[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: The.Simpsons.S31E10.WEBRip.x264-ION10 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:07.01,Default,,0,0,0,,ترجمة: علي نـزار\N| @i1AliNizar | Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:25.47,Default,,0,0,0,,{\an8}قبل عيد رأس السنة بـ5 أسابيع Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:27.50,Default,,0,0,0,,والآن حان موعد طلب هدايا عيد الميلاد Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:28.82,Default,,0,0,0,,.لدي متسع من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:30.57,Default,,0,0,0,,*حاملات البنطال* Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:32.82,Default,,0,0,0,,{\a6}بعد عدّة أيام Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:56.40,Default,,0,0,0,,.متتبع الشحنة يقول أن طردي قد وصل Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:58.01,Default,,0,0,0,,ما عليَّ إلا أن أنظر للأسفل Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.68,Default,,0,0,0,,مَن أمكنه فعل هذا؟\Nمَن؟ Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:05.11,Default,,0,0,0,,{\fs30}♪ دينغ-دونغ، المرح يرتفع ♪\N{\fs20}الـ"دينغ-دونغ" معناها: الأجراس تدق Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,♪ في السماء الأجراس تدق ♪ Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:10.32,Default,,0,0,0,,♪ دينغ-دونغ، (بارت) سوف يموت ♪ Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:13.40,Default,,0,0,0,,♪وها هي رقبته الصغيرة أخيطها ♪ Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,يحتاج أشرطة ملونة Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:20.17,Default,,0,0,0,,.(لعكس الرعب في عيون (بارت Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:26.16,Default,,0,0,0,,.زائر\N.إنني قادم Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:31.03,Default,,0,0,0,,هل يوجد حراس منارة\Nوحيدين هنا؟ Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:33.38,Default,,0,0,0,,(مرحباً، (كاساندرا Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:37.25,Default,,0,0,0,,مفاجأة! أعددت بعض الكعك لك Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:38.72,Default,,0,0,0,,أتريد معرفة سرّ؟ Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:40.76,Default,,0,0,0,,.لقد استخدمت عودين من الزبدة Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.26,Default,,0,0,0,,هل لديك أي أسرار مظلمة عميقة؟ Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.95,Default,,0,0,0,,- {\an8}"(سجن (سبرينغفيلد"{\r}\N!عيد ميلاد مجيد يا أبي - Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.74,Default,,0,0,0,,إبق بعيداً عن المشاكل Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:06.70,Default,,0,0,0,,.لا. لا يوجد أسرار Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:08.79,Default,,0,0,0,,هل فكرت يوماً بالأطفال؟ Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.59,Default,,0,0,0,,!فوَّتني! فوَّتني\Nالآن عليك أن تقبلني Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:18.39,Default,,0,0,0,,،لو تسمحين لي Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:20.96,Default,,0,0,0,,.أجهزة المحور تحتاج إلى تزييت Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:23.76,Default,,0,0,0,,.قد يأتيك زوار آخرين Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:25.84,Default,,0,0,0,,لقد ذكرتك في المدينة اليوم Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:27.87,Default,,0,0,0,,أخبرتِ الناس عني؟ Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:29.44,Default,,0,0,0,,!ماذا أخبرتِهم؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.44,0:02:31.91,Default,,0,0,0,,،أن لديك عيون لطيفة، صوت جميل Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:33.36,Default,,0,0,0,,.وليس بإصبعك خاتم زواج Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:39.33,Default,,0,0,0,,.كم كنت أحمقاً عندما وثقتُ بإمرأة Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,!تدير عدسة فريسنيل بحرية Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:45.78,Default,,0,0,0,,!من قلب الجحيم أطعنك Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:48.97,Default,,0,0,0,,.ربّاه\N.أنظر لذلك الصوت الجهوري السلس Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:50.46,Default,,0,0,0,,.إنه مناسب للدور Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:52.35,Default,,0,0,0,,دور؟\Nدور؟ Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,أنتما تعرضان عليَّ فرصة للتمثيل؟ Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,(نعم! إنه دور (سانتا كلوز\N.في مدينة ملاهي صغيرة Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:03.02,Default,,0,0,0,,.ماذا بحق الجحيم\N!