﻿1
00:00:01,520 --> 00:00:04,880
!ميزتك مذهلة جداً

2
00:00:05,240 --> 00:00:07,320
أتمنى الحصول على خاصتي
قريباً أنا أيضاً

3
00:00:07,640 --> 00:00:11,560
لا يهمّ على ما تحصل
لن تهزمني أبداً

4
00:00:14,160 --> 00:00:16,000
!إنه مجرد حصاة

5
00:00:17,200 --> 00:00:22,040
قبل فترة قصيرة
كان مجرد حصاة على قارعة الطريق

6
00:00:26,800 --> 00:00:28,840
تملك ميزةً مذهلةً، صحيح؟

7
00:00:30,440 --> 00:00:33,560
أنت خدعتني، صحيح؟

8
00:00:34,400 --> 00:00:36,320
أكان خداعي طول هذه الفترة ممتعاً؟

9
00:00:37,760 --> 00:00:39,440
تعال وحاول استخدامها عليّ

10
00:00:39,760 --> 00:00:42,520
!لأنني أفضل منك

11
00:00:49,080 --> 00:00:50,120
ماذا؟

12
00:00:50,840 --> 00:00:52,040
...الحركة المرتجلة الخاصة

13
00:00:52,360 --> 00:00:54,280
!ضربة النيزك

14
00:00:54,640 --> 00:00:56,960
أتسمّين هذه ضربة؟

15
00:00:58,240 --> 00:00:59,280
تمّت الاستعادة

16
00:01:04,280 --> 00:01:05,920
...من البداية كنت

17
00:01:06,880 --> 00:01:13,800
لم أكن أنوي استخدامها
لأنني لا أستطيع استخدامها

18
00:01:14,120 --> 00:01:18,280
لأن جسدي لا يستطيع تحمّل الصدمة

19
00:01:20,280 --> 00:01:24,520
آيازاوا-سنسي) قال ذلك أيضاً)

20
00:01:24,840 --> 00:01:26,080
...لكن

21
00:01:27,840 --> 00:01:29,520
...هذا كل

22
00:01:29,840 --> 00:01:31,720
ما استطعت أن أفكر فيه

23
00:01:34,360 --> 00:01:41,240
أحدهم قال لي
يمكنك أن تصبح بطلاً

24
00:01:44,640 --> 00:01:46,040
...لهذا

25
00:01:46,400 --> 00:01:48,840
...لأصبح

26
00:03:17,840 --> 00:03:21,160
النزال التدريبي الفردي الداخلي

27
00:03:21,520 --> 00:03:22,920
أوراراكا)؟) -
...فريق الأبطال -

28
00:03:23,240 --> 00:03:24,560
!يفوز

29
00:03:28,440 --> 00:03:30,240
ما هذا؟

30
00:03:30,560 --> 00:03:35,040
الخاسرون غير مصابين
والفائزون طريحو الأرض

31
00:03:35,360 --> 00:03:38,840
خسروا النزال لكنهم فازوا الحرب، إذاً؟

32
00:03:39,160 --> 00:03:40,360
بالرغم من أن هذا تدريب

33
00:03:47,240 --> 00:03:48,243
إلى مكتب الممرضة

34
00:03:48,360 --> 00:03:49,520
أعرف

35
00:03:58,040 --> 00:03:59,043
...يميني

36
00:04:00,120 --> 00:04:02,000
ديكو) توقعها)

37
00:04:02,320 --> 00:04:06,640
علاوةً على ذلك
وجد طريقةً لفوز هذا التمرين

38
00:04:09,760 --> 00:04:12,560
أنت مدهش
لذلك أريد أن أهزمك

39
00:04:12,880 --> 00:04:16,200
!أريد التفوّق عليك يا غبي

40
00:04:19,200 --> 00:04:21,080
...أهذا يعني

41
00:04:21,440 --> 00:04:23,480
حتى وإن قاتلنا بكل قوّتنا

42
00:04:23,800 --> 00:04:27,760
...ديكو) وبشكل كامل هزم)

