[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:35.82,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}..."سابقاً في "مُزاح Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:36.96,1,,0,0,0,,{\i1}،يحتاجُ إلى كبدٍ جديد\N.وإلا سيعاني من فشل في الكبد{\i} Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:38.71,1,,0,0,0,,أخرجوا كبدي -\Nسوف ننفصل عن بعضنا - Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:39.71,1,,0,0,0,,{\i1}(عندما مات (فيل{\i} Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:41.51,1,,0,0,0,,هل تبرعتُم بِأعضائه؟ -\Nكلّا - Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:42.63,1,,0,0,0,,{\i1}.أنا مُنصِت{\i} Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:44.23,1,,0,0,0,,مُتابعة السوق تتطلب لُعبة حديثة Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:45.55,1,,0,0,0,,{\i1}كهذه اللعبة{\i} Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:48.51,1,,0,0,0,,سيعود عرض الدُمى للتلفاز خلال 6 أشهُر Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:49.48,1,,0,0,0,,أعِدُكِ بذلك Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.40,1,,0,0,0,,.أنت مطرود Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.20,1,,0,0,0,,{\i1}مرحباً يا أصحاب (بيكلز){\i} Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:58.77,1,,0,0,0,,{\i1}.من الجيد أن نراكم اليوم{\i} Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:00.95,1,,0,0,0,,{\i1}.بل إنه من الجيد أن نراكم كلّ يوم{\i} Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:03.65,1,,0,0,0,,{\i1}ماذا ترى؟{\i} Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.18,1,,0,0,0,,{\i1}هل ترى أريكتي وغرفتي؟{\i} Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:08.28,1,,0,0,0,,{\i1}هل ترى السماء من خارج نافذتي؟{\i} Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:10.98,1,,0,0,0,,{\i1}ماذا ترى غير ذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:16.23,1,,0,0,0,,{\i1}!بقايا صابون{\i} Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:18.31,1,,0,0,0,,{\i1}.الأرجواني هو لون الملوك{\i} Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:20.23,1,,0,0,0,,{\i1}دعونا نأخذ رحلة إلى شلالات براميل المُخلل{\i} Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:21.35,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2\i1}♪ ماذا تفعل؟ ♪ Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:23.83,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2}\N{\i1}♪ ماذا تفعل؟ ♪{\i} Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:26.24,1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\1c&HD6D8CF&\3c&H7B5220&\bord2\i1}♪ لا تخف حينما لا تعرف ♪ Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:28.40,1,,0,0,0,,{\i1}التصفير سهل{\i} Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:31.52,1,,0,0,0,,سأكون هنا دوماً من أجلكم يا أصدقائي Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:32.88,1,,0,0,0,,.دوماً Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:39.45,1,,0,0,0,,{\i1}(إن كنتم تريدون الاستماع للسيد (بيكلز\Nمع عرض الدمى{\i} Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:40.69,1,,0,0,0,,{\i1}فنحن نعتذر يا صغار{\i} Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.41,1,,0,0,0,,{\i1}إنه غير موجود حالياً{\i} Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.02,1,,0,0,0,,{\i1}لكنني موجود، مع مجلة (كولومبوس) الإخبارية{\i} Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.62,1,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:57.10,1,,0,0,0,,{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي ! علي نزار ! زينب جواد | Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:05.48,1,,0,0,0,,{\i1}د.(ديفن) إلى غسيل الكلى{\i} Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:07.28,1,,0,0,0,,{\i1}د.(ديفن) إلى غسيل الكلى{\i} Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.52,1,,0,0,0,,هناك أربعة صناديق أخرى في صالة الممرضات Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:11.65,1,,0,0,0,,لكننا لم نرغب بالتسبب\Nلك في إرباك بشأن بريد المعجبين Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:13.41,1,,0,0,0,,المعجبين من نجوم البوب Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.53,1,,0,0,0,,نحن نسمّيه بريد الأصدقاء Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:17.45,1,,0,0,0,,.ولا يمكن أبداً أن تحظي بالكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:19.01,1,,0,0,0,,،أينما تذهب Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:20.46,1,,0,0,0,,.يجب ألّا تمشي هناك بدوني Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:21.90,1,,0,0,0,,هل حصل (بيتر) على مصاصتي الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:23.18,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.66,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب للتحدث معه Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:26.38,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن زوجتك\Nسترغب بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:27.86,1,,0,0,0,,ما الذي يجعلكِ تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:29.97,1,,0,0,0,,لأنها قالت أنها لا ترغب بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:32.27,1,,0,0,0,,لكنه يريد التحدث إليك، رغم ذلك Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:34.37,1,,0,0,0,,جميعهم يريدون Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.08,1,,0,0,0,,{\i1}،(عزيزي السيد (بيكلز{\i} Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.16,1,,0,0,0,,{\i1}بدايةً، عيد ميلاد مجيد\Nوسنة جديدة سعيدة{\i} Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:44.04,1,,0,0,0,,{\i1}عزيزي سيد (بيكلز)، ماذا تفعل{\i} Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.12,1,,0,0,0,,{\i1}حينما تشعر أنَّ لا أحد\Nيريد أن يكون صديقك{\i} Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:47.68,1,,0,0,0,,{\i1}"عزيزي سيد بيكلز، كيف تتهجى كلمة "زبيب{\i} Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:50.01,1,,0,0,0,,{\i1}هل هكذا تتهجى كلمة زبيب؟