﻿1
00:00:01,680 --> 00:00:03,560
كنت أفكر في الأمر طوال الوقت

2
00:00:03,880 --> 00:00:06,199
أخذتَها من (أول مايت)، صحيح؟

3
00:00:06,200 --> 00:00:07,280
هذه القوّة

4
00:00:10,040 --> 00:00:13,480
بما أنك لا تنكر ذلك، فهو صحيح إذاً

5
00:00:13,920 --> 00:00:14,923
!سحقاً

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,360
إذا أجبتك... فماذا ستفعل؟

7
00:00:20,520 --> 00:00:23,680
كلانا كنّا نتطلع لـ(أول مايت) قدوةً لنا

8
00:00:24,240 --> 00:00:26,240
أجل، هذا ما كان عليه الأمر

9
00:00:27,040 --> 00:00:29,879
الشخص الذي لطالما كنت أظنه
مجرد حجر عثرة على الطريق

10
00:00:29,880 --> 00:00:33,240
حظيَ، وفي غفلة مني، بالقبول
من أكثر شخص أعجبت به طوال حياتي

11
00:00:33,920 --> 00:00:35,240
...لهذا

12
00:00:36,640 --> 00:00:37,840
!لنخض نزالًا

13
00:00:38,360 --> 00:00:40,440
!هنا والآن

14
00:00:40,760 --> 00:00:41,800
لماذا؟

15
00:00:41,920 --> 00:00:44,280
لحظة، تمهّل! ما الذي أتى بهذه الفكرة؟

16
00:00:44,360 --> 00:00:47,880
لا، بل سنقع في ورطة! حتى
أننا لا يفترض بنا أن نكون هنا أصلًا

17
00:00:48,000 --> 00:00:50,560
إذا تصرّ على النزال فليكن
على الأقل في فترة التدريب الحر

18
00:00:50,960 --> 00:00:53,319
يمكننا حجز غرفة تمارين مؤقتاً

19
00:00:53,320 --> 00:00:55,280
ألا ترى أنه لا سبب يجبرنا
على القتال الآن بالذات؟

20
00:00:55,480 --> 00:00:57,560
لأننا إذا تقاتلنا بجدية
فسوف يوقفوننا بالتأكيد

21
00:00:59,480 --> 00:01:03,040
ما هذا الذي يميّزك إلى الحد الذي
جعل (أول مايت) يفعل ذلك لأجلك؟

22
00:01:03,280 --> 00:01:04,520
أريد التأكد بنفسي

23
00:01:05,240 --> 00:01:08,400
لو أن طريقة إعجابك به كانت صائبة

24
00:01:08,840 --> 00:01:12,720
إذاً... أهذا يعني أن طريقتي
في الإعجاب به خاطئة؟

25
00:01:14,320 --> 00:01:15,400
!(كاتشان)

26
00:01:16,520 --> 00:01:17,600
هل رأيتم ما حدث للتو؟

27
00:01:18,080 --> 00:01:20,560
!أول مايت) رائع حقاً)

28
00:01:21,640 --> 00:01:25,320
مهما كان الخطب الذي يحلّ بالناس
فإنه ينقذهم بابتسامة على وجهه

29
00:01:25,560 --> 00:01:30,120
مهما كان المأزق الذي يواجهه
إلا أنه ينتصر دائماً في النهاية

30
00:01:30,560 --> 00:01:33,000
إنه بطل في غاية الروعة

31
00:01:34,200 --> 00:01:37,200
وأنا... أيمكنني أن أصبح بطلًا أيضاً؟

32
00:03:04,080 --> 00:03:06,719
ديكو) ضد (كاتشان)، المواجهة الثانية)

33
00:03:06,720 --> 00:03:08,679
هل تنوي القتال حقاً؟

34
00:03:08,680 --> 00:03:10,480
إذا لا تريد الإصابة بأذى، فلتتأهب

35
00:03:10,640 --> 00:03:13,680
تذكرت... غيّرت أسلوبك إلى الركل
حالياً بشكل أساسي، صحيح؟

36
00:03:13,760 --> 00:03:14,600
!قلت لك مهلًا

37
00:03:14,760 --> 00:03:15,800
!لا يجب علينا فعل هذا

38
00:03:16,640 --> 00:03:17,643
!(كاتشان)