43
00:04:28,080 --> 00:04:32,559
(عد يا (باوكوغو-شونين
وقت مراجعة النتائج

44
00:04:32,560 --> 00:04:34,920
سواء فزت أم خسرت

45
00:04:35,280 --> 00:04:38,040
استذكار ما مضى والتعلم من تجاربك
هي أجزاء من الحياة

46
00:04:43,760 --> 00:04:47,760
حسناً أفضل شخص في هذا النزال
(كان (ليدا-شونين

47
00:04:50,280 --> 00:04:53,240
ليس واحداً من الفائزين
أوتاشكو) أو (ميدوريا)؟)

48
00:04:53,560 --> 00:04:57,400
حسناً، لماذا؟ أتساءل لماذا؟

49
00:04:57,760 --> 00:04:58,763
أيعلم أي أحد؟

50
00:04:58,960 --> 00:05:00,720
(أنا! (آول مايت-سنسي

51
00:05:01,040 --> 00:05:05,440
(هذا لأن (ليدا
أكثر من تكيّف لظروف التدريب

52
00:05:07,360 --> 00:05:08,720
من مشاهدة النزال

53
00:05:09,040 --> 00:05:11,840
يبدو أن (باكوغو) تصرّف
على هواه بسبب بغضاء شخصية

54
00:05:12,160 --> 00:05:15,200
كما قال الأستاذ سابقاً

55
00:05:15,560 --> 00:05:17,840
من الغباء إطلاق هجوم كبير الأثر
في مكان مغلق

56
00:05:19,640 --> 00:05:23,360
أيضاً، بالنظر للضرر الذي تلقاه

57
00:05:23,680 --> 00:05:27,160
خطة (ميدوريا) كانت طائشة كذلك

58
00:05:27,520 --> 00:05:28,920
(أما بالنسبة لـ(أوراراكا

59
00:05:29,240 --> 00:05:32,720
لقد خفضت من حرصها من منتصف النزال

60
00:05:32,840 --> 00:05:34,760
إضافةً إلى أن هجومها الأخير
كان قمة في الطيش

61
00:05:35,080 --> 00:05:37,400
إن عاملت معجون الورق كسلاح حقيقي

62
00:05:37,760 --> 00:05:40,160
لم تكن لتكون قادرةً
على القيام بأمر بتلك الخطورة

63
00:05:40,480 --> 00:05:42,240
ليدا) تجهّز لقدوم خصمه)

64
00:05:42,920 --> 00:05:45,680
وفرض أنه سيكون قتالاً على السلاح

65
00:05:46,040 --> 00:05:47,920
مما جعله بطيء الردّ على آخر هجوم

66
00:05:51,000 --> 00:05:54,960
فاز فريق الأبطال
لأنهم استغلوا كون هذا تدريباً فقط

67
00:05:55,320 --> 00:05:57,000
كانوا يخترقون القواعد

68
00:06:00,760 --> 00:06:03,200
قـ... قالت أكثر مما توقعت

69
00:06:03,560 --> 00:06:09,600
(حـ... حسناً كان لـ(ليدا-شونين
أن يكون أكثر استرخاءً

70
00:06:09,920 --> 00:06:12,120
لكن حسناً، كان هذا صحيحاً

71
00:06:13,600 --> 00:06:15,239
علينا دائماً البدء بالأساسيات
لتطوير عمق التعلم

72
00:06:15,240 --> 00:06:17,815
البدء دائماً بالأساسيات لتطوير عمق التعلم نكرّس
أنفسنا بإخلاص علينا السعي في سبيل تكريس أنفسنا بإخلاص

73
00:06:17,840 --> 00:06:20,520
وإلا لن نقدر عن أن نصبح
من أفضل الأبطال

74
00:06:20,880 --> 00:06:22,200
(ياويوروزو مومو)

75
00:06:22,520 --> 00:06:26,600
أحد الطلّاب الأربعة
الذين دخلوا مسار البطل بتوصية

