﻿1
00:00:02,240 --> 00:00:03,640
(مسار البطل لمدرسة (يو أي

2
00:00:04,280 --> 00:00:08,160
مدرسة تدريبية لأولئك الذين يهدفون
للحصول على المؤهلات لجعلهم أبطال

3
00:00:09,080 --> 00:00:12,280
بالنسبة للمسارات حول المدينة
الخاص بهم هو الأكثر تنافسية والأكثر شهرة

4
00:00:12,640 --> 00:00:15,280
ومعدّل قبولهم هو واحد
لكل 300 في السنة

5
00:00:16,640 --> 00:00:19,120
البطل الذي رفض جائزة التكريم المحلية

6
00:00:20,200 --> 00:00:22,280
(البطل رقم واحد، (آول مايت

7
00:00:23,680 --> 00:00:25,600
البطل الذي حلّ أغلب حوادث العالم

8
00:00:26,440 --> 00:00:29,040
(البطل الناري، (إنديفار

9
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
(الفائز بجائزة أفضل (جينست
لـ8 سنوات على التوالي

10
00:00:33,040 --> 00:00:34,080
الجينست الأفضل

11
00:00:35,440 --> 00:00:39,320
(التخرّج من الـ(يو أي
هو متطلّب لتصبح بطلاً عظيماً

12
00:00:40,720 --> 00:00:43,920
أيضاً، شرعت أيضاً امتحان
(الدخول لـ(يو أي

13
00:00:44,800 --> 00:00:45,803
لأخطون

14
00:00:46,480 --> 00:00:49,640
...خطوتي الأولى في إمسائي بطلاً

15
00:02:22,320 --> 00:02:23,480
ما هذا؟

16
00:02:23,960 --> 00:02:25,119
إنها مثل المدينة

17
00:02:25,120 --> 00:02:27,840
أيوجد أكثر من واحدة من هذه
في أراضي المدرسة؟

18
00:02:28,320 --> 00:02:30,200
إن (يو أي) مذهلة

19
00:02:30,960 --> 00:02:32,599
كما يقول طلب المتطلبات

20
00:02:32,600 --> 00:02:38,199
أنتم أيها المستمعون
...ستجرون عشر دقائق في المدينة المـ

21
00:02:38,200 --> 00:02:42,759
ثلاثة أنواع من الأشرار الاصطناعيين
وضعوا في كل مركز نزال

22
00:02:42,760 --> 00:02:46,160
تحصدون النقاط على كل واحد منهم
بناءً على مستوى الصعوبة

23
00:02:46,720 --> 00:02:52,800
هدفكم، أعزائي المستمعين هو شلّهم للحصول
على النقاط مستخدمين (الكويرك) خاصتكم

24
00:02:54,160 --> 00:02:56,320
...نزال مطابق للواقع

25
00:02:58,080 --> 00:03:00,439
كيف للجميع أن يكون بهذه الثقة؟

26
00:03:00,440 --> 00:03:01,720
أليسوا قلقين؟

27
00:03:03,360 --> 00:03:05,280
بل حتى يملكون أدوات
تناسب (الكويرك) خاصتهم

28
00:03:06,680 --> 00:03:08,839
عجباً! إنها التي قابلت
!على بوابة المدرسة

29
00:03:08,840 --> 00:03:09,760
!الفتاة اللطيفة

30
00:03:09,761 --> 00:03:11,320
لقد سجلت في مركز القتال ذاته إذاً؟

31
00:03:12,480 --> 00:03:14,720
صحيح، عليّ شكرها عما سلف

32
00:03:17,840 --> 00:03:18,843
إنه هنا أيضاً؟

33
00:03:20,000 --> 00:03:22,640
يبدو أن هذه الفتاة تحاول التركيز

34
00:03:23,760 --> 00:03:24,763
ماذا تفعل هنا؟

35
00:03:25,240 --> 00:03:27,039
أتحاول أخذ امتحان الدخول
لإزعاج الآخرين؟

36
00:03:27,040 --> 00:03:28,799
!لا، لا، لا! طبعاً لا

37
00:03:28,800 --> 00:03:32,239
أذلك هو الولد الذي كان على وشك
الوقوع على بوابة المدرسة؟

