[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34045 Audio File: ?video Video File: I:\[Zero-Raws] One Piece - 465 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,@Kozuka Gothic Pro H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005058C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Main,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H002F4482,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: Gold,Joude,55,&H00AAC9E5,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,8,178 Style: song,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,2,178 Style: main 2,SKR HEAD1,60,&H00FAFEEA,&H00FFFFFF,&H004C211A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: one peice main,SKR HEAD1,60,&H00D6DEE6,&H000000FF,&H00202327,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: luffy,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H00394C8A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: logo,MCS MODERN BROK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs,Hacen Sudan Bd,40,&H00B7B8FD,&H000000FF,&H00000074,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: Copy of typs,Al Moharib Anbopi Ibrahim .,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs shabs,Shka1b,150,&H64B7B8FD,&H000000FF,&H00D7D7D7,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: one peice rem,SKR HEAD1,60,&H00E5F4FD,&H000000FF,&H00243B5A,&H0018242C,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: Mani-BG,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&HAA000000,&H00000000,0,0,0,0,190,120,0,0,3,10,0,8,10,10,10,1 Style: note,AF_Najed,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: b2,SKR HEAD1,60,&H00D4F9FB,&H000000FF,&H00006DB9,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: ace,SKR HEAD1,60,&H00EBEBFA,&H00000073,&H00000073,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: jembi,SKR HEAD1,60,&H00FCF8EC,&H000000FF,&H00645814,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: gharp,SKR HEAD1,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00484848,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: sengoko,SKR HEAD1,60,&H00FBEBEF,&H000000FF,&H00400F1C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: hankok,SKR HEAD1,60,&H00C1FEFF,&H000000FF,&H0000394A,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: evan,SKR HEAD1,60,&H00F6DEE0,&H000000FF,&H00712029,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: kama,SKR HEAD1,60,&H00FDE1E4,&H000000FF,&H00852C39,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: whiteberd,SKR HEAD1,60,&H00DAEDFD,&H000000FF,&H002E1469,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: mr 3,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B4B4C,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: SHANX,SKR HEAD1,60,&H00D5E4FF,&H000000FF,&H000E0B47,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: bage,SKR HEAD1,60,&H00F8F4EA,&H000000FF,&H00714C1E,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: moria,SKR HEAD1,60,&H00EDF3E7,&H000000FF,&H004D001C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,178 Style: doflamengo,SKR HEAD1,60,&H00DBDCED,&H000000FF,&H00363C57,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,178 Style: kizaru,SKR HEAD1,60,&H00CEF6FB,&H000000FF,&H0009658C,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: akaino,SKR HEAD1,60,&H00C7C7FB,&H00000073,&H0000005E,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: snavy1,SKR HEAD1,60,&H00F1DFFF,&H00000073,&H0076599F,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: snavy2,SKR HEAD1,60,&H00E0FFF9,&H00000073,&H002F8B5F,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: oros,SKR HEAD1,60,&H00FEFEFF,&H000000FF,&H003B7779,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: tsuro,SKR HEAD1,60,&H00D5DCC9,&H000000FF,&H00665F1B,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: evankov,SKR HEAD1,60,&H00EAD8E0,&H000000FF,&H00832231,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.95,song,,0000,0000,0000,,{\pos(194,405)}منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\3c&H000000&\fs33\b1\pos(191,437)}kishisub.com Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:30.39,song,,0000,0000,0000,,{\pos(468,317)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:30.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(468,343)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:36.12,song,,0000,0000,0000,,{\pos(470,311)}إنتاج وإخراج Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:36.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(471,339)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:43.16,song,,0000,0000,0000,,{\pos(464,319)}كاريوكي Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(462,348)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:07.26,song,,0000,0000,0000,,{\pos(196,312)}تأثيرات الضربات Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(194,334)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:30.39,song,,0000,0000,0000,,كل مرة أتطلع فيها إلى السماء عقب المطر Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:36.12,song,,0000,0000,0000,,أعود بذاكرتي عندما كنت طفلاً بكاءً Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:43.87,song,,0000,0000,0000,, كنت أطارد شخص ما عاد بدون تفكير Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:46.77,song,,0000,0000,0000,,« أفكر « أريد أن أصبح قوياً Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:52.27,song,,0000,0000,0000,,كلمة « شكراً » تتلاشى بداخل الرياح الآن Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:57.35,song,,0000,0000,0000,,هل سأصبح أقوى ؟ Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:03.02,song,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف الإجابة بعد Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:08.39,song,,0000,0000,0000,,تلك الطريقة التي تدفعني إلى المضي قدما Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:10.76,song,,0000,0000,0000,,لذلك لنمضي Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:14.10,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:19.44,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.87,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:30.38,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.78,song,,0000,0000,0000,,الصوت بداخلي Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:40.96,song,,0000,0000,0000,,يواصل مساندتي Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:46.23,song,,0000,0000,0000,,المطر الشرير سيزاح من طريقي Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:51.05,song,,0000,0000,0000,,لكني أود المضي قدماً Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.67,song,,0000,0000,0000,,لذلك لمنضي Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:59.94,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:05.11,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:10.82,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:16.46,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:24.63,song,,0000,0000,0000,,{\b1}. . . {\b0}إلى المستقبل الذي أؤمن به Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.56,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(341,435)}هذا المنتج غير مخصص للبيع وهو متوفر في على شبكة الإنترنت بالمجان Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:38.70,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,410)}هذه الحلقة تعرض حصرياً على منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:38.70,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\b1\pos(321,457)}www.kishisub.com Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:45.83,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}إنه حاليا عصرُ القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:47.37,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}صراع بين قراصنة غير معدودين قد بدأ Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:50.98,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}بينما يبحثون عن الكنز العظيم , ون بيس Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.54,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}الذي خلّفه وراءه ملك القراصنة الأسطوري , غولد روجر Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:57.55,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}الفتى الذي أصبح رجلاً مطاطياً بعد أن تناول فاكهة الغومنو غومنو Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.47,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}مونكي دي لوفي من العديد من المغامرين Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:02.26,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}خرج إلى البحر كي يصبح ملكاً للقراصنة Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:06.35,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}واجه لوفي ورفاقه مغامرات لا تحصى Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:11.10,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}ولم يعد أمام حكومة العالم بُدّ أن تهمل وجودهم أطول من ذلك Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني في غاية الحماس Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.55,Main,,0000,0000,0000,,ما هي المغامرة القادمة التي تنتظرنا يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:21.18,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}اليوم , الطاقم الذي توجه إلى العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:24.51,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}! سيمضي قدماً خلال الخط العظيم Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.30,main 2,,0000,0000,0000,,، بعد أن تشتت طاقم قبعة القش عن لوفي Dialogue: 0,0:03:31.30,0:03:36.76,main 2,,0000,0000,0000,,توجه لوفي إلى مقر البحرية العام , كي ينقذ أخاه إيس Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:40.81,main 2,,0000,0000,0000,,. . . و أثناء ذلك ، إقتحم قراصنة اللحية البيضاء المارين فورد Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:44.77,main 2,,0000,0000,0000,,لتبدأ حرب شاملة مع البحرية Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.69,ace,,0000,0000,0000,,! أوروس Dialogue: 0,0:03:55.91,0:04:00.79,oros,,0000,0000,0000,,! القليل فقط , و سأصل إليك إيس كن Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:06.71,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\c&HD0C2B5&\3c&H523140&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:06.71,typs,,0000,0000,0000,,{\c&H523140&\3c&HD0C2B5&}! الرجل