76
00:06:26,960 --> 00:06:34,960
حسناً، جميعاً
لنغيّر الموقع ونبدأ النزال الثاني

77
00:06:35,280 --> 00:06:36,283
!حاضر

78
00:06:38,040 --> 00:06:44,160
النزال الثاني! الفريق "ب" هم الأبطال
أما الفريق "ط" فهم الأشرار

79
00:06:44,520 --> 00:06:45,560
(أوجيرو)

80
00:06:45,920 --> 00:06:47,520
سأصبح جادةً

81
00:06:47,840 --> 00:06:49,520
سأخلع قفازيّ وحذائي كذلك

82
00:06:49,880 --> 00:06:51,480
حـ... حسناً

83
00:06:51,800 --> 00:06:55,680
هاغاكورو)، إن هذا هو القرار الصائب)
بالنسبة لشخص خفيّ

84
00:06:56,040 --> 00:06:59,960
لكن الحديث هكذا ليس جيداً
بالنسبة لفتاة من الناحية الأخلاق

85
00:07:00,280 --> 00:07:01,480
لا تنظر

86
00:07:01,840 --> 00:07:03,200
حتى وإن حاولت لن أقدر

87
00:07:03,520 --> 00:07:08,160
والآن لنبدأ النزال الداخلي
الثاني الفردي التدريبي

88
00:07:14,520 --> 00:07:15,799
(شوجي ميزو)
الميزة: نسخ الأذرع

89
00:07:15,800 --> 00:07:17,360
(شوجي ميزو)
الميزة: نسخ الأذرع

90
00:07:17,680 --> 00:07:21,640
يمكنه صنع نسَخ لأعضاء جسده
على أطراف مجسّاته

91
00:07:23,880 --> 00:07:25,760
واحد في الرواق الشمالي من الطابق الرابع

92
00:07:26,080 --> 00:07:28,240
...أما الآخر في مكان ما في نفس الطابق

93
00:07:28,560 --> 00:07:30,160
إنهما حافيان

94
00:07:30,480 --> 00:07:33,360
الخفيّة قادمة من أجل مفاجأتنا
ثم القبض علينا إذاً؟

95
00:07:33,680 --> 00:07:36,760
اخرج، سيكون هذا خطيراً

96
00:07:37,080 --> 00:07:39,440
متأكد أن خصمينا ينويان القتال
في نزال دفاعي

97
00:07:44,520 --> 00:07:45,680
...لكن هذا يؤثر فيّ

98
00:07:57,200 --> 00:07:58,203
!قدماي

99
00:08:00,520 --> 00:08:01,560
...هذه الميزة

100
00:08:11,680 --> 00:08:13,280
يمكنك التحرك إن أردت

101
00:08:13,600 --> 00:08:16,280
لكن جلد قدمك سوف ينزع ولن
تكون قادراً على القتال بكل قوتك

102
00:08:24,040 --> 00:08:27,640
لم يسبّب أي ضرر لزميله
أو السلاح النووي

103
00:08:28,000 --> 00:08:29,840
علاوةً على ذلك، أضعفَ من العدو

104
00:08:30,160 --> 00:08:31,400
!يا لقوّته

105
00:08:36,560 --> 00:08:39,240
!فاز فريق الأبطال

106
00:08:46,280 --> 00:08:47,320
حرارة؟

107
00:08:50,160 --> 00:08:51,960
!سـ... سـ... سـ... ساخن

108
00:08:54,320 --> 00:08:56,240
آسف

109
00:08:56,600 --> 00:08:57,960
الفرق في قدراتنا كان كبيراً جداً

110
00:08:58,280 --> 00:08:59,679
(تودوروكي شوتو)

111
00:08:59,680 --> 00:09:03,760
تودوروكي شوتو) الميزة: نصف بارد، نصف حار إنه)
أحد الأربعة الذين دخلوا مسار البطل بتوصية