39
00:03:17,960 --> 00:03:19,040
اليمنى؟

40
00:03:19,240 --> 00:03:21,119
لا، تغلّبت عليه هكذا سابقاً

41
00:03:21,120 --> 00:03:23,440
!لن يكررها
...ذراعه اليمنى للتمويه

42
00:03:27,480 --> 00:03:30,080
تحب التفكير كثيراً في الأمور
!أيها الوغد

43
00:03:30,360 --> 00:03:31,400
!تعال إليّ

44
00:03:31,840 --> 00:03:33,800
أأنت جاد حقاً يا (كاتشان)؟

45
00:03:38,880 --> 00:03:40,520
اثنان من الصف الأول-أ

46
00:03:41,040 --> 00:03:43,720
تمّ التحقق من مخالفتهما قانون
...منع التجول، مشرف الصف هو

47
00:03:44,160 --> 00:03:45,640
!(انتباه يا (إيريزر هيد

48
00:03:46,040 --> 00:03:48,320
!(اثنان من تلاميذك في ساحة (بيتا

49
00:03:48,480 --> 00:03:50,720
!تحمّل المسؤولية! اذهب لمعاقبتهما

50
00:03:51,280 --> 00:03:52,560
أهذا معقول؟

51
00:03:54,400 --> 00:03:56,120
ما الذي يحدث بالضبط؟

52
00:03:58,360 --> 00:03:59,400
!قلت لك انتظر

53
00:03:59,480 --> 00:04:01,360
هل علينا القتال حقاً؟

54
00:04:03,240 --> 00:04:05,080
لست مخطئاً في شيء، بالطبع

55
00:04:05,560 --> 00:04:07,520
لم يقل أحد إن إعجابك كان خطأ

56
00:04:08,960 --> 00:04:09,963
!أقول لك تمهّل

57
00:04:11,120 --> 00:04:12,560
!(انتظر يا (كاتشان

58
00:04:12,920 --> 00:04:14,400
!(كاتشان)

59
00:04:14,960 --> 00:04:17,360
رغم أنك كنت خلفي دائماً

60
00:04:18,280 --> 00:04:19,480
أأنت بخير؟

61
00:04:21,320 --> 00:04:26,560
مهما ضربتك، إلا أنك كنت تصرّ
دائماً على اللحاق بي ملتصقاً بظهري

62
00:04:26,960 --> 00:04:27,963
!(كاتشان)

63
00:04:29,360 --> 00:04:31,320
!لا تهرب! قاتلني

64
00:04:36,800 --> 00:04:39,360
رغم أننا كنا معجبين بالشخص نفسه

65
00:04:40,760 --> 00:04:44,759
...ليكن في علمك
الثقة بالنفس أمر مهم جداً

66
00:04:44,760 --> 00:04:48,080
إنك، ومن دون شك، تمتلك الإمكانيات
التي تؤهلك لتصبح محترفاً

67
00:04:48,640 --> 00:04:51,120
أفهم جيداً سبب غضبك

68
00:04:51,720 --> 00:04:54,240
وهو التطور المفاجئ
للفتى (ميدوريا)، صحيح؟

69
00:04:55,240 --> 00:04:56,279
...ولكن، كما تعلم

70
00:04:56,280 --> 00:05:01,560
شخص قوّته من المستوى 1 وآخر من المستوى
50، مستحيل أن يتطوّرا بالمعدل نفسه

71
00:05:02,480 --> 00:05:03,640
لماذا؟

72
00:05:07,720 --> 00:05:08,920
لماذا؟

73
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
لماذا؟

74
00:05:20,160 --> 00:05:21,640
هل... هل أنت بخير؟

75
00:05:22,880 --> 00:05:24,960
!لا تقلق بشأني

76
00:05:25,720 --> 00:05:28,679
قاتلني! ما خطبك؟

77
00:05:28,680 --> 00:05:29,683
لماذا؟

78
00:05:30,120 --> 00:05:34,120
لماذا انتهى بي المطاف باللحاق خلف ظهر
الشخص الذي لطالما كان يلحق بي خلف ظهري؟

79
00:05:34,520 --> 00:05:37,239
لماذا ضعيف تافه مثلك يحصل على القوة؟

80
00:05:37,240 --> 00:05:39,039
(وعلى اعتراف من (أول مايت

81
00:05:39,040 --> 00:05:40,920
حتى أنك أصبحت أقوى

82
00:05:41,160 --> 00:05:44,040
...ولكن لماذا؟ لمَ أنا

83
00:05:44,520 --> 00:05:45,560
...لمَ أنا

84
00:05:47,320 --> 00:05:50,440
لماذا أنا الذي أصبحت
السبب في نهاية (أول مايت)؟

85
00:05:51,880 --> 00:05:55,479
لو أنني كنت أقوى
ولم يختطفني المجرمون

86
00:05:55,480 --> 00:05:57,760
...ما كان سيحدث كل ذلك

87
00:05:59,400 --> 00:06:02,000
كان (أول مايت) يحاول إبقاء الأمر سراً

88
00:06:02,360 --> 00:06:04,119
لم أستطع قول ذلك لأي أحد

89
00:06:04,120 --> 00:06:08,120
ولكن كلّما حاولت عدم التفكير بالأمر
كان يرد إلى ذهني في لحظة بشكل غير متوقع

