[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 353 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main Dialog,MYSTERY-Fansubs,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0587F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,65,100,1 Style: Signs,Hacen Freehand,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,30,1 Style: Main Dialog I,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001747,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: الملاحظات,Thick Naskh 2,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: العاملين على الحلقة,mohammad bold art 1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: RAINBOW Overlap,RAINBOW,42,&H00EBD2D2,&H0000FFFF,&H00191D22,&H87000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.125,2,96,96,27,1 Style: Song Subtitles,Hacen Freehand,43,&H00F2F8FF,&H000000FF,&H00354462,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 Style: ED,Kufyan Arabic Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3F5B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED romaji,Ruzicka TypeK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C5B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: op,Bahij Badiya,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E95A58,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: op romaji,ar_kifk_photoshop,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E95A58,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(425.001,349)} BanKai ترجمة : هاني غسان مِن فريق Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Main Dialog,,0,0,0,,{\pos(426,148)}Heroman Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(424.002,389)}( Al3asq ) OP and Ed كتابة وترجمة Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(426,429)}الرفع والتوقيت البلوري :محمد آيزن Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,https://muhammedayzen.blogspot.com/ زورو مدونتي Dialogue: 2,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,17,920,33)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 1,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,32,920,41)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 3,0:00:03.77,0:00:07.69,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(370,41,920,61)}Ki{\kf36}ra{\kf33}ki{\kf30}ra {\kf52}ma{\kf29}wa{\kf17}re {\kf53}Roul{\kf103}ette Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:07.48,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}روليتَ {\c&H0000FF&} {\c&H0090FF&}يا{\c&H00FCFF&}{\c&H00FF5C&}قوي{\c&HFF5800&}{\c&HFF00A4&}بشكل {\c&HFFFEF9&}حافظ على إندفاعكَ Dialogue: 2,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,17,861,33)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 1,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,32,871,41)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:10.57,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(416,41,880,55)\fad(0,300)}U{\kf17}n{\kf23}me{\kf12}i{\kf24}no {\kf36}shu{\kf11}n{\kf26}ka{\kf10}n{\kf106}wo Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:10.45,op,,0,0,0,,{\pos(425.001,476)}لنبدأ Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.29,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:11.96,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:12.72,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} بطريقتي Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:13.41,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)} بطريقتي Dialogue: 2,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,17,861,33)\fad(200,470)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 1,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\clip(415,32,871,41)\fad(200,470)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.41,op romaji,,0,0,0,,{\kf37\fad(200,470)\clip(416,41,880,66)}Ha{\kf38}ji{\kf34}me{\kf33}yo{\kf34}u{\kf124}ze Dialogue: 0,0:00:10.45,0:00:16.45,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,470)} اللحظة المٌقدرة أمامي مُباشرةً Dialogue: 2,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,17,892,33)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 1,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,32,891,41)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:25.17,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(390,41,891,67)}Mi{\kf37}chi{\kf27}ni {\kf36}ma{\kf43}yo{\kf36}t{\kf45}ta{\kf27} {\kf37}to{\kf38}ki{\kf28}ni{\kf35}ha Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:25.13,op,,0,0,0,,{\blur3} عُندما تُفقد طُريقكَ Dialogue: 2,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 1,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:29.92,op romaji,,0,0,0,,{\kf40\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Hi{\kf39}to{\kf33}mi{\kf37}wo {\kf30}to{\kf41}ji{\kf35}te {\kf32}ka{\kf42}ze{\kf34}ni {\kf38}ki{\kf36}ko{\kf37}u Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:30.34,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,190)} أغلق عينيك وإجعل الرياح تدُلك Dialogue: 2,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 1,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:42.73,op romaji,,0,0,0,,{\kf79\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Ma{\kf71}s{\kf80}shi{\kf74}ro{\kf161}na{\kf111} {\kf84}ya{\kf73}mi{\kf70}no {\kf62}na{\kf186}ka Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:43.15,op,,0,0,0,,{\fad(0,230)\blur3} الى باطِن الظلام الأبيض Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 