﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:03,119
ما يقارب 80 بالمئة من سكان العالم

2
00:00:03,120 --> 00:00:06,959
يمتلكون نوعاً من الصفات الخاصة
مما جعله مجتمعاً للخارقين

3
00:00:06,960 --> 00:00:08,599
وفي هذا العالم الذي يعجّ بالفوضى

4
00:00:08,600 --> 00:00:13,160
فإن المهنة التي يتطلع لها الجميع
ويحلمون بها أصبحت مركزاً للاهتمام

5
00:00:13,960 --> 00:00:18,200
أبطال العدالة يقاتلون الأشرار
وينقذون الناس من المصائب

6
00:00:18,960 --> 00:00:24,560
أجل، هذه قصتي
عن كيف أصبحت البطل الأقوى

7
00:01:54,320 --> 00:01:57,880
!سيداتي سادتي
نعتذر على طول الانتظار

8
00:01:58,200 --> 00:02:03,160
الحلبة التي تجمدت في النزال الثاني
قد جفت أخيراً وهي جاهزة للنزال التالي

9
00:02:05,000 --> 00:02:06,559
(السفّاحة من الشعبة (بي

10
00:02:06,560 --> 00:02:09,159
وكما يقال حتى الأشياء الجميلة تحمل أشواكاً

11
00:02:09,160 --> 00:02:11,600
(من منهاج الأبطال، (شيوزاكي إيبارا

12
00:02:11,960 --> 00:02:13,119
...ضد

13
00:02:13,120 --> 00:02:14,800
الفتى القاتل المتوهج

14
00:02:15,200 --> 00:02:17,840
(من منهاج الأبطال، (كاميناري دينكي

15
00:02:18,240 --> 00:02:22,080
انطلقوا إلى المعركة أيها المتنافسون

16
00:02:24,120 --> 00:02:28,399
والآن، لدينا معركة طاحنة
...خاطفة للأبصار هذه المرة

17
00:02:28,400 --> 00:02:29,480
...عذراً

18
00:02:29,680 --> 00:02:31,400
أعتذر على مقاطعتك

19
00:02:31,840 --> 00:02:34,239
ما الذي تعنيه بقولك عني سفاحة؟

20
00:02:34,240 --> 00:02:37,840
كل هدفي من السعي للوصول إلى هنا
هو لأجل تحقيق النصر فقط

21
00:02:38,120 --> 00:02:41,040
ليست لديّ أية نية لسلب حياة خصمي

22
00:02:41,280 --> 00:02:42,440
آسف

23
00:02:42,640 --> 00:02:48,799
(وأساساً، التحاقي بمدرسة (يو إيه
الثانوية لم تكن بهدف تحقيق نوايا ماكرة

24
00:02:48,800 --> 00:02:51,879
بل من أجل إنقاذ جميع الناس
مما يلمّ بهم من كوارث

25
00:02:51,880 --> 00:02:54,880
لهذا اعتذرت للتو... كان خطأ مني

26
00:02:56,040 --> 00:02:58,520
ممتنة جداً لتفهّمك

27
00:03:00,080 --> 00:03:02,440
لدى الشعبة (بي) هذا النوع بينهم؟

28
00:03:03,800 --> 00:03:06,080
عينان واسعتان ووجه جميل

29
00:03:06,520 --> 00:03:08,999
ولكنها تبدو قوية جداً

30
00:03:09,000 --> 00:03:12,080
يجب أن أطلق العنان
لكامل قوتي الكهربائية

31
00:03:12,600 --> 00:03:17,520
لحظة، إنها جميلة ولكنها أيضاً ظريفة

32
00:03:18,080 --> 00:03:20,840
حسناً، يجب أن أطلب منها
الخروج معي لاحقاً

33
00:03:21,240 --> 00:03:22,640
سأبذل جهدي

34
00:03:23,400 --> 00:03:25,720
!على أي حال... ابدآ

35
00:03:26,040 --> 00:03:28,279
ما رأيك مرافقتي لنأكل شيئاً بعد النزال؟

36
00:03:28,280 --> 00:03:30,120
سوف أواسيك وأبهجك بمجيئك معي

37
00:03:31,240 --> 00:03:35,520
...لأن هذا النزال غالباً
سينتهي في لمح البصر

38
00:03:40,200 --> 00:03:41,880
...الصعقة العشوائية

39
00:03:41,960 --> 00:03:44,120
!طاقة 1.3 مليون فولت

40
00:03:59,320 --> 00:04:03,400
...في طرفة عين! أكررها مرة أخرى
في طرفة عين

41
00:04:04,160 --> 00:04:06,600
...المتأهلة للجولة الثانية
(شيوزاكي-سان)

