريده، أريده، أريده\N...أريده، أريده، أريده Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:05.83,Main Top,Verone,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:10.31,Main,Verone,0000,0000,0000,,.لا تفقدي رشدك رجاءً Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:13.06,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...الأمير... فيرون Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:16.60,Main,Verone,0000,0000,0000,,إنّ استعمال معجزتك \Nعلى شخص ما زال حيًّا Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:17.90,Main,Verone,0000,0000,0000,,.أمر خطير جدًّا Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:23.07,Main,Verone,0000,0000,0000,,قد تختلط روحك مع روح \N.ذلك الشّيء الملوّث Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:24.43,Main,Verone,0000,0000,0000,,...إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:27.58,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.لا بأس الآن Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:33.83,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,كيف أمكنني فعل شيء مروّع كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:36.22,Italics,Ullmina,0000,0000,0000,,...روح حالكة السّواد Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:41.83,Italics,Ullmina,0000,0000,0000,,.يومًا ما، سأغرق نفسي في ألمك المذهل Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:43.33,Italics,Ullmina,0000,0000,0000,,...بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:49.59,Main,Verone,0000,0000,0000,,أيّتها الرّائد أولمينا، قامت الملكة بوديكا\N.بتدمير جهاز الهاروميزيوم Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:50.46,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.18,Main,Verone,0000,0000,0000,,.ورحل العقيد سانتوري أيضًا Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:54.59,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,...لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:56.98,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنّ هذه هي النّهاية Dialogue: 0,0:11:57.82,0:12:00.61,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,،أيّها المصابون القذرون Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:05.77,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,سوف نرشدكم إلى النّور\N.في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:10.30,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,تطلّعوا لليوم الّذي ستتلقّون\N.فيه هذه النّعمة Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:14.01,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!انظروا! إنّهم يهربون Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.53,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!النّصر لنا Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:21.44,Main,All,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:23.49,Main,Guenoline,0000,0000,0000,,!سيفاندير قد نجت Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.02,Main,Soldier,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:38.05,Main,Soldier,0000,0000,0000,,...المكان هادئ الآن Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:43.53,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!ما ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:03.74,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!إنّه يهاجم وحدة التّفتيش Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:06.02,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّه مبعوث من مرلين العظيم Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:09.20,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لا بدّ من ذلك! مرحى لمبعوث \N!مرلين العظيم Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:10.72,Main,All,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:15.50,Main,Orderic,0000,0000,0000,,المجد لمنقذ وصديق شعب \N!سيفاندير هذا Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:21.98,Main,All,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:24.99,Main,Myr,0000,0000,0000,,!سأقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:36.00,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!أقيموا حاجزًا Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.50,Main,All,0000,0000,0000,,"!سياذ" Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.50,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!دافعوا بينما تتراجعون إلى بوّابة القلعة Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:46.63,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.ذلك هو غضب الطّبيعة Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:50.43,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.لا حول ولا قوّة للبشر في مواجهته Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:52.26,Main,Melie,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:55.59,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث، نحن في ورطة! استيقظ رجاءً Dialogue: 0,0:13:55.59,0:13:58.27,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أنت الوحيد القادر على إيقاف مير Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.02,Main,Melie,0000,0000,0000,,...سِث Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:02.35,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.سيكون من الحكمة أن تتوقّفي Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:05.99,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.لن نجني أيّ خير من استيقاظه الآن Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:10.03,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لكنّ سِث سيكون غاضبًا إن لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.43,Main,Melie,0000,0000,0000,,!عد إلى رشدك Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:15.54,Main,Melie,0000,0000,0000,,!يحاول مير تدمير كلّ شيء Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:24.35,Main,Grimm,0000,0000,0000,,لا فائدة. ستنكسر روابطه قريبًا\N.إن استمرّ هذا Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:26.29,Italics,Melie,0000,0000,0000,,...ماذا يمكننا Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:30.00,Italics,Melie,0000,0000,0000,,..."ربّما إن حاولتُ من داخل "سيد Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.54,Italics,Melie,0000,0000,0000,,!