90
00:06:08,440 --> 00:06:11,000
لا أعلم ما يجب عليّ فعله

91
00:06:11,840 --> 00:06:14,400
...كل ذلك الوقت
وهو يحمل عبء هذه الأفكار

92
00:06:15,000 --> 00:06:17,520
أكثر مني... وهو هكذا طوال الوقت

93
00:06:18,680 --> 00:06:19,960
غارق في حيرته

94
00:06:20,600 --> 00:06:21,960
لم يكفّ عن التفكير

95
00:06:24,920 --> 00:06:27,840
قد يكون هذا النزال بيننا بلا مغزى

96
00:06:28,360 --> 00:06:31,640
قد لا يكون للفوز فيه أو للهزيمة أي معنى

97
00:06:32,880 --> 00:06:36,000
ولكن رغم ذلك
فكّرت في أن عليّ الخوض فيه

98
00:06:37,400 --> 00:06:40,160
لأن الذي يستطيع تلقّي
مشاعر (كاتشان) هذه الآن

99
00:06:40,800 --> 00:06:42,320
...لا أحد آخر سواي

100
00:06:47,280 --> 00:06:48,799
إنها فرصتي المثالية

101
00:06:48,800 --> 00:06:52,120
أستطيع اختبار ما إذا سيكون
أسلوبي في الركل مجدياً عليك

102
00:06:53,320 --> 00:06:54,400
إذا كنت سأقاتل

103
00:06:54,720 --> 00:06:55,723
فسأفعل بكل قوّتي

104
00:06:56,360 --> 00:06:59,880
لا أنوي أن أكون وسادة
(اللكم الرملية لك يا (كاتشان

105
00:07:01,920 --> 00:07:06,600
ربما ما أراده من خلال النزال هو تفريغ تلك
المشاعر التي لم يستطع فعل شيء بشأنها

106
00:07:07,240 --> 00:07:08,519
وحتى وإن كان كذلك

107
00:07:08,520 --> 00:07:11,400
حتى وإن كانت أنانيةً مني
لم أستطع رفضه فحسب

108
00:07:11,800 --> 00:07:13,320
كانت مشاعرنا مشوّشة

109
00:07:14,040 --> 00:07:17,640
منذ روضة الأطفال إلى المدرسة
والابتدائية ثم الإعدادية حتى الثانوية

110
00:07:18,040 --> 00:07:19,800
ربما كنّا معاً لمدة طويلة

111
00:07:20,000 --> 00:07:21,200
...ولكننا رغم ذلك

112
00:07:22,720 --> 00:07:24,960
لم نتحدث قطّ عن حقيقة مشاعرنا
...قبل الآن

113
00:07:26,600 --> 00:07:27,603
!من فوق

114
00:07:29,000 --> 00:07:30,120
!كان وشيكاً

115
00:07:31,280 --> 00:07:32,360
لن أدعك تفكّر

116
00:07:33,560 --> 00:07:35,200
سوف يصل إليّ قبل هبوطي

117
00:07:35,680 --> 00:07:36,720
!سينال مني

118
00:07:37,920 --> 00:07:39,080
!عليّ تشتيت يده

119
00:07:50,800 --> 00:07:51,840
!لا وقت لألتقط أنفاسي

120
00:07:58,840 --> 00:08:02,680
أسلوبي في القتال اعتماداً
على توقّع مسبق لحركات خصمي يؤخرني

121
00:08:03,520 --> 00:08:05,560
ومن ناحية سرعة ردة الفعل
بعد رؤية الحركة فوراً

122
00:08:06,280 --> 00:08:08,440
أصبحت أفضل مما كانت سابقاً

123
00:08:09,160 --> 00:08:13,080
بالطبع ستكون كذلك، فقد أصبحت أقوى

124
00:08:13,560 --> 00:08:15,200
ما الذي يضحكك؟

125
00:08:16,640 --> 00:08:19,320
ألم تقل إنك لن تكون وسادة لكم رملية؟

126
00:08:19,600 --> 00:08:20,603
!لن أكون

127
00:08:20,800 --> 00:08:22,760
لا بد أنك تخطط لحيلة ما كالعادة

128
00:08:24,920 --> 00:08:27,400
وهذا شيء أمقته إلى أقصى حد

129
00:08:29,560 --> 00:08:31,880
لا أستطيع معرفة ما تفكر فيه

130
00:08:32,160 --> 00:08:35,160
!مهما ضربتك، تستمر باللحاق بي

131
00:08:35,440 --> 00:08:40,240
رغم أنك كنت تافهاً لا تمتلك شيئاً
ولكن بدوت وكأنك تنظر إليّ باستعلاء

