﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,760
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:03,120 --> 00:00:06,760
الجميع سجناء هنا، الكاميرات
والميكروفونات في كل مكان

3
00:00:06,840 --> 00:00:08,560
البلدة بكاملها خاضعة للمراقبة

4
00:00:08,640 --> 00:00:11,520
الأمر في هذه البلدة
هو أنهم يركزون على الأولاد

5
00:00:11,640 --> 00:00:14,200
الأمر كله يتعلق بقولبة عقول الأولاد

6
00:00:14,320 --> 00:00:16,480
احزر ماذا؟
سوف أكون معلمتك

7
00:00:16,640 --> 00:00:18,600
هل ذهبت يوماً إلى ذلك السياج؟

8
00:00:18,800 --> 00:00:21,600
هل تعرفين أي شيء
عن الحيوانات في الجهة المقابلة؟

9
00:00:21,800 --> 00:00:25,160
بن)، ما الذي تفعله؟)
أخبرتك أنني سوف أقلّك من المدرسة

10
00:00:25,240 --> 00:00:26,600
"(تهانينا أيها الشريف (بورك" -
...(سيد (بورك -

11
00:00:26,760 --> 00:00:28,800
أنا متحمس
لأن تكون الشريف الجديد هنا

12
00:00:28,920 --> 00:00:32,080
أظن أنه عندما تقتل أحدهم
في هذه البلدة يقدمون لك مهنته

13
00:00:32,720 --> 00:00:35,520
لماذا لا يأخذك والداك إلى المنزل يا (بن)؟ -
لأنهما لا يستطيعان -

14
00:00:35,720 --> 00:00:40,880
سوف أفعل كل ما في وسعي كي يتم
ضبط الأشرار جميعاً في هذه البلدة

15
00:00:41,200 --> 00:00:45,000
لماذا لا يمكن لأحد أن يغادر البلدة؟ -
هناك طريقة واحدة للخروج -

16
00:00:47,840 --> 00:00:52,040
تيريزا) تهانينا، ثمة مكان شاغر لك)
(في جمعية عقارات (وايوارد باينز

17
00:00:52,160 --> 00:00:54,520
فقد اختار أحد السماسرة أن يتقاعد

18
00:00:55,120 --> 00:00:58,560
(أريد منك البقاء هنا، سأذهب إلى (بويزي
للحصول على بعض المساعدة

19
00:02:48,920 --> 00:02:51,400
(أهلًا بكم في (وايوارد باينز"
"حيث الجنة هي الديار

20
00:02:55,120 --> 00:02:59,400
إذاً بالنسبة إلى الغد، هل تريد السير
إلى المدرسة برفقتي و(سام) و(كايتي)؟

21
00:03:00,720 --> 00:03:03,640
نحن دائماً نذهب معاً
...وأنت تعيش بالقرب منا، لذا

22
00:03:03,800 --> 00:03:06,360
نعم، بالتأكيد -
رائع -

23
00:03:07,040 --> 00:03:09,960
في أي ساعة؟ -
عند الساعة السابعة -

24
00:03:10,560 --> 00:03:12,960
عند تقاطع شارعي (مايبل) و15 -
رائع -

25
00:03:17,480 --> 00:03:20,480
...إذاً، كانت الليلة رائعة

26
00:03:23,800 --> 00:03:25,920
آسف، أنا سيىء بهذه الأمور

27
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
ما كان بإمكاني أن أعرف

28
00:03:34,360 --> 00:03:36,000
سأراك في الغد

29
00:03:48,080 --> 00:03:50,960
أمي، أأنت بخير؟

30
00:03:51,360 --> 00:03:55,840
أجل، أنا بخير، كيف حالك؟

31
00:03:56,880 --> 00:03:58,880
أين أبي؟ -
سيعمل لوقت متأخر -

32
00:04:03,000 --> 00:04:06,160
يحاول أن ينهي العمل على هذه
القضية، ولكنه أصبح قريباً