38
00:03:32,240 --> 00:03:34,399
الذي جفل بعد أن نودي عليه

39
00:03:34,400 --> 00:03:37,160
على الأقل نقصَ عدد من علينا
أن نقلق بشأنهم واحداً، صحيح؟

40
00:03:37,960 --> 00:03:40,040
!يا لحظنا

41
00:03:40,920 --> 00:03:43,200
أشعر أن الآخرين يخالون
أنهم محظوظون لأنني هنا

42
00:03:43,760 --> 00:03:45,080
!حسناً، ابدأوا

43
00:03:45,920 --> 00:03:46,999
ما الخطب؟

44
00:03:47,000 --> 00:03:49,439
!ما من عدّ تنازلي قبل القتالات الحقيقية

45
00:03:49,440 --> 00:03:50,759
!اجروا! اجروا

46
00:03:50,760 --> 00:03:52,679
!الإشارة أطلقت

47
00:03:52,680 --> 00:03:53,683
ماذا؟

48
00:03:53,880 --> 00:03:54,883
ماذا؟

49
00:03:55,840 --> 00:03:57,440
ماذا؟

50
00:03:57,920 --> 00:04:01,480
!أنا في الخلف بالفعل

51
00:04:06,280 --> 00:04:07,320
!أنا في الخلف

52
00:04:07,800 --> 00:04:09,719
!هدّئ من روعك، اهدأ

53
00:04:09,720 --> 00:04:11,280
!لا بأس، لا بأس

54
00:04:12,040 --> 00:04:13,960
إن (آول مايت) معي

55
00:04:18,040 --> 00:04:18,840
حسناً

56
00:04:18,841 --> 00:04:20,160
لقد ابتلعت الشعرة، صحيح؟

57
00:04:21,480 --> 00:04:23,640
بالرغم من ذلك لست أشعر بأي تغيّر

58
00:04:25,640 --> 00:04:26,959
!بالطبع لا

59
00:04:26,960 --> 00:04:28,920
ماذا تظن أن المعدة تفعل؟

60
00:04:29,840 --> 00:04:32,960
حسناً، سوف تشعر بشيء
في غضون ساعتين أو ثلاث

61
00:04:33,800 --> 00:04:35,120
أنا متوتر جداً

62
00:04:35,640 --> 00:04:38,560
عليّ الإسراع عائداً للبيت
لآخذ حماماً وآكل الإفطار

63
00:04:39,320 --> 00:04:43,680
لقد أصبحت وعاءً مناسباً
لكن ذلك صنع في عجلة

64
00:04:44,640 --> 00:04:46,640
لم تحصل حتى على فرصة
لتجربتها في جولة

65
00:04:47,120 --> 00:04:49,520
جهّز نفسك للتغيرات الجسدية
التي سوف تحدثها على جسدك

66
00:04:50,120 --> 00:04:51,123
عفواً؟

67
00:04:51,320 --> 00:04:55,000
لا وقت عندي لأشرح بالتفصيل المملّ
لذلك سأخبرك بهذا فقط

68
00:04:56,240 --> 00:05:00,240
عندما تملك (الكويرك) خاصتي
الواحد للجميع

69
00:05:00,360 --> 00:05:03,200
اضغط –على مؤخرتك
واصرخ قائلاً هذا في قلبك

70
00:05:03,720 --> 00:05:04,723
"...سـ"