132
00:08:41,080 --> 00:08:43,799
وكأنك أفضل مني في كل تصرفاتك

133
00:08:43,800 --> 00:08:47,160
سلوكك الذي يوحي بثقتك
من أنك ستتفوق عليّ حقاً

134
00:08:47,560 --> 00:08:49,760
إنه شيء قبيح المنظر

135
00:08:50,800 --> 00:08:55,440
هل... هل هذا ما كنت تظنه؟

136
00:08:57,120 --> 00:09:00,719
من الطبيعي عادةً أن الذي يتعرض
للسخرية من شخص آخر طوال الوقت

137
00:09:00,720 --> 00:09:02,560
سيرغب في عدم الاحتكاك به مطلقاً

138
00:09:03,440 --> 00:09:08,560
ولكن كما قلت سابقاً
لأنني لم أملك شيئاً في البداية

139
00:09:09,680 --> 00:09:14,320
وإلى جانب بعض صفاتك التي أكرهها، فقد
رأيت كل الأشياء المذهلة التي يمكنك فعلها

140
00:09:15,960 --> 00:09:18,920
أنت الذي امتلكت أكثر بكثير
مما كان لديّ

141
00:09:20,320 --> 00:09:23,879
كنت شخصاً مبهراً في نظري
...(وأقرب إليّ من (أول مايت

142
00:09:23,880 --> 00:09:25,600
إنه أسرع عمّا كان قبل قليل

143
00:09:26,400 --> 00:09:29,640
غمرتني مشاعري
وفقدت السيطرة بعض الشيء

144
00:09:30,520 --> 00:09:34,280
(كنت أحرص على إبقاء قوة (فل كاول
عند نسبة 5 بالمئة طوال الوقت

145
00:09:34,920 --> 00:09:39,600
ومما يدعو للدهشة، لم ألحظ قطّ
ما مقدار القوة التي أصبح بها جسدي

146
00:09:39,840 --> 00:09:41,280
!لن يكفيني الوقت! دفاع

147
00:09:41,560 --> 00:09:45,080
ارتفاع الحد الأقصى للقوة
وصل إلى 8 بالمئة

148
00:09:46,920 --> 00:09:49,399
لأنني كنت أراك مذهلًا في نظري

149
00:09:49,400 --> 00:09:51,200
...لهذا كنت دائماً

150
00:09:54,480 --> 00:09:57,800
...أستمر في اللحاق بك

151
00:10:03,320 --> 00:10:05,600
هذه سرعة أكبر مما كنت
أتوقع استطاعتي تحقيقها

152
00:10:08,760 --> 00:10:13,040
الزيادة العادية من 5 بالمئة إلى 8 بالمئة
قد لا تعتبر تغييراً كبيراً

153
00:10:13,600 --> 00:10:16,880
ولكن بهذا التغيير الطفيف
استطعت في تلك اللحظة التقدّم عليه

154
00:10:17,600 --> 00:10:20,480
...كنت أستمر في اللحاق بك

155
00:10:22,120 --> 00:10:23,960
أتظن نفسك تجاوزتني؟

156
00:10:41,840 --> 00:10:43,400
لم تكن ضربتي المباشرة
في الوقت الصحيح

157
00:10:44,320 --> 00:10:45,323
زاد من سرعته فجأة

158
00:10:46,320 --> 00:10:48,440
أهذا كل ما لديك؟

159
00:10:49,640 --> 00:10:53,760
أعلم أن ما سأقوله مثير للاشمئزاز
ولهذا لا أستطيع مصارحتك به مباشرةً

160
00:10:54,280 --> 00:10:58,240
أريد الفوز والتفوق عليك أيها الأحمق

161
00:10:58,520 --> 00:11:03,120
"حين يكون شعوري برغبة "أريد الانتصار
"أكبر من شعوري برغبة "أريد الإنقاذ

162
00:11:03,520 --> 00:11:06,800
أجد نفسي أتفوّه بالشتائم من دون قصد

163
00:11:07,720 --> 00:11:11,280
ورغم أنني أكره هذه الصفة بي

164
00:11:11,680 --> 00:11:15,159
ولكن لا بد أن صورة
...النصر" في عقلي هي بالفعل"