33
00:04:06,320 --> 00:04:09,120
سوف نخرج من هنا قريباً
(ونعود إلى (سياتل

34
00:04:14,960 --> 00:04:18,480
ما رأيك بهذا؟ -
رائع -

35
00:05:11,200 --> 00:05:14,120
صباح الخير، لمَ العجلة؟

36
00:05:14,640 --> 00:05:17,640
أخبرت (آيمي) أنني سأسير برفقتها
إلى المدرسة مع بعض الأصدقاء

37
00:05:17,840 --> 00:05:22,240
ظننت أننا تحدثنا عن هذا الأمر، أريد
أن أسير برفقتك إلى المدرسة كل يوم

38
00:05:22,800 --> 00:05:24,720
سوف نسير لخمس دقائق
أظنني سأنجو

39
00:05:24,840 --> 00:05:27,960
(بن) -
اسمعي، إنهم أصدقائي يا أمي -

40
00:05:32,760 --> 00:05:34,280
اسمع، أعرف أنهم أصدقاؤك

41
00:05:34,400 --> 00:05:37,440
كل ما أقوله هو أننا
لا نعرف ماذا يوجد في البلدة

42
00:05:37,560 --> 00:05:43,000
وربما علينا أن نتوخى الحذر أكثر لأننا
لا نعرف من هم أصدقاؤنا الحقيقيون بعد

43
00:05:43,520 --> 00:05:49,000
نعم، أنت محقة، من قد يرغب بأن يكون
صديق فاشل مثلي، أليس كذلك؟

44
00:05:49,840 --> 00:05:51,360
بن)، (بن)، لم أعن هذا الأمر)

45
00:05:51,480 --> 00:05:54,000
أخبرتني أنت وأبي
أن عليّ أن أندمج

46
00:05:54,160 --> 00:05:57,000
ربما هذا الأمر غريب بالنسبة إليك
ولكنني أقوم بالأمر

47
00:05:57,640 --> 00:05:59,840
ما الذي تفعلينه أنت؟
...تجلسين في المنزل فقط

48
00:05:59,960 --> 00:06:03,640
وتأملين أن تتحسن الأمور
بصورة سحرية، ولكنها لا تفعل

49
00:06:16,440 --> 00:06:19,400
عزيزتي (تيريزا)، تهانينا ثمة مكان شاغر"
"(لك في جمعية عقارات (وايوارد باينز

50
00:06:19,600 --> 00:06:21,000
"فقد اختار أحد السماسرة أن يتقاعد"

51
00:06:52,240 --> 00:06:53,640
!انتبه

52
00:06:53,760 --> 00:06:55,000
أسرع

53
00:06:58,400 --> 00:07:00,760
مرحباً يا (بن)، كيف الحال؟ -
مرحباً -

54
00:07:02,040 --> 00:07:04,040
(مرحباً يا (بن -
مرحباً -

55
00:07:04,240 --> 00:07:10,040
مرحباً، ما الأمر؟ -
أنا... هؤلاء الأولاد جميعاً -

56
00:07:10,280 --> 00:07:12,040
(نراك لاحقاً يا (بن -
أراك لاحقاً -

57
00:07:12,160 --> 00:07:16,800
إنهم يتصرفون بلطف معي
لأنهم يريدون ذلك، صحيح؟

58
00:07:17,040 --> 00:07:18,160
ماذا؟

59
00:07:18,280 --> 00:07:22,720
...لم يخبرهم أحد... لا أعرف
أن يكونوا أصدقائي، أليس كذلك؟

60
00:07:22,920 --> 00:07:24,560
ما الذي تتكلم عنه؟

61
00:07:25,800 --> 00:07:31,640
في مدرستي القديمة، كان كل شيء
مختلفاً والجميع كانوا مختلفين تجاهي

62
00:07:31,800 --> 00:07:33,040
كأنهم لا يرونني

63
00:07:33,160 --> 00:07:39,320
ثم أتيت إلى هنا منذ بضعة أيام، وأصبح
الجميع يتكلمون معي، والجميع يرونني