42
00:04:09,560 --> 00:04:14,600
اطمأننت، استطعت الاستفادة
بالفرصة الثمينة التي منحت لي

43
00:04:16,440 --> 00:04:19,119
(شيوزاكي إيبارا)
الميزة: أغصان الكرمة

44
00:04:19,120 --> 00:04:21,239
أغصان الكرمة بالإمكان فصلها

45
00:04:21,240 --> 00:04:23,000
كما أنها قابلة للتمدد

46
00:04:23,200 --> 00:04:26,560
طالما تحرص على تزويدها بالماء
وشعاع الشمس، فإنها تنمو في الحال

47
00:04:26,800 --> 00:04:28,440
أي أنها، لن تصاب بالصلع أبداً

48
00:04:28,640 --> 00:04:29,959
!رائع

49
00:04:29,960 --> 00:04:31,840
(أحسنت عملًا يا (شيوزاكي

50
00:04:32,120 --> 00:04:33,799
معقول؟

51
00:04:33,800 --> 00:04:37,359
ماذا؟ ألم يقل إنه سينهي
النزال في لمح البصر؟

52
00:04:37,360 --> 00:04:40,439
يا للعجب! هزم في لمح البصر

53
00:04:40,440 --> 00:04:43,840
(من المفترض أن شعبة (إيه
!أفضل من (بي)، صحيح؟ يا للعجب

54
00:04:48,040 --> 00:04:49,160
آسفة

55
00:04:50,280 --> 00:04:51,720
ما الذي حدث للتو؟

56
00:04:52,520 --> 00:04:54,360
(كاموي-سان)، (كاموي-سان)

57
00:04:55,240 --> 00:04:58,600
ألن تكون تلك الفتاة مساعدة رائعة؟

58
00:04:59,080 --> 00:05:01,480
بلى. أتمنى لو أنني شاهدتها

59
00:05:01,680 --> 00:05:04,399
قد تكون متحفظة، ولكنها ظريفة

60
00:05:04,400 --> 00:05:06,040
عودي إلى عملك

61
00:05:06,560 --> 00:05:10,759
لا بد أنه كان من الصعب التعامل
مع ميزة (شيوزاكي) في فصل أغصانها

62
00:05:10,760 --> 00:05:13,639
لم تكن للدفاع فقط
بل بإمكانها حتى امتصاص الكهرباء

63
00:05:13,640 --> 00:05:15,639
ذلك الهجوم لم يكن مجدياً على الإطلاق

64
00:05:15,640 --> 00:05:18,439
ومن ثم هاجمته بإطالة أغصانها وتقييده

65
00:05:18,440 --> 00:05:20,639
ميزة (كاميناري) قمعت تماماً

66
00:05:20,640 --> 00:05:22,319
ثمة ميزات لا فرصة لها أمام غيرها

67
00:05:22,320 --> 00:05:25,640
ولكن ليته استطاع التصرف
بطريقة ما في مواجهتها

68
00:05:27,840 --> 00:05:30,199
من المفترض أن ميزة (كاميناري-كن) قوية

69
00:05:30,200 --> 00:05:32,599
ولكن (شيوزاكي-سان) أكثر قوة
فازت بالمركز الرابع في امتحان القبول

70
00:05:32,600 --> 00:05:35,799
أغصان كرمة؟ أتساءل
لو أنها شبيهة بميزة (كاموي) الخشبي

71
00:05:35,800 --> 00:05:39,639
!ميزات التقييد قوية بالفعل
لا أتذكر أنني رأيت أحداً يفلت منها

72
00:05:39,640 --> 00:05:42,599
سيكون من المستحيل
الاقتراب منها وتجنبها في آن واحد

73
00:05:42,600 --> 00:05:45,719
لهذا فالحل هو إما تقطيعها
أو العبور خلالها بقوة اندفاعية

74
00:05:45,720 --> 00:05:49,560
يا ويلي! ولكنها لكي لا تسمح لأحد فعل
ذلك، سوف تستهدف أولًا يدَي الخصم

75
00:05:50,600 --> 00:05:54,080
رغم إنك انتهيت للتو
ولكنك بدأت التفكير فوراً في خطة مضادة

76
00:05:54,560 --> 00:05:58,080
لا! في الحقيقة إن هذه
أصبحت نوعاً ما هواية لي

77
00:05:58,520 --> 00:06:01,920
لا أحظى كل يوم بفرصة رؤية ميزات
مذهلة من غير زملائنا في الصف

78
00:06:03,520 --> 00:06:07,879
أجل، تذكرت، إنني أدوّن كل ملاحظاتي
لأجل كل تلاميذ شعبتنا كذلك