165
00:11:15,160 --> 00:11:16,280
...صورتك أنت

166
00:11:17,720 --> 00:11:19,440
!أمتلك الأفضلية في الجو

167
00:11:19,720 --> 00:11:21,760
لم أقفز من دون سبب

168
00:11:22,120 --> 00:11:25,680
متأكد من أن صورة راسخة لأسلوبي
في الركل محفورة في ذهنه

169
00:11:26,400 --> 00:11:31,360
لست الشخص اللطيف إلى هذا الحد لأجاريك
في خوض قتال بهدف إراحة أعصابك فحسب

170
00:11:31,960 --> 00:11:35,640
فكرة أسلوب الركل جاءت لهدف التخفيف
من الاستخدام المفرط لذراعي

171
00:11:36,280 --> 00:11:39,320
لم أقل إنني لا أستطيع
استخدامها لـ5 بالمئة

172
00:11:41,120 --> 00:11:44,160
أريد التغلب عليك أنت بالذات
"الذي تجسّد صورة "النصر

173
00:11:46,560 --> 00:11:49,080
التالي هو... أنت

174
00:11:49,960 --> 00:11:54,680
وهذا لأحقق ما يتوقّعه
أول مايت) الذي اختارني)

175
00:11:56,960 --> 00:12:01,200
يوماً ما، سوف أجعل
من هذه الميزة ملكاً لي

176
00:12:01,760 --> 00:12:04,320
وأتفوّق عليك بقوّتي الخاصة

177
00:12:05,520 --> 00:12:10,360
!مستحيل أن... تهزمني

178
00:12:31,080 --> 00:12:33,280
أنا المنتصر

179
00:12:35,760 --> 00:12:37,600
...(قوّة (أول مايت

180
00:12:38,320 --> 00:12:42,919
حتى بحيازتك هذه القوة
وحتى إذا جعلتها ملكاً لك

181
00:12:42,920 --> 00:12:45,360
...ما تزال تخسر أمامي

182
00:12:49,160 --> 00:12:50,280
...أخبرني

183
00:12:51,200 --> 00:12:53,560
لماذا خسرت؟

184
00:12:56,440 --> 00:12:58,600
كفاكما إلى هذا الحد

185
00:12:59,560 --> 00:13:01,480
آسف على استراق السمع

186
00:13:03,040 --> 00:13:04,043
(...أول)

187
00:13:04,480 --> 00:13:05,600
...(مايت)

188
00:13:09,960 --> 00:13:13,160
آسف لأنني لم أنتبه لذلك

189
00:13:13,520 --> 00:13:15,120
فات الأوان

190
00:13:18,000 --> 00:13:19,360
لماذا (ديكو)؟

191
00:13:20,320 --> 00:13:22,040
بدأ ذلك منذ المجرم اللزج، صحيح؟

192
00:13:22,840 --> 00:13:24,400
لماذا اخترته هو؟

193
00:13:25,360 --> 00:13:29,200
كان عديم القوة ولكنه بصفات
بطولية أكثر من غيره

194
00:13:29,960 --> 00:13:32,480
كنت شخصاً قوياً في نظري

195
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
وعلى خلافك أنت الذي
كنت مستعداً للمنافسة

196
00:13:35,640 --> 00:13:38,440
قررت أنه بحاجة للمساعدة
للوقوف في ساحة المنافسة أيضاً

197
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
!حتى أنا ضعيف

198
00:13:43,480 --> 00:13:47,120
لطالما تمنيت أن أصبح قوياً مثلك

199
00:13:47,640 --> 00:13:48,960
...ولكنني ضعيف

200
00:13:49,800 --> 00:13:51,600
...ولهذا أنت بهذا الشكل الآن

201
00:13:54,240 --> 00:13:56,320
هذا ليس ذنبك

202
00:13:57,080 --> 00:13:59,320
كل شيء يبلغ أقصى حدّه في النهاية

203
00:13:59,920 --> 00:14:01,920
هذه النتيجة كانت حتمية مهما حدث

204
00:14:02,840 --> 00:14:04,280
أنت قوي

205
00:14:04,720 --> 00:14:08,320
ولكنني بالغت في الاتّكال على قوّتك هذه

206
00:14:09,280 --> 00:14:10,800
وحمّلتك عبءاً كبيراً

207
00:14:12,560 --> 00:14:15,880
آسف، رغم أنك ما تزال يافعاً

208
00:14:22,040 --> 00:14:25,240
من خبرتي بعد قضاء فترة طويلة بطلًا

209
00:14:25,680 --> 00:14:29,000
أرى أن تركيز الاهتمام
على النصر كما تفعل

210
00:14:29,560 --> 00:14:33,440
(وشدة رغبة الفتى (ميدوريا
لإنقاذ المحتاجين

211
00:14:34,400 --> 00:14:39,920
إذا لم تجتمع الصفتين معاً في البطل فلن
يكون قادراً على تطبيق العدالة كما ينبغي

