[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 22402 Audio File: ?video Video File: E:\[Zero-Raws] One Piece - 467 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,@Kozuka Gothic Pro H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005058C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Main,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H002F4482,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: Gold,Joude,55,&H00AAC9E5,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,8,178 Style: song,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,2,178 Style: main 2,SKR HEAD1,60,&H00FAFEEA,&H00FFFFFF,&H004C211A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: one peice main,SKR HEAD1,60,&H00D6DEE6,&H000000FF,&H00202327,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: luffy,SKR HEAD1,60,&H00DDEEFC,&H00FFFFFF,&H00394C8A,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: logo,MCS MODERN BROK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs,Hacen Sudan Bd,40,&H00B7B8FD,&H000000FF,&H00000074,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: Copy of typs,Al Moharib Anbopi Ibrahim .,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: typs shabs,Shka1b,150,&H64B7B8FD,&H000000FF,&H00D7D7D7,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,178 Style: one peice rem,SKR HEAD1,60,&H00E5F4FD,&H000000FF,&H00243B5A,&H0018242C,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: Mani-BG,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&HAA000000,&H00000000,0,0,0,0,190,120,0,0,3,10,0,8,10,10,10,1 Style: note,AF_Najed,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: b2,SKR HEAD1,60,&H00D4F9FB,&H000000FF,&H00006DB9,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: ace,SKR HEAD1,60,&H00EBEBFA,&H00000073,&H00000073,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: jembi,SKR HEAD1,60,&H00FCF8EC,&H000000FF,&H00645814,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: gharp,SKR HEAD1,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00484848,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: sengoko,SKR HEAD1,60,&H00FBEBEF,&H000000FF,&H00400F1C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: hankok,SKR HEAD1,60,&H00C1FEFF,&H000000FF,&H0000394A,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: evan,SKR HEAD1,60,&H00F6DEE0,&H000000FF,&H00712029,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: kama,SKR HEAD1,60,&H00FDE1E4,&H000000FF,&H00852C39,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: whiteberd,SKR HEAD1,60,&H00DAEDFD,&H000000FF,&H002E1469,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: mr 3,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B4B4C,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: SHANX,SKR HEAD1,60,&H00D5E4FF,&H000000FF,&H000E0B47,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: bage,SKR HEAD1,60,&H00F8F4EA,&H000000FF,&H00714C1E,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: moria,SKR HEAD1,60,&H00EDF3E7,&H000000FF,&H004D001C,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,178 Style: doflamengo,SKR HEAD1,60,&H00DBDCED,&H000000FF,&H00363C57,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,178 Style: kizaru,SKR HEAD1,60,&H00CEF6FB,&H000000FF,&H0009658C,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: akaino,SKR HEAD1,60,&H00C7C7FB,&H00000073,&H0000005E,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: snavy1,SKR HEAD1,60,&H00F1DFFF,&H00000073,&H0076599F,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: snavy2,SKR HEAD1,60,&H00E0FFF9,&H00000073,&H002F8B5F,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: oros,SKR HEAD1,60,&H00FEFEFF,&H000000FF,&H003B7779,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: CROCO,SKR HEAD1,60,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H0033546E,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: evankov,SKR HEAD1,60,&H00EAD8E0,&H000000FF,&H00832231,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: marco,SKR HEAD1,60,&H00C5ECFF,&H000000FF,&H00115879,&H0018242C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.95,song,,0000,0000,0000,,{\pos(194,405)}منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\3c&H000000&\fs33\b1\pos(191,437)}kishisub.com Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:30.46,song,,0000,0000,0000,,{\pos(468,317)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(468,343)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:36.19,song,,0000,0000,0000,,{\pos(470,311)}إنتاج وإخراج Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:36.