79
00:06:07,880 --> 00:06:09,840
(حتى ما يتعلق بـ(انعدام الجاذبية
الخاصة بك

80
00:06:12,200 --> 00:06:14,679
ديكو-ك)، منذ أن عرفتك)
وأنا أراك مذهلًا

81
00:06:14,680 --> 00:06:19,200
ولكن هذا المهرجان الرياضي جعلني
أدرك مجدداً مدى براعتك في كل شيء

82
00:06:20,920 --> 00:06:23,320
!والآن، النزال الرابع

83
00:06:23,440 --> 00:06:25,120
!استمروا بلا توقف

84
00:06:25,280 --> 00:06:27,680
اسعوا إلى القمة بأقصى اندفاع

85
00:06:29,920 --> 00:06:31,919
ألا يوحي كأنه من المتوسطين؟

86
00:06:31,920 --> 00:06:33,959
(من منهاج الأبطال، (إيدا تينيا

87
00:06:33,960 --> 00:06:34,920
...ضد

88
00:06:34,921 --> 00:06:36,999
المجهزة بالعدة الكاملة

89
00:06:37,000 --> 00:06:39,440
(من منهاج الدعم، (هاتسومي ميي

90
00:06:40,000 --> 00:06:41,520
هل خصمه من منهاج الدعم؟

91
00:06:41,960 --> 00:06:44,080
أتشوق لمشاهدة كيف سيكون النزال

92
00:06:44,200 --> 00:06:46,160
ولكن لحظة... ما ذلك؟

93
00:06:48,200 --> 00:06:50,840
هل (إيدا) مزود كذلك بعدة
!كاملة من أدوات الدعم

94
00:06:51,480 --> 00:06:54,200
استخدام تلاميذ منهاج الأبطال
لهذه الأدوات مخالف للقوانين عامّة

95
00:06:54,720 --> 00:06:57,440
ومن يحتاجون استخدامها
عليهم تقديم طلب رسمي للموافقة مسبقاً

96
00:06:58,200 --> 00:06:59,679
نسيت بشأن ذلك

97
00:06:59,680 --> 00:07:02,440
رأيت أن (أوياما-كن) يرتدي حزاماً
لهذا ظننت أن لا بأس في هذا

98
00:07:02,840 --> 00:07:04,840
حصل على موافقة مسبقة

99
00:07:05,240 --> 00:07:06,400
أعتذر بشدة

100
00:07:07,560 --> 00:07:11,880
ولكنني أعجبت بالروح الرياضية لخصمي

101
00:07:12,240 --> 00:07:14,599
رغم إنها من منهاج الدعم

102
00:07:14,600 --> 00:07:16,799
إلا إنها أرادت نزالًا نزيهاً
بما أنها وصلت إلى هنا

103
00:07:16,800 --> 00:07:18,360
أرادت نزالًا متكافئاً

104
00:07:18,880 --> 00:07:21,200
هي التي أعطتني هذه الأدوات

105
00:07:22,480 --> 00:07:27,240
ولهذا لم أعتقد أن عليّ تجاهل
روحها القتالية العالية

106
00:07:27,480 --> 00:07:28,680
!روح الشباب

107
00:07:30,880 --> 00:07:32,199
!أمنحك موافقتي

108
00:07:32,200 --> 00:07:33,203
حقاً؟

109
00:07:33,400 --> 00:07:38,320
...طالما وافق كلاهما فذلك ضمن القوانين
أهو مسموح حقاً؟

110
00:07:38,760 --> 00:07:41,400
(هل (هاتسومي-سان
من النوع الذي يقول ذلك؟

111
00:07:41,880 --> 00:07:43,160
...هل يعقل أنها

112
00:07:45,400 --> 00:07:49,760
...المهم، طالما تمّت الموافقة
فلنبدأ النزال الرابع

113
00:07:55,920 --> 00:07:59,000
أليس هذا التسارع رائعاً؟
ما رأيك يا (إيدا-كن)؟

114
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
مايكرفون؟

115
00:08:01,600 --> 00:08:02,480
لماذا؟

116
00:08:02,481 --> 00:08:04,240
تضع مكبرات صوت؟

117
00:08:05,040 --> 00:08:07,159
ألا تشعر بساقيك أكثر خفة عن المعتاد؟

118
00:08:07,160 --> 00:08:08,679
!هذا طبيعي

119
00:08:08,680 --> 00:08:12,320
هذه المدعّمات للساق
تساعد مرتديها لسهولة الحركة

120
00:08:13,160 --> 00:08:14,400
...وأما عني أنا

121
00:08:15,320 --> 00:08:18,240
أستطيع تجنبها بسهولة
بالملحقات الهيدروليكية خاصتي