1,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:47.61,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ki{\kf33}ra{\kf41}ki{\kf28}ra {\kf55}ma{\kf24}wa{\kf19}re {\kf52}Roul{\kf93}ette Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:47.57,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}روليتَ {\c&H0000FF&} {\c&H0090FF&}يا{\c&H00FCFF&}{\c&H00FF5C&}قوي{\c&HFF5800&}{\c&HFF00A4&}بشكل {\c&HFFFEF9&}حافظ على إندفاعكَ Dialogue: 2,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(357,13,928,35)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 1,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(365,33,920,44)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.53,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(362,41,920,69)\fad(0,300)}U{\kf12}n{\kf16}me{\kf21}i{\kf21}no {\kf35}shu{\kf15}n{\kf32}kan{\kf104}wo Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.44,op,,0,0,0,,{\blur3} لنبدأ Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:51.35,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} الآن Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:52.06,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}الآن Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:52.78,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)}بطريقتي Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:53.52,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}بطريقتي Dialogue: 2,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 1,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.16,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ha{\kf36}ji{\kf34}me{\kf39}yo{\kf27}u{\kf0\c&HC9E60C&}ze Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:55.07,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,470)} اللحظة المٌقدرة أمامي مُباشرةً Dialogue: 2,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(357,13,928,35)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 1,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(365,33,920,44)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:59.12,op romaji,,0,0,0,,{\kf36\clip(362,41,920,69)}Ki{\kf44}se{\kf37}ki{\kf27}wo {\kf59}o{\kf12}ko{\kf25}se {\kf66}Roul{\kf89}ette Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:58.99,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} إجعل هذهِ المُعجزة تتحقق ياروليت Dialogue: 2,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(357,13,928,35)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 1,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(365,33,920,44)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:01.91,op romaji,,0,0,0,,{\kf20\clip(362,41,920,69)}Na{\kf20}i{\kf36}te {\kf34}nan{\kf20}ka{\kf17}i{\kf18}na{\kf19}i{\kf95}de Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.83,op,,0,0,0,,{\blur3} لا تبكي Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:02.67,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} لما لا؟ Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.42,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}لما لا؟ Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:04.12,op,,0,0,0,,{\an7\fad(200,150)} اُصمد Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:04.88,op,,0,0,0,,{\an9\fad(200,150)}صمد Dialogue: 2,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(357,13,928,35)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 1,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(365,33,920,44)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:06.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf38\clip(362,41,920,69)}Ma{\kf33}ni{\kf45}a{\kf23}u{\kf32}sa Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:06.54,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} لما لا؟ أصمد فإن فعَلت ذلك ستنجح بمُرور الوقتَ Dialogue: 2,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 1,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:10.59,op romaji,,0,0,0,,{\kf41\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Su{\kf38}be{\kf35}te {\kf34}ka{\kf55}ke{\kf19}ta{\kf21}ra {\kf49}Roul{\kf109}ette Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:10.59,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} كل شيئ يُعتمدُ على روليتَ Dialogue: 2,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(357,13,928,35)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 1,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(365,33,920,44)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:16.47,op romaji,,0,0,0,,{\kf47\clip(362,41,920,69)\fad(0,200)}Ne{\kf35}ra{\kf26}i {\kf43}sa{\kf52}da{\kf20}me{\kf20}te {\kf51}Roul{\kf130}ette Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:16.47,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} إن كان لديكَ هدفُ إئتمنهُ لروليتَ Dialogue: 2,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(357,13,928,35)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 1,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(365,33,920,44)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:22.52,op romaji,,0,0,0,,{\kf42\fad(0,200)\clip(362,41,920,69)}Ma{\kf19}wa{\kf73}re{\kf17} {\kf31}ma{\kf21}wa{\kf77}re{\kf12} {\kf31}ma{\kf25}wa{\kf123}re Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:22.52,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)} دوري Dialogue: 2,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(357,13,928,35)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 