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(471,339)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.23,song,,0000,0000,0000,,{\pos(464,319)}كاريوكي Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(462,348)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:07.33,song,,0000,0000,0000,,{\pos(196,312)}تأثيرات الضربات Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\fscx61.25\fscy66.25\pos(194,334)}BLacK-DanGeR Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:30.46,song,,0000,0000,0000,,كل مرة أتطلع فيها إلى السماء عقب المطر Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:36.19,song,,0000,0000,0000,,أعود بذاكرتي عندما كنت طفلاً بكاءً Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:43.94,song,,0000,0000,0000,, كنت أطارد شخص ما عاد بدون تفكير Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.84,song,,0000,0000,0000,,« أفكر « أريد أن أصبح قوياً Dialogue: 0,0:00:46.97,0:00:52.34,song,,0000,0000,0000,,كلمة « شكراً » تتلاشى بداخل الرياح الآن Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:57.42,song,,0000,0000,0000,,هل سأصبح أقوى ؟ Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:03.09,song,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف الإجابة بعد Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:08.46,song,,0000,0000,0000,,تلك الطريقة التي تدفعني إلى المضي قدما Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:10.83,song,,0000,0000,0000,,لذلك لنمضي Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:14.17,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:19.51,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:24.94,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:30.45,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:35.85,song,,0000,0000,0000,,الصوت بداخلي Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:41.03,song,,0000,0000,0000,,يواصل مساندتي Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:46.30,song,,0000,0000,0000,,المطر الشرير سيزاح من طريقي Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:51.12,song,,0000,0000,0000,,لكني أود المضي قدماً Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:56.74,song,,0000,0000,0000,,لذلك لمنضي Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:00.01,song,,0000,0000,0000,,بلا توقف Dialogue: 0,0:02:00.15,0:02:05.18,song,,0000,0000,0000,,بلا إستسلام لتدفق الوقت Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:10.89,song,,0000,0000,0000,,سأظل أحصل على المساندة Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:16.53,song,,0000,0000,0000,,لأنني لا أريد أن أخسر شيئاً ثيمناً Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:24.70,song,,0000,0000,0000,,{\b1}. . . {\b0}إلى المستقبل الذي أؤمن به Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.67,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(341,435)}هذا المنتج غير مخصص للبيع وهو متوفر في على شبكة الإنترنت بالمجان Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:38.81,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,410)}ستعرض بقية الحلقات حصرياً على منتديات الفرسان Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:38.81,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\b1\pos(321,457)}www.kishisub.com Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:45.44,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}إنه حاليا عصرُ القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.98,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}صراع بين قراصنة غير معدودين قد بدأ Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:50.59,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}بينما يبحثون عن الكنز العظيم , ون بيس Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:53.15,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}الذي خلّفه وراءه ملك القراصنة الأسطوري , غولد روجر Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:57.16,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}الفتى الذي أصبح رجلاً مطاطياً بعد أن تناول فاكهة الغومنو غومنو Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:59.08,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}مونكي دي لوفي من العديد من المغامرين Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.87,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}خرج إلى البحر كي يصبح ملكاً للقراصنة Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.96,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}واجه لوفي ورفاقه مغامرات لا تحصى Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:10.71,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,200)}ولم يعد أمام حكومة العالم بُدّ أن تهمل وجودهم أطول من ذلك Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:13.57,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني في غاية الحماس Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.16,Main,,0000,0000,0000,,ما هي المغامرة القادمة التي تنتظرنا يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:20.79,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,0)}اليوم , الطاقم الذي توجه إلى العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:24.12,Gold,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,200)}! سيمضي قدماً خلال الخط العظيم Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.81,main 2,,0000,0000,0000,,، بعد أن تشتت طاقم قبعة القش عن لوفي Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:39.02,main 2,,0000,0000,0000,,وصل لوفي إلى المارين فورد حيث المعركة بين قراصنة اللحية البيضاء و البحرية Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.15,main 2,,0000,0000,0000,,! لإنقاذ أخاه إيس Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:43.65,one