سِث، استمع لي أرجوك Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:45.73,Main,Melie,0000,0000,0000,,ما... هذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:48.74,Main,Melie,0000,0000,0000,,سِث؟ هل أنت في الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:55.63,Main,Melie,0000,0000,0000,,أوكوهو؟! لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:58.50,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!سمعتُك تصرخين Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:00.85,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,سِث في الدّاخل هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:02.01,Main,Melie,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:03.57,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!يا له من وغد Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:06.39,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!لا تدع الظّلمة تحاصرك في وقت كهذا Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:08.51,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!أين هي نتائج تدريبك؟ Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.94,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث، استمع Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:14.97,Main,Melie,0000,0000,0000,,!يوشك مير على تدمير كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:21.52,Main,Orderic,0000,0000,0000,,...هل تلك Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:24.29,Main,Orderic,0000,0000,0000,,سفينة وحدة التّفتيش؟ Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:26.54,Italics,Orderic,0000,0000,0000,,إنّهم يساعدوننا؟ Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:29.90,Main,Vice,0000,0000,0000,,هل نلنا منه؟ Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:34.69,Main,Rookie,0000,0000,0000,,!كلاّ! لم يكن لهجماتنا أيّ تأثير Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:35.76,Main,Vice,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:38.54,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!ذلك لا يهمّ! لا تتوقّفوا عن الإطلاق Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.34,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.سيمنح ذلك بعض الجنود فرصة للهرب Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:42.29,Main,Both,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:44.92,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!سِث! انظر إلينا Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.42,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!انظر إلينا Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:52.05,Main,Rookie,0000,0000,0000,,!ذ-ذلك سيّئ Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.67,Main,Rookie,0000,0000,0000,,!إنّه يواجهنا Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:56.67,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!تجنّبوه! إلى أقصى الميمنة Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:11.74,Main,Grimm,0000,0000,0000,,!إنّ الضّمادات ترتخي Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:12.66,Main,Grimm,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:15.95,Main,Grimm,0000,0000,0000,,،إن كنتِ ستستعيدين سِث\N!فليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:23.25,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!سِث، أعلم أنّك تتألم لرحيل جيل Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:27.53,Main,Melie,0000,0000,0000,,لكن إن استمرّ هذا، فكلاكما \N!أنت ومير ستصبحان وحشين Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:30.30,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,،حتّى إن كان الأمر صعبًا، حتّى إن كان حزينًا Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:32.59,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!فعلينا أن ننظر للأمام Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:36.19,Main,Melie,0000,0000,0000,,هل كنت تكذب عندما قلتَ\N!أنّك لن تدير ظهرك لنا؟ Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:38.10,Main,Melie,0000,0000,0000,,...أرجوك يا سِث Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:42.73,Main,Melie,0000,0000,0000,,!لا تتركني وحدي ثانية Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.48,Main,Melie,0000,0000,0000,,!أسرع يا سِث! إنّه مير Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:55.18,Main,Rookie,0000,0000,0000,,!هجوم أكبر قادم Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:55.86,Main,Vice,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:05.12,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لكمة العملاق Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:14.88,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!إنّه... السّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:20.64,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,أتعتقد أنّك رددت دينك؟ Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:24.45,Main,Vice,0000,0000,0000,,أيّها القائد، ألا يجدر بنا الهرب \Nبما أنّ الفرصة سانحة؟ Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:26.39,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,ما الّذي سنجده بعد هربنا؟ Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:30.42,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ستفعل فرقتنا ما تعتقده صوابًا Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.84,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!سنقوم بدعم السّحرة Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:33.78,Main,Both,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:17:41.35,0:17:43.39,Main,Seth,0000,0000,0000,,.مير، اهدأ Dialogue: 0,0:17:46.78,0:17:50.09,Main,Seth,0000,0000,0000,,أعرف أنّ ما حدث للغابة \N.أحزنك حتّى الموت Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:53.55,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لكنّ هذا ليس ما قد تريده جيل Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:54.30,Main,Myr,0000,0000,0000,,!جيل Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:58.55,Main,Myr,0000,0000,0000,,!