71
00:05:07,640 --> 00:05:08,720
!نقطة واحدة

72
00:05:10,360 --> 00:05:11,480
عيّن الهدف

73
00:05:12,080 --> 00:05:13,360
!سوف أقتلك

74
00:05:14,800 --> 00:05:15,680
!إنه آت

75
00:05:15,681 --> 00:05:16,960
!إنه آت! إنه آت

76
00:05:17,840 --> 00:05:18,800
ماذا؟

77
00:05:18,801 --> 00:05:20,120
لماذا لست قادراً على الحركة؟

78
00:05:21,680 --> 00:05:23,000
لماذا يا غبي؟

79
00:05:27,640 --> 00:05:28,643
شكراً على صرفك انتباهه

80
00:05:30,240 --> 00:05:31,243
ليزر؟

81
00:05:31,920 --> 00:05:32,923
شكراً

82
00:05:33,440 --> 00:05:35,680
لقد شكّلنا فريقاً جيداً

83
00:05:36,240 --> 00:05:39,440
لكن... لا أظن أننا سوف نتقابل مجدداً

84
00:05:40,160 --> 00:05:41,320
!الوداع

85
00:05:41,960 --> 00:05:43,319
لن نتقابل مجدداً؟

86
00:05:43,320 --> 00:05:45,080
تبقت 6 دقائق وثانيتان

87
00:05:46,200 --> 00:05:47,680
!سيئ! سيئ

88
00:05:47,720 --> 00:05:48,723
!سيئ

89
00:05:49,080 --> 00:05:50,083
...نقاط

90
00:05:50,280 --> 00:05:51,760
أحتاج نقاطاً بسرعة

91
00:06:03,280 --> 00:06:04,283
!الفتاة اللطيفة

92
00:06:10,800 --> 00:06:11,803
!إطلاق

93
00:06:16,240 --> 00:06:18,000
بهذه 28 نقطة

94
00:06:18,680 --> 00:06:20,320
ماذا؟

95
00:06:24,880 --> 00:06:26,120
!45 نقطة

96
00:06:26,640 --> 00:06:27,880
!45

97
00:06:28,440 --> 00:06:29,760
!بهذا 32

98
00:06:30,320 --> 00:06:31,639
!هذه خاصتي! لا تأخذها

99
00:06:31,640 --> 00:06:33,120
!من يأتي أولاً يحصد أولاً

100
00:06:33,960 --> 00:06:36,320
عدد الأعداء يتضاءل بسرعة

101
00:06:36,800 --> 00:06:37,803
!سيئ

102
00:06:38,880 --> 00:06:43,840
في هذا الامتحان العملي، لم يعلم
الممتحنون عن عدد الأعداء أو مواقعهم

103
00:06:44,320 --> 00:06:46,719
يملكون وقتاً محدوداً في مساحة واسعة

104
00:06:46,720 --> 00:06:48,680
عليهم إخراج الأعداء من هناك

105
00:06:49,480 --> 00:06:52,560
القدرات الخاصة بجمع المعلومات
لفهم الوضع قبل أي أحد آخر

106
00:06:53,360 --> 00:06:55,920
المرونة التي يمكن استخدامها
في شتى الحالات

107
00:06:56,400 --> 00:06:59,680
الفهم لتكون قادراً
على البقاء هادئاً في أي حال

108
00:07:00,160 --> 00:07:02,920
والقدرة القتالية الخالصة

109
00:07:04,520 --> 00:07:09,520
هذه القدرات الأساسية الضرورية لإبقاء
السلام، حوّلت لنقاط في هذا الامتحان

110
00:07:09,960 --> 00:07:12,439
ألا تبدو مجموعة هذه السنة واعدة؟

111
00:07:12,440 --> 00:07:14,720
حسناً، لسنا نعلم بعد

112
00:07:15,240 --> 00:07:19,000
بدأ امتحانهم الحقيقي لتوّه

113
00:07:39,880 --> 00:07:42,360
العقبة التي ستهيج في الأماكن الضيّقة

114
00:07:42,840 --> 00:07:45,720
أقترح أن تتجنبوها أيها المستمعون

115
00:07:46,760 --> 00:07:48,360
أليس كبيراً جداً؟

116
00:08:02,680 --> 00:08:04,320
...تهديد عارم

117
00:08:05,360 --> 00:08:08,520
كيف يتصرف الناس بعد رؤية هذا
يظهر من طبيعتهم الحقيقية