peice main,,0000,0000,0000,,! إنتباه إلى جميع السفن و الجنود Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:46.49,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . عندما تكونون جاهزون جميعاً . سنغير ترتيب الجدول Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:49.28,one peice main,,0000,0000,0000,,! و سنقوم بإعدام إيس على الفور , هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:52.87,jembi,,0000,0000,0000,,. . . لوفي كن Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.16,luffy,,0000,0000,0000,,! لنمضي سريعاً Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:58.58,evankov,,0000,0000,0000,,! إلى الأمام Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:02.67,bage,,0000,0000,0000,,! هـ هوي Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:06.42,one peice main,,0000,0000,0000,,! كلا ! ليس إلى هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:35.33,luffy,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.33,one peice main,,0000,0000,0000,,! . . .هـ هوي , لا تقل لي بأن ذلك هو Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:39.87,one peice main,,0000,0000,0000,,! كروكودايل Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.13,one peice main,,0000,0000,0000,,هذا ليس كل شيء ! من هؤلاء الذين يقفون بجواره ؟ Dialogue: 0,0:04:43.21,0:04:47.09,evankov,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من سينجوكو , هناك العديد من الأسماء الشهيرة Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:50.22,bage,,0000,0000,0000,,إن العالم مستعد تماماً لذلك Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.93,luffy,,0000,0000,0000,,! إيس ، لقد جئنا لإنقاذك Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:57.10,luffy,,0000,0000,0000,,! لقد جئنا من أجل إنقاذك Dialogue: 0,0:04:57.43,0:05:00.73,sengoko,,0000,0000,0000,,! غارب! مرة أخرى عائلتك اللعينة Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:02.65,gharp,,0000,0000,0000,,! لوفي Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:09.15,akaino,,0000,0000,0000,,حفيد البطل غارب و إبن القائد الثوري دراغون Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:14.49,akaino,,0000,0000,0000,,! سأهتم بأمره جيداً Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.41,evankov,,0000,0000,0000,,أين ذهب كروكو بوي ؟ Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:21.71,bage,,0000,0000,0000,,. . . ماذا ؟ أظن أنه كان يرتعد و من ثم Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:23.42,bage,,0000,0000,0000,,! إنه هناك Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.59,bage,,0000,0000,0000,,! لقد سبقني Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:30.93,CROCO,,0000,0000,0000,,لم أرك منذ فترة , أيها اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:33.39,whiteberd,,0000,0000,0000,,إنك لا تتعلم أبداً Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:52.11,CROCO,,0000,0000,0000,,إنتهى العقد المبرم بيننا بمجرد و صولنا إلى هنا Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:54.66,CROCO,,0000,0000,0000,,لماذا تدافع عن اللحية البيضاء ؟ Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:57.45,luffy,,0000,0000,0000,,كما توقعت أن هذا العجوز هو اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:02.04,luffy,,0000,0000,0000,,! إذاً دعه و شأنه ! إيس يُكِن الإحترام لهذا العجوز Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:05.42,marco,,0000,0000,0000,,يبدو و أن أخ إيس مقاتل جيد Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:08.13,whiteberd,,0000,0000,0000,,هل جئت إلى هنا لإنقاذ أخاك ؟ Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:09.09,luffy,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:12.63,whiteberd,,0000,0000,0000,,هل تعي تماماً مع من تعبث ؟ Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:21.18,whiteberd,,0000,0000,0000,,! متهور مثلك سيكون لحمة ميتة Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:26.73,luffy,,0000,0000,0000,,! إخرس ! لن يسير الأمر كما تخطط Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:32.40,luffy,,0000,0000,0000,,! أنا أعلم ما تصبو إليه ! أنت , إنك تريد أنتصبح ملك القراصنة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:36.87,luffy,,0000,0000,0000,,! لأنني أنا الوحيد الذي سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.42,whiteberd,,0000,0000,0000,,! يالك من وقح Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:55.34,whiteberd,,0000,0000,0000,,! لن أغفر لك ، إذا سببت لي المشاكل ، أيها الصبي الفاسد Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.89,luffy,,0000,0000,0000,,! سأفعل كما أريد Dialogue: 0,0:06:59.81,0:07:02.43,luffy,,0000,0000,0000,,! سأنقذ إيس بنفسي Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:20.99,one peice main,,0000,0000,0000,,! إنه . . . أحد المبتدئين الجدد , قبعة القش Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.66,one peice main,,0000,0000,0000,,كيف له أن يعرف اللحية البيضاء ؟ Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:29.50,snavy2,,0000,0000,0000,,! أنا لا أفهم! كان يجب عليه الإحتفاء بعد هروبه من السجن العظيم Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:33.30,snavy2,,0000,0000,0000,,ما الذي دفعه للمجيء إلى هذا الجحيم المشتعل ؟ Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:35.27,snavy1,,0000,0000,0000,,هذا لأنه لوفي سان Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:36.26,snavy2,,0000,0000,0000,,هااه Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:38.76,snavy1,,0000,0000,0000,,! هذه هي طريقته Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.64,ace,,0000,0000,0000,,! أبي ! لوفي Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:50.06,whiteberd,,0000,0000,0000,,. إذاً هذا هو قبعة القش Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:52.32,luffy,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:53.03,whiteberd,,0000,0000,0000,,! ماذا Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:56.95,luffy,,0000,0000,0000,,. . . لقد سمعت شيئاً قبل قليل في سفينة البحرية Dialogue: 0,0:07:57.03,0:08:01.49,bage,,0000,0000,0000,,إنه أحمق لدرجة عالية ! آمل أن يركل مؤخرتك ! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:05.29,evankov,,0000,0000,0000,,يا له من شجاع ! إبنه هو الوحيد القادر على فعل هذا Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:09.29,whiteberd,,0000,0000,0000,,إذاً إنهم ينوون إعدام إيس قبل الوقت المحدد ؟ Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.50,whiteberd,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:14.63,luffy,,0000,0000,0000,,. . . لقد قالوا أنهم حالما تنتهي التجهيزات لشيئما Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:17.93,luffy,,0000,0000,0000,,ولكنهم إستخدموا رمزاً ، لذلك لم أفهم Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:22.60,luffy,,0000,0000,0000,,! أنا أعلم أنك تود أيضا إنقاذ إيس ، لذلك أود مشاركتك في ذلك Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:26.93,whiteberd,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً . إنها معلومات هامة Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.52,whiteberd,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.52,luffy,,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.98,bage,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يتكلم بشكل متعادل مع اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:39.49,luffy,,0000,0000,0000,,! حسناً! إيس ، أنا قادم الآن Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:43.16,bage,,0000,0000,0000,,لماذا يبدو واثقاً جداً ؟ Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:49.10,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:49.10,typs,,0000,0000,0000,,غومنو غومنو Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.75,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.75,typs,,0000,0000,0000,,بازوكا Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.67,luffy,,0000,0000,0000,,! تنحوا عن طريقي Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:57.67,one peice main,,0000,0000,0000,,إذاً ذلك هو أخ إيس Dialogue: 0,0:08:57.67,0:09:01.72,one peice main,,0000,0000,0000,,اتبعوا الصبي ! لنمضي ، أيتها الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:05.06,jembi,,0000,0000,0000,,! علينا أن نذهب أيضا Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.52,bage,,0000,0000,0000,,مـ مـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:10.48,bage,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.53,one peice main,,0000,0000,0000,,أيتها الفرقة الرابعة عشر لنهاجم مباشرةً Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.24,one peice main,,0000,0000,0000,,أمرك ، أيها القائد جيل Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:22.03,gharp,,0000,0000,0000,,. . . لوفي Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:27.95,sengoko,,0000,0000,0000,,هل هم مندفعون بسبب متهور واحد فقط ؟ Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:30.92,sengoko,,0000,0000,0000,,ولكن مخططنا مُحكم Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:34.59,sengoko,,0000,0000,0000,,لا تترددوا ! اتبعوا أوامري Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:37.63,whiteberd,,0000,0000,0000,,! ذلك الوغد سينجوكو Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:42.97,whiteberd,,0000,0000,0000,,أُراهن أنه يظن أنه ليست هناك حاجة للإلتزام بالموعد المحدد للإعدام لمجرد أننا قراصنة Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:46.51,whiteberd,,0000,0000,0000,,المفتاح هو عندما تنتهي « التجهيزات » . ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:54.19,marco,,0000,0000,0000,,أبي ! لقد سمعت أنهم سيقدمون موعد إعدام إيس قبل الموعد المحدد Dialogue: 0,0:09:54.31,0:09:58.15,whiteberd,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد سمعت ذلك أيضاً . ماذا يفعل سكوارد و البقية ؟ Dialogue: 0,0:09:58.53,0:10:04.03,marco,,0000,0000,0000,,إنه يتقاتل مع نائب الأدميرال مقابل الخليج. \N. . . سأطير إلى هناك و أساعده Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.37,whiteberd,,0000,0000,0000,,كلا ، إنتظر Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:12.00,whiteberd,,0000,0000,0000,,أنا واثق بأنه لابد و أن جزء من خطتهم هو أن نعطيهم بعض المعلومات المسربة و نتقدم Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:19.38,whiteberd,,0000,0000,0000,,سينجوكو لن يسمح لعدوه أن يعرف مخططه بهذه السهولة Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.63,whiteberd,,0000,0000,0000,,إنه ليست بذلك الغباء Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:23.43,one peice main,,0000,0000,0000,,! واصلوا التقدم Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:29.18,one peice main,,0000,0000,0000,,ركلة أسرع من الضوء؟ Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:37.40,kizaru,,0000,0000,0000,,ولا تندب حظك . لن أدعك تهاجم بتلك البساطة Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:39.44,one peice main,,0000,0000,0000,,إنه الأدميرال كيزارو Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.41,luffy,,0000,0000,0000,,إنك ذلك الرجل من الشابوندي Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:50.24,kizaru,,0000,0000,0000,,أجل ، سأحطمك هنا ، لأن التنيانين السماوية تود ذلك Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:52.12,kizaru,,0000,0000,0000,,. قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:57.08,one peice main,,0000,0000,0000,,! لـ لقد مات قبعة القش Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:01.26,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H7B0043&\c&HFFCCE6&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:01.26,typs,,0000,0000,0000,,{\c&HFFCCE6&\3c&H7B0043&}غمزة الموت Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:11.97,bage,,0000,0000,0000,,لا , نريد العودة إلى البيت Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:14.62,one peice main,,0000,0000,0000,,! ماذا ، كابتن باغي ؟ Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:16.65,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني تصديق ما قلته للتو Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:22.90,one peice main,,0000,0000,0000,,أنت تعني أنك تود هزيمة كيزارو سريعاً حتى نتمكن من العودة للمنزل بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:28.49,one peice main,,0000,0000,0000,,فقط القرصان الأسطوري هو من يكون قادراً على مواجهة الأدميرال كيزارو بلا خوف Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:31.41,mr 3,,0000,0000,0000,,! أنتم يارفاق في غاية الإيجابية Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.58,evankov,,0000,0000,0000,,قبعة القش بوي ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:36.17,luffy,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك وشيكاً ! شكرا لك ، إيفا تشان Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:41.13,evankov,,0000,0000,0000,,! هل مهمتي الوحيدة هي إنقاذك Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:43.71,evankov,,0000,0000,0000,,! كيزارو مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:47.05,evankov,,0000,0000,0000,,. . . هااه ؟ كلا ، إنه ليس هو ! إنه Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:47.84,evankov,,0000,0000,0000,,! كوما Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:52.39,luffy,,0000,0000,0000,,! إنه الدب الذي يشبه الإنسان الذي قام بتشتيتنا Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.31,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H7B0043&\c&HFFCCE6&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.31,typs,,0000,0000,0000,,{\c&HFFCCE6&\3c&H7B0043&}خطوات الإلتفاف Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.44,evankov,,0000,0000,0000,,! بارثولوميو كوما Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:09.28,evankov,,0000,0000,0000,,. . . أليست تلك قسوة منك , أعلم أن دورك هنا كتشيبوكاي و لكن Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:13.83,evankov,,0000,0000,0000,,إننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة \N!كيف تتجرأ بتصويب الليزر باتجاهي ؟ Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.75,evankov,,0000,0000,0000,,. . . .أنت ، كيف تجرؤ أن Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.92,evankov,,0000,0000,0000,,! ثقب Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:23.30,luffy,,0000,0000,0000,,! إيفا تشان Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:26.09,evankov,,0000,0000,0000,,! لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:29.26,evankov,,0000,0000,0000,,دع هذا الأمر لي و اسبقني للأمام و حسب Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:30.51,luffy,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:34.06,evankov,,0000,0000,0000,,حسناً كيف سأقوم بها Dialogue: 0,0:12:55.66,0:12:59.29,one peice main,,0000,0000,0000,,! إن حظك سيء لأنه قادك إلينا Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:03.46,one peice main,,0000,0000,0000,,!قبعة القش ، ستموت هنا Dialogue: 0,0:13:03.59,0:13:06.21,luffy,,0000,0000,0000,,هااه ؟ من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:09.22,one peice main,,0000,0000,0000,,! أنا فلوبّي Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:12.93,one peice main,,0000,0000,0000,,يجب أن تدفع ثمن ما حدث في ذلك اليوم في المطعم البحري باراتي Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:16.18,luffy,,0000,0000,0000,,أوه , أنت الذي ضُرب من قبل سانجي هناك Dialogue: 0,0:13:16.68,0:13:19.69,one peice main,,0000,0000,0000,,لابد و أنك تتذكر هذه الحلقات Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:22.77,luffy,,0000,0000,0000,,أنت المنوم المغناطيسي من قرية يوسوب Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:24.19,luffy,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:33.07,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد شحذت أسلحتي في البحرية وأصبحت حلقتين ولها تأثير مزدوج Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:36.16,one peice main,,0000,0000,0000,,عندما أقول « واحد ، إثنان ، جانغو » ، سوف تشعر بالإعياء Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:37.91,one peice main,,0000,0000,0000,,. . . واحد إثنان Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.75,one peice main,,0000,0000,0000,,! جانغو Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:50.59,one peice main,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا أنتما الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.18,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد خيبتم أمل هينا Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:58.10,luffy,,0000,0000,0000,,أنت لقد كنت في أرابستا في ذلك الوفت , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:01.10,luffy,,0000,0000,0000,,! ليس لدي وقت للعب مع أتباعك الآن Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:02.67,one peice main,,0000,0000,0000,,لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:05.02,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx470\fscy265}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:05.02,typs,,0000,0000,0000,,قفص كُمّ ثوب الكيمونو Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:12.86,one peice main,,0000,0000,0000,,سأربط أي أحد يحاول المرور من خلالي Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.11,one peice main,,0000,0000,0000,,هذا هو شعارها Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:17.20,one peice main,,0000,0000,0000,,السيدة هينا آسرة للغاية Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:19.55,luffy,,0000,0000,0000,,إنني متعب من بقائي في القضبان Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:21.71,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:21.71,typs,,0000,0000,0000,,المحرك الثاني Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:30.21,one peice main,,0000,0000,0000,,! سريع جداً ! حتى أنني لم أره Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.92,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد فشلت هينا Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:33.84,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد فشلنا نحن الإثنان أيضاً Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:37.89,one peice main,,0000,0000,0000,,! إننا مربوطون بجسد هينا سان و روحها Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:41.85,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fscx130\fscy121.25\pos(320,473)}الخليج الرئيسي للمارين فورد Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:48.48,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا تحاولوا قتال نائبوا الأدميرالات لوحدكم ! حتى لا يهزموكم Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:54.49,one peice main,,0000,0000,0000,,! أيها القائد سكارد ! لقد أصبحوا هائجين داخل الخليج Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:55.82,one peice main,,0000,0000,0000,,! أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.58,one peice main,,0000,0000,0000,,يجب أن أُسرع بالوصول إلى إيس Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:02.87,one peice main,,0000,0000,0000,,. الجدار الذي حطمه أوروس Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:06.63,one peice main,,0000,0000,0000,,إن تمكنت من التسلسل من هنا , ربما يمكنني أن أغلبهم Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:18.89,one peice main,,0000,0000,0000,,!. . . أنت Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:36.07,one peice main,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:47.58,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:47.58,typs,,0000,0000,0000,,غومنو غومنو Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:49.34,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:49.34,typs,,0000,0000,0000,,السوط Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:58.84,luffy,,0000,0000,0000,,إنهم أقوياء جميعاً Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:15.99,moria,,0000,0000,0000,,قبعة القش ! إنه عالي النشاط كما عهدته Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:22.45,moria,,0000,0000,0000,,وجدتها ! يجب عليّ قطع ظله وزرعه في أوروس مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:27.62,moria,,0000,0000,0000,,! تعالوا إلى هنا ، يا جنود الزومبي Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:42.47,moria,,0000,0000,0000,,الآن ، يا جنود الزومبي ! توجهوا مباشرة للقبض على قبعة القش Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:45.98,luffy,,0000,0000,0000,,! موريا! لا أود التعامل معهم الآن Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:03.87,luffy,,0000,0000,0000,,خذوا رصاصكم Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:10.46,luffy,,0000,0000,0000,,! لقد تضاعفوا Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:17.13,moria,,0000,0000,0000,,أجل ، لأنها ساحة معركة ، فيها الكثير من جثث الزومبي الطازجة Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.93,one peice main,,0000,0000,0000,,إقبضوا على قبعة