إنه الدور الرئيسي. أنا مشارك Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,.تمّ تقديم العشاء Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:08.38,Default,,0,0,0,,{\an5}"تبقّى أسبوعاً واحداً لعيد الميلاد" Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.10,Default,,0,0,0,,"(كوستينغ تونز)" Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:19.05,Default,,0,0,0,,لنرى ما على علامتك Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:20.95,Default,,0,0,0,,!كلب يشمّ الجثث"؟" Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,.هذا عمل آخر لم أحصل عليه Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:26.68,Default,,0,0,0,,"خدمة الطرود البريدية المتحدة" Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:34.36,Default,,0,0,0,,!اختفت. لقد اختفت عدة إصلاح الشرفة Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:53.23,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:57.26,Default,,0,0,0,,مشروع حرف آخر خرج عن السيطرة؟ Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:58.47,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:58.48,0:03:59.99,Default,,0,0,0,,،إذا لستِ مشغولة غداً Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:01.69,Default,,0,0,0,,.أنا أخذت إجازة عن العمل Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:05.46,Default,,0,0,0,,كنت أفكر لربما نشاهد فيلم للبالغين Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,"وأخيراً، قصة مثيرة من أضلاع "توني روما Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:13.02,Default,,0,0,0,,لكن غداً وعدت الأطفال أن آخذهم من المدرسة Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:14.79,Default,,0,0,0,,قد يكون يومنا العائلي Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,.ملل Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:17.38,Default,,0,0,0,,"سنذهب إلى "قرية سانتا Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:20.63,Default,,0,0,0,,أنا أكره هذا المكان. إنه\Nمزدحم جداً في عيد الميلاد Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.91,Default,,0,0,0,,.وقصب الحلوى العملاقة ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:24.55,Default,,0,0,0,,!لكنهم مكهربون Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:27.31,Default,,0,0,0,,.حسناً، نحن سنذهب ونأخذ الأطفال Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.39,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكن أن يكون ذلك لي؟ Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:34.98,Default,,0,0,0,,!(هومر) Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:36.49,Default,,0,0,0,,تبقى 32 ميلاً لـ\N"{\c&H0000FF&}قرية سانتا كلوز{\c}" Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:42.43,Default,,0,0,0,,♪ يا صغير القرش... دو دو دو دو دو ♪ Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.53,Default,,0,0,0,,♪ يا صغير القرش... دو دو دو دو دو ♪ Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,ربّاه، لقد سئمت من هذه الأغنية Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:49.09,Default,,0,0,0,,الأمر هو أنهم يكررونها مراراً Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:51.12,Default,,0,0,0,,"لا أريد أن أسمع كلمة "قرش Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:53.16,Default,,0,0,0,,!أو "صغير" أو "دو" مجدداً Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:55.01,Default,,0,0,0,,!مارج)، أيتها الخائنة) Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:56.47,Default,,0,0,0,,.إنها مثيرة للغاية Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,- ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:01.49,Default,,0,0,0,,♪ يا والد القرش... دو دو دو دو دو دو ♪ Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:03.69,Default,,0,0,0,,♪ يا والد القرش... دو دو دو دو دو دو ♪ Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:04.74,Default,,0,0,0,,♪ والد القرش ♪ Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,!شغّلوها في جنازتي Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.74,Default,,0,0,0,,{\3c&H11EEFF&\bord4\c&H3A15BE&}قرية (سانتا){\c}\N{\3c&H11EEFF&\bord4\c&H6C8727&}:وفي الصيف\N“أمسك بـالرنة”\Nنطاقٌ للصيد Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,"{\c&H11EEFE&}أذان الأقزام{\c}" Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:16.15,Default,,0,0,0,,لماذا المتنزهات الرخصية التي نذهب إليها Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:19.08,Default,,0,0,0,,بها الكثير من الحمقى البِيض؟ Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:20.87,Default,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.43,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.95,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا سأقف هنا في طابور سانتا Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.72,Default,,0,0,0,,{\c&HFAA300&}تبعد 8 ساعات{\c}\N{\c&HFA00CF&}عن هذه النقطة Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:32.32,Default,,0,0,0,,"خسر مكانه إلى الأبد" Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.25,Default,,0,0,0,,ثماني ساعات لرؤية كسول سمين ثمل؟ Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:37.54,Default,,0,0,0,,جئت إلى هذا المتنزه\Nللابتعاد عن شخص بهذه الصفات Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:40.21,Default,,0,0,0,,.عجباً. حتى فراغ "الحانوكا" ممتلئ Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,{\an5}"زيت المصباح" Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:44.51,Default,,0,0,0,,"تحقق من كازينو "دريديل Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:48.69,Default,,0,0,0,,!(هيا، (غيمل)، (غيمل)، (غيمل Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.64,Default,,0,0,0,,!شين"، مرة أخرى" Dialogue: 0,0:05:50.65,0:05:51.66,Default,,0,0,0,,إعتقدت أن هذا سيكون Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,.الجزء الوحيد من اليهودية الذي أجيده Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.77,Default,,0,0,0,,تقليديّ Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:02.54,Default,,0,0,0,,.الرحلة الواحدة هي رحلة أطفال غبية ومملة Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.25,Default,,0,0,0,,.على الأقل ستحظين بالمرح Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:19.01,Default,,0,0,0,,♪ في الخارج، إنه مكان مرعب من العالم ♪ Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:22.55,Default,,0,0,0,,♪ الأقزام تراقبك، لذا من الأفضل ألا تبكي ♪ Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,♪ لا تظهر أي خوف، هذا ما نعرفه ♪ Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:26.96,Default,,0,0,0,,♪ نعم، الأمر واضح، كُلّ عيوننا ♪ Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,♪ تراقبك ♪ Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:33.23,Default,,0,0,0,,♪ في الخارج، إنه مكان مرعب من العالم ♪ Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.92,Default,,0,0,0,,♪ الأقزام تراقبك، لذا من الأفضل ألا تبكي ♪ Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:40.31,Default,,0,0,0,,لا تظهر أي خوف، هذا ما نعرفه ♪\N♪ نعم، الأمر واضح Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,♪ كُلّ عيوننا تراقبك ♪ Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.85,Default,,0,0,0,,،مرحباً يا جيف صديقي\Nشكراً لحجز مكان لي Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:52.17,Default,,0,0,0,,بارت)، تجاوزت مكان المتنمرين) Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.16,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، سيقع اللوم على Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:58.23,Default,,0,0,0,,مَن تجاوز مكاننا ومَن ساعده Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.95,Default,,0,0,0,,.دعه يرجل\Nلا أريد أن تدمى Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:01.38,Default,,0,0,0,,.سترة عيد الميلاد خاصتي Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:04.03,Default,,0,0,0,,.سيكون هناك دم على سترتك، حسناً Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.45,Default,,0,0,0,,.قلت للتو أنني لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:13.96,Default,,0,0,0,,"فقط لأعضاء فريق العمل" Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:16.62,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H0000FF&}(إلى (سانتا Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.84,Default,,0,0,0,,"مقوّس القدمين" Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:23.88,Default,,0,0,0,,"فقط لأعضاء فريق العمل" Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.89,Default,,0,0,0,,مرحباً، أيها الشاب Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:29.61,Default,,0,0,0,,.اصعد هنا Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.32,Default,,0,0,0,,سانتا؟\N.(بارثولوميو سيمبسون) Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:33.20,Default,,0,0,0,,...أنت لا تعرفني، لكن -\Nلكنني أعرفك - Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:36.73,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا (بارت Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.39,Default,,0,0,0,,!(سايدشو بوب) Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:40.06,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد مجيد Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:48.37,Default,,0,0,0,,مزاجه جيد Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.85,Default,,0,0,0,,نعم. هذه هي السنة التي أحصل فيها على القرد Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:52.31,Default,,0,0,0,,،أظل أقول لك Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:55.22,Default,,0,0,0,,.