118
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
!هذا ليس ممتعاً

119
00:08:12,280 --> 00:08:13,240
!عليّ بالهرب

120
00:08:13,241 --> 00:08:14,440
سأحصل على النقاط أثناء هربي

121
00:08:14,960 --> 00:08:17,360
!سيئ، سيئ، سيئ
ما زلت مالكاً لصفر من النقاط

122
00:08:18,160 --> 00:08:20,240
تبقى أقل من دقيقتين

123
00:08:21,000 --> 00:08:22,200
دقيقتان؟

124
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
...سيكون في مهبّ الريح

125
00:08:24,161 --> 00:08:26,080
(كل شيء أعطاني إياه (آول مايت

126
00:08:26,920 --> 00:08:28,040
...سيكون في مهب الريح

127
00:08:29,600 --> 00:08:30,603
!مؤلم

128
00:08:44,880 --> 00:08:47,840
سيكون حظاً عاثراً إن وقعت، صحيح؟

129
00:08:54,240 --> 00:08:58,399
لا وجود لأدنى فائدة في هزيمة
ذلك الشرير الاصطناعي

130
00:08:58,400 --> 00:09:00,800
...لكنه يمنح الفرصة

131
00:09:01,320 --> 00:09:02,323
...لا للمعان

132
00:09:05,880 --> 00:09:07,920
والرقي إلى السطح

133
00:09:17,760 --> 00:09:20,080
اضغط على مؤخرتك

134
00:09:20,720 --> 00:09:22,960
!واصرخ في داخل قلبك

135
00:09:24,680 --> 00:09:29,200
!سحق

136
00:09:36,920 --> 00:09:37,923
!هذا صحيح

137
00:09:38,320 --> 00:09:39,640
وارقَ للسطح

138
00:09:40,200 --> 00:09:41,880
أهمّ متطلب عند البطل

139
00:09:44,040 --> 00:09:47,520
...العزيمة للتضحية بالنفس

140
00:09:58,520 --> 00:10:03,280
الظروف نفسها
(حين حاولت إنقاذ (كاتشان

141
00:10:06,080 --> 00:10:07,083
لكنها مختلفة

142
00:10:07,440 --> 00:10:08,443
...هذه المرة

143
00:10:12,400 --> 00:10:13,960
!تبقت دقيقة

144
00:10:20,160 --> 00:10:22,399
(مهلاً، إنها قوّة (آول مايت

145
00:10:22,400 --> 00:10:24,479
أنا قادر على القفز لهذا العلو

146
00:10:24,480 --> 00:10:29,280
على الهبوط أن يكون هيّناً

147
00:10:30,600 --> 00:10:31,680
تحطّم؟

148
00:10:35,400 --> 00:10:39,480
لقد أصبحت وعاءً مناسباً
لكن ذلك صنع في عجلة

149
00:10:39,960 --> 00:10:42,399
جهّز نفسك للتغيرات الجسدية
التي سوف تحدثها على جسدك