القش Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:21.01,one peice main,,0000,0000,0000,,إنه المحرض الرئيسي على الهروب Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:23.43,kizaru,,0000,0000,0000,,توقفوا عن الذهاب Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:26.77,kizaru,,0000,0000,0000,,! سيضطر إلى قتال كل هؤلاء الضباط في آن واحد Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:30.19,kizaru,,0000,0000,0000,,! أتساءل كم من الوقت سيصمد Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:34.27,ace,,0000,0000,0000,,! لوفي Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:57.17,ace,,0000,0000,0000,,لا تقترب من هنا ، لوفي Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:14.73,ace,,0000,0000,0000,,! أنا أعرف أنك تعرف ذلك Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:17.27,ace,,0000,0000,0000,,! إننا قراصنة متساوين Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:20.32,ace,,0000,0000,0000,,! لقد أبحرنا في المحبط كما أحببنا Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:23.57,ace,,0000,0000,0000,,! لقد خُضت مغامرتي Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:27.41,ace,,0000,0000,0000,,! لقد حظيت برفاقي Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:29.54,marco,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.21,ace,,0000,0000,0000,,. . . إنني أُريدك Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:34.08,ace,,0000,0000,0000,,! أن تضع يدك جانباً عن هذا الأمر . . . Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:37.63,ace,,0000,0000,0000,,!هل طفل بكاء مثلك يستطيع انقاذي؟ Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:38.63,luffy,,0000,0000,0000,,! تنحى عن طريقي Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:42.05,ace,,0000,0000,0000,,!هل تعتقد بأني سأسمح لك بفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:44.26,ace,,0000,0000,0000,,! ذلك مهين للغاية Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:48.18,ace,,0000,0000,0000,,!عُد , لوفي ! لماذا جئت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:55.98,ace,,0000,0000,0000,,! أتوسل إليك , لوفي ! لا أريدك أن تقاسمني مصيري Dialogue: 0,0:18:57.02,0:19:00.90,ace,,0000,0000,0000,,كل هذا خطأي Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:04.07,luffy,,0000,0000,0000,,. . . أنا Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:07.12,luffy,,0000,0000,0000,,! أخاك الأصغر Dialogue: 0,0:19:13.37,0:19:19.34,ace,,0000,0000,0000,,! أتعلم أمراً ؟ يمكننا أن نُصبح إخوة إذا تبادلنا هذا الكأس من الشراب Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:24.17,ace,,0000,0000,0000,,! منذ هذا اليوم , نحن إخوة Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:34.75,one peice main,,0000,0000,0000,,« هل قال للتو « إنني أخوك الصغير Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:36.56,one peice main,,0000,0000,0000,,هل هو أيضاً ابن روجر ؟ Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:41.48,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد توفيت والدة إيس بعد الولادة. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:45.32,luffy,,0000,0000,0000,,. . . أنا لن أهتم بشأن Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:47.24,luffy,,0000,0000,0000,,! قواعد القراصنة . . . Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:49.32,ace,,0000,0000,0000,,! لا تكن أحمقاً Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:55.16,moria,,0000,0000,0000,,! إلى الأمام يا جنود الزومبي Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:05.13,moria,,0000,0000,0000,,مـ مياه البحر؟ Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:09.05,luffy,,0000,0000,0000,,!جيمبي Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:14.64,jembi,,0000,0000,0000,,إذا كنت أتذكر بصورة صحيحة ، موريا , جنود الزومبي الخاصين بك لا يمكنهم تحمل الملح Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:18.22,jembi,,0000,0000,0000,,! لوفي كن , دع أمره لي Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:18.60,luffy,,0000,0000,0000,,! أعتمد عليك Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:20.25,one peice main,,0000,0000,0000,,« ابن البحر « جيمبي Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:21.77,one peice main,,0000,0000,0000,,التشيبوكاي السابق Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:27.07,sengoko,,0000,0000,0000,,! ماذا تفعلون؟ لا تدعوا هذا المبتدئ يتحكم في هذه الحرب Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.45,one peice main,,0000,0000,0000,,! تنحوا عن طريقي Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:32.12,one peice main,,0000,0000,0000,,! سوف أسحقه Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:41.04,sengoko,,0000,0000,0000,,! إنه أيضاً يُطلق القذائف Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:45.17,sengoko,,0000,0000,0000,,لقد نشأ مع إيس ، كأخاه الغير شقيق Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:50.51,sengoko,,0000,0000,0000,,ولكنه الإبن الصحيح للقائد الثوري دراغون Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.55,one peice main,,0000,0000,0000,,القائد الثوري دراغون ؟ Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:54.93,one peice main,,0000,0000,0000,,أسوء المطلوبين في التاريخ؟ Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:57.85,mr 3,,0000,0000,0000,,! يبدو مألوفاً جداً Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.77,bage,,0000,0000,0000,,والده يحمل اسماً كبيراً Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:01.13,snavy2,,0000,0000,0000,,لقد كشف أمره Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:03.05,snavy1,,0000,0000,0000,,. . . لوفي سان Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:06.19,hankok,,0000,0000,0000,,. . . لوفي Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:09.49,hankok,,0000,0000,0000,,! أنا لا أهتم , حتى لو كنت ابناً للشيطان Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:15.08,jembi,,0000,0000,0000,,! لم أكن أعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:16.87,one peice main,,0000,0000,0000,,! هذا يُفسر كل شيء Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:17.89,luffy,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:19.81,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:19.81,typs,,0000,0000,0000,,غومنو غومنو Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:21.46,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:21.46,typs,,0000,0000,0000,,المسدس Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:34.72,one peice main,,0000,0000,0000,,لقد فهمت أخيراً ما حدث في لوغ تاون Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:37.72,one peice main,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الذي جعل دراغون ينقذه Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.48,one peice main,,0000,0000,0000,,هل سمعت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:42.98,one peice main,,0000,0000,0000,,إنهم يقصدون ذلك الـ دراغون ؟ Dialogue: 0,0:21:43.06,0:21:47.40,one peice main,,0000,0000,0000,,المكتب الرئيسي ! المكتب الرئيسي\N! أنا أتصل من أرخبيل الشابوندي! لقد حصلنا على أخبار عظيمة Dialogue: 0,0:21:47.40,0:21:49.82,one peice main,,0000,0000,0000,,! أُنشر ذلك لكل أنحاء العالم Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:52.99,one peice main,,0000,0000,0000,,! لا يمكننا أن ندعه يهرب Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:55.74,one peice main,,0000,0000,0000,,! إقتلوه بأي ثمن Dialogue: 0,0:21:57.08,0:22:00.83,gharp,,0000,0000,0000,,من يهتم الآن؟ ليس هناك سبب لإخفاء هذه الحقيقة على أي حال Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:05.59,gharp,,0000,0000,0000,,تلك التسمية لن تؤذيه , لوفي فعلاً مجرم سيء السمعة Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:10.34,gharp,,0000,0000,0000,,أنتما الأخوان حمقاوان سوياً Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:12.34,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:12.34,typs,,0000,0000,0000,,المحرك الثالث Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:22.44,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\fscx292.5\fscy265\3c&H00004A&}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:22.44,typs,,0000,0000,0000,,غومنو غومنو Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:28.86,typs shabs,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(325,8)\3c&H00004A&\fscx343.75\fscy265}m 0 0 b 4 5 0 12 0 17 b 17 16 35 17 52 17 b 52 11 56 6 52 0 b 36 0 19 0 3 0 {\p0} Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:28.86,typs,,0000,0000,0000,,البندقية! العملاقة Dialogue: 0,0:22:35.87,0:22:38.58,luffy,,0000,0000,0000,,! إيس Dialogue: 0,0:22:40.62,0:22:43.37,luffy,,0000,0000,0000,,! يمكنك قول ما يحلو لك Dialogue: 0,0:22:43.37,0:22:47.67,luffy,,0000,0000,0000,,! سأنقذك حتى لو يعني ذلك موتي Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:49.37,one peice main,,0000,0000,0000,,ذلك الشقي Dialogue: 0,0:22:49.37,0:22:51.26,one peice main,,0000,0000,0000,,نحن جميعاً نشعر بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:53.79,one peice main,,0000,0000,0000,,! نحن عائلة إيس أيضاً Dialogue: 0,0:22:53.79,0:22:55.26,one peice main,,0000,0000,0000,,! سننقذه بأي ثمن Dialogue: 0,0:22:57.22,0:23:00.97,whiteberd,,0000,0000,0000,,ماركو ، لن ندع ذلك الصبي يموت Dialogue: 0,0:23:01.14,0:23:02.02,marco,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:11.32,ace,,0000,0000,0000,,! لوفي Dialogue: 0,0:23:20.30,0:23:23.18,main 2,,0000,0000,0000,,. . . لوفي و قراصنة اللحية البيضاء تمادوا في التدمير Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:26.89,main 2,,0000,0000,0000,,وللحاجة للبحث عن رفاقه تورط في معركة مستخدمي فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:23:26.89,0:23:29.97,main 2,,0000,0000,0000,,إيس قد إتخذ قراراً Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:33.77,main 2,,0000,0000,0000,,وفي الوقت نفسه أتت البحرية بمخطط جديد Dialogue: 0,0:23:33.77,0:23:35.31,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:39.44,Main,,0000,0000,0000,,المعارك المتتالية ، جيش مستخدموا فاكهة الشيطان ضد جيش مستخدموا فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:41.94,Main,,0000,0000,0000,,{\pos(320,484)}من سيكون ملك القراصنة هو أنا Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:49.48,Copy of typs,,0000,0000,0000,,{\bord2\fscx115\fscy125\pos(234,401)}! ! ترقبوا الحلقة المقبلة