{\i} Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.73,1,,0,0,0,,{\i1}،(عزيزي (جيف{\i} Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:53.69,1,,0,0,0,,{\i1}إنه (بيتر)، الرجل الذي دهسته بسيارتك{\i} Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.45,1,,0,0,0,,{\i1}لقد حصلت على مصاصتك{\i} Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.30,1,,0,0,0,,{\i1}،أنا حقاً أريد أن أتحدث معك{\i} Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.22,1,,0,0,0,,{\i1}(لكنني لا أعتقد أن (جيل\Nستسمح بحدوث ذلك{\i} Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.14,1,,0,0,0,,{\i1}(مرحباً سيد (بيكلز)، أنا (جودي{\i} Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:03.34,1,,0,0,0,,{\i1}لقد كنت معي في كل دار رعاية{\i} Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:05.90,1,,0,0,0,,{\i1}عشتُ فيه\Nفي حياتي بأكملها{\i} Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:07.19,1,,0,0,0,,{\i1}ولكنك غير موجود في الدار الجديد{\i} Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.03,1,,0,0,0,,{\i1}.لقد تفقدت كل قناة{\i} Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:11.19,1,,0,0,0,,{\i1}أعتقد أنني أردت فقط أن أعلمك أنني أفتقدك.{\i} Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.48,1,,0,0,0,,{\i1}ملاحظة: أعرف أنك ليس\Nلديك عرض تلفزيوني بعد الآن{\i} Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:19.64,1,,0,0,0,,{\i1}لكن أرجوك تدبّر وسيلة لكي تعود{\i} Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:39.38,1,,0,0,0,,إنني أسمع ألم Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.66,1,,0,0,0,,زميلي الرجل Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:43.10,1,,0,0,0,,…المعذرة، أنا Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.35,1,,0,0,0,,إعتقدت بأنني وحدي هنا Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.87,1,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:47.99,1,,0,0,0,,لقد قيل لي أنني مستمعة جيدة Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:50.11,1,,0,0,0,,لأنني أنزف حينما أتكلم Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:51.67,1,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:53.78,1,,0,0,0,,كلي أذان صاغية Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:55.92,1,,0,0,0,,لدي الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:58.12,1,,0,0,0,,،حسناً\Nليس لدي أي أصدقاء Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:00.92,1,,0,0,0,,لَطالَما وثقت بأي شخص Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:04.05,1,,0,0,0,,:الآن أرى العالم على حقيقته Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:06.25,1,,0,0,0,,غرفة في نزل المطار Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:09.27,1,,0,0,0,,حيث يصطف الناس عليها\Nليمارسوا معك الجنس في الحلق Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.90,1,,0,0,0,,…عجباً، أنا Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.18,1,,0,0,0,,…حقّاً آسف لـ Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.42,1,,0,0,0,,أيّ يكن ما أصابك Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:18.82,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:21.95,1,,0,0,0,,رجاءً، واصل Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:24.95,1,,0,0,0,,أصدقائي بحاجة إلي Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:27.05,1,,0,0,0,,لا أعرف كيف أتحدث معهم جميعاً Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:30.24,1,,0,0,0,,...الأمر كما لو أن أحدهم Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:32.20,1,,0,0,0,,سلبَني صوتي Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.64,1,,0,0,0,,أعرف كيف هو شعورك Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:36.64,1,,0,0,0,,أعرف بالضبط كيفية معالجته Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:39.29,1,,0,0,0,,لكنه سيجلب الكثير من الجدل Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:41.81,1,,0,0,0,,سيجعل بعض الناس لا يحبونني Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:45.05,1,,0,0,0,,ليس على الجميع أن يكونوا أصدقاءك Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:49.74,1,,0,0,0,,هل تعرف كيف ندرك أنّ\Nيسوع" كان شخصاً حقيقياً؟" Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:52.62,1,,0,0,0,,.لأن الناس لم يحبّوه Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.90,1,,0,0,0,,كان لديه أعداءً Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.71,1,,0,0,0,,،إذا كان لدى الجميع شيء لطيف ليقولوه عنك Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:02.63,1,,0,0,0,,.فالتاريخ سوف يشكك في وجودك Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:04.19,1,,0,0,0,,هل لديكِ أعداء؟ Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.76,1,,0,0,0,,.كلّ بطل لديه أعداء Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.60,1,,0,0,0,,.أريد البيانو Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:16.73,1,,0,0,0,,أنتِ لا تعزفين على البيانو -\Nسوف آخذ دروساً - Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:19.27,1,,0,0,0,,أعرف شخصاً يدرّسهم Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:22.85,1,,0,0,0,,سوف تتعلمين العزف على\Nآلة موسيقية لإغاظتي؟ Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:24.65,1,,0,0,0,,.لا، سأتعلم العزف على آلة موسيقية لأحطمك Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:28.00,1,,0,0,0,,حسناً، أريد الحضانة التامة لابنتنا Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:30.82,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.82,1,,0,0,0,,أنت غير صالحة تماماً لتكوني أم Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:34.35,1,,0,0,0,,وإذا ترغبين، يمكنني تقديم Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:36.23,1,,0,0,0,,عروضاً أبجدية أمام القاضي Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:37.55,1,,0,0,0,,.لتدعيم شعوري Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:40.87,1,,0,0,0,,حسناً، لدي أبجدية من وظائف اليد Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:42.35,1,,0,0,0,,لذا، دعنا لا ننحدر لهذا المستوى Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:44.56,1,,0,0,0,,لن أتخلى عن ابنتي Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:46.88,1,,0,0,0,,لقد اتفقنا، سنتقاسم كل شيء بالنصف Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:48.80,1,,0,0,0,,هل تعرفين ما هو المحاسب الشرعي؟ Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.40,1,,0,0,0,,.