150
00:10:42,400 --> 00:10:43,799
صحيح

151
00:10:43,800 --> 00:10:45,080
!أنا غبي

152
00:10:45,680 --> 00:10:48,800
مجرد عشرة أشهر بالكاد تكفيني وقتاً

153
00:10:51,160 --> 00:10:54,120
بالكاد يمكنني حمل هذه القوّة المستعارة

154
00:10:54,600 --> 00:10:56,320
!كنت مغروراً للحظة

155
00:10:58,680 --> 00:11:02,800
لقد منحت الحق
للتوقف على خط البداية فحسب

156
00:11:08,000 --> 00:11:09,159
!فكر

157
00:11:09,160 --> 00:11:10,840
ماذا عساي أن أفعل؟

158
00:11:11,680 --> 00:11:12,920
سحق (ديتوريت)؟

159
00:11:13,680 --> 00:11:15,400
إن صوّبت تلك الحركة تجاه الأرض

160
00:11:15,880 --> 00:11:18,519
كسرت ساقيّ إضافةً لذراعي اليمنى

161
00:11:18,520 --> 00:11:19,919
ذراعي اليسرى هي كل ما أملك

162
00:11:19,920 --> 00:11:21,199
...والتوقيت

163
00:11:21,200 --> 00:11:23,159
إن كنت مبكراً أو متأخراً كثيراً
سوف أموت

164
00:11:23,160 --> 00:11:25,120
حتى وإن نجحت
لست مالكاً لأي من النقاط

165
00:11:26,760 --> 00:11:30,760
إن كسرت ذراعي اليسرى
سيكون نجاحي محالاً

166
00:11:47,680 --> 00:11:48,760
!إطلاق

167
00:12:00,200 --> 00:12:02,079
أنا بمأمن

168
00:12:02,080 --> 00:12:04,320
!لا، هي أنقذتني

169
00:12:05,640 --> 00:12:07,440
أهي بخير؟

170
00:12:07,920 --> 00:12:09,880
على الأقل تبدو سالمة

171
00:12:10,880 --> 00:12:12,480
!يا لفرحتي

172
00:12:13,760 --> 00:12:15,120
...و

173
00:12:16,240 --> 00:12:17,400
!شكراً لك

174
00:12:18,600 --> 00:12:22,039
فقط إن كنت قادراً
على الحصول على نقطة واحدة

175
00:12:22,040 --> 00:12:23,080
...انتهى

176
00:12:23,440 --> 00:12:25,360
الوقت

177
00:12:48,720 --> 00:12:50,440
ما كان ذلك الشخص؟

178
00:12:51,080 --> 00:12:53,080
لقد قفز فجأةً على العقبة

179
00:12:53,560 --> 00:12:55,800
بدى أنه يمتلك (كويرك) من نوع الدعم

180
00:12:57,000 --> 00:12:58,319
لكن هذا غير عادي

181
00:12:58,320 --> 00:13:04,160
لكن، إن امتلكك (كويرك) كهذا
أي نوع من الحياة جعلت منه جدّ متوتر؟

182
00:13:04,640 --> 00:13:06,719
ربما كان يمثل لخداع الآخرين؟

183
00:13:06,720 --> 00:13:10,880
لكن لا يبدو أنه جنى
أي شيء من الادعاء بهذا

184
00:13:11,360 --> 00:13:14,960
على أي حال
لا شك في أنه شخص رائع

185
00:13:15,680 --> 00:13:17,000
هذه ليست الفكرة

186
00:13:17,640 --> 00:13:18,880
ألم يروا؟

187
00:13:20,880 --> 00:13:24,160
لقد وثب إنقاذاً للفتاة

188
00:13:25,600 --> 00:13:31,480
لقد كان على علم بالوقت المتبقي
سلامته والنقاط التي أحتاج للنجاح

189
00:13:32,320 --> 00:13:35,520
وبالرغم من ذلك، لا يتردد أبداً

190
00:13:41,600 --> 00:13:47,960
إن لم نكن في امتحان
بالطبع لكنت سأفعل الشيء ذاته

191
00:13:49,920 --> 00:13:50,923
مهلاً؟

192
00:13:51,240 --> 00:13:52,243
امتحان؟

193
00:13:52,480 --> 00:13:53,483
!طبعاً

194
00:13:54,280 --> 00:13:55,283
!مهلاً، مهلاً

195
00:13:56,280 --> 00:13:58,880
!حسناً، عوفيتم

196
00:13:59,840 --> 00:14:02,279
!عوفيتم، عوفيتم

197
00:14:02,280 --> 00:14:03,719
تفضّل، بعض من حلوى الغامي

198
00:14:03,720 --> 00:14:04,800
كل حلوى الغامي

199
00:14:05,840 --> 00:14:07,559
شـ... شكراً

200
00:14:07,560 --> 00:14:09,600
طيب، طيب، أنت أيضاً

201
00:14:10,160 --> 00:14:11,163
شكراً

202
00:14:11,960 --> 00:14:13,080
...تلك الآنسة

203
00:14:13,840 --> 00:14:16,040
(هي العمود الفقري للـ(يو أي

204
00:14:16,960 --> 00:14:18,399
!رباه

205
00:14:18,400 --> 00:14:21,160
لقد أصبت بكل هذا الأذى
بسبب (الكويرك) الخاصة بك؟