212
00:14:41,080 --> 00:14:44,760
مثلما هو إعجاب الفتى (ميدوريا) بقوّتك

213
00:14:45,520 --> 00:14:49,680
ومثلما تخشى أنت من قوة قلبه

214
00:14:50,480 --> 00:14:55,440
فإن مشاعركما اتّضحت الآن
ولا بد أنكما تستوعبان الأمر، صحيح؟

215
00:14:56,400 --> 00:15:00,480
إذا استطعتما تقبّل بعضكما البعض
وعملتما معاً ليرفع كل منكما مستوى الآخر

216
00:15:00,560 --> 00:15:03,639
عندها يمكنكما الإنقاذ لتحقيق النصر
والانتصار لإنقاذ الناس

217
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
وسوف تصبحان أقوى بطلين

218
00:15:11,080 --> 00:15:15,240
ما الذي تقوله؟ ليس هذا ما أردت سماعه

219
00:15:19,480 --> 00:15:20,600
...أنت

220
00:15:21,760 --> 00:15:24,799
بما أن الشخص الأقوى
على الإطلاق يمهّد لك طريقك

221
00:15:24,800 --> 00:15:26,080
...فلا تخسر

222
00:15:28,960 --> 00:15:30,040
سوف أغدو أقوى

223
00:15:30,960 --> 00:15:32,320
لأتمكن من التغلب عليك

224
00:15:37,840 --> 00:15:40,680
مَن الذي يعلم بشأنك أنت و(ديكو)؟

225
00:15:41,320 --> 00:15:43,479
ريك ري غيرل) ومدير المدرسة)

226
00:15:43,480 --> 00:15:45,880
وأنت الوحيد من التلاميذ

227
00:15:47,040 --> 00:15:49,760
(لا تريد انكشاف الأمر يا (أول مايت
صحيح؟

228
00:15:50,160 --> 00:15:53,840
يبدو أنك تحاول إخفاءه
ولهذا لن أقول لأحد عنه

229
00:15:54,400 --> 00:15:56,800
لن أفضح الأمر بالثرثرة
كما فعل (ديكو) التافه

230
00:15:57,200 --> 00:15:59,000
سيكون سراً بيننا فقط

231
00:16:00,320 --> 00:16:01,323
(كاتشان)

232
00:16:02,360 --> 00:16:07,560
سرّ كهذا... من المفترض
أن أجثو وأتوسل منك عدم البوح به

233
00:16:08,360 --> 00:16:10,880
إلى أي حد سأتمادى
في طلب مراعاتك لي؟

234
00:16:11,160 --> 00:16:12,200
آسف

235
00:16:13,000 --> 00:16:14,599
!ليست مراعاة

236
00:16:14,600 --> 00:16:17,440
كل ما في الأمر هو أن انتشاره
سيحمل مخاطرة كبيرة

237
00:16:18,200 --> 00:16:22,240
بما أن هذا ما آل إليه الأمر، يجب
عليّ إطلاعك على كل شيء بشكل لائق

238
00:16:22,640 --> 00:16:23,960
وهذا لإنصافك

239
00:16:25,280 --> 00:16:28,120
(تحدّث (أول مايت) مع (كاتشان

240
00:16:28,720 --> 00:16:33,400
عن القوّة التي تناقلتها الأجيال
بهدف التصدي للشر الأعظم

241
00:16:33,920 --> 00:16:38,200
عن هذه القوة التي جعلت منه البطل
الأول على القمة ورمز السلام

242
00:16:38,920 --> 00:16:41,560
عن إصابته البليغة
التي أدت به إلى بلوغ أقصى حد

243
00:16:42,320 --> 00:16:43,323
...وأيضاً

244
00:16:43,840 --> 00:16:45,520
...عن كيفية اختيار خليفته

245
00:16:46,640 --> 00:16:50,560
أي أن أمراً كهذا لو انكشف فذلك سيؤدي إلى ضجة
كبرى بالتساؤل عن مصدر القوة وما إلى ذلك