المضاعف Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.46,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HD0C2B5&\3c&H523140&\fscx562.5\fscy280\pos(326,6)}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.46,typs,,0000,0000,0000,,{\c&H523140&\3c&HD0C2B5&}سحالي الظل ذات النهايات المدببة Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:52.21,moria,,0000,0000,0000,,إنظروا كيف قمت بقتله Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:54.22,one peice main,,0000,0000,0000,,أيها القائد أوروس Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:57.39,one peice main,,0000,0000,0000,,! اللعنة عليك ، أيها التشيبوكاي الوغد Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:58.55,one peice main,,0000,0000,0000,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:00.89,ace,,0000,0000,0000,,! أوروس Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:10.90,oros,,0000,0000,0000,,. . . إيس - كن Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.07,ace,,0000,0000,0000,,أوروس Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:42.43,oros,,0000,0000,0000,,. . . إيس . . . كون Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:00.99,oros,,0000,0000,0000,,. . .إيس Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.95,oros,,0000,0000,0000,,. . . كون . . . Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:55.38,ace,,0000,0000,0000,,! أوروس Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:18.57,moria,,0000,0000,0000,,! لقد تمكنت من الحصول على جثة أقوى جنود الزومبي Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:30.33,whiteberd,,0000,0000,0000,,. . . أوروس Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:34.17,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد أرخيت دفاعك ، أيها اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:57.32,one peice main,,0000,0000,0000,,! نائب الأدميرال لونزو Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:14.83,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد قضى على نائب أدميرال البحرية العملاق بسهولة جداً Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.22,whiteberd,,0000,0000,0000,,. . . أوروس Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:39.27,whiteberd,,0000,0000,0000,,! إصعدوا على جسد أوروس و تقدموا Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.03,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\fscx156.25\fscy133.75\pos(334,481)}بداخل خليج المارين فورد Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:10.22,doflamengo,,0000,0000,0000,,! هذا عظيم Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:15.73,one peice main,,0000,0000,0000,,دوفلامينغو ! كيف تتجرأ بفعل ذلك لأوروس سأجعلك تدفع الثمن مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:18.31,one peice main,,0000,0000,0000,,ما هو المضحك في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:23.65,doflamengo,,0000,0000,0000,,ما هو المضحك ، تسألني ؟\N! هذا الشعور الذي يجعلني وسط التاريخ Dialogue: 0,0:09:25.49,0:09:27.99,doflamengo,,0000,0000,0000,,! هذا المكان هو نقطة التحول الآن Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:31.08,one peice main,,0000,0000,0000,,ما هذا الهراء الذي تهذي به ؟ Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:33.35,one peice main,,0000,0000,0000,,! هذا ماهو متوقع من القائد Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.60,one peice main,,0000,0000,0000,,دوفلامينعو لا يستطيع فعل شيئاً سوى الهرب الآن Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:59.15,snavy1,,0000,0000,0000,,! أدميرال المؤخرة يوكيمورا Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:41.40,snavy1,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع\N! أنا خائف جدا ! و لا أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:45.02,snavy1,,0000,0000,0000,,! حتى أقوى المحاربين أولئك يسقطون الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:48.69,snavy1,,0000,0000,0000,,! لا يستطيع فعل ذلك ! خاسر مثلي Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:51.66,snavy2,,0000,0000,0000,,تمهل كوبي ! اسأهرب برفقتك Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:54.12,akaino,,0000,0000,0000,,! عد إلى ساحة المعركة Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:59.21,one peice main,,0000,0000,0000,,! دعني أذهب ! أرجوك Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.71,snavy1,,0000,0000,0000,,الأدميرال أكاينو ؟ لماذا هنا؟ Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:08.21,one peice main,,0000,0000,0000,,كنت خائفاً من الموت ! وعندما أفكر بعائلتي أشعر بضعف في ركبتاي Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:11.38,one peice main,,0000,0000,0000,,! أرجوك ! إنني أتوسل إليك ! أرجوك Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:16.06,akaino,,0000,0000,0000,,. . . نحن جنود البحرية Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:22.52,akaino,,0000,0000,0000,,نقاتل القراصنة باسم « العدالة » في العالم . و هو مزخرف على معاطفنا Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:29.44,akaino,,0000,0000,0000,,كل من يجر أذيال الهزيمة و يهرب في ساحة المعركة ، ليس من حقه أن يُدعى جندي بحرية Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.82,akaino,,0000,0000,0000,,. . . أعتقد بأنه يجب أن ندعوهم بـ Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:33.99,akaino,,0000,0000,0000,,! الحثالة . . . Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.96,akaino,,0000,0000,0000,,إذا كنت قلقاً فعلاً على أسرتك ، لا تغادر و أنت تحمل العار Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:50.92,snavy1,,0000,0000,0000,,مـ مستحيل! لا يمكنه قتل رجل يقف في صفه Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:56.47,one peice main,,0000,0000,0000,, الأدميرال ساكزوكي ! إننا جاهزون للشروع في المخطط Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:59.64,akaino,,0000,0000,0000,,! هكذاً إذاً ! لقد حان الوقت إذاً Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.40,snavy1,,0000,0000,0000,,!مخطط ؟ Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:10.78,one peice main,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:33.88,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(322,373)\fscx135\fscy122.5}مقدمة الخليج في المارين فورد Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:34.63,one peice main,,0000,0000,0000,,{\pos(321,483)}إستخدموا الفراغ الذي أحدثه أوروس Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:36.68,one peice main,,0000,0000,0000,,! إقتحموا الخليج Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:46.77,one peice main,,0000,0000,0000,,حسناً ! دعونا نحطم مقدمة الخليج لإحداث المزيد من الفتحات Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:49.77,one peice main,,0000,0000,0000,,! صوبوا جميعكم مباشرة Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:02.95,one peice main,,0000,0000,0000,,اللعنة! ولا حتى خدش واحد Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:04.71,one peice main,,0000,0000,0000,,{\c&HF9DDD0&\3c&H8A5600&}! دعوا أمرهم لي Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:13.76,one peice main,,0000,0000,0000,,قاطع جليد ؟ Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:16.76,one peice main,,0000,0000,0000,,إنها «ساحرة الجليد»وايتي بي Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:19.68,one peice main,,0000,0000,0000,,{\c&HF9DDD0&\3c&H8A5600&}إنه سهل جداً بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:22.35,one peice main,,0000,0000,0000,,{\c&HF9DDD0&\3c&H8A5600&}! حسناً الآن ، هيا يا رجال لنمضي Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:26.39,one peice main,,0000,0000,0000,,! لقدساعدتينا , يجب علينا أن نعبر إلى الخليج أيضاً Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:37.86,doflamengo,,0000,0000,0000,,ما الخطب ، يا قائد الفرقة الثالثة عشر , جاموس الماء آتومس ؟ Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:41.33,one peice main,,0000,0000,0000,,جـ جسدي . . . ماذا فعلت به , دوفلامينغو ؟ Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:42.58,one peice main,,0000,0000,0000,,! أيها القائد آتومس Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:45.20,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا تقتربوا مني Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:46.37,one peice main,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:47.67,one peice main,,0000,0000,0000,,إبتعدوا بسرعة Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:49.33,one peice main,,0000,0000,0000,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:50.21,one peice main,,0000,0000,0000,,لا تقترب Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:56.67,one peice main,,0000,0000,0000,,أيها القائد آتومس . . . لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:57.63,0:14:01.76,one peice main,,0000,0000,0000,,! أنا لا تحكم بجسدي ! توقف عن هذا ،دوفلامينغو Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:05.56,one peice main,,0000,0000,0000,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:19.45,doflamengo,,0000,0000,0000,,القراصنة هم الشر ، و البحرية هي العدالة » ؟ » Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:22.78,doflamengo,,0000,0000,0000,,! لقد تشابكت هذه المفاهيم عدة مرات في الماضي Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:28.96,doflamengo,,0000,0000,0000,,القيم مختلفة للأطفال الذين لم يعرفوا السلام و الأطفال الذين لم يمتلكون المعرفة المباشرة للحرب Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:33.46,doflamengo,,0000,0000,0000,,الوحيد الذي سيصل إلى القمة سيعيد كتابة ما هو الصواب و ما هو الخطأ Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:37.63,doflamengo,,0000,0000,0000,,! وهذا المكان الآن أصبح نقطة تحول Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:44.31,doflamengo,,0000,0000,0000,,العدالة ستنتصر » ؟ بالطبع ستفوز » Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:51.23,doflamengo,,0000,0000,0000,,! لأن الفائزون سيُدعون بالعدالة Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:12.17,one peice main,,0000,0000,0000,, لقد حطموا مقدمة الخليج من مكانين مختلفين Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:19.42,one peice main,,0000,0000,0000,,الخليج أصبح مغموراً بقراصنة اللحية البيضاء وحلفائهم Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:21.34,one peice main,,0000,0000,0000,,! أدميرال الأسطول سينجوكو Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:23.01,sengoko,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:28.31,sengoko,,0000,0000,0000,,تسورو سان ، لنقم بتطبيق المخطط Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:29.81,tsuro,,0000,0000,0000,,{\pos(335,481)}إنه الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:31.23,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\fscx120\fscy132.5\pos(332,374)}مقدمة الخليج في المارين فورد Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:33.19,one peice main,,0000,0000,0000,,{\pos(320,483)}لتنحي عن طريقنا ! وإلا سنقوم بأكثر من جرحك فقط Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:35.56,one peice main,,0000,0000,0000,,تنحي عن طريقنا , أيتها العجوز Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:37.65,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد اغتسلت Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:39.11,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد تجففت Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:41.15,one peice main,,0000,0000,0000,,لكني أشعر بسعادة Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:44.24,tsuro,,0000,0000,0000,,سيكون أمامكم مليون عاماً حتى تتمكنوا من هزيمتي Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.53,tsuro,,0000,0000,0000,,! نداء إلى كل السفن والجنود Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:05.22,whiteberd,,0000,0000,0000,,إنه يخطط لشيئ ما Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:08.68,whiteberd,,0000,0000,0000,,الأدميرال الداهية - «البوذا » سينجوكو Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:20.73,one peice main,,0000,0000,0000,,اسمه هو غول دي إيس Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.35,ace,,0000,0000,0000,,! الرجل العجوز Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:40.56,sengoko,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ هل هناك خطأ في مخططنا ؟ Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:45.69,gharp,,0000,0000,0000,,! كلا ، هؤلاء هم القراصنة.لا مجال للشفقة عليهم Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:46.82,sengoko,,0000,0000,0000,,. . . إذاً Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:47.79,gharp,,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:52.41,gharp,,0000,0000,0000,,إنه ليس شيئاً هاماً Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:55.83,gharp,,0000,0000,0000,,أود فقط أن أبقى هنا Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:04.13,gharp,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:06.72,luffy,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:07.97,ace,,0000,0000,0000,,ما أمرك ، أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:12.22,gharp,,0000,0000,0000,,أرغب في الذهاب الى البحر؟ » لن أغفر لك إن فعلت شيئاً كهذا » Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:15.64,ace,,0000,0000,0000,,. لا تكن متسيداً ، أنت لست حتى والدي Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:18.02,ace,,0000,0000,0000,,لن أستمع إليك ، أيها الرجل العجوز Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:20.44,gharp,,0000,0000,0000,,! « من الأفضل لك أن تدعوني بـ « جدي Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:21.40,ace,,0000,0000,0000,,أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:26.07,gharp,,0000,0000,0000,,هل تريد أن أن تتلقى مرة أخرى « قبضة من الحب » ؟ Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:30.57,luffy,,0000,0000,0000,,. . . جدي ! أريد أن أصبح أقوى و Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:33.70,luffy,,0000,0000,0000,,! أريد أن أخرج إلى البحر برفقة إيس . . . Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:34.79,luffy,,0000,0000,0000,,! مؤلم Dialogue: 0,0:18:34.87,0:18:38.16,gharp,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق ! لا أريد سماع ذلك منك أيضاً Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.71,ace,,0000,0000,0000,,!لا تضرب لوفي Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:40.96,ace,,0000,0000,0000,,أيها العجوز اللعين Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:42.58,gharp,,0000,0000,0000,,!اللعين ؟ Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:45.17,gharp,,0000,0000,0000,,مهلا ، إيس! تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:18:53.26,0:18:59.81,gharp,,0000,0000,0000,,إستمعا , لتكون مستعداً لمعركة غير متوقعة ، تحتاج إلى تناول الطعام كثيراً قدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:18:59.81,0:19:06.19,gharp,,0000,0000,0000,,! هذا الأمر مهم للغاية بالنسبة لجندي البحرية ! كلاكما تذكروا ذلك جيداً Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:09.03,ace,,0000,0000,0000,,! جندي بحرية ؟ لا يمكنك أن تقرر ذلك لنا Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:09.95,gharp,,0000,0000,0000,,! ماذا Dialogue: 0,0:19:10.07,0:19:11.00,ace,,0000,0000,0000,,سأكون قرصاناً Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:11.99,gharp,,0000,0000,0000,,ستكون جندي بحرية Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:15.58,one peice main,,0000,0000,0000,,سأكون قراصناً ! جندي بحرية ! قرصان ! جندي بحرية Dialogue: 0,0:19:15.70,0:19:17.54,luffy,,0000,0000,0000,,! لقد كان لذيذاً Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:19.59,one peice main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل أكلت كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:20.71,luffy,,0000,0000,0000,,لقد كان جيداً Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:24.96,one peice main,,0000,0000,0000,,! سريع جداً Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:29.59,luffy,,0000,0000,0000,,. . . أنا سأصبح قرصاناً Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:34.34,ace,,0000,0000,0000,,، إذا أصبح لوفي جندي بحرية Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:38.10,ace,,0000,0000,0000,,الطعام على متن سفينته سينفذ في ظرف يوم واحد Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:42.14,gharp,,0000,0000,0000,,! سيكون أكثر فائدةً من القراصنة Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:52.82,gharp,,0000,0000,0000,,. . . أنا لا أشفق على الأعداء و لكن Dialogue: 0,0:19:56.78,0:19:59.24,gharp,,0000,0000,0000,,العائلة أمر مختلف . . . Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:20.02,gharp,,0000,0000,0000,,!ما الذي يفترض عليّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:20:23.73,0:20:25.90,gharp,,0000,0000,0000,,! إيس ، أيها الوغد Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:29.73,gharp,,0000,0000,0000,,لم لا تعش حياتك كما أقول لك ؟ Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:43.79,gharp,,0000,0000,0000,,إيس Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:48.58,gharp,,0000,0000,0000,,يجب عليكما الإثنان أن تصبحا جنديا بحرية قويان Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:52.17,gharp,,0000,0000,0000,,هل فهمت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:56.43,gharp,,0000,0000,0000,,كن جندي بحرية قوي Dialogue: 0,0:21:03.06,0:21:04.81,ace,,0000,0000,0000,,. . . أيها العجوز Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:19.70,sengoko,,0000,0000,0000,,إذا راودتك الشكوك في هذه اللحظات الأخيرة \Nفلن أشفق عليك حتى أنت ، غارب Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:23.33,gharp,,0000,0000,0000,,إذا كانت تراودني شكوك , لكنت فعلت شيئما مسبقاً Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:27.42,snavy1,,0000,0000,0000,,. . . هل سمعت ما قالته هليمبو سان للتو ؟ المخطط Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:28.25,snavy2,,0000,0000,0000,,. . . أجل Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:34.59,snavy1,,0000,0000,0000,,. . . سيقومون بالتغاضي عن موعد تنفيذ الإعدام على « قبضة النار إيس ». إن فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:36.76,snavy2,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:42.60,one peice main,,0000,0000,0000,,ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:44.64,one peice main,,0000,0000,0000,,شيئما يسقط من السماء Dialogue: 0,0:21:45.31,0:21:48.69,one peice main,,0000,0000,0000,,!هل ذلك هو الهجوم السري للحية البيضاء ؟ Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:12.75,bage,,0000,0000,0000,,! لذلك قلت لكم سنفعلها في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:22:12.84,0:22:14.46,one peice main,,0000,0000,0000,,! ذلك بسبب غمزته Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:16.80,bage,,0000,0000,0000,,هل تلك هي غلطتي ، كروكو ؟ Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:21.22,luffy,,0000,0000,0000,,! هذا لا يهم ، سنموت الآن ! الماء كله متجمد تحتنا Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:24.56,evankov,,0000,0000,0000,,! مرحا Dialogue: 0,0:22:30.77,0:22:33.32,luffy,,0000,0000,0000,,! أوه! أنا رجل مطاطي سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:37.24,mr 3,,0000,0000,0000,,! هل تكترث لنفسك وحسب ؟ إفعل شيئ ما Dialogue: 0,0:22:37.45,0:22:41.49,evankov,,0000,0000,0000,,! لا أريد الموت هكذا ! ليوقفني شخص ما Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:45.58,bage,,0000,0000,0000,,! لم يكن يتوجب عليّ الإستماع إليك ، قبعة القش Dialogue: 0,0:22:45.58,0:22:46.66,bage,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:06.01,luffy,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:23:20.29,0:23:22.96,main 2,,0000,0000,0000,,لوفي ورفاقه الذين هبطوا من السماء بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:25.09,main 2,,0000,0000,0000,,وهبطوا بالفعل في وسط ساحة المعركة . . . Dialogue: 0,0:23:25.80,0:23:28.59,main 2,,0000,0000,0000,,وأخيراً , موقف إيس أصبح مرئياً Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:30.38,main 2,,0000,0000,0000,,. . . صاح لوفي بصوت عال Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:34.89,main 2,,0000,0000,0000,,المعركة النهائية لإنقاذ إيس قد بدأت . . . Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:36.22,luffy,,0000,0000,0000,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:39.90,luffy,,0000,0000,0000,,وصول فريق قبعة القش , التغيير الجذري لساحة المعركة Dialogue: 0,0:23:39.92,0:23:41.92,Main,,0000,0000,0000,,{\pos(320,487)}! من سيكون ملك القراصنة هو أنا Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:49.48,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\bord2\fscx115\fscy125\pos(234,401)}! ! ترقبوا الحلقة المقبلة