1,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(365,33,920,44)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:28.90,op romaji,,0,0,0,,{\fad(0,475)\clip(362,41,920,69)}{\kf17} {\kf35}Hi{\kf29}ka{\kf68}ri{\kf17} {\kf30}a{\kf23}tsu{\kf65}me{\kf25} {\kf29}ma{\kf25}wa{\kf221}re Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:28.90,op,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,475)} إجمعَ الضوء وإستَمِرَ بالإندفاع Dialogue: 0,0:22:21.69,0:22:24.49,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Kono koega kikoeteimasuka Dialogue: 0,0:22:20.82,0:22:24.41,ED,,0,0,0,,{\fad(170,0)\blur1} هل تستطيعُ سماع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:28.19,ED romaji,,0,0,0,,Yondeiru muneno zutto Dialogue: 0,0:22:24.41,0:22:27.99,ED,,0,0,0,,{\blur1}قُلبي يُصرخَ بإستمرار Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.16,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Okuno tokorode Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:32.16,ED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur1} في إعماقي Dialogue: 0,0:22:34.71,0:22:38.04,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(300,0)}Douka hitoribocchino Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:37.92,ED,,0,0,0,,{\fad(170,0)\blur1} إن كُنتَ وحيداَ Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:45.68,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Sono tonarino mouhitorino hitoribocchideisasete Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:45.68,ED,,0,0,0,,{\blur1} فهل ستدُع وحيداً آخر ينضُم إليكَ؟ Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:51.10,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Datte futariireba futaribocchisa Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:51.27,ED,,0,0,0,,{\blur1} لأنه عندما يُصبحُ شخصان تضمحلُ الوحدة Dialogue: 0,0:22:51.43,0:22:56.44,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Horane mouhitorijanai Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:56.56,ED,,0,0,0,,{\fad(0,450)\blur1} أترى أنتَ لستَ وحيداً بعد الآن Dialogue: 0,0:22:57.48,0:23:00.27,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)}Darekaga sobani inainoga Dialogue: 0,0:22:57.44,0:23:00.36,ED,,0,0,0,,{\fad(175,0)\blur1} لأنهُ ليسَ هُنالِكَ أحدُ بجانبي Dialogue: 0,0:23:00.27,0:23:02.53,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,150)}Samishiiwakejanaindayo Dialogue: 0,0:23:00.36,0:23:02.86,ED,,0,0,0,,{\blur1} لا يعني بأنني وحيد Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:08.24,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Kono itami dareka kiduiteto Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:08.20,ED,,0,0,0,,{\blur1} لشخص قد عرف معنى الألم Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:13.62,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,150)}Sonna kokoroga kitto naitetandane Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:13.37,ED,,0,0,0,,{\fad(0,330)\blur1} إنني مُتأكدُ من أن ذلك القلبَ كان يبكي Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:17.04,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Ima saigennai kanashimino Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:16.92,ED,,0,0,0,,{\fad(175,0)\blur1} والآن سنسحق هذا الحَصن إلي أشلاء Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:20.68,ED romaji,,0,0,0,,Yousaiwo uchikudaite Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:20.63,ED,,0,0,0,,{\blur1} حَصنُ أحزانُنا الانهائي Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:24.62,ED romaji,,0,0,0,,Kimiwo tsureteyukuyo Dialogue: 0,0:23:20.63,0:23:24.30,ED,,0,0,0,,{\fad(0,330)\blur1} سآتي وآخُذكَ معي Dialogue: 0,0:23:24.62,0:23:28.06,ED romaji,,0,0,0,,Iikai zenryokude hashirikirunda Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:27.97,ED,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1} يجب أن تمضي قُدماً إالي الأمام بكل قوتكَ Dialogue: 0,0:23:28.06,0:23:31.93,ED romaji,,0,0,0,,Oiteikareta kimiga matsu Dialogue: 0,0:23:27.97,0:23:31.81,ED,,0,0,0,,{\blur1} لا تُلتفتُ للوراء لإنتظاري Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:35.18,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Namidano bashohe Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:35.35,ED,,0,0,0,,{\fad(0,440)\blur1} فإن المكان قد مُلئ بالدموع Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:40.23,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)}Kimiwo shijite moeteiru Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:40.11,ED,,0,0,0,,{\fad(195,0)\blur1} إنني مؤمن بما ستفعلهُ بلهفة Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:43.94,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(0,350)}Bokuno tokorohe Dialogue: 0,0:23:40.11,0:23:43.94,ED,,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur1} سأنتظركَ لتأتي Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:40.08,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(418.009,42)} ترجمة : هاني غسان Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:50.08,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(420.007,44)} H.Gray-Man : تدقيق ومُراجعة Dialogue: 0,0:01:50.08,0:02:00.