112
00:09:04,120 --> 00:09:05,600
ميزته: نصف بارد ونصف حار

113
00:09:05,960 --> 00:09:07,440
يجمّد بيمناه ويحرق بيسراه

114
00:09:07,800 --> 00:09:09,280
مجال حرارة قدرته غير معروف؟

115
00:09:09,600 --> 00:09:10,720
أهو وحش؟

116
00:09:11,920 --> 00:09:13,080
!مـ... مذهل

117
00:09:13,440 --> 00:09:15,080
ما خطب هذه الميزة؟

118
00:09:15,400 --> 00:09:17,560
كما هو متوقع من شخص دخل بتوصية

119
00:09:17,880 --> 00:09:21,120
حسناً، ليتجمّع الجميع
لمراجعة النزال الثاني

120
00:09:21,440 --> 00:09:23,880
تالياً، سنبدأ النزال الثالث

121
00:09:24,240 --> 00:09:25,243
!حاضر

122
00:09:39,360 --> 00:09:40,363
"الفريق "ي

123
00:09:50,560 --> 00:09:51,880
"الفريق "ح

124
00:10:02,160 --> 00:10:03,163
!لا، لا، لا،لا
"الفريق "ج

125
00:10:07,520 --> 00:10:08,720
"الفريق "ز

126
00:10:18,520 --> 00:10:19,640
"الفريق "و

127
00:10:28,040 --> 00:10:29,280
!مرحى

128
00:10:35,160 --> 00:10:36,600
!آسفة، آسفة

129
00:10:49,280 --> 00:10:50,520
!عوفيتم

130
00:10:50,880 --> 00:10:53,800
لم نحصل على أي إصابات بليغة
(في ما عدا (ميدوريا

131
00:10:54,120 --> 00:10:55,720
لقد كنتم جدّيين في الأمر

132
00:10:56,040 --> 00:10:59,200
أبليتم جيداً جميعاً في أول تدريب لكم

133
00:10:59,520 --> 00:11:02,560
أخذ حصة لائقة
(بعد حصة (آيازاوا-سنسي

134
00:11:04,320 --> 00:11:07,080
هذا يشعرنا باختلاف

135
00:11:07,440 --> 00:11:10,680
نحن أيضاً أحرار لأخذ حصص لائقة أيضاً

136
00:11:11,000 --> 00:11:15,200
حسناً، عليّ أن أراجع النتائج
(مع (ميدوريا-شونين

137
00:11:15,520 --> 00:11:18,640
!غيّروا وعودوا لصفّكم

138
00:11:20,480 --> 00:11:22,120
آول مايت) مذهل)

139
00:11:22,480 --> 00:11:23,920
لماذا هو على عجلة من أمره؟

140
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
!رائع

141
00:11:27,840 --> 00:11:30,960
(إن (باكوغو-شونين
عبارة عن كتلة من الكبرياء

142
00:11:31,320 --> 00:11:34,760
ولا أضعف من قلب انتفخ لحدّ الانفجار

143
00:11:35,120 --> 00:11:39,240
كأستاذه، عليّ إرشاده

144
00:11:39,560 --> 00:11:41,240
...لكن الآن

145
00:11:45,400 --> 00:11:47,040
...إن علّمت حصةً

146
00:11:53,600 --> 00:11:56,080
!بالكاد أملك وقتاً، تباً

147
00:12:05,280 --> 00:12:06,520
بدأت السنة المدرسية لتوّها

148
00:12:06,840 --> 00:12:08,400
...وقد أتى إلى هنا لثلاث مرات

149
00:12:08,720 --> 00:12:11,320
لمَ لم توقفه يا (آول مايت)؟

150
00:12:11,640 --> 00:12:16,200
أعتذر يا فتاة العلاج -
لماذا تعتذر لي؟ -

151
00:12:16,560 --> 00:12:19,000
علاوةً على تعبه، قد كان مصاباً البارحة

152
00:12:19,360 --> 00:12:20,800
لا أستطيع علاجه فوراً

153
00:12:21,120 --> 00:12:22,400
قدّمت الإسعافات الأولية

154
00:12:22,720 --> 00:12:27,960
بعدما ينتهي المحلول، نقدر فقط
على انتظار جسده ليشفى ببطء الليلة