جيل... لم ترد أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:17:58.55,0:17:59.71,Main,Seth,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:01.05,Main,Myr,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:05.36,Main,Myr,0000,0000,0000,,.دمّر إخوتك البشر القذرين الغابة Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:10.06,Main,Myr,0000,0000,0000,,إن كنتُ قد أوقفتُهم من التّجمّع\N...معًا على مقربة منها Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:13.32,Main,Myr,0000,0000,0000,,!ربّما ما كانت جيل لتموت Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:16.32,Main,Seth,0000,0000,0000,,!مير! هل تعتقد أنّ هذا سيسعد جيل؟ Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:19.45,Main,Myr,0000,0000,0000,,!ما عادت جيل موجودة Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:22.95,Main,Melie,0000,0000,0000,,!سِث Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:30.54,Main,Melie,0000,0000,0000,,"!السّجن الثّقيل" Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:36.21,Main,Grimm,0000,0000,0000,,"!سحابة الأشباح" Dialogue: 0,0:18:57.54,0:18:58.55,Italics,Seth,0000,0000,0000,,...بسرعة Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:03.25,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!علينا أن نسرع ونوقف مير Dialogue: 0,0:19:03.25,0:19:04.47,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:07.53,Main,Doc,0000,0000,0000,,،حسنًا... عندما أقترب من الجانب السّفلي هنا Dialogue: 0,0:19:07.53,0:19:09.66,Main,Doc,0000,0000,0000,,.تبدأ الحجارة باللّمعان Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:10.62,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:12.97,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,هل يوجد شيء هناك؟ Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:16.59,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!احتموا خلف الجدار Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:20.26,Main,Soldier,0000,0000,0000,,جدار قلعة مرلين العظيم\N!سيحمينا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:22.01,Main,Myr,0000,0000,0000,,أقلتم مرلين؟ Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:25.26,Main,Myr,0000,0000,0000,,!أنا هو مرلين Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:29.02,Main,Myr,0000,0000,0000,,!من قد يحمي أمثالكم؟ Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:32.90,Main,Grimm,0000,0000,0000,,.كلّ الفانتازيا تتجمّع ثانية Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:37.30,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...جيل Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:42.28,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...لو أنّني اتّخذت قراري قبل زمن Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:47.07,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...لو أنّني أبعدتهم جميعًا خارج الغابة Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:57.74,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...لو أنّني لم أستمع لك Dialogue: 0,0:20:02.01,0:20:05.73,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...لو أنّني صببت جامّ غضبي عليهم باكرًا Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:11.90,Italics,Myr,0000,0000,0000,,...لكنتِ أنتِ وأطفالنا Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:17.90,Italics,Myr,0000,0000,0000,,!ما زلتم معي ولما حُرمت منكم Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:58.69,Main,Melie,0000,0000,0000,,جذور؟ من قد يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:01.69,Main,Myr,0000,0000,0000,,جـ-جيل؟ Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:04.39,Main,Myr,0000,0000,0000,,أهذه أنت يا جيل؟ Dialogue: 0,0:21:04.39,0:21:06.06,Main,Seth,0000,0000,0000,,.كلاّ يا مير Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:09.95,Main,Seth,0000,0000,0000,,،أعرف أنّ تقبّل الأمر صعب Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:12.45,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لكنّ جيل قد ماتت Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:17.55,Main,Seth,0000,0000,0000,,مير، أعرف أنّك تدرك الأمر \N.أكثر من أيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:21:19.10,0:21:21.75,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لا يملك البشر القوّة لقتل جيل Dialogue: 0,0:21:23.03,0:21:27.17,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لم تمت جيل بسبب جهاز وحدة التّفتيش Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:32.72,Main,Seth,0000,0000,0000,,كانت تستطيع جيل أن تنجو \N.حتّى بدون فانتازيا Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:35.07,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لكنّها لم تنجو Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:37.85,Main,Seth,0000,0000,0000,,.فعلت ذلك لحمايتهم Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:43.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,ليس بإمكانهم حماية أنفسهم بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.99,Episode Title,Text,0000,0000,0000,,{\c&H4B7B92&\shad0\pos(314,100)}باقة زهور على الأرض Dialogue: 0,0:24:00.02,0:24:20.70,Next Time,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1491)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:00.41,0:24:02.86,Narration,Na,0000,0000,0000,,...عبوديّة، ميز، حرب Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:04.70,Narration,Na,0000,0000,0000,,.البشر ضعفاء وحمقى Dialogue: 0,0:24:04.70,0:24:08.30,Narration,Na,0000,0000,0000,,لهذا السّبب عليهم أن يتّحدوا\N.للعمل معًا لكي يتقدّموا Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:10.54,Narration,Na,0000,0000,0000,,،انتهت المعركة الطّويلة Dialogue: 0,0:24:10.54,0:24:15.93,Narration,Na,0000,0000,0000,,وعيّنت الملكة بوديكا ملكة جديدة\N.آملة في بناء عالم أفضل Dialogue: 0,0:24:15.93,0:24:20.02,Narration,Na,0000,0000,0000,,الرّحلة للعثور على "راديان"، بكلّ لحظات \N.وداعها وفراقها، لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:24:20.55,0:24:24.41,Narration,Na,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "راديان\N."المستقبل معك" Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:25.02,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(560,1)}المستقبل معك \N-أبديّة- Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,End,Text,0000,0000,0000,,النّهاية