القرد هو مسؤولية كبيرة Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:58.81,Default,,0,0,0,,.أنا أربي طفلاً\N.أعتقد أنني يمكنني أن أربي القرد Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:11.77,Default,,0,0,0,,سهل جداً. بعد كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:15.58,Default,,0,0,0,,...يمكنني مشاهدة الحياة تستنزف من عينيك Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.84,Default,,0,0,0,,!أستطيع أن أقتلك Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,تريد أن تعرف لمَ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:24.13,Default,,0,0,0,,.أنا ممثل أسلوب مدرب Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.85,Default,,0,0,0,,.أنا أتقمص أدواري Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,"مثل (دانيال دي لويس) في "فانتوم ثريد Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:30.17,Default,,0,0,0,,"أو (مايك مايرز) في "غورو الحب Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أثق بك؟ Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:35.16,Default,,0,0,0,,لأنني غير قادر تماماً على الخروج عن الشخصية Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.47,Default,,0,0,0,,(أنا (سانتا كلوز Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:39.46,Default,,0,0,0,,العفريت العجوز المرح نفسه Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.56,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الدخول لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,.استراحة لـ15 دقيقة\N.سانتا) يعدّ الهدايا) Dialogue: 0,0:08:50.81,0:08:53.15,Default,,0,0,0,,يرجى الانتظار في الخلفية\N(حتى التحقق من (سانتا Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:55.37,Default,,0,0,0,,!(أؤكد لكم، إنه (سايدشو بوب Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:58.40,Default,,0,0,0,,لقد حاول أن يقتلني -\Nحسناً؟ - Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:00.98,Default,,0,0,0,,(أنا حامل بطاقة موسمية لـ(سانتا Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:03.92,Default,,0,0,0,,كريس كرينغل يونيون، محلة 5732 Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:05.98,Default,,0,0,0,,كنت أؤدي شخصية (سانتا) أيضاً Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.08,Default,,0,0,0,,مازلت أرتدي الحزام Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,إذا ستقضون هكذا وقت\N(مع (سانتا Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:12.01,Default,,0,0,0,,عليكم بالتقاط صورة Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:13.85,Default,,0,0,0,,سعر الصورة مع (سانتا): 40 دولار Dialogue: 0,0:09:13.86,0:09:15.85,Default,,0,0,0,,مارج)، التقطي واحدة بهاتفكِ) Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,اهربوا Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,هذا سيوقف الحمقى الذين كانوا يسرقون الطرود Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:24.73,Default,,0,0,0,,.من شرفتي\N.طعمٌ بداخله صبغة انفجار Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:27.32,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنك وضعت الكثير من البارود؟ Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:30.19,Default,,0,0,0,,اهدأ. تعلمت كيف أفعل\Nهذا من عمي ذي الإصبعين Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:34.74,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أنت لص الشحنة؟ Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:40.74,Default,,0,0,0,,ليني). من فعل هذا بك؟ هل يمكنك القول؟) Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:42.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تهمس به؟ Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:45.17,Default,,0,0,0,,هل يمكنك كتابته بدمك؟ Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:53.00,Default,,0,0,0,,"العد التنازلي لـ"عيد الميلاد Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.07,Default,,0,0,0,,أنا قلقة قليلاً بشأن باقات عيد الميلاد Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:56.41,Default,,0,0,0,,لم تصل Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:59.35,Default,,0,0,0,,مارج)، اهدئي، هناك متسع من الوقت) Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:02.10,Default,,0,0,0,,إنها الثامنة مساءً. عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:06.68,Default,,0,0,0,,لنجلس فقط ونشاهد خطبة عيد الميلاد\N"على "فوكس نيوز Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:14.31,Default,,0,0,0,,{\an6}شبح عيد الميلاد