155
00:12:28,280 --> 00:12:31,640
يا إلهي! أعلم أنه المفضل لك
وأورثت قوّتك له

156
00:12:32,000 --> 00:12:33,800
لكن هذا لا يعني أن عليك تدليله

157
00:12:34,120 --> 00:12:36,000
لا رد عندي لأطرحه

158
00:12:36,320 --> 00:12:41,800
لأنني أردت أخذ مشاعره بعين الاعتبار
ترددت في إيقاقه

159
00:12:42,120 --> 00:12:43,960
...حتى ولو

160
00:12:44,280 --> 00:12:48,000
هلا توقفت عن الحديث
عن "الواحد للجميع" بصوت عال؟

161
00:12:48,320 --> 00:12:53,120
حسناً، حسناً، أيها البطل المولود
!بشكل طبيعي، يا رمز السلام

162
00:12:55,520 --> 00:13:01,360
إصابتي وشكلي يعرف عنه
أستاذة (يويه) ومجموعة معيّنة من الأبطال

163
00:13:01,680 --> 00:13:05,360
لكن سر الميزة خاصتي، الواحد للجميع

164
00:13:05,680 --> 00:13:12,880
تعرفينه أنت، الناظر، صديقي المقرّب
(و(ميدوريا-شونين

165
00:13:13,200 --> 00:13:16,800
أعلم أنك لا تريد أن ترتكز
على أمجادك في القمّة

166
00:13:17,160 --> 00:13:23,000
"لكن كونك "بطل مولود طبيعياً
و"رمز السلام" أمر مهم؟

167
00:13:23,320 --> 00:13:26,920
إن لم أكن كذلك
سوف يغزى المجتمع الخارق بالشر

168
00:13:27,280 --> 00:13:31,560
إنها مسؤولية حاملي هذه القوة

169
00:13:35,800 --> 00:13:38,280
ن كانت هذه الحالة، عليك أن تعرف

170
00:13:38,600 --> 00:13:40,640
...معنى قيادة شخص ما

171
00:13:40,960 --> 00:13:41,963
أجل

172
00:13:46,640 --> 00:13:49,480
يمكنك أن تصبح بطلاً

173
00:13:50,520 --> 00:13:53,120
هل ستقبل بقوتي؟

174
00:13:53,480 --> 00:13:57,000
الواحد للجميع

175
00:13:57,320 --> 00:14:01,600
!سـحقاً

176
00:14:03,880 --> 00:14:07,120
(تعال يا (ميدوريا-شونين

177
00:14:07,480 --> 00:14:11,480
هذه هي أكاديمة بطلك

178
00:14:11,800 --> 00:14:16,160
لديّ الكثير لأتعلمه من هنا
لأصبح أقرب لما أحلم أن أكون

179
00:14:18,160 --> 00:14:21,280
ديكو) خاصتي)
لن تعني "عديم النفع" دوماً

180
00:14:21,600 --> 00:14:22,640
(كاتشان)

181
00:14:22,960 --> 00:14:27,040
"ديكو) خاصتي تعني "يمكنك فعلها)

182
00:14:45,800 --> 00:14:47,880
أأنا في آخر الظهر؟

183
00:14:48,240 --> 00:14:49,440
هل صحوت؟

184
00:14:53,760 --> 00:14:55,200
هذا كل شيء بشأن علاج اليوم

185
00:14:55,520 --> 00:14:57,680
تعال غداً مجدداً، حسناً؟

186
00:14:59,880 --> 00:15:02,280
انتهى بي المطاف
تاركاً حصص بعد الظهر

187
00:15:02,600 --> 00:15:05,240
آيازاوا-سنسي) سوف يلفّني)
بتلك الأربطة مجدداً

188
00:15:10,520 --> 00:15:12,560
!ميدوريا) أتى)