246
00:16:51,040 --> 00:16:54,040
صدقاً! لماذا أفشيت سراً كهذا
يا (ديكو) التافه؟

247
00:16:55,720 --> 00:16:59,159
استهلاكي قوّتي بأكملها كان قراري الخاص

248
00:16:59,160 --> 00:17:00,240
كما قلت قبل قليل

249
00:17:00,880 --> 00:17:02,640
لم يكن ذنبك

250
00:17:03,960 --> 00:17:05,040
...وفي النهاية

251
00:17:05,880 --> 00:17:07,960
ما يجب عليّ فعله لن يتغير

252
00:17:08,600 --> 00:17:11,720
!سوف أصبح بطلًا يتفوق حتى عليك أنت

253
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
أجل، أنت محقّ

254
00:17:14,960 --> 00:17:18,120
ولكن الأمور ستختلف
(عمّا كانت عليه يا (ديكو

255
00:17:19,680 --> 00:17:23,320
مثلما تراقبني أنا وكل من حولك
لتفهم كل شيء سعياً لتصبح أقوى

256
00:17:24,000 --> 00:17:27,639
فأنا أيضاً سأجعل من كل شيء
ملكاً لي وأرتقي لمستوى أعلى

257
00:17:27,640 --> 00:17:29,840
"إلى ما هو أعلى منك أيها "المختار

258
00:17:31,800 --> 00:17:34,560
إذاً... إذاً فأنا سأرتقي أعلى من ذلك

259
00:17:36,040 --> 00:17:37,280
!هذا ما يجب عليّ

260
00:17:38,320 --> 00:17:41,320
!ألا تفهم؟ أقول لك إنني سأتجاوزك

261
00:17:41,440 --> 00:17:44,360
بل لأنني فهمت، أقول لك
إنني يجب عليّ الارتقاء أعلى منك

262
00:17:46,600 --> 00:17:50,360
خلافًا لما سبق، أصبحا
متنافسين حقيقيين بشكل لائق

263
00:17:52,880 --> 00:17:57,000
السرّ الذي كان بيني وبين
أول مايت)، أصبح سراً بين ثلاثتنا)

264
00:18:01,240 --> 00:18:02,320
...وبعد ذلك

265
00:18:03,160 --> 00:18:06,800
أن تتقاتلا في نهاية اليوم نفسه
بعد امتحان رخصة البطل المؤقتة

266
00:18:06,920 --> 00:18:10,160
لا تتخيلا مدى سعادتي
...بالطاقة التي تمتلكانها

267
00:18:10,440 --> 00:18:14,240
!(على رسلك يا (آيزاوا-كن
فكّ وثاقهما، أنا السبب

268
00:18:14,640 --> 00:18:15,680
ماذا؟

269
00:18:16,120 --> 00:18:17,640
ما بالك يا (أول مايت)؟

270
00:18:17,760 --> 00:18:19,960
إنهما (ميدوريا) و(باكوغو) مرة أخرى

271
00:18:20,400 --> 00:18:22,080
يتشاجران في ساحة التدريبات

272
00:18:22,440 --> 00:18:24,720
أجل، هذا ما يحدث بالضبط

273
00:18:25,720 --> 00:18:30,680
إنني أعرفهما منذ قبل التحاقهما
بهذه المدرسة، ومهتم بشأنهما كثيراً

274
00:18:31,160 --> 00:18:32,960
هل لك أن تدع الأمر لي؟

275
00:18:33,600 --> 00:18:35,240
سأعيدهما بأسرع وقت

276
00:18:35,520 --> 00:18:37,240
السبب؟ ما هو؟

277
00:18:39,120 --> 00:18:42,879
(يشعر الفتى (باكوغو
بالمسؤولية من تقاعدي

278
00:18:42,880 --> 00:18:45,919
وكان مضطراً لخوض الامتحان
بذلك الشعور بالذنب والارتباك

279
00:18:45,920 --> 00:18:48,840
وفي النهاية انفجرت لديه عقدة النقص

280
00:18:49,240 --> 00:18:51,959
وهذا لأنني كنت غافلًا
ولم أنتبه لحالته النفسية

281
00:18:51,960 --> 00:18:54,720
مما أدى إلى شجار بينهما
نتيجة فشل الكبار

282
00:18:57,920 --> 00:19:00,760
ولهذا لم يكن لديهما
حل آخر سوى مخالفة القانون

283
00:19:01,360 --> 00:19:03,679
ولكنني لن أتغاضى عن شيء كهذا

284
00:19:03,680 --> 00:19:05,840
سأعاقبكما بما تستحقانه

285
00:19:06,520 --> 00:19:07,960
مَن الذي بدأ بضرب الآخر؟

286
00:19:08,240 --> 00:19:09,280
أنا

287
00:19:09,720 --> 00:19:12,080
وأنا أيضاً لم أتهاون في الرد عليه

288
00:19:12,400 --> 00:19:15,800
إقامة جبرية أربعة أيام
(لـ(باكوغو) وثلاثة أيام لـ(ميدوريا