122
00:08:20,800 --> 00:08:22,600
ممثلو شركات الدعم يجلسون هناك

123
00:08:23,920 --> 00:08:26,600
أكلوا الطعم! نجح جذب انتباههم

124
00:08:27,480 --> 00:08:29,959
(هاتسومي ميي)
الميزة: تقريب

125
00:08:29,960 --> 00:08:32,640
إذا أصبحت جادة فإنها قادرة على
أن ترى بوضوح إلى مدى 5 كيلومترات

126
00:08:34,880 --> 00:08:36,799
بما أن لديّ حسّاسات في كل جهة

127
00:08:36,800 --> 00:08:39,320
أستطيع تفادي حتى الهجمات الخلفية

128
00:08:46,520 --> 00:08:47,999
ما الذي تخططين له؟

129
00:08:48,000 --> 00:08:50,440
!غيّر (إيدا-كن) مساره بمهارة

130
00:08:50,800 --> 00:08:54,320
وهذا بفضل جهاز التوازن الآلي الذي صنعته -
ما الذي تفعله؟ -

131
00:08:54,440 --> 00:08:56,959
المدعّمات على ساقي مرتديها تلتقط الموجات
الدماغية له وتتنبأ بتحركاته بارعة

132
00:08:56,960 --> 00:08:59,880
!في التسويق بأسلوب الإقناع الهجومي
لهذا فلا قلق بتاتاً بشأن التأخر الزمني

133
00:09:02,320 --> 00:09:05,880
الموازن الآلي مزوّد
بمستشعر دوران بـ32 محوراً

134
00:09:06,920 --> 00:09:10,440
سوف يحرص على عدم سقوط مرتديه
ما لم تكن تلك إرادته بنفسه

135
00:09:12,280 --> 00:09:14,520
ألم تكوني تريدين نزالًا متكافئاً؟

136
00:09:20,560 --> 00:09:23,479
ما رأيك بهذه الخفة؟

137
00:09:23,480 --> 00:09:26,559
هذا الحذاء الكهربائي يستخدم الحثّ
الكهرومغناطيسي على كلتا القدمين

138
00:09:26,560 --> 00:09:29,800
للسماح بحركة مراوغة سريعة لحظية

139
00:09:32,080 --> 00:09:33,720
!سأنال منها لحظة هبوطها

140
00:09:39,200 --> 00:09:40,559
ما... ما هذا؟

141
00:09:40,560 --> 00:09:42,880
مسدس احتجاز للقبض على الأشرار

142
00:09:43,240 --> 00:09:47,320
الشبكة موجودة في خراطيش، وبالإمكان
إطلاق إلى حد 5 شبكات قبل إعادة التعبئة

143
00:09:48,240 --> 00:09:50,920
ومن الذي اخترع كل هذه الأدوات؟

144
00:09:51,080 --> 00:09:53,800
(أنا بنفسي، (هاتسومي ميي

145
00:09:54,040 --> 00:09:55,840
...يا حضرات ممثلي شركات الدعم

146
00:09:56,240 --> 00:10:02,320
اختياركم هي (هاتسومي ميي)، (هاتسومي
ميي) فقط! أرجو أن تتخذوا القرار الصائب

147
00:10:02,880 --> 00:10:04,079
هل هي مرشحة سياسية؟

148
00:10:04,080 --> 00:10:06,999
والآن، سأتحدث عن الأداة التالية

149
00:10:07,000 --> 00:10:08,560
أما يزال لديها المزيد؟

150
00:10:09,040 --> 00:10:10,960
بعد عشر دقائق

151
00:10:15,360 --> 00:10:18,440
نجحت في استعراض
كل قطعة لديّ أمام الإعلام

152
00:10:18,920 --> 00:10:21,479
لم يعد لديّ ما أقوله بعد

153
00:10:21,480 --> 00:10:24,080
النهاية

154
00:10:24,480 --> 00:10:26,519
خرجت (هاتسومي-سان) من الحلبة

155
00:10:26,520 --> 00:10:28,600
يتأهل (إيدا-كن) إلى الجولة الثانية

156
00:10:28,920 --> 00:10:31,240
!خدعتني

157
00:10:33,640 --> 00:10:36,799
آسفة، لقد استغللتك

158
00:10:36,800 --> 00:10:38,520
!أكرهك! أكرهك بشدة

159
00:10:38,600 --> 00:10:43,080
إيدا-كن) شخص جادّ، لا بد أنها قالت)
له شيئاً مقنعاً للغاية حتى يوافق عليه