189
00:15:12,880 --> 00:15:14,120
!عوفيت

190
00:15:14,480 --> 00:15:16,960
يا رجل، لم أكن أعرف
ما تتفوه به في النزال

191
00:15:17,320 --> 00:15:18,640
لكنك كنت مشتعلاً

192
00:15:18,960 --> 00:15:21,880
(لا أصدق أنك قاتلت بتساو مع (باكوغو
الأول على امتحان الدخول

193
00:15:22,240 --> 00:15:23,243
!أحسنت في مراوغتها

194
00:15:23,600 --> 00:15:27,320
قمتم بذلك في النزال الأول
فقاتلنا نحن أيضاً بكل قوتنا

195
00:15:27,640 --> 00:15:29,120
...كنت بعيداً عن الأناقة، لكن

196
00:15:29,480 --> 00:15:30,483
!أحسنت في مراوغتها

197
00:15:30,680 --> 00:15:32,080
مـ... ماذ؟

198
00:15:32,400 --> 00:15:33,920
(أنا (كيريشيما إيجيرو

199
00:15:34,240 --> 00:15:36,560
سنذهب للتدريب معاً الآن

200
00:15:36,920 --> 00:15:38,360
(أنا (سيرو هانتا

201
00:15:38,440 --> 00:15:39,680
!(أنا (أوياما يوغا

202
00:15:39,960 --> 00:15:41,000
!(أنا (أشيدو مينا

203
00:15:41,320 --> 00:15:42,560
أحسنت في مراوغتها

204
00:15:42,880 --> 00:15:45,560
(أنا (أسوي تسويو
(ناديني بـ(تسويو-تشان

205
00:15:45,880 --> 00:15:47,120
(أنا (ساتو

206
00:15:48,920 --> 00:15:50,480
(أنا (مينيتا

207
00:15:50,800 --> 00:15:52,920
من أنت بحق الجحيم؟ -
(أنا (أوياما يوغا -

208
00:15:53,040 --> 00:15:55,040
أبليت سيئاً في التدريب

209
00:15:55,160 --> 00:15:55,440
أنا الرجل الذي لا يتوقف عن اللمعان

210
00:15:55,480 --> 00:15:56,880
صوتكم عال جداً

211
00:15:57,200 --> 00:15:58,440
!(توكويامي)

212
00:15:58,760 --> 00:16:01,600
هذه الطاولة ليست كرسياً

213
00:16:01,920 --> 00:16:02,923
الأمر ليس بالكبير

214
00:16:03,240 --> 00:16:03,760
ماذا؟

215
00:16:04,120 --> 00:16:06,000
ما خطب هذه الأيدي؟

216
00:16:07,040 --> 00:16:08,800
...أنتم

217
00:16:09,120 --> 00:16:11,320
لا أستطيع التغاضي
عن تصرفات تهين الطاولات

218
00:16:11,640 --> 00:16:14,320
التي استعملها مرةً السينباي العظماء
من رجال ونساء

219
00:16:14,680 --> 00:16:16,160
!صوتكم عال جداً

220
00:16:16,520 --> 00:16:18,320
ليدا) لا يتوقف عن التلويح بيده)

221
00:16:19,720 --> 00:16:22,520
أوراراكا)، هل تريدين تناول الطعام معي؟)

222
00:16:22,880 --> 00:16:24,280
ماذا تريدين؟

223
00:16:24,600 --> 00:16:26,080
(موتشي)

