[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 24640 Audio File: ?video Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:0:0:0: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,@Kozuka Gothic Pro H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005058C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Main,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H002F4482,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: Gold,Joude,55,&H00AAC9E5,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,8,178 Style: song,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,2,178 Style: main 2,SKR HEAD1,60,&H00FAFEEA,&H00FFFFFF,&H004C211A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: one peice main,SKR HEAD1,60,&H00D6DEE6,&H000000FF,&H00202327,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: luffy,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H00394C8A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: logo,MCS MODERN BROK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs,Hacen Sudan Bd,40,&H00B7B8FD,&H000000FF,&H00000074,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: Copy of typs,Al Moharib Anbopi Ibrahim .,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs shabs,Shka1b,150,&H64B7B8FD,&H000000FF,&H00D7D7D7,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: one peice rem,SKR HEAD1,60,&H00E5F4FD,&H000000FF,&H00243B5A,&H0018242C,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: Mani-BG,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&HAA000000,&H00000000,0,0,0,0,190,120,0,0,3,10,0,8,10,10,10,1 Style: note,AF_Najed,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: bage,SKR HEAD1,60,&H00F8F4EA,&H000000FF,&H00714C1E,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: ace,SKR HEAD1,60,&H00EBEBFA,&H00000073,&H00000073,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: jembi,SKR HEAD1,60,&H00FCF8EC,&H000000FF,&H00645814,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: gharp,SKR HEAD1,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00484848,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: sengoko,SKR HEAD1,60,&H00FBEBEF,&H000000FF,&H00400F1C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: hankok,SKR HEAD1,60,&H00C1FEFF,&H000000FF,&H0000394A,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: moria,SKR HEAD1,60,&H00EDF3E7,&H000000FF,&H004D001C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: roger,SKR HEAD1,60,&H00CAEFFB,&H000000FF,&H0036627D,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: roge,SKR HEAD1,60,&H00CFE9FF,&H000000FF,&H004654C8,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: mr 3,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B4B4C,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: doflamengo,SKR HEAD1,60,&H00DBDCED,&H000000FF,&H00363C57,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.84,song,,0000,0000,0000,,{\pos(194,405)}منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\3c&H000000&\fs33\b1\pos(191,437)}kishisub.com Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:30.35,song,,0000,0000,0000,,{\pos(468,317)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:30.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(468,343)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:36.08,song,,0000,0000,0000,,{\pos(470,311)}إنتاج وإخراج Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(471,339)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:39.65,0:00:43.12,song,,0000,0000,0000,,{\pos(464,319)}كاريوكي Dialogue: 0,0:00:39.65,0:00:43.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(462,348)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:07.22,song,,0000,0000,0000,,{\pos(196,312)}تأثيرات الضربات Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(194,334)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:30.35,song,,0000,0000,0000,,كل مرة أتطلع فيها إلى السماء عقب المطر Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:36.08,song,,0000,0000,0000,,أعود بذاكرتي عندما كنت طفلاً بكاءً Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:43.83,song,,0000,0000,0000,, كنت أطارد شخص ما عاد بدون تفكير Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.73,song,,0000,0000,0000,,« أفكر « أريد أن أصبح قوياً Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:52.23,song,,0000,0000,0000,,كلمة « شكراً » تتلاشى بداخل الرياح الآن Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:57.31,song,,0000,0000,0000,,هل سأصبح أقوى ؟ Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:02.98,song,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف الإجابة بعد Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:08.35,song,,0000,0000,0000,,تلك الطريقة التي تدفعني إلى المضي قدما Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:10.72,song,,0000,0000,0000,,لذلك لنمضي Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:14.06,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:19.40,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:24.83,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:30.34,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.74,song,,0000,0000,0000,,الصوت بداخلي Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:40.92,song,,0000,0000,0000,,يواصل مساندتي Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:46.19,song,,0000,0000,0000,,المطر الشرير سيزاح من طريقي Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:51.01,song,,0000,0000,0000,,لكني أود المضي قدماً Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:56.63,song,,0000,0000,0000,,لذلك لمنضي Dialogue: 0,0:01:56.73,0:01:59.90,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:05.07,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:10.78,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:16.42,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:24.59,song,,0000,0000,0000,,{\b1}. . . {\b0}إلى المستقبل الذي أؤمن به Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.52,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(341,435)}هذا المنتج غير مخصص للبيع وهو متوفر في على شبكة الإنترنت بالمجان Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:41.70,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,410)}ستعرض بقية الحلقات حصرياً على منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:39.02,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\b1\pos(321,457)}www.kishisub.com Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.79,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}إنه حاليا عصرُ القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:46.33,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}صراع بين قراصنة غير معدودين قد بدأ Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.94,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}بينما يبحثون عن الكنز العظيم , ون بيس Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:52.50,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}الذي خلّفه وراءه ملك القراصنة الأسطوري , غولد روجر Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:56.51,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}الفتى الذي أصبح رجلاً مطاطياً بعد أن تناول فاكهة الغومنو غومنو Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:58.43,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}مونكي دي لوفي من العديد من المغامرين Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:01.22,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}خرج إلى البحر كي يصبح ملكاً للقراصنة Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:05.31,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}واجه لوفي ورفاقه مغامرات لا تحصى Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:10.06,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}ولم يعد أمام حكومة العالم بُدّ أن تهمل وجودهم أطول من ذلك Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني في غاية الحماس Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:16.51,Main,,0000,0000,0000,,ما هي المغامرة القادمة التي تنتظرنا يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:20.14,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}اليوم , الطاقم الذي توجه إلى العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.47,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}! سيمضي قدماً خلال الخط العظيم Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:29.75,main 2,,0000,0000,0000,,، بعد أن تشتت طاقم قبعة القش عن لوفي Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.88,main 2,,0000,0000,0000,,أسرع لوفي بالتوجه إلى مقر البحرية العام كي ينقذ أخاه إيس Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.17,main 2,,0000,0000,0000,,الذي ينتظر تنفيذ حكم الإعدام Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:36.43,luffy,,0000,0000,0000,,إيس Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:39.80,main 2,,0000,0000,0000,,الوقت المتبقي على الإعدام هو ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:46.69,main 2,,0000,0000,0000,,جميع قوى البحرية متأهبة لهجوم قراصنة اللحية البيضاء في المارين فورد Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:51.94,sengoko,,0000,0000,0000,,إيس , أخبرهم باسم والدك Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:56.15,ace,,0000,0000,0000,,والدي هواللحية البيضاء Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:57.24,sengoko,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:04.20,sengoko,,0000,0000,0000,,إسم والدتك هو بورتغاس دي روج Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:08.17,sengoko,,0000,0000,0000,,بعد مرور عام و ثلاثة أشهر من وفاة الأب Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:13.21,sengoko,,0000,0000,0000,,ولد الطفل بدماء الرجل الأكثر شناعة في هذ العالم في عروقه Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:17.93,sengoko,,0000,0000,0000,,! لقد كان ذلك هو أنت Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:22.68,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . والدك هو Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:25.35,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . ملك القراصنة Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:28.27,sengoko,,0000,0000,0000,,! غولد روجر Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:34.44,one peice main,,0000,0000,0000,,ألا زال مستمراً ؟ Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:37.36,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . لا زال Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:42.91,one peice main,,0000,0000,0000,,!دم ملك القراصنة ؟ Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:51.29,one peice main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:06.93,one peice main,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تصديق أن ذلك الوغد الكبير لديه طفلاً Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:11.77,one peice main,,0000,0000,0000,,أسطورة غولد روجر لا زالت مستمرة Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.65,one peice main,,0000,0000,0000,,إنني مرتاحة جداً لأنهم أمسكوا به Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:18.53,one peice main,,0000,0000,0000,,إذا كان هو ابن ملك القراصنة ، فمن المؤكد أنه سيكون شنيعاً كوالده Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:24.53,one peice main,,0000,0000,0000,,إذا أمسكت به وعرضته في المزاد ، فسأجني ثروة هائلة Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:30.04,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد تحولت مراسم الإعدام إلى عرض صامت Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.21,one peice main,,0000,0000,0000,,وبالتالي فإن قوة « قبضة النار » تكمن في دمائه Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:36.50,one peice main,,0000,0000,0000,,إذاً ,إنه يعلم عن كنز ون بيس أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:39.97,one peice main,,0000,0000,0000,,قبضة النار » من الأفضل أن يموت على أي حال » Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:44.76,one peice main,,0000,0000,0000,,قريبا سيمحى وجهه تماماً من هذه الأرض Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:16.63,hankok,,0000,0000,0000,,إنه ليس الأخ الشقيق الحقيقي للوفي إذاً ؟ Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:26.93,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . ابن Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:29.14,one peice main,,0000,0000,0000,,روجر ؟ Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:39.07,moria,,0000,0000,0000,,ابنه الحقيقي على قيد الحياة ، لابد أن تكون معجزة Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:44.36,moria,,0000,0000,0000,,كل الأشخاص الذين لهم علاقة بروجر لابد لهم أن يقفوا على منصة الإعدام في يوم ما Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:50.58,one peice main,,0000,0000,0000,,! بما أن أخاه هو لوفي سان ظننت أن والده هو دراغون Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:56.50,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت ذلك أيضا! كيف لهذا أن يحدث ؟ إنهم ليسوا أشقاء حقيقين ؟ Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:30.28,roger,,0000,0000,0000,,غارب Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.37,roger,,0000,0000,0000,,غارب Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:40.00,roger,,0000,0000,0000,,هل تصدق ذلك ، غارب؟ Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.63,roger,,0000,0000,0000,,إنني أترقب طفلاً Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:50.81,roger,,0000,0000,0000,,للأسف ، لقد كنت أود أن أكون متواجداً في الوقت الذي سيولد فيه ذلك الطفل Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:57.73,gharp,,0000,0000,0000,,لماذا تخبرني بذلك وأنت تعلم أنني ضابط بحرية ، روجر؟ Dialogue: 0,0:07:57.98,0:08:03.57,roger,,0000,0000,0000,,أمّ ذلك الطفل إمرأة لها علاقة بك لذلك ستقوم بذلك حتماً Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:11.41,roger,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أخبرك Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:20.59,roger,,0000,0000,0000,,الحكومة ستصادر بالتأكيد كل ما له علاقة بي خلال السنة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:23.59,roger,,0000,0000,0000,,ومن ثم العثور عليها وقتلها Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:31.14,roger,,0000,0000,0000,,لكنهم لن يلوموا الطفل الذي لم يولد بعد Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:33.10,roger,,0000,0000,0000,,! غارب Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:37.77,roger,,0000,0000,0000,,لقد حاولنا قتل بعضنا البعض في العديد من المرات Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:43.77,roger,,0000,0000,0000,,لذلك يمكنني أن أثق بك كثقتي برفاقي Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:56.08,roger,,0000,0000,0000,,يجب عليك حماية طفلي Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:01.21,gharp,,0000,0000,0000,,أوقف تصرفك الأناني Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:05.84,roger,,0000,0000,0000,,لا ، أنا متأكد من أنك ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:18.02,roger,,0000,0000,0000,,سأترك