يقدّم Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:14.31,Default,,0,0,0,,نحن نقاطع هذه الخطبة Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:15.45,Default,,0,0,0,,بسبب تقرير خاص Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:17.81,Default,,0,0,0,,"تستمر سرقة الطرود في "سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.08,Default,,0,0,0,,(الرجل المحلي (ليونارد "ليني" ليونارد Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.81,Default,,0,0,0,,كان لديه جرس في طرده\Nولكنه انفجر Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:27.19,Default,,0,0,0,,دليلنا الوحيد هو هذه الأحرف الأولى بجانب الجثة Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.29,Default,,0,0,0,,إنه ليس جثة. إنه يتنفس Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:33.23,Default,,0,0,0,,أنا أقول أنه جثة -\Nوأنا أقول لست كذلك - Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:35.00,Default,,0,0,0,,لن يهتم أحد لرأيك Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:37.59,Default,,0,0,0,,!(س.ب" إنها تشير إلى (سايدشو بوب" Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:39.21,Default,,0,0,0,,هذا ما ينوي له Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:41.10,Default,,0,0,0,,!إنه يسرق عيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:44.26,Default,,0,0,0,,الزميل سانتا لا يمكنه سرقة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:47.78,Default,,0,0,0,,.أعرف من هو هذا الـ"س.ب" الغامض Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:52.74,Default,,0,0,0,,(مرحباً بكِ في السجن يا (سلمى بوفييه Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:54.76,Default,,0,0,0,,(أخبر (سكوت باكولا)، (ستيف بالمر Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.69,Default,,0,0,0,,و (ساندرا بولوك) بأنهم غير مشتبه بهم Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أعود إلى طاقم\N"إن سي آي إس: نيو أورليانز" Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:01.08,Default,,0,0,0,,منذ ساعتين Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:03.32,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقفز إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:05.76,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتعلم كيف تكون شرطياً، أيها البدين؟ Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:08.13,Default,,0,0,0,,!لقد أحببته! خطأ في الهوية Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,بعت عشرة أو عشر تذاكر موسمية للرجال في زنزانتي Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:16.81,Default,,0,0,0,,!كل ما نفعله ينجح، مرحى Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:32.81,Default,,0,0,0,,.قرية سانتا، من فضلك Dialogue: 0,0:11:32.82,0:11:34.17,Default,,0,0,0,,لماذا تريد الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:36.21,Default,,0,0,0,,أنا أنقذ عيد الميلاد Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:38.99,Default,,0,0,0,,كل طفل يعتقد أنه يفعل ذلك\Nفي هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.76,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة لك، قرية سانتا مغلقة، أخشى ذلك Dialogue: 0,0:11:41.77,0:11:44.11,Default,,0,0,0,,لو أردت قصة حياتك\Nلكنت أخذت سيارة أوبر Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:45.49,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا يسكتني Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,لن أغادر حتى أكتشف\N(إلامَ ينوي (بوب Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,،إذا لم تسمع ردّاً مني بعد ساعة\Nاتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:53.37,Default,,0,0,0,,(لدي مشاكلي الخاصة يا (بارت Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:55.96,Default,,0,0,0,,أمي حسبت أبي خارجاً في الثلج Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.15,Default,,0,0,0,,إنه يواصل طرق نافذتي Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:00.71,Default,,0,0,0,,.قالت لي إذا فتحتها، لا هدايا لك Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:03.23,Default,,0,0,0,,عديم الفائدة -\Nلا تغلق الخط - Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.39,Default,,0,0,0,,"خطتي" Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:11.77,Default,,0,0,0,,خطأ كلاسيكي من شرير Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:14.85,Default,,0,0,0,,!أهداف الحياة؟ Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:16.65,Default,,0,0,0,,.لا تتسلل Dialogue: 0,0:12:16.66,0:12:18.99,Default,,0,0,0,,الآن بحق الرب، كيف يمكنني إقناعك Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.11,Default,,0,0,0,,!أنني لن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:24.70,Default,,0,0,0,,.