لا، لا أعرف Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.32,1,,0,0,0,,حسناً، لقد عيّنت واحداً Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:54.33,1,,0,0,0,,للخوض في حساباتنا المصرفية\N،ومعرفة ما يجري Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:57.05,1,,0,0,0,,،وما هو ملكي، وما هو ملككِ Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.13,1,,0,0,0,,لقد وجد شيئاً وصفه بالغريب Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.57,1,,0,0,0,,وأنا وصفته فضوليّ Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.14,1,,0,0,0,,"ومصلحة الضرائب ستصفه بـ"غير القانوني Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:06.86,1,,0,0,0,,سجلاتي نظيفة Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.14,1,,0,0,0,,كل عام، تتبرعين بمئات الآلاف من الدولارات Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:10.98,1,,0,0,0,,إلى جمعية خيرية تسمى Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.87,1,,0,0,0,,"مدرسة إنديكا للبنات" Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.03,1,,0,0,0,,لقد وضعت قلبي وروحي على تلك المؤسسة Dialogue: 0,0:06:15.13,0:06:18.19,1,,0,0,0,,ولكن لا يوجد ما يسمى\N"مدرسة إنديكا للبنات" Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.59,1,,0,0,0,,،وبينما نحن عندها Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:21.76,1,,0,0,0,,"لا توجد "مدرسة ساتيفا للعاهرات Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:24.04,1,,0,0,0,,"أو "ثانوية الهيروين للخيول Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:26.64,1,,0,0,0,,"هناك فقط إيصالات من الفنادق في "بليز Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.44,1,,0,0,0,,!وحوض سباحة للعجة Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:31.41,1,,0,0,0,,لقد بنيت مدرسة حقيقية لفتيات حقيقيات Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:33.41,1,,0,0,0,,...إنما Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:36.25,1,,0,0,0,,في الغابة، وليس هناك هاتف Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.65,1,,0,0,0,,وما هي تعويذتهم؟ -\N!الديناصورات - Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.94,1,,0,0,0,,.مدرسة إنديكا للديناصورات الفتيات Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:42.58,1,,0,0,0,,.أجل\N"لوس دينوس" Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.68,1,,0,0,0,,.أنا لا {\i1}أصدقـ{\i}ـكِ Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:49.03,1,,0,0,0,,لقد كنت تسحبين هذا المال Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.95,1,,0,0,0,,وفي مقابل عدم إخبار الفيدراليين Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.91,1,,0,0,0,,،أنكِ أسستِ جمعية خيرية وهمية Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:57.21,1,,0,0,0,,!(أريد الحضانة الكاملة لـ(مادي Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.80,1,,0,0,0,,حسناً، أنا لست مستعدة لقبول هذا العرض Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:06.04,1,,0,0,0,,حسناّ، إذاً عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:08.15,1,,0,0,0,,...واللعنة عليك Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:24.30,1,,0,0,0,,.لست غاضباً لأنك طردتني Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.67,1,,0,0,0,,،كان لدي وظيفتين مهمتين Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:30.59,1,,0,0,0,,ونسيت وظيفة أني والدك Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:34.32,1,,0,0,0,,لقد اخترت أن آخذ هذه الحادثة شبه القاتل Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:35.76,1,,0,0,0,,...مع Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:38.64,1,,0,0,0,,ما هو اسم ذلك الرجل التعيس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:40.76,1,,0,0,0,,بيتر)؟) -\Nبيتر)، أجل) - Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.88,1,,0,0,0,,.كتأكيد لكل هذا Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:45.21,1,,0,0,0,,أنا أبتعد عن العمل Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:46.81,1,,0,0,0,,لن أخوض معركة Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:49.37,1,,0,0,0,,إنه برنامجك الآن، وأنا فقط والدك Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:50.89,1,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:53.10,1,,0,0,0,,لأني لدي فكرة رائعة Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:56.06,1,,0,0,0,,أخبرني بشأنها Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.06,1,,0,0,0,,…صورني في غرفة كل طفل Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.60,1,,0,0,0,,أجل -\N24 ساعة على مدار اليوم - Dialogue: 0,0:08:04.93,0:08:06.95,1,,0,0,0,,"(إنسى "حدّثني يا (بيكلز Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:09.51,1,,0,0,0,,"(سوف ننشئ "أنصت يا (بيكلز Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.88,1,,0,0,0,,أنظر، إنها تحتوي رقاقة داخلها Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.48,1,,0,0,0,,لذا، بإمكان الأطفال التحدث معي Dialogue: 0,0:08:13.58,0:08:15.12,1,,0,0,0,,وأنا يمكنني التحدث معهم Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:16.44,1,,0,0,0,,على الفور، عبر الموجات الهوائية Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:17.68,1,,0,0,0,,حسناً، إنها عدوانية Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.24,1,,0,0,0,,:لدي حتى الشعار للصندوق Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:22.79,1,,0,0,0,,"جيف بيكلز) ينصت إليك دائماً)" Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:25.65,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:27.49,1,,0,0,0,,سيذهبون إلى النوم مع دُمية\Nبين أذرعهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:29.13,1,,0,0,0,,ويجبُ أن أتمنى لهم ليلة هانئة Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.94,1,,0,0,0,,أُريدُ 20 سنتميتراً مني Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:36.98,1,,0,0,0,,في سرير كُلّ طفل Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:39.67,1,,0,0,0,,والآن، أتفهمُ وجود بعض التساؤلات Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:41.91,1,,0,0,0,,عن الخصوصية وكل هذا الأمور Dialogue: 0,0:08:42.01,0:08:45.59,1,,0,0,0,,لكن مواقع التواصل الإجتماعي\Nهي بمثابة سرطان للدماغ Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.87,1,,0,0,0,,هذه طريقتُنا Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:50.36,1,,0,0,0,,سأتصل بأحد معارفي في متجر للألعاب Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:51.92,1,,0,0,0,,وسنرى رأيها في الموضوع Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:53.80,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.24,1,,0,0,0,,يجبُ عليّ أن أتصل بها Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.49,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:59.53,1,,0,0,0,,هلّا أسديت لي معروفاً؟ Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:01.93,1,,0,0,0,,أُختك بحاجة إليك Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:03.89,1,,0,0,0,,سوف تحصل على الطلاق Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:05.45,1,,0,0,0,,هل ستبقى معها لِفترة؟ Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:07.26,1,,0,0,0,,أعني، لا تُريدُ أن تُمضي فترة النقاهة Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:11.34,1,,0,0,0,,في منزلك الخشبي البائس أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:12.62,1,,0,0,0,,أُحبُ شُقتي Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:14.42,1,,0,0,0,,رجاءاً، فقط حتى تستجمع قوتَها Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:17.17,1,,0,0,0,,أطلبُ منك ذلك بصفتي والداً Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.86,1,,0,0,0,,أسدي لي معروفاً-\Nسأفعل أي شيء تحتاجه- Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:45.54,1,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:47.62,1,,0,0,0,,مهما كان ما تحتاج إليه Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:49.30,1,,0,0,0,,أخوكِ بحاجة إليكِ Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.10,1,,0,0,0,,سيحصل على الطلاق Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.66,1,,0,0,0,,أشعرُ أنها ستكون فكرة جيدة Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:54.35,1,,0,0,0,,إن إنتقل للعيش معكِ Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:55.67,1,,0,0,0,,حتى يستجمع قواه فقط Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:57.15,1,,0,0,0,,أين هو (جيف)؟ Dialogue: 0,0:09:57.25,0:09:58.95,1,,0,0,0,,إنهُ يقودُ سيارتهُ بحذر على الطريق Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:00.43,1,,0,0,0,,هل يحتاجُ إلى مُساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:03.12,1,,0,0,0,,هل تستطيعين مُساعدتي في هذا المعروف؟ Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:05.04,1,,0,0,0,,بالطبع ! (ديدري) هُنا للمساعدة Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:06.16,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.76,1,,0,0,0,,هل تسمع صوت مروحية؟ Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:09.86,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:12.61,1,,0,0,0,,أُودُّ طلب خدمة أُخرى Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:13.77,1,,0,0,0,,إعتبرها مُنجزة Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:15.57,1,,0,0,0,,لا تعلمين ما هي حتى الآن Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:16.61,1,,0,0,0,,،أنا واثقة انني عندما أسمعها Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:17.77,1,,0,0,0,,سأفعل كل شيء ممكن لفعلها Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:19.81,1,,0,0,0,,أُريدُكِ Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:21.46,1,,0,0,0,,أن تتولي العمل Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:22.58,1,,0,0,0,,سأتقاعد Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.98,1,,0,0,0,,لقد تعِبت Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:25.58,1,,0,0,0,,...لقد حان الوقت للبحار القديم أن Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.30,1,,0,0,0,,ظننتُ أن (جيف) طردك Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:29.14,1,,0,0,0,,وهل تُهم فكرة من كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:30.43,1,,0,0,0,,هل أنت مُتأكد أنهُ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:31.99,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.63,1,,0,0,0,,إنهُ يقترب من المزروعات Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:36.79,1,,0,0,0,,أعلمُ أنكِ ستقولين Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:38.67,1,,0,0,0,,أنكِ لا تمتلكين خبرة في مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:40.78,1,,0,0,0,,لكنني أؤمن بكِ Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:44.92,1,,0,0,0,,سأفعل هذا Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:49.89,1,,0,0,0,,من المُهم أن تكوني لطيفة وحازمة\Nفي الوقت نفسه Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:52.73,1,,0,0,0,,أن تعرفي ما يُزعج أخيكِ Dialogue: 0,0:10:55.99,0:10:58.10,1,,0,0,0,,هل أخبركِ عن فكرتي؟-\Nكلا، ما هي؟- Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:00.10,1,,0,0,0,,أُريدُ أن أُنشئ دُمية لاسلكية Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:02.02,1,,0,0,0,,تتصل بالإنترنت وتجعلني أتواصل\N"مع الأطفال في "أمريكا Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:04.12,1,,0,0,0,,وبدون رقابة Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.33,1,,0,0,0,,لقد أحببتُها Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.06,1,,0,0,0,,بصفتي صديقة لك وكمُستشارة عِقارية Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.90,1,,0,0,0,,أخشى أن أطلب منك Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.46,1,,0,0,0,,ألّا تعرض هذا البيت للبيع في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:20.42,1,,0,0,0,,عندما إشتريتُ هذا المنزل Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:21.95,1,,0,0,0,,تصورتُ أنني سأعيش في صورة مُشابهة Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:24.35,1,,0,0,0,,لِمنزلي السابق، أن يكون مُريحاً Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:27.03,1,,0,0,0,,ومُعافياً Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:31.28,1,,0,0,0,,وبدل ذلك، وجدتُ نفسي أحِنُّ لِماضٍ\Nلم أستطع إحياءه Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:35.34,1,,0,0,0,,وجعلتُ مُستقبلي مليئاً بالأسى Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:39.51,1,,0,0,0,,تابوتٌ بِطابقين Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:42.25,1,,0,0,0,,كهفٌ مُظلل حينما يكون للذكريات صدى Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:45.33,1,,0,0,0,,على ناحية السردق Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:49.52,1,,0,0,0,,.