206
00:14:23,040 --> 00:14:26,640
الأمر وكأن جسده
ليس معتاداً على (الكويرك) بعد

207
00:14:32,360 --> 00:14:33,363
!عجوز

208
00:14:34,440 --> 00:14:35,640
ما كان ذلك؟

209
00:14:36,240 --> 00:14:38,040
ممرّضة ثانوية (يو أي) المرخّصة

210
00:14:39,760 --> 00:14:42,320
البطلة الشابة، فتاة العلاج

211
00:14:44,360 --> 00:14:47,560
الكويرك) خاصتها)
تفعيل خارق للقدرة العلاجية

212
00:14:48,320 --> 00:14:54,080
(بفضلها، يمكن للـ(يو أي
تنفيذ امتحان دخول طائش لهذه السنة

213
00:14:56,160 --> 00:14:57,959
!لننه هذا بسرعة

214
00:14:57,960 --> 00:14:59,640
هل من أحد آخر مصاب؟

215
00:15:00,400 --> 00:15:01,440
فهمت

216
00:15:02,160 --> 00:15:08,240
إن جهّز الامتحان هكذا
...إذاً فهو

217
00:15:21,320 --> 00:15:22,323
إزوكو)؟)

218
00:15:23,880 --> 00:15:24,883
إزوكو)؟)

219
00:15:25,680 --> 00:15:26,683
إزوكو)؟)

220
00:15:28,400 --> 00:15:30,119
مهلاً، هل أنت بخير؟

221
00:15:30,120 --> 00:15:31,959
لماذا تتبسّم للسمكة؟

222
00:15:31,960 --> 00:15:33,039
آسف

223
00:15:33,040 --> 00:15:34,120
أنا بخير

224
00:15:39,560 --> 00:15:43,520
من عدّ علاماتي بنفسي
عرفت أنني نجحت الامتحان الكتابي بالكاد

225
00:15:44,720 --> 00:15:49,200
لكن ذلك ألغي بسبب الصفر الكبير
الذي حصدت في الامتحان العلمي

226
00:15:50,760 --> 00:15:54,560
ومن حين امتحان الدخول
(لم أكن قادراً على الاتصال بـ(آول مارت

227
00:15:58,480 --> 00:16:01,040
على النتائج أن تصل غداً
أو بعد غد، صحيح؟

228
00:16:02,160 --> 00:16:03,163
أجل

229
00:16:03,400 --> 00:16:07,680
يا رجل! أظن أن تقدميك
للـ(يو أي) وحده مذهل

230
00:16:08,360 --> 00:16:09,363
أجل

231
00:16:12,480 --> 00:16:15,280
لم أخبر أمي حتى
(عما حدث مع (آول مايت

232
00:16:16,600 --> 00:16:20,840
صن السرّ ليستمر في بقائه رمزاً للسلام

233
00:16:22,280 --> 00:16:25,240
كان إخبار أي أحد حتى عائلتي محالاً

234
00:16:32,760 --> 00:16:33,763
!(آول مايت)

235
00:16:34,400 --> 00:16:36,680
بعد أن رأيت الإماكنية فيّ
آسف لتخييبي ظنك

236
00:16:37,560 --> 00:16:40,920
لكنني فعلت ما ظننت أنه الحق

237
00:16:42,200 --> 00:16:44,560
...آول مايت)، أنت)

238
00:16:47,840 --> 00:16:49,039
(...إزو... إزو... إزو)

239
00:16:49,040 --> 00:16:49,960
(...إزو... إزو... إزو)