160
00:10:43,360 --> 00:10:45,719
هاتسومي-سان) ليست شخصاً)
يكره الهزيمة وحسب

161
00:10:45,720 --> 00:10:48,120
بل إنها قد تفعل أي شيء
من أجل تحقيق هدفها

162
00:10:48,720 --> 00:10:50,000
!مذهلة

163
00:10:56,600 --> 00:10:58,920
أكاديمية بطلي

164
00:11:00,360 --> 00:11:02,760
أكاديمية بطلي

165
00:11:03,800 --> 00:11:06,599
سنتابع مباشرةً مع النزال الخامس

166
00:11:06,600 --> 00:11:09,479
رغم ارتدائه حزاماً ولكنه لن يتحول

167
00:11:09,480 --> 00:11:12,199
(من منهاج الأبطال، (أوياما يوغا

168
00:11:12,200 --> 00:11:13,279
صباح الخير

169
00:11:13,280 --> 00:11:14,519
...ضد

170
00:11:14,520 --> 00:11:17,239
هل ثمة ما يخرج من ذانك القرنين؟ لنرَ

171
00:11:17,240 --> 00:11:19,480
(من منهاج الأبطال، (أشيدو مينا

172
00:11:20,920 --> 00:11:22,880
أول نزال لي سهل للغاية

173
00:11:23,280 --> 00:11:26,040
سوف أعيد قول هذه العبارة لك

174
00:11:26,200 --> 00:11:28,159
مينا-تشان)، حظاً موفقاً)

175
00:11:28,160 --> 00:11:30,240
!أوياما)! نل منها)

176
00:11:30,440 --> 00:11:33,999
اضربها كما يحدث في ألعاب الفيديو
القتالية حين تنتزَع ملابسهن

177
00:11:34,000 --> 00:11:35,040
!أيها القذر

178
00:11:35,720 --> 00:11:37,959
(نزال بين (أوياما-كن) و(أشيدو-سان

179
00:11:37,960 --> 00:11:39,960
بالأخذ ميزة كل منهما في الاعتبار

180
00:11:40,360 --> 00:11:44,280
لا بد أن (أوياما) سيهاجم
من مسافة بعيدة بشعاعه

181
00:11:44,680 --> 00:11:47,320
وهكذا فالنزال سيكون معتمداً
على قدرة (أشيدو-سان) في تفادي

182
00:11:47,360 --> 00:11:50,240
هجمات (أوياما-كن)، والمرور خلالها
لتجعل النزال من مسافة قريبة

183
00:11:50,720 --> 00:11:53,639
ولكن لا يوجد شيء في الحلبة
يستخدم للتغطية

184
00:11:53,640 --> 00:11:55,320
قد يشكّل ذلك عائقاً عليها

185
00:11:55,720 --> 00:11:57,680
والآن، ما رأيكم أن نبدأ؟

186
00:11:57,960 --> 00:12:00,320
!النزال الخامس، ابدآ

187
00:12:00,600 --> 00:12:02,080
!البادئ هو المنتصر

188
00:12:02,400 --> 00:12:03,600
على مهلك

189
00:12:05,320 --> 00:12:07,879
بما أننا كنا في الفريق نفسه
في التدريب القتالي

190
00:12:07,880 --> 00:12:10,240
فأنا أعرف كل شيء عن ميزتك

191
00:12:10,400 --> 00:12:12,519
وأنا كذلك أعرف عنك

192
00:12:12,520 --> 00:12:14,639
ثمة شيء واحد مختلف

193
00:12:14,640 --> 00:12:16,280
...في اختبار اللياقة البدنية

194
00:12:17,440 --> 00:12:20,839
إذا أطلقت أكثر من ثانية واحدة
سوف أصاب بألم في بطني

195
00:12:20,840 --> 00:12:22,280
هذا ما قلتَه

196
00:12:29,880 --> 00:12:31,039
...عنيدة

197
00:12:31,040 --> 00:12:32,043
!جداً

198
00:12:36,440 --> 00:12:38,000
...بطني

199
00:12:38,400 --> 00:12:39,440
!الآن

200
00:12:42,200 --> 00:12:44,840
!حزامي الثمين

201
00:12:45,560 --> 00:12:46,563
!بنطالي

202
00:12:48,160 --> 00:12:49,880
...وهذه

203
00:12:50,200 --> 00:12:51,960
!النهاية

204
00:13:00,560 --> 00:13:02,160
أوياما-كن) فقدَ وعيه)

205
00:13:02,400 --> 00:13:04,800
تتأهل (أشيدو-سان) إلى الجولة الثانية

206
00:13:07,440 --> 00:13:09,520
خسر (أوياما) بالضربة القاضية

207
00:13:10,000 --> 00:13:13,600
!(فوز ساحق لا جدال فيه لـ(أشيدو مينا

208
00:13:13,840 --> 00:13:15,840
!مينا-تشان) مذهلة)

209
00:13:18,880 --> 00:13:21,639
ليت (أوياما) و(أشيدو) تبادلا ميزتيهما

210
00:13:21,640 --> 00:13:22,800
!قذارتك لا حدود لها

211
00:13:26,880 --> 00:13:31,400
جرى النزال كما توقعته، ولكن أخطأت
تقدير قوة (أشيدو-سان) البدنية