وتتحطم بهدوء في العدم Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.02,1,,0,0,0,,يبدو أنكَ تمتلكُ الحافز Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:54.42,1,,0,0,0,,سأُجهز الأوراق Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:56.50,1,,0,0,0,,يُمكننا نشره على موقع إلكتروني\Nللإعلان عنه في نهاية الإسبوع Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:58.27,1,,0,0,0,,إفعلي ذلك، (جوان) Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:17.79,1,,0,0,0,,(بيتر)؟ Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:22.13,1,,0,0,0,,أنا سعيدةٌ بوجودك Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.23,1,,0,0,0,,ما هذا؟-\Nهل تحملُ قلماً؟- Dialogue: 0,0:13:25.39,0:13:26.46,1,,0,0,0,,دائماً ما أحمله Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.56,1,,0,0,0,,هذا ليس لي، بل لكِ Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:32.58,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:34.50,1,,0,0,0,,لا تُحاول أن تتحدث إليه أو تعتذر منه Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:35.79,1,,0,0,0,,لا تفعل ذلك وتزرع الحقد Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:36.79,1,,0,0,0,,وبعدها يَزدهر ليكون حُباً Dialogue: 0,0:13:36.89,0:13:38.27,1,,0,0,0,,لا أحد يُريدُ ذلك الآن Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:40.31,1,,0,0,0,,رُبما (بيتر) يُريدُ ذلك-\Nهل تحدثتَ إليه؟- Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:42.87,1,,0,0,0,,هل تتحدثون بطريقةً ما؟-\Nكلا- Dialogue: 0,0:13:42.97,0:13:43.83,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:46.36,1,,0,0,0,,لا شيء، لا تهتم Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:48.46,1,,0,0,0,,هل أخبركِ عن أُغنية غنيناها معاً؟ Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:50.60,1,,0,0,0,,♪ لا تحبسه أو تكتمه ♪ Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:51.68,1,,0,0,0,,♪ تحتويه أو تُنهيه ♪ Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.85,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:58.01,1,,0,0,0,,ماذا عن التقارب؟ Dialogue: 0,0:13:58.11,0:13:59.45,1,,0,0,0,,هذا ما أُحاول إعطاءك إياه Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:01.55,1,,0,0,0,,هذا شيءٌ كان يجب عليك توقيعه\Nمنذ فترةٍ طويلة مضت Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:06.42,1,,0,0,0,,توجد 16 سنة من السحر في هذا المُغلَف Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:07.70,1,,0,0,0,,لا تجعل المُغلَف رومانسياً Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.22,1,,0,0,0,,يجبُ علينا أن نُقيم إحتفالاً، ألا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:10.36,0:14:11.58,1,,0,0,0,,نحتفلُ بنهاية عِلاقتنا Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:13.15,1,,0,0,0,,كما إحتفلنا في بدايتها Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:15.19,1,,0,0,0,,لن أقوم بدعوة 150 شخصاً و 11 دُمية Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:17.19,1,,0,0,0,,ليجلسوا ويتناولوا العشاء بينما يُشاهدوننا\Nنحصل على الطلاق Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:18.95,1,,0,0,0,,كيف سنُخبر الكاهن الصيني بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:19.05,0:14:20.39,1,,0,0,0,,لديه مشاكله الخاصة Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:22.12,1,,0,0,0,,كالصين مثلاً Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:23.64,1,,0,0,0,,سأقومُ بقراءته فقط Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:25.16,1,,0,0,0,,لِمَ تفعلُ ذلك؟ لقد تمت الموافقة عليه مُسبقاً Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:26.32,1,,0,0,0,,وقع عليه فقط -\Nأعلمُ ذلك - Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:27.44,1,,0,0,0,,لننتهي من ذلك Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:28.96,1,,0,0,0,,أنا لا أُجادلكِ Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:30.45,1,,0,0,0,,أنت تُجادلني Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:32.29,1,,0,0,0,,أودُّ التأكد من أننا نقوم بإجراءات التحقيق Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.97,1,,0,0,0,,لقد فعلناها مُسبقاً Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:35.53,1,,0,0,0,,لقد دفعنا أموالاً كثيرة لذلك المُحامي Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:36.35,1,,0,0,0,,هل بدأ بها؟ Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:37.45,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:38.77,1,,0,0,0,,(جيف)، أنا مُحتارة Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.54,1,,0,0,0,,إبدأ بإغلاق عينيك" Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:46.98,1,,0,0,0,,"وتذكر اللحظة الزمنية التي تودُّ العودة إليها Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.31,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:55.75,1,,0,0,0,,والآن حاصِر نفسك بالماضي Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:09.89,1,,0,0,0,,رُبما من الأفضل أن تضعهم على سريره Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:30.09,1,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:34.75,1,,0,0,0,,كان هذا الجُزء السهل" Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:38.36,1,,0,0,0,,هذه خُدعة، إن كُنتَ تستطيع تسميتها بذلك Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:40.60,1,,0,0,0,,من الصعب جداً التراجع عنها Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:42.74,1,,0,0,0,,"تعتمد جميعها على شيءٍ واحد Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:46.49,1,,0,0,0,,ما هو هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:47.33,1,,0,0,0,,...إنهُ Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:53.46,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:04.05,0:16:06.79,1,,0,0,0,,هل تظنون أنهُ وجد الحشيش خاصتي؟ Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:08.31,1,,0,0,0,,أيةُ حشيش؟ Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:20.88,1,,0,0,0,,كيف علِمتَ بوجود هذا الباب؟ Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:22.41,1,,0,0,0,,كُلما إنتقلنا إلى بيتٍ جديد Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:24.51,1,,0,0,0,,أبحثُ دائماً عن أصغر بابٍ موجود Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:27.73,1,,0,0,0,,كل بيت يحتوي على قزم جِن يعيش في جُدرانه Dialogue: 0,0:16:27.83,0:16:29.81,1,,0,0,0,,ويتحكمُ بالتكييف والتهوية Dialogue: 0,0:16:29.91,0:16:31.22,1,,0,0,0,,ومصير الإنسان Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:33.18,1,,0,0,0,,كُنتُ أشعر بالبرد، لِذا فكَرت Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:34.94,1,,0,0,0,,في إيجاد الباب الأصغر Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:37.70,1,,0,0,0,,والعثور على القزم، ثم إعطاءه عربون صداقة Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:39.06,1,,0,0,0,,ليقوم بتعديل الرطوبة Dialogue: 0,0:16:39.16,0:16:41.19,1,,0,0,0,,تباً لِوالديك الآيسلنديين يا رجُل Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:42.75,1,,0,0,0,,يُمكنه السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:45.73,1,,0,0,0,,لكن لا يُمكنني الإيمان بالأرواح والآلهة القديمة؟ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:51.20,1,,0,0,0,,يبدو هذا المنزل مُطابقاً لمنزلي Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:54.56,1,,0,0,0,,فإن كان يوجد باب صغير Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.60,1,,0,0,0,,في ظهر هذه الخزانة Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.73,1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.74,1,,0,0,0,,معذرةً لوجودي في وقتٍ مُبكر Dialogue: 0,0:17:49.84,0:17:51.84,1,,0,0,0,,لا توجد مُشكلة، سأُعلمهم بوجودك Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:55.31,1,,0,0,0,,{\i1}أودُّ التأكُد من نفاذ{\i} Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:57.27,1,,0,0,0,,{\i1}جميع الألعاب قبل وصوله إلى هُنا{\i} Dialogue: 0,0:17:57.37,0:17:58.55,1,,0,0,0,,{\i1}مُعلمة إبنة أخي في الصف الأول{\i} Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:00.31,1,,0,0,0,,{\i1}شاهدتني أُعطيها نموذجاً{\i} Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:02.27,1,,0,0,0,,{\i1}وكنتُ على وشك أن يُقبَض عليّ{\i} Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:04.04,1,,0,0,0,,{\i1}أحببتُ فكرة الدُمية المُتصلة عبر الإنترنت هذه{\i} Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:06.14,1,,0,0,0,,{\i1}وكأن (ويلي وانكا) يخرُجُ من تلفازك{\i} Dialogue: 0,0:18:07.26,0:18:08.84,1,,0,0,0,,أتفقُ معكِ الأمرُ مُشابهٌ Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:11.32,1,,0,0,0,,لأن تدع شخصاً آخر يُربي طِفلك Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:15.37,1,,0,0,0,,(سالي) قالت أنكِ هُنا Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:18.05,1,,0,0,0,,قالوا أنكَ لن تأتي-\Nأنا كذلك، لم أعُد أعملُ هنا- Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:20.37,1,,0,0,0,,{\i1}ولم أكُن، أنصتوا{\i} Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:22.94,1,,0,0,0,,{\i1}لقد غيرتُ رأيي حول تلك اللعبة السخيفة{\i} Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:24.70,1,,0,0,0,,{\i1}أعتقدُ أننا يجبُ أن نعتمدها{\i} Dialogue: 0,0:18:24.80,0:18:27.50,1,,0,0,0,,أعضاء الفريق مسرورون جداً بلُعبة\N"أنصِت إلي - بيكلز" Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:28.50,1,,0,0,0,,إنها مُنصتة Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:31.67,1,,0,0,0,,{\i1}إنهُ غير آمن بطريقة هزلية{\i} Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:34.51,1,,0,0,0,,{\i1}إعطاء (جيف) تلك الحُرية المطلقة\Nفي الوصول إلى الآخرين{\i} Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.23,1,,0,0,0,,{\i1}والِدي، من الكذب إخبارك{\i} Dialogue: 0,0:18:36.33,0:18:38.15,1,,0,0,0,,{\i1}بأنني لا استطيع سماعك أو رؤيتك{\i} Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:39.92,1,,0,0,0,,{\i1}عليك أن تترك هذا الأمر{\i} Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:42.12,1,,0,0,0,,عليك أن تُفكر بهذا الأمر يا (جيف) Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:45.36,1,,0,0,0,,{\i1}ماذا إن إتصل طفلٌ بشأن شيءٍ آخر{\i} Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.32,1,,0,0,0,,{\i1}ثُم بدأ بالتهديد بالإنتحار؟{\i} Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:48.48,1,,0,0,0,,{\i1}عِندها سأكون متواجداً لمُساعدته{\i} Dialogue: 0,0:18:48.58,0:18:49.53,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:51.37,1,,0,0,0,,{\i1}ماذا إن إتصل الآباء{\i} Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:53.47,1,,0,0,0,,{\i1}وأرادوا قتلَك؟{\i} Dialogue: 0,0:18:54.43,0:18:55.93,1,,0,0,0,,{\i1}دعهُم يفعلون ذلك{\i} Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.62,1,,0,0,0,,{\i1}خِطاب عيد الميلاد الخاص بك\Nتسبب في طردنا من على الهواء{\i} Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:01.58,1,,0,0,0,,{\i1}لُعبة كهذه ستقوم بطردنا من أماكننا{\i} Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:03.38,1,,0,0,0,,{\i1}إذاً، ماذا نكون؟{\i} Dialogue: 0,0:19:03.48,0:19:04.98,1,,0,0,0,,{\i1}مطعونون في الصدر{\i} Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:06.98,1,,0,0,0,,{\i1}وفاشلون {\i} Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:09.39,1,,0,0,0,,{\i1}سنعود على الهواء قريباً{\i} Dialogue: 0,0:19:09.49,0:19:12.35,1,,0,0,0,,لن يعود هذا البرنامج إلى البث مُطلقاً يا (جيف)\Nصدقني Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:14.23,1,,0,0,0,,{\i1}لقد أجريتُ إتصالاتي{\i} Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:17.44,1,,0,0,0,,{\i1}أنت بعيدٌ جداً عن فكرة جعل الناس\Nيُصدقون بوجود آرائك{\i} Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:19.00,1,,0,0,0,,(ديدري) ستتولى إنجاز هذا الأمر Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:20.96,1,,0,0,0,,(ديدري) تُلصق شعوراً Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:23.44,1,,0,0,0,,بآخر Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:26.45,1,,0,0,0,,لن تتسبب في ذهاب أية أحد لأية مكان Dialogue: 0,0:19:26.55,0:19:27.81,1,,0,0,0,,إذاً لِمَ سلَمتَها المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:19:27.91,0:19:29.45,1,,0,0,0,,ليست كذلك Dialogue: 0,0:19:29.55,0:19:31.37,1,,0,0,0,,.تظُنُ انها المسؤولة Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:34.81,1,,0,0,0,,طالما أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:36.06,1,,0,0,0,,أنا المسؤول Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:46.19,1,,0,0,0,,هذا عملي الوحيد يا (جيف) Dialogue: 0,0:19:46.29,0:19:48.03,1,,0,0,0,,هذا جميع ما أمتلِك Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:51.99,1,,0,0,0,,ولن تجعلني أتراجع في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:57.12,1,,0,0,0,,...