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(426,40)} Al3asq ترجمة وكتابة الاوبنج والايدنج Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,العاملين على الحلقة,,0,0,0,,{\pos(435.988,45)}الرفع و التوقيت بلوري :محمد آيزن Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:35.19,Main Dialog,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:37.78,Main Dialog,,0,0,0,,! أوه , يا إلهي Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.45,Main Dialog,,0,0,0,,... الوضع هادئ نوعاً ما Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.21,Main Dialog,,0,0,0,,. يبدو إنّ تلك المخلوقات لم تعد هنا Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.37,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] , أنظر هناكَ ] Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:57.46,Main Dialog,,0,0,0,,ما هو ذلك الفطر البشع ؟ Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:02.09,Main Dialog,,0,0,0,,. بساي ] , دعنا نسرع بالذهاب لملجأ الطوارئ ] Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:04.70,Main Dialog,,0,0,0,,. فمن يعلم متى سيعودون مجدداً Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:08.01,Main Dialog,,0,0,0,,. أجل , تبدو هذه فكرةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:14.83,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً , هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:17.82,Main Dialog,,0,0,0,,... ويل ] , أعد التفكير في هذا ] Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.82,Signs,,0,0,0,,{\pos(206,59)}الحلقة الثالثة : الجسم الكروي Dialogue: 0,0:02:24.82,0:02:28.43,Main Dialog,,0,0,0,,. أيُّها اللورد [ كوجور ] , لقد أنهت قواتنا عملية الإنسحاب Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:31.54,Main Dialog,,0,0,0,,. بالرغم من إنّ الأمر كان سهلاً جداً , إلا إننا عانينا بعض الإصابات Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:35.83,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد حاولوا أن يُقاوموا , لكنّ ذلك بدون فائدة Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:39.78,Main Dialog,,0,0,0,,! والآن , أعدوا المرحلة الثانية من الخطّة Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:40.70,Main Dialog,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.60,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّه أكبر بكثير مما يبدو من بعيد Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:00.48,Main Dialog,,0,0,0,,من أين نستطيع الدخول إليه ؟ Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.86,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا ما سنبحث عنه الآن Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:07.83,Main Dialog,,0,0,0,,ألا تعتقد إنّه يجدر بنا ترك الأمر والعودة ؟ Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.63,Main Dialog,,0,0,0,,. إذا كنت تود العودة , فعد بمفردكَ Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:12.14,Main Dialog,,0,0,0,,... لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:15.79,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:45.76,Main Dialog,,0,0,0,,... [ قلّ ليّ يا [ ويل Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:47.70,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تُخطط لفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.71,Main Dialog,,0,0,0,,لقد أخبرتك , ألا تذكر ؟\N . نحن سوف نكون الأبطال Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:57.54,Main Dialog,,0,0,0,,... أعتقد إننا أبطالٌ حقّاً بتسللنا إلى قاعدة الأعداء Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.44,Main Dialog,,0,0,0,,! ليس بما فيه الكفاية من البطولة Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:02.23,Main Dialog,,0,0,0,,إذن , ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:03.59,Main Dialog,,0,0,0,,أتريد أن تعلم ؟ Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.89,Main Dialog,,0,0,0,,! سوف نقوم بسرقة أسلحتهم Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.55,Main Dialog,,0,0,0,,! ثم سنقضي عليهم بواسطتها Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:15.53,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:16.74,Main Dialog,,0,0,0,,! كلاّ , إنّه ليس مستحيلاً Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:19.53,Main Dialog,,0,0,0,,. فلقد تمكّنا من الوصول إلى هنا في النهاية Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.61,Main Dialog,,0,0,0,,. تفضلي Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.86,Main Dialog,,0,0,0,,{\3c&H05296B&}. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.04,Main Dialog,,0,0,0,,! [ جوي ] Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:34.80,Main Dialog,,0,0,0,,! [ لينا ] Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.16,Main Dialog,,0,0,0,,! الحمد لله , إنكم بأمان Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.56,Main Dialog,,0,0,0,,. أجل , وجدتي بخير أيضاً Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:40.91,Main Dialog,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:42.01,Main Dialog,,0,0,0,,. مرحباً بكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:44.35,Main Dialog,,0,0,0,,لينا ] , أين هو البروفيسور ؟ ] Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:48.13,Main Dialog,,0,0,0,,. البروفيسور [ دينتون ] عاد إلى المدرسة قبل قليل Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:49.20,Main Dialog,,0,0,0,,. هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.84,Main Dialog,,0,0,0,,. أنا واثقٌ إنّ البروفيسور يعلم شيئاً ما Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:52.64,Main Dialog,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.75,Main Dialog,,0,0,0,,. جدتي , سأخرج من هنا قليلاً Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.56,Main Dialog,,0,0,0,,! إنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:02.93,Main Dialog,,0,0,0,,أتعلم أين هو [ نيك ] وأخي ؟ Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:05.31,Main Dialog,,0,0,0,,. فأنا لم أرهم منذ مدّة Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:07.66,Main Dialog,,0,0,0,,نيك ] و [ ويل ] ؟ ] Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:10.91,Main Dialog,,0,0,0,,أينَ تُخطط أن تذهب ؟ Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:14.37,Main Dialog,,0,0,0,,. لن أقبل أبداً أن يُصبح شخصاً مثلكَ بطلاً Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:19.46,Main Dialog,,0,0,0,,... أتمنى أن لا يعمل شيئاً متهوراً Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:20.76,Main Dialog,,0,0,0,,... [ ويل ] Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.80,Main Dialog,,0,0,0,,. أنا واثقٌ إنّه بخير Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:25.38,Main Dialog,,0,0,0,,. سوف نبحث عنه لاحقاً Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:26.88,Main Dialog,,0,0,0,,. شكراً لكَ Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.09,Main Dialog,,0,0,0,,. أولاً , يجب أن نذهب للبروفيسور Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.58,Main Dialog,,0,0,0,,. [ هيّا بنا يا [ جوي Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:30.93,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.39,Main Dialog,,0,0,0,,! جوي ] , كن حذراً Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:34.98,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:43.22,Main Dialog,,0,0,0,,! [ بروفيسور [ دينتون Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.05,Main Dialog,,0,0,0,,. أوه , أنتما هنا Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:49.23,Main Dialog,,0,0,0,,ما الذي تفعله في وقتٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:51.81,Main Dialog,,0,0,0,,! الآن هو الوقت الوحيد والمناسب لفعل هذا Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:52.94,Main Dialog,,0,0,0,,. أنظر لهذا Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:54.81,Main Dialog,,0,0,0,,... هذه Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.64,Main Dialog,,0,0,0,,! إحدى أسلحة الفضائيين ... Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:58.15,Main Dialog,,0,0,0,,! بالضبط Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:02.13,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد رُميت جانباً بعد أن حطم رجلك الآلي الكائن الفضائي Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:05.60,Main Dialog,,0,0,0,,! إنّها تقنيةٌ متقدمةٌ جداً لحدٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:09.68,Main Dialog,,0,0,0,,. فمع هذه الأسلحة , أفهم جيداً لِم كان الجيش بلا حولٍ وبلا قوّة Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.76,Main Dialog,,0,0,0,,كيف إكتشفتَ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:14.35,Main Dialog,,0,0,0,,! على أيّ حآل , إنّها أسلحة رائعة Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.81,Main Dialog,,0,0,0,,! لا يُمكنني أن أجمع الكلمات لأصفها Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:20.35,Main Dialog,,0,0,0,,. بإختصار , أنت في الواقع لم تفهم شيئاً Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:23.67,Main Dialog,,0,0,0,,. في الواقع , مبدئياً هذا الأمر حدث بسببي Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:26.75,Main Dialog,,0,0,0,,... مع مرور الوقت , فإنّ جزءٌ من هذه المدينة يُدمّر Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:29.36,Main Dialog,,0,0,0,,! أحسّ إنّ قلبي يُقطع مراراً وتكراراً إلى قُطعٍ صغيرة Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:30.94,Main Dialog,,0,0,0,,... على أي حال Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.93,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا هو السبب في إنني لا أستطيع ترك هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:38.58,Main Dialog,,0,0,0,,! من أجل أن أُكفّر عن الذنب الذي إقترفته , يجب عليّ أن أعمل شيئاً للمساعدة Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:41.47,Main Dialog,,0,0,0,,! هذه هي مشاعري الحقيقية Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:43.41,Main Dialog,,0,0,0,,... [ إذن يا [ جوي Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:45.02,Main Dialog,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:48.78,Main Dialog,,0,0,0,,ذلك الآلي الخاص بكَ يُدعى [ هيرومان ] , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.30,Main Dialog,,0,0,0,,أيُمكنكَ أن تدعني أُفككه ؟ Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:52.87,Main Dialog,,0,0,0,,! كـ .. كلاّ Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:59.98,Main Dialog,,0,0,0,,! لكنّ إذا إكتشفت طريقة عمل ذلك الآلي , فسوف أكشف طريقةً لهزيمتهم Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.91,Main Dialog,,0,0,0,,... وسيقوي ذلك قُدراتنا الهجومية Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:03.81,Main Dialog,,0,0,0,,... على أيّ حال , أيُها البروفيسور Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.40,Main Dialog,,0,0,0,,هل أكتشفتَ أيّ شيءٍ عنهم ؟ Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.05,Main Dialog,,0,0,0,,... في الواقع , كما ترى Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:11.12,Main Dialog,,0,0,0,,... لقد فهمتُ شيئاً , ولم أفهم شيئاً آخر Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.76,Main Dialog,,0,0,0,,... في الواقع , هناكَ بعض الأشياء التي فهمتها Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:18.21,Main Dialog,,0,0,0,,أيُمكنكَ أن تصل إلى لُبّة الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:19.55,Main Dialog,,0,0,0,,أواثقين من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:20.58,Main Dialog,,0,0,0,,. حسناً إذن Dialogue: 0,0:07:22.15,0:07:24.38,Main Dialog,,0,0,0,,. " إنّهم يدعون الـ " سكروج Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:26.18,Main Dialog,,0,0,0,,... ومن مضهرهم الخارجي Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:30.66,Main Dialog,,0,0,0,,. يُمكنني أن أتصور إنّهم أحد أصناف الحشرات Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:32.23,Main Dialog,,0,0,0,,... على أيّ حال Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:38.26,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّهم يمتلكون تقنياتٍ متقدمة جداً لدرجة إنّ علم البشرة لن يتصورها Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:41.32,Main Dialog,,0,0,0,,وماذا بعد ؟ Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:42.26,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:43.27,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:45.64,Main Dialog,,0,0,0,,ألديهم نُقطة ضعفٍ أو شيءٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:47.57,Main Dialog,,0,0,0,,هل هم ضعفاء ضد الجراثيم ؟ Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:49.36,Main Dialog,,0,0,0,,أو إنّهم لا يتحملون البرودة ؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:54.65,Main Dialog,,0,0,0,,أتتوقّعني أن أكتشف كُلّ هذه الأمور في هذا الوقت القصير ؟ Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:58.32,Main Dialog,,0,0,0,,. بإختصار , أنتَ لم تكتشف أيّ شيء Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:03.13,Main Dialog,,0,0,0,,. صحيحٌ إنّ كل شيءٍ غامضٌ الآن Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:06.45,Main Dialog,,0,0,0,,. لكنّ هناكَ شيءٌ واحدٌ أعلمه Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:09.97,Main Dialog,,0,0,0,,... " القوّة الوحيدة لمقاومة وهزيمة الـ " سكروج Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:13.59,Main Dialog,,0,0,0,,. [ هي موجودةٌ في [ هيرومان ... Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:20.98,Main Dialog,,0,0,0,,! [ هيرومان ] , يحمل مفتاح الإنتصار في هذه المعركة يا [ جوي ] Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:41.96,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّهم مُدهشون Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.71,Main Dialog,,0,0,0,,. إبحث عن بعض الأسلحة التي نستطيع إستعمالها Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.88,Main Dialog,,0,0,0,,... سُحقاً , إنّه لن يتزحزح Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:54.92,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:58.85,Main Dialog,,0,0,0,,كيف تعمل هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:03.81,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:08.58,Main Dialog,,0,0,0,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:10.36,Main Dialog,,0,0,0,,! أعطني إياه Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:14.11,Main Dialog,,0,0,0,,! مع هذا السلاح , فأنا أستطيع قتالهم Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:19.19,Main Dialog,,0,0,0,,! [ إنتظر قليلاً يا [ ويل Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:26.48,Main Dialog,,0,0,0,,طريقٌ مسدود ؟ Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:29.75,Main Dialog,,0,0,0,,. [ هناكَ خطبٌ ما يا [ ويل Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.10,Main Dialog,,0,0,0,,... أنا متأكد إنّ هذا الطريق هو الطريق الذي قدمنا منه قبل قليل Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:36.09,Main Dialog,,0,0,0,,. دعنا نعود Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:44.72,Main Dialog,,0,0,0,,أكان هناكَ ممرٌ كهذا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:46.89,Main Dialog,,0,0,0,,! [ ويل ] Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.90,Main Dialog,,0,0,0,,! توقّف عن النحيب مثل الفتيات Dialogue: 0,0:09:50.57,0:09:51.99,Main Dialog,,0,0,0,,! [ ويل ] Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:01.71,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّها غرفةٌ كبيرةٌ حقاً Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:03.92,Main Dialog,,0,0,0,,! أنظر إلى هناكَ Dialogue: 0,0:10:23.29,0:10:24.34,Main Dialog,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:26.36,Main Dialog,,0,0,0,,! لِم لا تُطلق النار ؟ سحقاً Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:58.10,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد أمسكنا ببعض المُتسللين Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:01.05,Main Dialog,,0,0,0,,هل أضاعت بعض البعوض طريقها ؟ Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:02.99,Main Dialog,,0,0,0,,... بعوض Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:05.05,Main Dialog,,0,0,0,,! أنتَ هو البعوضة ايُّها الوغد Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:09.99,Main Dialog,,0,0,0,,. من الأفضل لكَ أن تتحدث بإحترام , أيُّها الإنسان الضعيف Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.04,Main Dialog,,0,0,0,,. لكن , لا تقلق Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:16.82,Main Dialog,,0,0,0,,. فهذا العالم , سيكون بين أيدينا قريباً Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:21.11,Main Dialog,,0,0,0,,. وذلك بالفضل للسلاح الذي رأيتموه أيُّها الحمقى Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:23.07,Main Dialog,,0,0,0,,أتعتقد إننا سندعكَ تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:25.62,Main Dialog,,0,0,0,,! خذوهم من هنا Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:26.48,Main Dialog,,0,0,0,,. حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.19,Main Dialog,,0,0,0,,! إفتحوا البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:34.12,Main Dialog,,0,0,0,,! أعدّوا المرحلة الثالثة من الخطّة Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:54.88,Main Dialog,,0,0,0,,! والآن إنطلق , وأقتل كل من يقف أمامكَ Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:01.99,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتَ مستعد ؟ Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:03.49,Main Dialog,,0,0,0,,! حسناً , سأبدأ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:07.46,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] إشتغل ] Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:13.42,Main Dialog,,0,0,0,,... لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.35,Main Dialog,,0,0,0,,. ربّما إنّه لم يقلها بصورةٍ صحيحة Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.83,Main Dialog,,0,0,0,,. [ أعتقد إنّه يستجيب لكَ فقط يا [ جوي Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:23.72,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] ... إشتغل ] Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:28.03,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:29.89,Main Dialog,,0,0,0,,! لم يكن أنا Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:31.45,Main Dialog,,0,0,0,,! بالتأكيد إنّه ليس أنا Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:33.11,Main Dialog,,0,0,0,,! نعلم هذا Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.46,Main Dialog,,0,0,0,,أرأيتَ شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:49.37,Main Dialog,,0,0,0,,كرةٌ حديدية ؟ Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:51.65,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّها كرةٌ رائعة في الواقع Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:55.04,Main Dialog,,0,0,0,,. الوقت ليس مناسب للإعجاب بها Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.65,Main Dialog,,0,0,0,,! تلك الكرة تسير بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:00.36,Main Dialog,,0,0,0,,... إذا بقيت تسير بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:06.47,Main Dialog,,0,0,0,,! هذه مصيبة Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:15.14,Main Dialog,,0,0,0,,. بساي ] , البروفيسور ... أنتما أخليا المكان من الأشخاص ] Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.70,Main Dialog,,0,0,0,,. كلاّ , أنا قادمٌ معكَ Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:21.10,Main Dialog,,0,0,0,,! يجبُ عليّ أن أتحمّل المسؤولية Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:27.98,Main Dialog,,0,0,0,,... لدّي واجب وهو الحفاظ على أرواح الناس في هذه المدينة \N! كلا , بل في العالم أجمعه Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:29.53,Main Dialog,,0,0,0,,. لقد فهمتُ Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.06,Main Dialog,,0,0,0,,. [ هيّا بنا يا [ جوي Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:35.60,Main Dialog,,0,0,0,,. بساي ] , الجميع يعتمد عليكَ ] Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:37.25,Main Dialog,,0,0,0,,! دع الأمر ليّ Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:47.93,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّها كبيرةٌ نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:49.61,Main Dialog,,0,0,0,,. سأفعلها الآن Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:51.60,Main Dialog,,0,0,0,,. هيّا بنا Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:02.03,Main Dialog,,0,0,0,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.40,Main Dialog,,0,0,0,,! إشتغل Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:22.78,Main Dialog,,0,0,0,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:24.30,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:43.36,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] ... هجوم ] Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:46.48,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:52.71,Main Dialog,,0,0,0,,. ماذا ؟ إنّها لم تضرر Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:56.37,Main Dialog,,0,0,0,,. هيّا , أسرعوا Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:58.87,Main Dialog,,0,0,0,,! فليأتي الجميع إلى هنا بسرعة Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:01.25,Main Dialog,,0,0,0,,. إنتبه لخطواتكَ Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:04.09,Main Dialog,,0,0,0,,! أسرعوا , أسرعوا , للذهاب لمكانٍ آمن Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:08.26,Main Dialog,,0,0,0,,. هذا سيء , إنّهم لن ينجحوا في إيقافها على هذا المعدل Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:11.01,Main Dialog,,0,0,0,,! [ نحن نعتمد عليكَ يا [ جوي Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:17.28,Main Dialog,,0,0,0,,. إنّ هذا لا ينفع Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:18.81,Main Dialog,,0,0,0,,! [ جوي ] Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:20.52,Main Dialog,,0,0,0,,! [ بروفيسور [ دينتون Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:23.23,Main Dialog,,0,0,0,,... [ جوي ] Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:26.58,Main Dialog,,0,0,0,,. أيُّها البروفيسور , إنّ الكرة صلبةٌ جداً Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:32.07,Main Dialog,,0,0,0,,. أعلم هذا , ولدّي خطّةٌ لإيقافها Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.92,Main Dialog,,0,0,0,,. سوف نُحاصر الكرة في حُفرة Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:38.33,Main Dialog,,0,0,0,,حفرة ؟ Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.22,Main Dialog,,0,0,0,,. أوه , لا تقلق Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:43.74,Main Dialog,,0,0,0,,. فأنا لا أتحدث عن حفر واحدةٍ الآن Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.94,Main Dialog,,0,0,0,,إذن , كيف ؟ Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:53.12,Main Dialog,,0,0,0,,. محطة للنقل ومركزٍ للتسوق مبنيان تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:59.77,Main Dialog,,0,0,0,,. وهناكَ فراغٌ كبير لبناء إمتداداتٍ للعمل Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:05.40,Main Dialog,,0,0,0,,. فهمتُ , إذن سوف نعمل حفرةٌ هنا , وبعدها ستسقط الكرة فيها Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:08.30,Main Dialog,,0,0,0,,... أنا أفضّل أن لا نُحطّم شيئاً Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.58,Main Dialog,,0,0,0,,. لكنّ هذا أفضل من خسارة أرواح الآخرين Dialogue: 0,0:16:11.06,0:16:12.11,Main Dialog,,0,0,0,,أيُمكنكَ فعلها ؟ Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:15.11,Main Dialog,,0,0,0,,. سوف أحاول Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:23.75,Main Dialog,,0,0,0,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.36,Main Dialog,,0,0,0,,! هجوم Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.28,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:16:58.28,0:16:59.84,Main Dialog,,0,0,0,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:24.64,Main Dialog,,0,0,0,,... هذا غير معقول Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:26.77,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا غير معقولٍ بالكامل Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:28.60,Main Dialog,,0,0,0,,! أسرعوا جميعاً Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:29.93,Main Dialog,,0,0,0,,! أسرعوا Dialogue: 0,0:17:29.93,0:17:31.13,Main Dialog,,0,0,0,,! أسرعوا Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:35.07,Main Dialog,,0,0,0,,. جدتي , يجب عليكَ أن تخرجي من هنا Dialogue: 0,0:17:35.37,0:17:36.76,Main Dialog,,0,0,0,,... تبدو كرةٌ جميلة Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:37.95,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:42.41,Main Dialog,,0,0,0,,! [ أرجوكَ أوقفها يا [ هيرومان Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:34.09,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد أوقفها أخيراً Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.14,Main Dialog,,0,0,0,,! [ لا تفعل هذا يا [ هيرومان Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.86,Main Dialog,,0,0,0,,! هذا يكفي , لقد قلت هذا يكفي Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.99,Main Dialog,,0,0,0,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:21.13,Main Dialog,,0,0,0,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:42.19,Main Dialog,,0,0,0,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:42.19,0:19:48.12,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] يخبرني أن لا أستسلم أبداً .. وأن أحارب بجانبه ] Dialogue: 0,0:19:49.09,0:19:51.20,Main Dialog,,0,0,0,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:53.67,Main Dialog,,0,0,0,,! الإندماج Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:08.81,Main Dialog,,0,0,0,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:11.06,Main Dialog,,0,0,0,,... تحول إلى عملاق ... Dialogue: 0,0:20:15.10,0:20:16.36,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:41.67,Main Dialog,,0,0,0,,! أحسنتَ Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:47.09,Main Dialog,,0,0,0,,! لا تستسلم ! يجب أن تمسكها قليلاً حتّى يتم إخلاء الجميع Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:48.50,Main Dialog,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:21:04.49,0:21:05.95,Main Dialog,,0,0,0,,! [ جوي ] Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.25,Main Dialog,,0,0,0,,! لقد تم إخلاء الجميع Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.40,Main Dialog,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:12.16,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] , إبتعد عن طريق تلك الكرة ] Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:33.56,Main Dialog,,0,0,0,,ما هو هذا الشيء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:37.27,Main Dialog,,0,0,0,,أيمتلكون حقّاً القوّة القادرة على مواجهتنا ؟ Dialogue: 0,0:21:48.55,0:21:50.45,Main Dialog,,0,0,0,,! [ أحسنتَ فعلاً يا [ جوي Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:52.16,Main Dialog,,0,0,0,,. كلاّ , الأمر لن ينتهي Dialogue: 0,0:21:52.69,0:21:56.37,Main Dialog,,0,0,0,,... فإذا لم نفعل شيئاً لتلك الكرة Dialogue: 0,0:21:57.49,0:21:58.50,Main Dialog,,0,0,0,,. [ جوي ] Dialogue: 0,0:23:50.69,0:23:52.89,Main Dialog,,0,0,0,,: [ في الحلقة القادمة من [ هيرومان Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:56.52,Main Dialog,,0,0,0,,هذا مستحيل , أيُعقل أن يحدث هذا حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:23:56.52,0:23:59.48,Main Dialog,,0,0,0,,بالفضل لعمل [ هيرومان ] , فإنّ الأشخاص\N. الموجودين في المدينة قد خرجوا منها بسلام Dialogue: 0,0:23:59.48,0:24:04.02,Main Dialog,,0,0,0,,. لكنّ الـ " سكروج " لن يستسلموا , وسيشددون هجماتهم Dialogue: 0,0:24:04.02,0:24:07.52,Main Dialog,,0,0,0,,. جوي ] والآخرين , توجهوا إلى ساحة القتال أمام أعين الجميع ] Dialogue: 0,0:24:07.52,0:24:11.56,Main Dialog,,0,0,0,,. وهناك يقف أمام أعينهم قتلة من نوعٍ جديد Dialogue: 0,0:24:11.56,0:24:15.96,Main Dialog,,0,0,0,,! الحلقة القادمة من [ هيرومان ] : القتلة Dialogue: 0,0:24:15.96,0:24:18.86,Main Dialog,,0,0,0,,! هيرومان ] .. هجوم ] Dialogue: 0,0:24:18.86,0:24:21.16,Main Dialog,,0,0,0,,