212
00:13:32,120 --> 00:13:36,120
حتى في اختبار تقييم الميزات، حازت المركز
التاسع من بين الجميع بمن فيهم الفتيان

213
00:13:36,480 --> 00:13:39,960
لم يكن ذلك بسبب ميزتها
بل لديها قوة بدنية عالية منذ الأساس

214
00:13:40,120 --> 00:13:43,560
...والآن، لا نملك وقتاً نضيّعه
لننتقل إلى النزال السادس

215
00:13:43,880 --> 00:13:45,840
!قلت لك عودي إلى عملك

216
00:13:46,320 --> 00:13:47,519
جسد دفاعي وهجومي

217
00:13:47,520 --> 00:13:50,359
الساموراي الأسود ويرافقه الظل الأسود

218
00:13:50,360 --> 00:13:52,919
من منهاج الأبطال
(توكويامي فوميكاغي)

219
00:13:52,920 --> 00:13:53,923
...ضد

220
00:13:54,280 --> 00:13:56,079
!تجسيد لكل شيء

221
00:13:56,080 --> 00:13:59,319
التحقت بالمدرسة بتوصية خاصة
وهكذا فإن موهبتها لا جدال فيها

222
00:13:59,320 --> 00:14:02,240
(من منهاج الأبطال، (ياويوروزو مومو

223
00:14:02,760 --> 00:14:05,439
من تظنه سيكون الفائز في هذا النزال؟

224
00:14:05,440 --> 00:14:07,559
أعتقد أن الوقت سيكون مفتاح الفوز

225
00:14:07,560 --> 00:14:08,563
الوقت؟

226
00:14:09,000 --> 00:14:11,639
(كما قال الأستاذ (بريزنت مايك

227
00:14:11,640 --> 00:14:14,720
خصمي يتمتع بدفاع وهجوم
في جسد واحد مع ظله الأسود

228
00:14:15,160 --> 00:14:19,919
كما أنه يستطيع إخراج
الظل الأسود بدون تأخير زمني

229
00:14:19,920 --> 00:14:22,640
لا شك أنه سيبدأ بهجوم سريع

230
00:14:23,440 --> 00:14:28,559
إذا صنعت درعاً بسيطاً لا يستغرق
الكثير من الوقت، وحجبت هجومه

231
00:14:28,560 --> 00:14:30,799
حتى أستطيع كسب وقت
لأصنع لي سلاحاً

232
00:14:30,800 --> 00:14:32,839
!النزال السادس، ابدآ

233
00:14:32,840 --> 00:14:34,599
!انطلق أيها الظل الأسود

234
00:14:34,600 --> 00:14:35,603
حاضر

235
00:14:35,920 --> 00:14:36,960
...لأصنع درعاً بسرعة

236
00:14:39,480 --> 00:14:40,600
التالي هو السلاح

237
00:14:43,760 --> 00:14:45,360
!لا يمهلني الوقت للتركيز

238
00:14:57,360 --> 00:14:59,399
هجومه توقف؟

239
00:14:59,400 --> 00:15:00,403
!هذه فرصتي

240
00:15:01,040 --> 00:15:02,440
!(ياويوروزو-سان)

241
00:15:02,800 --> 00:15:03,803
!خارج الحلبة

242
00:15:08,240 --> 00:15:10,560
المتأهل إلى الجولة الثانية
(هو (توكويامي-كن

243
00:15:14,040 --> 00:15:15,239
!نصر ساحق

244
00:15:15,240 --> 00:15:16,999
!نصر ساحق تماماً

245
00:15:17,000 --> 00:15:21,440
!(الظل الأسود لـ(توكويامي
هل هي الميزة الأقوى على الإطلاق؟

246
00:15:22,680 --> 00:15:24,200
!لا أصدق

247
00:15:25,160 --> 00:15:26,600
لم أستطع فعل شيء

248
00:15:27,680 --> 00:15:28,880
لا شيء

249
00:15:30,400 --> 00:15:32,280
قوة (توكويامي-كن) تفوق الوصف

250
00:15:32,800 --> 00:15:35,240
لا أصدق أنه استطاع
إخراج (ياويوروزو-سان) من الحلبة

251
00:15:35,280 --> 00:15:38,120
من خلال فقط تركيزه
على الدرع الذي صنعَته

252
00:15:38,280 --> 00:15:40,840
هل كان يحاول عدم إيذائها؟

253
00:15:41,880 --> 00:15:44,200
هذا يدل على مقدار سهولة ذلك عليه

254
00:15:45,280 --> 00:15:47,120
لا بد أنها محبطة جداً

255
00:15:51,680 --> 00:15:54,960
والآن لنستمر وننتقل إلى التالي

256
00:15:56,720 --> 00:16:00,160
النزال السابع هو قتال بين ميزتين فائضتين
(إليجيرو كيريشيما)، (تيتسوتيتسو)، (تيتسوتيتسو)