هل تتذكر Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:59.64,1,,0,0,0,,عندما كُنتُ طفلاً Dialogue: 0,0:19:59.74,0:20:01.08,1,,0,0,0,,وضربتُكَ في وجهك؟ Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:03.09,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:03.19,0:20:05.85,1,,0,0,0,,ما الذي تودُّ قوله؟ Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:07.41,1,,0,0,0,,عليك أن تتقاعد Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:15.74,1,,0,0,0,,أنا مُنصِتٌ إليك Dialogue: 0,0:20:15.84,0:20:17.50,1,,0,0,0,,ماذا تصنع؟ Dialogue: 0,0:20:17.60,0:20:19.62,1,,0,0,0,,إنها دُمية تستمع إلى الناس Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:21.55,1,,0,0,0,,كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.99,1,,0,0,0,,عبر سماعة في غرفتك Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.11,1,,0,0,0,,سيد (تشومبر) مُنصِتٌ جيد Dialogue: 0,0:20:26.21,0:20:27.83,1,,0,0,0,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:34.16,1,,0,0,0,,لِمَ يمتلكُ أسناناً؟ Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:36.28,1,,0,0,0,,لكي يمضغَ ليَ اللحوم Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:37.92,1,,0,0,0,,هل تقومُ دميتكَ بِذلك؟ Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.56,1,,0,0,0,,الكثير من الأشياء يطلبونها مني Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.75,1,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ما يطلبونه Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:43.45,1,,0,0,0,,من هُم؟ Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:44.69,1,,0,0,0,,لديها مُشكلة مُتعلقة بالإلتصاق Dialogue: 0,0:20:44.79,0:20:46.81,1,,0,0,0,,هلّا توجهتي للطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:50.38,1,,0,0,0,,وتوقفي عن سحب الفأس على الأرضية Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:52.46,1,,0,0,0,,يُعجبني الصوت الذي يُحدثه Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:57.34,1,,0,0,0,,لا أستطيع يا (جيف) Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:58.63,1,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:20:58.73,0:20:59.79,1,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:01.03,1,,0,0,0,,لا أثِقُ بنفسي Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:02.75,1,,0,0,0,,ليس كأُمٍ عازبة Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:05.83,1,,0,0,0,,أو كشخصٍ يُدير برنامج Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:07.96,1,,0,0,0,,لا استطيعُ حتى المُحافظة على عائلتي Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:13.08,1,,0,0,0,,كيف يُمكنني إدارة عمل؟ Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:15.36,1,,0,0,0,,لا استطيعُ فعل أيّ شيء ولا أعرف كيف أفعل Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:16.97,1,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:18.33,1,,0,0,0,,لقد بنيتِ ملجأ للأيتام في (بيليز) Dialogue: 0,0:21:18.43,0:21:21.13,1,,0,0,0,,لم أقُم بفعل ذلك، أنا كاذبة Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:23.13,1,,0,0,0,,إذاً لِمن كُنتِ تكتبين الشيكات في كل عيد ميلاد؟ Dialogue: 0,0:21:23.23,0:21:24.49,1,,0,0,0,,!لي Dialogue: 0,0:21:24.59,0:21:26.10,1,,0,0,0,,لِنفسي Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:29.18,1,,0,0,0,,ولديّ 6 اسابيع فقط لبناء مدرسة Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:31.54,1,,0,0,0,,وعليّ أن أكتُب شيكاً بقيمة 600 ألف دولار Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:35.31,1,,0,0,0,,لمؤسسة خيرية غبية حتى لا تُزعجني\Nمواقع دفع الضرائب Dialogue: 0,0:21:35.41,0:21:37.15,1,,0,0,0,,لديّ إيمانٌ تام Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:38.91,1,,0,0,0,,بقدرتكِ على إعادة برنامج الدُمى للبث مرة أُخرى Dialogue: 0,0:21:39.01,0:21:40.91,1,,0,0,0,,ليس أبي، أنتِ Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:43.01,1,,0,0,0,,لا أُحبُ هذا العرض حتى Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:45.28,1,,0,0,0,,إنهُ مُمِل Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:47.60,1,,0,0,0,,وبنطالكُ ليس بنفس قياسِك Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.24,1,,0,0,0,,ولا توجد موسيقى كافية فيه Dialogue: 0,0:21:49.34,0:21:51.00,1,,0,0,0,,...وشعرُكَ Dialogue: 0,0:21:51.10,0:21:52.60,1,,0,0,0,,!لا أُحبُ شعرك Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:55.25,1,,0,0,0,,ولم أفعل مُطلقاً Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:57.25,1,,0,0,0,,لا تدعني أتولى المسؤولية من فضلك Dialogue: 0,0:21:57.35,0:21:59.25,1,,0,0,0,,لا تستطيع الوثوق بي\Nلا أستطيع الوثوق بنفسي Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:00.37,1,,0,0,0,,مشكلة الإلتصاق Dialogue: 0,0:22:00.47,0:22:03.06,1,,0,0,0,,!لا أُعاني من هذه المشكلة Dialogue: 0,0:22:03.16,0:22:05.88,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:22:07.92,0:22:10.04,1,,0,0,0,,آسفة لعدم إعجابي بشعرك Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:21.76,1,,0,0,0,,أثقُ بكِ أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,0:22:27.66,0:22:29.00,1,,0,0,0,,هل أنت مُتأكد؟ Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:26.27,1,,0,0,0,,ما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:23:31.45,0:23:33.45,1,,0,0,0,,ظننتُ أنني سأفتقده، لكنني لا أفعل Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:38.84,1,,0,0,0,,سأُعيدُ هذا العرض إلى البث Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:40.94,1,,0,0,0,,أعلمُ أنكِ ستفعلين Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:09.19,1,,0,0,0,,هل يُمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:24:09.29,0:24:11.29,1,,0,0,0,,(جيمس) Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:15.72,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:24:27.79,0:24:29.33,1,,0,0,0,,قُبعتك ارجوانية Dialogue: 0,0:24:29.43,0:24:31.26,1,,0,0,0,,أُحبُ هذا اللون Dialogue: 0,0:24:31.36,0:24:32.90,1,,0,0,0,,...