240
00:16:49,961 --> 00:16:51,080
(إ... إ... إ... إزوكو)

241
00:16:51,720 --> 00:16:52,680
!ها هي

242
00:16:52,680 --> 00:16:53,640
!لقد وصلت

243
00:16:53,641 --> 00:16:54,680
إنها هنا

244
00:17:18,400 --> 00:17:20,760
أنا هنا كتجسيد

245
00:17:21,280 --> 00:17:22,400
آول مايت)؟)

246
00:17:23,240 --> 00:17:25,159
هذه من الـ(يو أي)، صحيح؟

247
00:17:25,160 --> 00:17:26,163
ماذا؟

248
00:17:26,680 --> 00:17:30,439
كان عليّ القيام بأعمال ورقية
وأخذت مني وقتاً

249
00:17:30,440 --> 00:17:31,443
لذلك لم أستطع التواصل معك

250
00:17:32,000 --> 00:17:33,360
أعتذر

251
00:17:34,600 --> 00:17:40,080
في الواقع،أتيت لهذه المدينة
لسبب ما له من ثان

252
00:17:40,200 --> 00:17:41,280
(ألا وهو العمل في الـ(يو أي

253
00:17:41,880 --> 00:17:43,880
آول مايت) يعمل فيها؟)

254
00:17:45,840 --> 00:17:46,920
ماذا؟

255
00:17:47,440 --> 00:17:48,480
أغلّفها؟

256
00:17:48,720 --> 00:17:51,520
لكن هنالك شيء أريد الحديث معه بشأنه

257
00:17:52,120 --> 00:17:53,840
أسيؤخّر كل شيء؟

258
00:17:55,720 --> 00:17:56,680
فهمت

259
00:17:56,680 --> 00:17:57,683
حسناً

260
00:18:00,840 --> 00:18:03,960
حتى وإن نجحت في الامتحان الكتابي
لقد حصدت من النقاط صفراً في الامتحان العملي

261
00:18:04,200 --> 00:18:06,000
بالطبع، هذا يعني أنك رسبت

262
00:18:07,640 --> 00:18:08,643
...عرفت ذلك

263
00:18:10,160 --> 00:18:11,163
!عرفت ذلك

264
00:18:12,360 --> 00:18:13,680
...عرفت ذلك، لكن

265
00:18:16,680 --> 00:18:18,120
أشعر بالغضب

266
00:18:19,680 --> 00:18:21,600
ولكن هذا ليس كل ما في الأمر

267
00:18:24,520 --> 00:18:27,159
!أنا ممتّع أيضاً

268
00:18:27,160 --> 00:18:30,080
أولاً، انظر لهذا الفيديو

269
00:18:31,520 --> 00:18:34,120
اعذرني

270
00:18:35,640 --> 00:18:36,643
الفتاة اللطيفة؟

271
00:18:36,960 --> 00:18:40,160
لقد أتت لتتفاوض بعد الامتحان مباشرةً

272
00:18:41,640 --> 00:18:42,960
تتفاوض بشأن ماذا؟

273
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
تابع وستعرف

274
00:18:45,480 --> 00:18:50,400
عذراً، ذلك الشخص
...صاحب الشعر المجعد، والنمش

275
00:18:50,960 --> 00:18:52,319
أتعرف عمّن أتحدث؟

276
00:18:52,320 --> 00:18:54,879
إنه عادي نوعاً ما

277
00:18:54,880 --> 00:18:55,883
!إنه أنا

278
00:18:56,280 --> 00:19:00,440
أيمكن لي منحه بعضاً من نقاطي؟

279
00:19:02,040 --> 00:19:06,280
سمعته يقول "فقط لو كنت قادراً
...على نقطة فحسب"، لذلك