257
00:16:00,360 --> 00:16:03,239
!رجولة وشغف حديدي

258
00:16:03,240 --> 00:16:05,479
من منهاج الأبطال
(تيتسوتيتسو)، (تيتسوتيتسو)

259
00:16:05,480 --> 00:16:06,999
!حان دوري

260
00:16:07,000 --> 00:16:08,159
...ضد

261
00:16:08,160 --> 00:16:10,879
!رجولة وشغف صخري

262
00:16:10,880 --> 00:16:13,119
(من منهاج الأبطال، (كيريشيما إيجيرو

263
00:16:13,120 --> 00:16:15,280
حتى طريقة تقديمنا متشابهة؟

264
00:16:15,800 --> 00:16:17,439
!(انطلق! (تيتسوتيتسو

265
00:16:17,440 --> 00:16:18,960
!(تابع ما بدأته (إيبارا

266
00:16:21,280 --> 00:16:22,640
!حسّن سلوكك

267
00:16:24,440 --> 00:16:27,280
!لنبدأ هذا النزال السابع الملتهب

268
00:16:36,600 --> 00:16:40,400
"غرفة انتظار للاعبين - 2"

269
00:16:42,000 --> 00:16:43,720
(أحسنت عملًا، (إيدا-كن

270
00:16:44,480 --> 00:16:45,080
...(أوراراكا)

271
00:16:45,320 --> 00:16:47,879
!لست كما أنت! حاجباك منعقدان

272
00:16:47,880 --> 00:16:49,080
حاجباي؟

273
00:16:49,560 --> 00:16:54,120
لا بد أن شدة التوتر أصابت حاجبيّ

274
00:16:54,560 --> 00:16:55,560
لا ألومك

275
00:16:55,561 --> 00:16:58,880
(لأن خصمك هو (باكوغو-كن

276
00:16:59,360 --> 00:17:01,520
أجل، خائفة جداً

277
00:17:02,200 --> 00:17:05,680
...ولكن، بعد أن رأيت نزالًا مثل نزالك

278
00:17:05,920 --> 00:17:07,080
مثل نزالي؟

279
00:17:08,520 --> 00:17:09,523
!(أوراراكا-سان)

280
00:17:10,160 --> 00:17:11,479
(ديكو-كن)

281
00:17:11,480 --> 00:17:14,280
عجباً! ألا تريد مشاهدة نزالات الآخرين؟

282
00:17:14,680 --> 00:17:20,440
(معظمها انتهت بسرعة، والآن (كيريشيما-كن
(يواجه شخصاً من الشعبة (بي

283
00:17:26,560 --> 00:17:28,560
!لم تؤلمني على الإطلاق

284
00:17:33,080 --> 00:17:35,680
!ولا هذه آلمتني أيضاً

285
00:17:37,320 --> 00:17:41,560
...إذاً، النزال التالي... قريباً

286
00:17:42,560 --> 00:17:47,079
ولكن، حتى لو كان (باكوغو-كن) نفسه
فلا أظنه قد يستخدم قوته الكاملة على فتاة

287
00:17:47,080 --> 00:17:48,160
سيفعل

288
00:17:49,320 --> 00:17:52,239
كل واحد يسعى ليكون الأول
على القمة ليحقق حلمه

289
00:17:52,240 --> 00:17:53,640
"غرفة انتظار للاعبين - 1"

290
00:17:54,120 --> 00:17:57,480
(حتى لو لم يكن (كاتشان
فلن يفكر أحد في التساهل

291
00:17:58,760 --> 00:18:01,760
قدمت لي مساعدة كبيرة

292
00:18:02,240 --> 00:18:05,240
لهذا فكرت في أنني قد أقدم لك
ولو القليل من المساعدة

293
00:18:06,800 --> 00:18:09,280
(خطة لاستخدام ميزتك ضد (كاتشان

294
00:18:09,880 --> 00:18:11,920
قد تكون قاسية
ولكنني فكرت في شيء ما

295
00:18:12,240 --> 00:18:15,480
رائع! أليس هذا رائعاً يا (أوراراكا-كن)؟

296
00:18:15,800 --> 00:18:17,440
(شكراً لك (ديكو-كن

297
00:18:19,200 --> 00:18:20,960
ولكن، لا بأس

298
00:18:22,760 --> 00:18:24,639
أنت مذهل جداً

299
00:18:24,640 --> 00:18:26,640
كل مرة تريني جانباً مذهلًا أكثر منك

300
00:18:27,320 --> 00:18:31,640
في معركة (كيباسين)، ظننت أنه سيكون تشكيل
فريق مع الأصدقاء سيكون الحل الأسهل