اعثر على الشخص الذي سرق الهدايا Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,موافق. سأبدأ بتبرئة الأحرف الأولى من اسمي Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:31.06,Default,,0,0,0,,للإمساك بـ"س.ب" الحقيقي،\Nو... إذا اضطررت Dialogue: 0,0:12:31.07,0:12:33.87,Default,,0,0,0,,إنقاذ عيد الميلاد للجميع Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.04,Default,,0,0,0,,الآن دعني أعيدك للمنزل Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:39.34,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أركب معك؟\Nحسناً Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:40.74,Default,,0,0,0,,!بندقية Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:43.62,Default,,0,0,0,,.لنفعلها Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.46,Default,,0,0,0,,.البندقية تعني أنك تدفع الرسوم Dialogue: 0,0:12:48.81,0:12:51.72,Default,,0,0,0,,لذا أنا هنا لإنقاذ عيد الميلاد، وإليكم خطتي Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:55.32,Default,,0,0,0,,أولاً، أخفي نفسي داخل هذا الصندوق Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:01.57,Default,,0,0,0,,أين تعلمت طريقة فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,عندما يسافر المرء عبر البلاد في\N.سيارة مهرج، يتعلم الكثير Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:09.91,Default,,0,0,0,,مَن كان يعرف؟ Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:11.50,Default,,0,0,0,,!رائع -\Nمَن كان يعرف؟ - Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:12.51,Default,,0,0,0,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.73,Default,,0,0,0,,،الآن، يا (هومر)، ضعني بلطف على الشرفة Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.27,Default,,0,0,0,,.وعندما يسرقونني، اتبعهم إلى مخبأهم Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:18.84,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:31.43,Default,,0,0,0,,.في حفظ الرب Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.43,Default,,0,0,0,,سيكونوا هنا خلال دقيقة Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:04.47,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التنفّس Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:13.30,Default,,0,0,0,,{\a10}وقت متأخر في ليلة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:32.66,Default,,0,0,0,,...يا إلهي، "س.ب" هو Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:34.54,Default,,0,0,0,,!(سميثرز) و(بيرنز) Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.45,Default,,0,0,0,,منذ متى يذكر (سميثرز) أولاً؟ Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,!الأحجية انتهت Dialogue: 0,0:14:37.78,0:14:40.00,Default,,0,0,0,,أيضاً... تشنج بالساق Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:44.21,Default,,0,0,0,,الشرطة في طريقهم Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:47.22,Default,,0,0,0,,من سيصدقون؟\Nأنت أمْ الملياردير Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.97,Default,,0,0,0,,أرسل لهم كرات جبن "مونتغمري وارد"؟ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:52.97,Default,,0,0,0,,سيد (بيرنز)، لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.01,Default,,0,0,0,,كره للهدايا Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:58.13,Default,,0,0,0,,لا، الأمر أعمق. إنه أعمق من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:01.10,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن السيد (بيرنز) مكتئب Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,.أنت فتاة مدركة للغاية Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.24,Default,,0,0,0,,هذا قريب بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:09.09,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن يختبر الجميع Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:12.30,Default,,0,0,0,,نفس حسرة عيد الميلاد التي أصابتني ذات مرة Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.00,Default,,0,0,0,,"(متجر (غيمبل" Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:22.26,Default,,0,0,0,,أبي، أبي الحلو، هل لي أن\Nأجلس في حضن (سانتا)؟ Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.81,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.77,Default,,0,0,0,,سانتا كلوز)، يمنح اللعب مجانا) Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:30.24,Default,,0,0,0,,(يقايض اصدقائي، (بيل ماتيل) و (فريد هاسبرو Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:32.10,Default,,0,0,0,,رجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.34,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في قائمة أمنياتك أيها الفتى الصغير؟ Dialogue: 0,0:15:40.35,0:15:43.23,Default,,0,0,0,,،روكفورد) القرد الجورب، سيارة دواسة ستودبيكر) Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,.أو الهدية الأكثر شعبية هذا العام، برتقالة Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:48.64,Default,,0,0,0,,كل ما أريده هو عناق من أمي Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:50.54,Default,,0,0,0,,وابتسامة من أبي Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:53.62,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنه هناك عناق وابتسامة Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:55.77,Default,,0,0,0,,قادمان إليك حالياً Dialogue: 0,0:15:57.13,0:15:58.70,Default,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:00.62,Default,,0,0,0,,ماذا تريد لـ عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:03.36,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتزوج أمي\Nكما قلت أنك ستفعل Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:04.37,Default,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:05.78,Default,,0,0,0,,"(كانون الأول)" Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:16.27,Default,,0,0,0,,...يوم عيد الميلاد أتى Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,أنا هنا لآخذك إلى مدرسة داخلية Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,في عيد الميلاد؟ -\Nلا يوجد زحام مروري - Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:32.89,Default,,0,0,0,,،في المرة التالية التي رأيت فيها والديّ Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:34.95,Default,,0,0,0,,.لم يكونا مبتسمين Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:39.92,Default,,0,0,0,,!فات الأوان Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:43.70,Default,,0,0,0,,.أنتما لم تعطياني أي شيء سوى 100 مليون دولار Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:44.97,Default,,0,0,0,,.سانتا) قد كذب) Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,لكن يا (مونتي) لقد أسأت فهمي Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:51.19,Default,,0,0,0,,سانتا)؟ الأمر مستحيل) Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,مونتي)، إنه العام 1935) Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:56.30,Default,,0,0,0,,،وهذا هو متجر غيمبلز Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:58.37,Default,,0,0,0,,مع لعبة القطار في النافذة Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.59,Default,,0,0,0,,"و"ماكسي رجل المصعد Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:03.07,Default,,0,0,0,,أنت تنظر إلى قسم الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:05.43,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن تنظر. لا بأس Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:09.98,Default,,0,0,0,,!أجل. أجل. أجل\Nأنا طفل مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:12.05,Default,,0,0,0,,،والحقيقة هي أن والديك أحباك Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,،ليس بالعناق والقبلات\N...ولكن مع شيء أفضل Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,.جعلاك قوياً Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:18.74,Default,,0,0,0,,أين كل رجال الأعمال الآخرين من أبناء جيلك؟ Dialogue: 0,0:17:18.75,0:17:22.61,Default,,0,0,0,,{\fs30}محطمون، موتى، والكثير من #أنا_أيضاً\N{\fs20}هاشتاج إنتشر 2017، لإدانة واستنكار الاعتداء والتحرش الجنسي Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:26.50,Default,,0,0,0,,،لكنك أغنى رجل في المدينة Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:29.00,Default,,0,0,0,,.بفضل حب والديك Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:34.09,Default,,0,0,0,,إنه حقيقي Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:35.55,Default,,0,0,0,,،سميثرز)، إنه عيد الميلاد) Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:37.80,Default,,0,0,0,,،وهو يوم عمل بالنسبة لك، لذلك ساعدني Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:41.18,Default,,0,0,0,,وهو عيد ميلادي -\Nلا تتوقع هديتين - Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.61,Default,,0,0,0,,!جاء الزبيب خاصتي Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.36,Default,,0,0,0,,على الأقل، إنه يأكل Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:01.43,Default,,0,0,0,,!(يحيا السيد (بيرنز Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:03.69,Default,,0,0,0,,ليبارك بنا الرب، جميعاً Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.87,Default,,0,0,0,,جديّاً، هذا جميل للغاية Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,{\a10\c&HEE8800&}"يوم عيد الميلاد، الـ6 صباحاً" Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:10.55,Default,,0,0,0,,فعلناها Dialogue: 0,0:18:10.56,0:18:12.71,Default,,0,0,0,,.