224
00:16:26,400 --> 00:16:28,640
ماذا؟ (ديكو)، ألم تعالج جراحك؟

225
00:16:28,960 --> 00:16:32,400
هذا لأن ما أملك من طاقة تحمليّة

226
00:16:32,720 --> 00:16:33,760
ماذا؟

227
00:16:35,080 --> 00:16:38,200
...عفواً، (أوراراكا)، الأهم من هذا

228
00:16:39,800 --> 00:16:40,960
حاولنا جميعاً إيقافه

229
00:16:41,320 --> 00:16:42,920
لكنه ذهب للبيت من دون قول أي شيء

230
00:16:45,080 --> 00:16:49,040
أنت! خدعتني، صحيح؟

231
00:16:49,360 --> 00:16:50,720
هل كان خداعي كل هذه الفترة ممتعاً؟

232
00:16:51,680 --> 00:16:54,240
تملك (كويرك) مذهلة، صحيح؟

233
00:17:02,400 --> 00:17:03,403
!(كاتشان)

234
00:17:05,560 --> 00:17:06,563
!(كاتشان)

235
00:17:09,240 --> 00:17:10,280
ماذا؟

236
00:17:15,320 --> 00:17:18,840
إنه سر لم أخبر أمي حتى به

237
00:17:19,160 --> 00:17:20,400
...لكن

238
00:17:22,520 --> 00:17:26,560
هنالك شيء أشعر أنه عليّ أن أقوله لك

239
00:17:29,120 --> 00:17:33,720
الميزة خاصتي هي شيء
حصّلته من شخص آخر

240
00:17:34,040 --> 00:17:37,000
-ماذا؟
-لا أستطيع أن أقول ممّن

241
00:17:37,360 --> 00:17:38,363
...لن أقول

242
00:17:38,560 --> 00:17:42,840
لكنها قصة مثل التي في المجلات
المصوّرة، لكنها حقيقية

243
00:17:43,200 --> 00:17:46,120
علاوةً على ذلك
لا أستطيع استخدامها بشكل جيد

244
00:17:46,440 --> 00:17:50,560
إنها قوّة مستعارة
لم أجعل منها ملكاً لي بعد

245
00:17:50,920 --> 00:17:52,040
...لهذا

246
00:17:52,360 --> 00:17:54,760
حاولت هزيمتك من دون استعمالها

247
00:17:55,120 --> 00:17:58,760
لكن في النهاية
لم أستطع الفوز واعتمدت عليها

248
00:18:00,280 --> 00:18:02,040
ما زال الطريق أمامي طويلاً

249
00:18:02,360 --> 00:18:05,760
...لهذا

250
00:18:06,960 --> 00:18:12,640
في يوم ما
سأجعل من هذه الميزة ملك لي

251
00:18:12,960 --> 00:18:15,120
...وأهزمك بقوّتي

252
00:18:19,520 --> 00:18:21,400
أتيت لأخبره أنني لم أخدعه فحسب

253
00:18:21,760 --> 00:18:23,200
...ما الذي

254
00:18:24,400 --> 00:18:28,240
ما هذا؟ قوّة مستعارة؟

255
00:18:28,600 --> 00:18:31,040
!أنت تنطق بالهراء

256
00:18:31,400 --> 00:18:35,240
ما تحاول أن تفعله هو أن تجعلني
أبدو أكثر غباءً مما فعلت؟

257
00:18:35,600 --> 00:18:37,120
صحيح؟

258
00:18:37,480 --> 00:18:39,160
وماذا إذاً؟

259
00:18:39,480 --> 00:18:42,720
اليوم لقد خسرت أمامك

260
00:18:43,080 --> 00:18:45,280
وهذا كل ما في الأمر

261
00:18:45,640 --> 00:18:47,280
...هذا كل ما

262
00:18:49,400 --> 00:18:54,680
أثناء مشاهدتي لفتى الثلج
فكرت في أنني لا أستطيع هزمه

263
00:18:55,040 --> 00:18:57,480
من الغباء إطلاق هجوم كبير الأثر
في مكان مغلق

264
00:18:57,840 --> 00:19:02,720
اللعنة! انتهى بي المطاف
!أوافق الفتاة ذات ذيل الحصان قولاً