301
00:18:32,120 --> 00:18:36,040
ولكن حين أتذكر ذلك الآن
أعتقد أنني كنت أحاول الاعتماد عليك

302
00:18:36,440 --> 00:18:40,359
لهذا حين قال (إيدا-كن) إنه يودّ تحدّيك

303
00:18:40,360 --> 00:18:43,120
في الحقيقة إن ذلك
أشعرني بالخجل من نفسي قليلًا

304
00:18:44,000 --> 00:18:45,200
!(أوراراكا-سان)

305
00:18:47,320 --> 00:18:50,160
لهذا... لا بأس

306
00:18:52,600 --> 00:18:55,200
الجميع يمضون نحو المستقبل
بكل جهدهم

307
00:18:56,400 --> 00:18:59,520
هذا يعني أننا متنافسون، صحيح؟

308
00:19:00,640 --> 00:19:01,643
...لهذا

309
00:19:03,920 --> 00:19:05,800
!لنتواجه في النهائي

310
00:19:23,360 --> 00:19:27,039
...اللاعبان المتشابهان في الميزة
(تيتسوتيتسو) ضد (كيريشيما)

311
00:19:27,040 --> 00:19:31,120
...تحدّ باللكمات وجهاً لوجه
...الفائز هو

312
00:19:34,640 --> 00:19:37,200
!كلاهما عاجزان! تعادل

313
00:19:38,120 --> 00:19:40,799
في حالة التعادل يكون هنالك
تحدياً بسيطاً بعد تعافيهما

314
00:19:40,800 --> 00:19:43,440
شيء مثل صراع الذراعين، ويحدد الفائز

315
00:19:43,680 --> 00:19:46,199
حتى قدرتهما متشابهة؟

316
00:19:46,200 --> 00:19:48,799
أحب هذا النوع من الشباب الشغوفين

317
00:19:48,800 --> 00:19:51,680
ملهمان! أريد مساعداً مثلهما

318
00:19:52,560 --> 00:19:56,640
بينما ننتظر تعافيهما، سنبدأ النزال التالي

319
00:19:58,000 --> 00:19:59,480
(كاتسوكي باكوغو)، (أوتشاكو أوراراكا)

320
00:20:04,800 --> 00:20:07,719
النزال التالي هو الأكثر إثارة للقلق

321
00:20:07,720 --> 00:20:10,240
أكاد لا أرغب في المشاهدة

322
00:20:15,040 --> 00:20:16,080
(أوراراكا-سان)

323
00:20:17,520 --> 00:20:18,640
حظاً موفقاً

324
00:20:21,200 --> 00:20:24,160
النزال الثامن والأخير من الجولة الأولى

325
00:20:24,680 --> 00:20:27,239
المشهور في مدرسته الإعدادية

326
00:20:27,240 --> 00:20:28,999
ليس وجهاً لشخص عادي

327
00:20:29,000 --> 00:20:31,840
(من منهاج الأبطال، (باكوغو كاتسوكي

328
00:20:32,360 --> 00:20:33,599
...ضد

329
00:20:33,600 --> 00:20:35,399
إنها التي أشجعها

330
00:20:35,400 --> 00:20:38,720
(من منهاج الأبطال، (أوراراكا أوتشاكو

331
00:20:50,480 --> 00:20:54,240
!النزال الثامن! ابدآ

332
00:22:23,520 --> 00:22:27,079
...أجل، هذا العرض التشويقي

333
00:22:27,080 --> 00:22:29,359
(أوراراكا-سان)
تفقدين الحيوية في كلامك

334
00:22:29,360 --> 00:22:31,639
ولكن لا ألومك
(بما أن نزالك الأول ضد (كاتشان

335
00:22:31,640 --> 00:22:33,119
ولكنني سأبذل جهدي

336
00:22:33,120 --> 00:22:36,919
من أجل أن أغدو بطلة جديرة باللقب
ولتيسير حياة والديّ

337
00:22:36,920 --> 00:22:39,399
ديكو-كن)! لنتواجه في النهائي)

338
00:22:39,400 --> 00:22:41,319
(أجل! ابذلي جهدك يا (أوراراكا-سان

339
00:22:41,320 --> 00:22:43,639
:الحلقة المقبلة
(باكوغو) ضد (أوراراكا)

340
00:22:43,640 --> 00:22:47,119
الشهب المتساقطة من السماء
!ستكون طريق النصر

341
00:22:47,120 --> 00:22:48,879
!حلّقوا إلى القمة

342
00:22:48,880 --> 00:22:51,080
!(بلاس أولترا)