طفلي تحت رعايتك Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:56.93,one peice main,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أن هذه هي الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:09:57.06,0:10:02.44,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد رأوا الناس روجر يتصرف ليس كقرصان هنا Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:04.61,one peice main,,0000,0000,0000,,كما لو أنه أب Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:09.94,one peice main,,0000,0000,0000,,عهد روجر قد انقضى ، يجب علينا أن نقطع سلالته Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:16.33,one peice main,,0000,0000,0000,,أعثر على جميع الأطفال الذين يتوقع ولادتهم خلال العشرة أشهر Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:24.75,one peice main,,0000,0000,0000,,وجميع النساء الحوامل أيضاً Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:31.34,one peice main,,0000,0000,0000,,اقتلوا جميع الأمهات اللواتي تشتبهون بهن Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:22.85,one peice main,,0000,0000,0000,,في هذا الشهر ولد خمسة أطفال Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:34.86,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . . الذين يُتوقع ولادتهم في الشهر القادم هم Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:45.83,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:56.59,one peice main,,0000,0000,0000,,تحقق من المتزوجين أيضاً . ربما قد تكون هناك خدعة ما Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:02.26,one peice main,,0000,0000,0000,,ستعود إليك عندما نتأكد من برائتها Dialogue: 0,0:12:10.61,0:12:14.19,roge,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس بعد Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.53,roge,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الخروج بعد Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:27.08,roge,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:30.67,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:35.71,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد ، ليس بعد Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:40.47,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:44.52,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد . ليس بعد Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:46.93,roge,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:53.44,one peice main,,0000,0000,0000,,ليس هناك المزيد من النساء الحوامل Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:58.32,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد مرت عشرة أشهر منذ اعتقال روجر. أعتقد أنه لا يملك أي طفل Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:01.66,one peice main,,0000,0000,0000,,إذاً عصر روجر قد انتهى فعلاً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.38,one peice main,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:25.26,gharp,,0000,0000,0000,,بورتغاس دي روج , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:40.45,roge,,0000,0000,0000,,( إن كانت بنتاً ( آن Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:45.41,roge,,0000,0000,0000,,( وإن كان صبياً ( إيس Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:49.50,roge,,0000,0000,0000,,تلك هي الأسماء التي اختارها Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:55.21,roge,,0000,0000,0000,,لذلك اسمه هو غولد دي إيس Dialogue: 0,0:14:05.06,0:14:07.97,roge,,0000,0000,0000,,إبننا Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:18.40,roge,,0000,0000,0000,,إيس Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:29.83,one peice main,,0000,0000,0000,,! روج -\N! روج ، تمالكي نفسك - Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:43.38,gharp,,0000,0000,0000,,! يجب عليك أن تقومي بتربيته ، دادان Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:45.68,one peice main,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:49.97,one peice main,,0000,0000,0000,,ابن من هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:10.49,luffy,,0000,0000,0000,,!دادان ؟ Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:13.91,gharp,,0000,0000,0000,,نعم. ستعيش معهم من اليوم فصاعداً Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.67,luffy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:19.67,gharp,,0000,0000,0000,,سوف تعيش معهم . كن لطيفاً معهم Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:28.39,ace,,0000,0000,0000,,. . . .لأنني أنا ولوفي ولسوء الحظ نملك دماء Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:31.77,ace,,0000,0000,0000,,المجرمين الأشد خطورة في العالم , تجري في عروقنا على أي حال Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:35.48,ace,,0000,0000,0000,,. أخذت لقب « بورتغاس » من أمي ، التي أدين لها كثيراً Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:39.57,ace,,0000,0000,0000,,لكني لا أرغب أن أكون جيداً من لاشيء بسبب إمتلاك دماء أبي Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:42.82,ace,,0000,0000,0000,,جدي Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:45.40,ace,,0000,0000,0000,,. . . والدي الوحيد هو Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:50.99,ace,,0000,0000,0000,,! اللحية البيضاء . . . Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.04,one peice main,,0000,0000,0000,,غارب Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.92,sengoko,,0000,0000,0000,,لقد مرت سنتان فقط Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:03.67,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . لقد أخذت لقب والدتك ودخلت العالم من البحر Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:09.39,sengoko,,0000,0000,0000,,كقائد جرفت القراصنة معك بسرعتك و قوتك المدهشة . . . Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:12.56,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . وذلك عندما لاحظنا Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:16.10,sengoko,,0000,0000,0000,,! أن دماء روجر لازالت تتدفق . . . Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:27.78,sengoko,,0000,0000,0000,,لكن اللحية البيضاء أيضاً لاحظ ذلك في نفس الوقت Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:31.41,sengoko,,0000,0000,0000,,، و لجعلك الملك القادم للقراصنة Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:36.25,sengoko,,0000,0000,0000,,. ترك ابن منافسه في سفينته Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:38.87,ace,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:42.25,ace,,0000,0000,0000,,! لقد ركبت السفينة لجعل والدي الملك القادم Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:44.96,sengoko,,0000,0000,0000,,لا أحد يعتقد ذلك سواك Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:49.26,sengoko,,0000,0000,0000,,و في الحقيقة ، جعل الأمر أشد صعوبة في إلقاء القبض عليك Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:52.85,sengoko,,0000,0000,0000,,لقد كنت محمياً بواسطة اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:59.35,sengoko,,0000,0000,0000,,إن تركناك حراً ، فنحن نعلم أنك ستستخدم قدرتك كي تصبع الملك القادم Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:04.94,sengoko,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الذي جعلها صفقة رابحة إعدامك اليوم Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:11.74,sengoko,,0000,0000,0000,,حتى لو يعني ذلك المخاطرة بكل وسائل الحرب مع اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.75,one peice main,,0000,0000,0000,,! أدميرال الأسطول سينجوكو ، لدي تقرير Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:27.34,one peice main,,0000,0000,0000,,بوابة العدالة قد فتحت بدون أي أوامر Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:30.01,one peice main,,0000,0000,0000,,ولم نتمكن من الإتصال بحجرة التحكم Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:31.72,sengoko,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:43.32,luffy,,0000,0000,0000,,! سيكون من الرائع فتحها بقبضتي Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.11,mr 3,,0000,0000,0000,,. . . أوه ، كأنك تطرق الباب Dialogue: 0,0:17:45.23,0:17:47.53,mr 3,,0000,0000,0000,,هل تعتقد حقاً أن هذا كل ما تحتاجه ؟ Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:02.75,luffy,,0000,0000,0000,,! لقد فتحت Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:04.71,jembi,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:08.30,one peice main,,0000,0000,0000,,بوابة العدالة فتحت من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:12.80,one peice main,,0000,0000,0000,,ولكن جنود البحرية أخبرونا أنهم لن يفتحوا لنا البوابة Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:19.22,jembi,,0000,0000,0000,,حجرة التحكم لابد أن تكون في المارين فورد , من فعل ذلك يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:27.07,bage,,0000,0000,0000,,! هاهو قادم ! قادم إلينا Dialogue: 0,0:18:27.07,0:18:29.94,bage,,0000,0000,0000,,. . . . كنت أعرف ذلك لأن Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:35.70,bage,,0000,0000,0000,,! بدون البهجة , نصل عظامي يتراقص في اللمبادا . . . Dialogue: 0,0:18:36.28,0:18:40.70,bage,,0000,0000,0000,,هاهو قادم , قادم ,قادم , قادم , قادم إلينا Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:43.58,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . كابتن باغي , مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:46.67,bage,,0000,0000,0000,,ها قد جاء Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:48.59,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا يمكن أن يكون من فتحها هو أنت Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:51.05,one peice main,,0000,0000,0000,,هل أنت رسول من الإله ؟ Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.88,luffy,,0000,0000,0000,,!هل ذلك صحيح , باغي ؟ Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:56.30,mr 3,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً , ماهو نوع القوانين التي تلعب بها ؟ Dialogue: 0,0:18:56.60,0:19:00.39,bage,,0000,0000,0000,,ولكن في الواقع . من قام بفتحها ؟ Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:05.69,bage,,0000,0000,0000,,! كلا , ربما أن الإله حقاً يريد أن يجعلني أن أصبح ملكاً للقراصنة Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:14.99,luffy,,0000,0000,0000,,. . . لا يهم ! على أي حال Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:16.49,luffy,,0000,0000,0000,,! لنمضي Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:34.42,hankok,,0000,0000,0000,,الهدوء يعم الأرجاء Dialogue: 0,0:19:35.51,0:19:37.76,doflamengo,,0000,0000,0000,,لكنه ليس طبيعاً تقريباً Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:51.69,one peice main,,0000,0000,0000,,!حسنا ، لنفعلها Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:04.08,one peice main,,0000,0000,0000,,! إنهم قادمون Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:06.54,one peice main,,0000,0000,0000,,! الجميع , إلى ارض المعركة Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:17.51,sengoko,,0000,0000,0000,,لقد ظهروا بشكل مفاجئ جداً ، من أين جاؤوا ياترى ؟ Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:34.23,one peice main,,0000,0000,0000,,إنه أسطول ضخم من سفن القراصنة Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:37.03,one peice main,,0000,0000,0000,,! أين اللحية البيضاء ؟ إبحثوا عنه Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:39.32,one peice main,,0000,0000,0000,,!الفارس البوهيمي دوما Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:41.20,one peice main,,0000,0000,0000,,سيد الرعد » ماكوغاي » Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:43.54,one peice main,,0000,0000,0000,,! الأخوان ديكالوفان Dialogue: 0,0:20:43.95,0:20:45.79,one peice main,,0000,0000,0000,,عنبكوت الدواران سكادو Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:51.75,one peice main,,0000,0000,0000,,! إنهم كل القادة العظماء الذين سمعنا بهم في العالم الجديد Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:56.97,one peice main,,0000,0000,0000,,ثلاثة وأربعون سفينة المجموع ! لم نعثر على اللحية البيضاء أو القادة من بينها Dialogue: 0,0:20:56.97,0:21:00.55,one peice main,,0000,0000,0000,,لكن هؤلاء جميعاً هم حلفاء اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:02.85,one peice main,,0000,0000,0000,,إيس تشان ، هل ترانا ؟ Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:05.52,one peice main,,0000,0000,0000,,! نحن هنا من أجلك , إيس Dialogue: 0,0:21:09.23,0:21:11.69,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا ترتعد , هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:16.07,ace,,0000,0000,0000,,! لم أكن أتوقع منهم أن يأتوا Dialogue: 0,0:21:16.15,0:21:17.25,one peice main,,0000,0000,0000,,هل نبدأ الهجوم ؟ Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:18.40,one peice main,,0000,0000,0000,,انتظر ليس بعد Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:21.20,one peice main,,0000,0000,0000,,اللحية البيضاء لابد أن يكون في مكان قريب من هنا , أيضاً Dialogue: 0,0:21:21.20,0:21:25.45,one peice main,,0000,0000,0000,,لابد أن يخرج بشيئما لذلك ابق عيناك على البحر Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:27.79,doflamengo,,0000,0000,0000,,! هذا ممتع Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:31.83,doflamengo,,0000,0000,0000,,! إنني في غاية الحماس ، هيا تعال , أيها اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:21:50.23,0:21:51.60,sengoko,,0000,0000,0000,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:21:57.82,0:21:59.36,one peice main,,0000,0000,0000,,أين هو يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:04.41,gharp,,0000,0000,0000,,أظن أنه سيظهر من حيث لا نتوقع أبداً Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:06.37,one peice main,,0000,0000,0000,,يبدو أننا اتخذنا الموقف الخاطئ Dialogue: 0,0:22:17.05,0:22:18.84,one peice main,,0000,0000,0000,,إنني أرى ظلالاً في الخليج Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:20.38,one peice main,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:22:29.89,0:22:33.77,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . لقد فهمت الآن , لقد كانت كل تلك السفن Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:37.02,sengoko,,0000,0000,0000,,! مغلفة وتقترب من الأسفل . . . Dialogue: 0,0:22:53.08,0:22:56.21,one peice main,,0000,0000,0000,,! هاهي قادمة موبي ديك Dialogue: 0,0:23:18.93,0:23:22.35,main 2,,0000,0000,0000,,موبي ديك تظهر من وسط الخليج في المارين فورد Dialogue: 0,0:23:22.35,0:23:26.19,main 2,,0000,0000,0000,,و أربعة عشر قائداً يساندون اللحية البيضاء جاهزون للمعركة Dialogue: 0,0:23:26.19,0:23:29.15,main 2,,0000,0000,0000,,قراصنة اللحية البيضاء يمعنون النظر في إيس أثناء لقائهم Dialogue: 0,0:23:29.15,0:23:34.15,main 2,,0000,0000,0000,,في ذلك الحين يتذكر إيس العلاقات التي تشكلت مع عائلته الجديدة Dialogue: 0,0:23:34.15,0:23:35.61,luffy,,0000,0000,0000,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:38.99,luffy,,0000,0000,0000,,المعركة الحاسمة تبدأ , ماضي إيس واللحية البيضاء Dialogue: 0,0:23:39.01,0:23:41.01,Main,,0000,0000,0000,,{\pos(320,487)}! من سيكون ملك القراصنة هو أنا Dialogue: 0,0:23:43.81,0:23:48.96,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\bord2\fscx115\fscy125\pos(234,401)}! ! ترقبوا الحلقة المقبلة