هل أنت -\Nمعذرةً - Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:34.26,1,,0,0,0,,يجبُ أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:24:34.36,0:24:36.26,1,,0,0,0,,عليّ أن أُغلف هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:24:36.36,0:24:37.82,1,,0,0,0,,لكنهُ إنتهى منذُ إسبوعين Dialogue: 0,0:24:37.92,0:24:39.94,1,,0,0,0,,أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:24:40.04,0:24:41.31,1,,0,0,0,,وداعة أيتها القبعة الأرجوانية Dialogue: 0,0:24:55.10,0:24:56.00,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:25:01.87,0:25:03.61,1,,0,0,0,,هل تتذكرينني؟ Dialogue: 0,0:25:03.71,0:25:07.45,1,,0,0,0,,أخوك، لقد أُصيب بِرصاصة Dialogue: 0,0:25:07.55,0:25:10.08,1,,0,0,0,,أنا آسفة-\Nكلا لقد ضربتهُ سيارة- Dialogue: 0,0:25:11.52,0:25:14.14,1,,0,0,0,,هل تؤمنين بمسألة العودة في الزمن؟ Dialogue: 0,0:25:14.24,0:25:17.67,1,,0,0,0,,لا اؤمن بذلك Dialogue: 0,0:25:17.77,0:25:19.75,1,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:25:19.85,0:25:22.27,1,,0,0,0,,لا يُمكن للماضي الجلوس على قمة الماضي Dialogue: 0,0:25:22.37,0:25:25.29,1,,0,0,0,,لا يُمكن أن تعيش ذاكرة في وسط أُخرى Dialogue: 0,0:25:26.66,0:25:28.24,1,,0,0,0,,لكِن تحت نفس المُنطلق، أظُن Dialogue: 0,0:25:28.34,0:25:30.20,1,,0,0,0,,أنهُ من الأسهل السفر عبر المُستقبل Dialogue: 0,0:25:30.30,0:25:33.20,1,,0,0,0,,عندما يكون كل شيء جديد وغير قابل للتدوير Dialogue: 0,0:25:33.30,0:25:35.36,1,,0,0,0,,مثلاً، في حياتي بأكملها كُنتُ أُفكر Dialogue: 0,0:25:35.46,0:25:37.25,1,,0,0,0,,بشأن رخصة القيادة خاصتي Dialogue: 0,0:25:37.35,0:25:41.01,1,,0,0,0,,وأنني لا بُدّ أن أحصُل عليها Dialogue: 0,0:25:41.11,0:25:42.25,1,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:25:48.16,0:25:50.46,1,,0,0,0,,هل تودين الدخول؟ Dialogue: 0,0:25:50.56,0:25:51.94,1,,0,0,0,,هل تودُّ البقاء هُنا؟ Dialogue: 0,0:26:36.33,0:26:38.51,1,,0,0,0,,{\i1}تحدث وسأُنصِت{\i} Dialogue: 0,0:26:38.61,0:26:39.99,1,,0,0,0,,{\i1}سأفعل ذلك بِحَق{\i} Dialogue: 0,0:26:40.09,0:26:41.72,1,,0,0,0,,تحرَك أيها اللعين Dialogue: 0,0:26:41.82,0:26:43.32,1,,0,0,0,,تباً لك أيها القبيح Dialogue: 0,0:26:54.63,0:26:56.77,1,,0,0,0,,مرحباً؟\Nسيد (بيكلز)؟ Dialogue: 0,0:26:56.87,0:26:58.41,1,,0,0,0,,أهلاً بكِ يا (جودي) Dialogue: 0,0:26:58.51,0:26:59.70,1,,0,0,0,,إنهُ أنا Dialogue: 0,0:26:59.80,0:27:02.02,1,,0,0,0,,هل هذا أنت بِحَق يا سيد (بيكلز)؟ Dialogue: 0,0:27:02.12,0:27:03.54,1,,0,0,0,,{\i1}إنهُ أنا حقاً يا (جودي){\i} Dialogue: 0,0:27:03.64,0:27:04.74,1,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:04.84,0:27:06.30,1,,0,0,0,,{\i1}أنا هُنا{\i} Dialogue: 0,0:27:06.40,0:27:08.39,1,,0,0,0,,{\i1}وسأكون معكِ كُلّ يوم{\i} Dialogue: 0,0:27:08.49,0:27:10.35,1,,0,0,0,,{\i1}في الصباح عندما تستيقظين{\i} Dialogue: 0,0:27:10.45,0:27:11.95,1,,0,0,0,,{\i1}و في المساء عندما تذهبين إلى النوم{\i} Dialogue: 0,0:27:12.05,0:27:14.27,1,,0,0,0,,{\i1}بِغضِّ النظر عن مكان وجودكِ{\i} Dialogue: 0,0:27:14.37,0:27:16.07,1,,0,0,0,,{\i1}أو بيتكِ{\i} Dialogue: 0,0:27:16.17,0:27:17.52,1,,0,0,0,,{\i1}سأكون معكِ{\i} Dialogue: 0,0:27:17.62,0:27:20.04,1,,0,0,0,,شُكراً لك، سأخلُد إلى النوم الآن Dialogue: 0,0:27:20.14,0:27:22.16,1,,0,0,0,,لكن سأراك عندما أستيقظ Dialogue: 0,0:27:29.75,0:27:33.39,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ليلةً هانئة ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:35.43,0:27:40.06,1,,0,0,0,,{\i1}♪ يبتسمُ القمر وهو مُشرِق جداً ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:44.38,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ونجم المساء ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:44.48,0:27:47.27,1,,0,0,0,,{\i1}♪ المُشِع من بعيد ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:47.37,0:27:51.59,1,,0,0,0,,{\i1}♪ يلمع بنوره الساطع ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:53.61,0:27:57.48,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لقد إقترب وقت النوم ♪{\i} Dialogue: 0,0:27:57.58,0:27:59.72,1,,0,0,0,,!تقاعُدٌ سعيد Dialogue: 0,0:27:59.82,0:28:03.24,1,,0,0,0,,{\i1}♪ الهواء نقي وهادئ ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:04.75,0:28:08.01,1,,0,0,0,,{\i1}♪ سماء المساء ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:08.11,0:28:11.09,1,,0,0,0,,{\i1}♪ والقمر و أنا ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:11.19,0:28:15.26,1,,0,0,0,,{\i1}♪ سنكونُ دائماً هُنا ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:19.34,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كما أن الشمس ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:19.44,0:28:22.47,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ستُشرق ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:22.57,0:28:25.51,1,,0,0,0,,{\i1}♪ وسيُزيح اليوم ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:25.61,0:28:29.43,1,,0,0,0,,{\i1}♪ الغيوم ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:29.53,0:28:33.96,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لِتُشِع ندوبُنا ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:34.06,0:28:35.52,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ثل النجوم ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:35.62,0:28:39.44,1,,0,0,0,,{\i1}♪ والآن حان وقت إغلاق ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:39.54,0:28:43.57,1,,0,0,0,,{\i1}♪ عينيك ♪{\i} Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:45.67,1,,0,0,0,,{\i1}عِمتَ مساءاً{\i} Dialogue: 0,0:28:47.95,0:28:50.70,1,,0,0,0,,{\i1}لقد إفتقدتُكَ يا سيد (بيكلز){\i} Dialogue: 0,0:28:50.80,0:28:53.50,1,,0,0,0,,{\i1}ليلة هانئة يا سيد (بيكلز){\i} Dialogue: 0,0:28:53.60,0:28:56.30,1,,0,0,0,,{\i1}أنا سعيد بِعودتك يا سيد (بيكلز){\i} Dialogue: 0,0:28:56.40,0:28:58.14,1,,0,0,0,,{\i1}هذه الأُغنية المفضلة لي{\i} Dialogue: 0,0:29:00.97,0:29:02.55,1,,0,0,0,,{\i1}أفترضُ أنك تستطيع سماعي{\i} Dialogue: 0,0:29:02.65,0:29:05.19,1,,0,0,0,,{\i1}هذا ليس المُنتج الذي ظننتُه{\i} Dialogue: 0,0:29:05.29,0:29:07.79,1,,0,0,0,,{\i1}لا تتحدث إلى طفلي عني رجاءاً{\i} Dialogue: 0,0:29:07.89,0:29:09.16,1,,0,0,0,,{\i1}هذا أمرٌ خاطيء{\i} Dialogue: 0,0:29:09.26,0:29:11.26,1,,0,0,0,,{\i1}ما هو خطبك بحق اللعنة!؟{\i} Dialogue: 0,0:29:16.40,0:29:26.26,1,,0,0,0,,{\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي ! علي نزار ! زينب جواد |