وضعنا على كل الهدايا تحت الشجرة Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:16.53,Default,,0,0,0,,أنا محظوظ لأنه لا أحد يمكن أن يسرق هديتي Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:19.11,Default,,0,0,0,,جُلّ ما أريده هو لحظة واحدة سلمية Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:21.72,Default,,0,0,0,,.لأحضن زوجتي بين ذراعي Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:25.99,Default,,0,0,0,,!إنه عيد الميلاد Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.34,Default,,0,0,0,,مستيقظون بالفعل؟ Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:32.18,Default,,0,0,0,,.صافرة -\N!كازو - Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:38.66,Default,,0,0,0,,.قابليني في القبو Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:40.17,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:41.84,Default,,0,0,0,,.وقت الصورة Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:45.23,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H0000FF&}(عيد ميلاد مجيد، من عائلة (سيمبسون Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:52.52,Default,,0,0,0,,جيني)، ألم تتعلمي ذلك اللحن السخيف بعد؟) Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:55.00,Default,,0,0,0,,.تعزفيها مراراً وتكراراً\N!أوقفيها حالاً، توقفي Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.18,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة سيئة جداً على البيانو Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:01.19,Default,,0,0,0,,(مرحباً، (كاساندرا Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.27,Default,,0,0,0,,.أحضرت لك هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:09.29,Default,,0,0,0,,،أنا أعرف من أنت، وأنا أعرف ما قمت به Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:11.40,Default,,0,0,0,,.وأريدك أن تقبلني Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,- ♪حقاً يجدر بكِ الرحيل♪\N- ♪ درجة الحرارة 20 تحت الصفر ♪ Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:25.06,Default,,0,0,0,,♪ أنتِ جذّابة فعلاً ♪ Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:28.04,Default,,0,0,0,,♪ سأدوّنه في الكتابة ♪ Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:29.45,Default,,0,0,0,,{\an5\c&H000000&}"وثيقة العناق" Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:33.60,Default,,0,0,0,,♪ عزيزي، الجو بارد في الخارج ♪ Dialogue: 0,0:19:38.13,0:19:42.18,Default,,0,0,0,,!ألن يشغل أحد ذاك الضوء اللعين؟ Dialogue: 0,0:19:42.19,0:19:45.11,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنك تأخرت قليلاً؟ Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:46.47,Default,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:47.29,Default,,0,0,0,,"مطار سبرينغفيلد" Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:52.01,Default,,0,0,0,,...ستيف). يا (ستيف)! انتظر) Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:56.13,Default,,0,0,0,,آسف، أنا على وشك مغادرة بلدتك الرائعة Dialogue: 0,0:19:56.14,0:19:59.47,Default,,0,0,0,,مكان عظيم! رائع Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:03.19,Default,,0,0,0,,أفضل (سبرينغفيلد) زرتها في حياتي Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:06.45,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تعليمي على فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.37,Default,,0,0,0,,{\an4\c&H0000FF&}!النجدة{\c}\Nرئيسي {\c&H0000FF&}سام{\c} و {\c&H0000FF&}إشعاعي Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.37,Default,,0,0,0,,فعل ماذا؟\N.أنا على سجيتي Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:12.71,Default,,0,0,0,,"قهوة رائعة! أرسل شاحنة إلى "سياتل Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:15.26,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون سعيداً؟ Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:18.67,Default,,0,0,0,,هناك سعادة بداخلك أيضاً -\Nلا أعتقد هذا - Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:20.60,Default,,0,0,0,,مونتي)، أنظر إلى عينَيّ) Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:22.64,Default,,0,0,0,,لا أدري إذا أستطيع Dialogue: 0,0:20:26.01,0:20:27.82,Default,,0,0,0,,،أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:30.51,Default,,0,0,0,,،أنت أغنى اغنياء العالم Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:34.71,Default,,0,0,0,,(أنت (سي مونتغمري بيرنز Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:42.16,Default,,0,0,0,,آذيت نفسك في الهبوط؟ Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:43.73,Default,,0,0,0,,.لا، بينما نهضت Dialogue: 0,0:20:43.74,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,ترجمة: علي نـزار\N| @i1AliNizar |