265
00:19:03,040 --> 00:19:07,000
!اللعنة! اللعنة! اللعنة

266
00:19:07,320 --> 00:19:10,880
!(أنت أيضاً يا (ديكو

267
00:19:11,200 --> 00:19:12,560
...أنا للتو

268
00:19:12,880 --> 00:19:14,680
أنا للتو بدأت

269
00:19:15,000 --> 00:19:16,040
أسمعتني؟

270
00:19:16,160 --> 00:19:19,320
ها هنا، لأصبحن رقم واحد

271
00:19:24,800 --> 00:19:28,360
!لن تهزمني مجدداً يا حقير

272
00:19:33,560 --> 00:19:36,080
!ها هو ذا

273
00:19:36,400 --> 00:19:37,480
!(باكوغـو)

274
00:19:37,800 --> 00:19:39,280
(شونين)

275
00:19:42,440 --> 00:19:46,200
فقط لعلمك، الكبرياء أمر مهم

276
00:19:46,560 --> 00:19:50,000
تملك بالتأكيد القدرات لتصبح بطلاً

277
00:19:51,680 --> 00:19:53,860
(اتركني يا (آول مايت
ما زال أماك الكثير

278
00:19:53,880 --> 00:19:55,040
لا أقدر على المشي

279
00:19:56,720 --> 00:20:01,600
سأصبح بطلاً يتفوّق عليك
حتى من دون إخباري

280
00:20:01,920 --> 00:20:02,923
ماذا؟

281
00:20:03,720 --> 00:20:06,720
حـ... حسناً

282
00:20:07,040 --> 00:20:09,440
لقد اجتاز الأمر

283
00:20:12,520 --> 00:20:15,800
أن تكون أستاذاً أمر صعب

284
00:20:17,200 --> 00:20:18,720
ما كان هذا؟

285
00:20:19,080 --> 00:20:20,720
النزال مقدّر بين الرجال

286
00:20:21,040 --> 00:20:25,280
يبدو أن (ميدوريا) كان يعطي
المبررات من طرف واحد

287
00:20:25,640 --> 00:20:27,600
!النزال مقدّر بين الرجال

288
00:20:29,360 --> 00:20:32,400
(اشتعل فتيل (كاتشان

289
00:20:32,720 --> 00:20:34,520
هذا لا يغيّر ما عليّ فعله

290
00:20:34,840 --> 00:20:36,880
عليّ أن ألحق به

291
00:20:38,560 --> 00:20:39,760
!(ميدوريا-شونين)

292
00:20:40,080 --> 00:20:42,680
ما الذي كنت تتحدث عنه مع (باكوغو)؟

293
00:20:43,000 --> 00:20:44,600
...لا، هذا... عفواً

294
00:20:44,920 --> 00:20:49,040
يا رجل، أنا فضولي
لماذا لا تخبرني بالتفصيل؟

295
00:20:49,360 --> 00:20:51,760
عفواً، لأصدقك القول

296
00:22:25,200 --> 00:22:28,880
...بعد أيام عرفنا

297
00:22:31,520 --> 00:22:36,280
مدى إرعاب الأشرار الماكرين
(الذي أخبرنا عنهم (آول مايت

298
00:22:38,880 --> 00:22:40,400
أرأيتم هذا؟

299
00:22:40,760 --> 00:22:42,280
مكتوب أنه أصبح أستاذاً

300
00:22:45,320 --> 00:22:50,240
...قولوا لي
ماذا سيحدث؟

301
00:22:50,600 --> 00:22:52,720
...إن قتل الأشرار

302
00:22:57,200 --> 00:22:59,360
رمز السلام؟

303
00:23:01,960 --> 00:23:03,440
...تالياً

304
00:23:03,680 --> 00:23:05,640
(تالياً... أجل، ابذل جهدك يا (ليدا

305
00:23:06,000 --> 00:23:08,840
الكثير من الأمور تحدث
و(ميدوريا-شونين) يعلق في الزحام

306
00:23:09,160 --> 00:23:10,200
!انتظرونا

307
00:23:10,480 --> 00:23:11,680
!امضوا قدماً

308
00:23:12,400 --> 00:23:14,440
!(بلاس ألترا)