289
00:19:16,080 --> 00:19:19,000
سيتوجب عليكما خلال تلك المدة تنظيف
كل الأماكن المشتركة صباحاً ومساءً

290
00:19:19,360 --> 00:19:21,000
كما عليكما تقديم اعتذار خطي

291
00:19:21,240 --> 00:19:24,559
وبالنسبة لجروحكما إذا لم يختف الألم
أو ازداد سوءاً، اذهبا إلى العيادة

292
00:19:24,560 --> 00:19:26,959
ولكن إياكما الاعتماد
على ميزة المرأة العجوز

293
00:19:26,960 --> 00:19:28,880
عالجا جروحكما بأنفسكما
كما أصبتما بها بأنفسكما

294
00:19:31,560 --> 00:19:33,320
هذا كل شيء، اذهبا للنوم

295
00:21:00,680 --> 00:21:02,240
ماذا؟

296
00:21:02,480 --> 00:21:03,559
تشاجرتما؟

297
00:21:03,560 --> 00:21:04,879
وعوقبتما بإقامة جبرية؟

298
00:21:04,880 --> 00:21:05,840
!سخافة

299
00:21:05,840 --> 00:21:06,680
!هراء

300
00:21:06,681 --> 00:21:07,719
أأنتما غبيان؟

301
00:21:07,720 --> 00:21:08,800
على قمّة الغباء

302
00:21:10,400 --> 00:21:12,519
وبعد ذلك، هل تصالحتما؟

303
00:21:12,520 --> 00:21:15,320
...لن أقول إنه "تصالح"، ولكن

304
00:21:16,880 --> 00:21:18,480
يصعب وصف ذلك حقاً

305
00:21:18,760 --> 00:21:20,879
من حسن حظكما
أنها إقامة جبرية فحسب

306
00:21:20,880 --> 00:21:23,720
أي أنكما لن تأتيا معنا
إلى حفل الافتتاح الآن

307
00:21:24,320 --> 00:21:26,959
باكوغو)، ماذا ستفعل بشأن الدروس)
الإضافية لامتحان الرخصة؟

308
00:21:26,960 --> 00:21:29,280
!اخرس! لا شأن لك

309
00:21:29,400 --> 00:21:31,280
احرصا على التنظيف جيداً إذاً

310
00:21:43,560 --> 00:21:45,240
...بخصوص أسلوبي في الركل

311
00:21:47,120 --> 00:21:48,880
ما رأيك به؟

312
00:21:58,400 --> 00:22:00,320
حركتك للاستعداد كبيرة جداً

313
00:22:01,600 --> 00:22:04,080
حتى مع ازدياد سرعتك استطعت
بالكاد، التحرك رداً عليها

314
00:22:04,560 --> 00:22:06,320
لن تفيدك في القتال

315
00:22:08,200 --> 00:22:09,203
فهمت

316
00:22:11,440 --> 00:22:14,200
لم تكن متوافقة مع اللكمة
وهذا أغضبني

317
00:22:20,520 --> 00:22:21,560
فهمت

318
00:22:23,440 --> 00:22:24,559
!تشويقة الحلقة القادمة

319
00:22:24,560 --> 00:22:26,640
(بدأ الفصل الثاني لثانوية (يو إيه

320
00:22:26,840 --> 00:22:29,719
بعد كل من حادثة (هوسو) ومعسكر
التدريب وامتحان الرخصة المؤقتة

321
00:22:29,720 --> 00:22:32,039
ازددنا نضجاً وتطوراً

322
00:22:32,040 --> 00:22:34,600
سوف نستخدم نتيجة
هذا التطور في دراستنا العملية

323
00:22:35,320 --> 00:22:37,039
ولكنني لم أنتبه لأمر ما

324
00:22:37,040 --> 00:22:42,080
وهو أن بعد تقاعد (أول مايت)، بدأ المجرمون
الذين كانوا مختبئين بزيادة نشاطاتهم

325
00:22:42,560 --> 00:22:44,440
الحلقة القادمة: موسم اللقاءات

326
00:22:44,880 --> 00:22:48,120
"هذه قصة لقائي بـ"الثلاثة الكبار
(الذين يتربعون على قمة (يو إيه

327
00:22:48,520 --> 00:22:49,679
إلى اللانهائية وما بعدها

328
00:22:49,680 --> 00:22:50,960
!(بلاس أولترا)