280
00:19:06,920 --> 00:19:10,319
ربما ما زال يملك صفراً من النقاط

281
00:19:10,320 --> 00:19:13,199
ماذا يمكنك أن تفعل بحق الجحيم؟

282
00:19:13,200 --> 00:19:16,159
على الأقل، النقاط الذي فقد بسببي

283
00:19:16,160 --> 00:19:19,440
ما من سبب لتضع نفسك
!في الخطر من أجله

284
00:19:19,960 --> 00:19:22,280
لقد أنقذني

285
00:19:23,560 --> 00:19:27,840
!أرجوك! أرجوك! أرجوك

286
00:19:29,680 --> 00:19:33,560
(بالإضافة لامتلاكك لـ(كويرك
تصرفاتك دفعت من الآخرين للتصرف

287
00:19:38,400 --> 00:19:43,080
لم يقيّم امتحان الدخول
بناءً على عدد النقاط فحسب

288
00:19:44,880 --> 00:19:47,280
حتى لو تضرّعت
لا تقدرين على منحه نقاطاً

289
00:19:48,040 --> 00:19:51,480
على أي حال، لا حاجة
لمنحه النقاط أيها المستمعة

290
00:19:53,920 --> 00:19:59,240
كيف لمسار بطل أن يرفض
!من يساعدون الناس فاعلين الحق

291
00:20:00,200 --> 00:20:02,120
!انسَ الفكرة

292
00:20:03,120 --> 00:20:04,399
اعتبرها مجاملة

293
00:20:04,400 --> 00:20:05,403
لا مانع عندي

294
00:20:05,760 --> 00:20:08,720
هذا العمل يتطلب المخاطرة بالحياة
لجعل المجاملة حقيقة

295
00:20:10,280 --> 00:20:11,680
نقاط الإنقاذ

296
00:20:12,560 --> 00:20:14,240
يمنحون من قبل حكام

297
00:20:14,800 --> 00:20:18,480
إنها القدرة الأساسية
(التي نبحث عنها في الـ(يو أي

298
00:20:20,760 --> 00:20:23,600
ميدوريا إزوكو)، 60 نقطة)

299
00:20:24,760 --> 00:20:28,320
و(أوراراكا أوتشاكو)، 45 نقطة

300
00:20:30,360 --> 00:20:31,840
كلاكما نجح

301
00:20:34,280 --> 00:20:35,800
!هذا جنوني جداً

302
00:20:39,640 --> 00:20:42,760
(تعال أيها الولد (ميدوريا

303
00:20:46,520 --> 00:20:47,523
...هذه

304
00:20:47,800 --> 00:20:50,000
...أكاديمية بطلك

305
00:20:53,880 --> 00:20:54,883
!حاضر

306
00:20:57,560 --> 00:20:59,080
بعد أن حصلت على الكثير من المساعدة

307
00:21:00,760 --> 00:21:02,720
تغيّرت حياتي وسوف تتابع التغيّر

308
00:21:04,400 --> 00:21:05,403
...والآن

309
00:21:05,960 --> 00:21:07,960
حياتي المدرسية التي أحلم فيها
على وشك أن تبدأ

310
00:22:54,600 --> 00:22:59,280
!(إزوكو)

311
00:23:03,520 --> 00:23:05,239
(أهلاً أيها الولد (ميدوريا

312
00:23:05,240 --> 00:23:08,359
إنها (يو أي)، أكادمية بطلك

313
00:23:08,360 --> 00:23:12,039
آول مايت)، سأبذل جهدي)
على امتحان تقدير (الكويرك) غداً

314
00:23:12,040 --> 00:23:14,520
أستاذ صفك، (أيزاوا)، لا يرحم

315
00:23:14,640 --> 00:23:17,079
يطرد الناس إن تصرّفوا
!بشكل سيئ، احذر

316
00:23:17,080 --> 00:23:18,240
ماذا؟

317
00:23:19,040 --> 00:23:21,399
تالياً: ما أنا قادر على فعله الآن

318
00:23:21,400 --> 00:23:23,920
...(لا، سبابة الولد (ميدوريا

319
00:23:24,960 --> 00:23:26,639
امض قدماً

320
00:23:26,640 --> 00:23:28,880
!(بلاس ألترا)