64
00:07:39,400 --> 00:07:41,360
أليس هذا الأمر جيداً؟

65
00:07:41,840 --> 00:07:46,160
أظن هذا، ولكن لا أعرف
!لما الأمور مختلفة هنا

66
00:07:47,040 --> 00:07:52,000
هذه المدرسة، ليست مثل مدرستك
الأخرى أو مثل أي مدرسة أخرى

67
00:07:53,440 --> 00:07:57,160
جميعنا في هذا الأمر معاً -
جميعنا معاً في أي أمر؟ -

68
00:07:57,240 --> 00:08:01,040
(ريد فينلي)، (كاري بارنز)
(بنجامين بورك)

69
00:08:01,120 --> 00:08:03,560
الرجاء التوجه إلى الغرفة 1
للحصول على التوجيهات

70
00:08:03,640 --> 00:08:05,040
التوجيهات؟
أي توجيهات؟

71
00:08:05,160 --> 00:08:07,440
(ريد فينلي)، (كاري بارنز) -
حظاً سعيداً -

72
00:08:07,640 --> 00:08:12,040
بنجامين بورك)، الرجاء التوجه)
إلى الغرفة 1 للحصول على التوجيهات

73
00:08:29,000 --> 00:08:30,600
مرحباً

74
00:08:34,840 --> 00:08:38,520
(حسن، لا بد من أنك (تيريزا
الرقم 2 الجديدة

75
00:08:38,760 --> 00:08:43,360
اسمي (بيل)، ولكن الجميع هنا
(ينادونني (بيغ بيل

76
00:08:43,560 --> 00:08:46,080
لماذا؟
لا أملك أدنى فكرة

77
00:08:47,680 --> 00:08:51,960
عليّ أن أقول لك إنك أجمل
حتماً من (بيتي) العجوز

78
00:08:53,200 --> 00:08:56,200
لا تفهميني بصورة خاطئة
كان (بيتي) صديقاً جيداً

79
00:08:56,480 --> 00:08:58,680
ولكن الرسومات
في شارع (ماين)؟

80
00:08:58,840 --> 00:09:01,480
لكن لا يمكنك أن تعرفي
بشأن بعض الأشخاص

81
00:09:02,120 --> 00:09:04,440
من هنا يا عزيزتي، أسرعي

82
00:09:05,680 --> 00:09:08,480
أأنت وحدك هنا؟ -
حسن، تساعدني (هنرييتا) بالسجلات -

83
00:09:08,560 --> 00:09:13,000
ولكن خلاف ذلك لا أحد هنا
سوى أنت وأنا يا شريكتي

84
00:09:13,200 --> 00:09:14,280
أنا آسف بشأن هذه الفوضى

85
00:09:14,400 --> 00:09:17,640
طلبت منها أن توضب هذه كلها
ولكن المسكينة كانت متعبة

86
00:09:17,760 --> 00:09:21,680
(أرادت الحصول على وظيفة (بيتي -
لقد فقدت وظيفتها من أجلي؟ -

87
00:09:21,880 --> 00:09:23,240
ولكنني واثقة من أنها تملك خبرة أكثر مني

88
00:09:23,360 --> 00:09:27,040
أخبروني أنك الخيار المثالي -
...نعم، ومن هم تحديداً؟ لقد كنت -

89
00:09:27,120 --> 00:09:30,480
ها نحن أولاء، زبونك الأول

90
00:09:33,320 --> 00:09:35,160
"(واين جونسون)"

91
00:09:37,800 --> 00:09:40,440
ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا الأمر؟
...هل من رقم عليّ الاتصال به أو

92
00:09:40,560 --> 00:09:43,240
ليس بعد الآن
لقد فقد هاتفه في الحادث

93
00:09:43,520 --> 00:09:45,720
الحادث؟ -
...(حسن، أترين، يعمل (واين -

94
00:09:45,880 --> 00:09:49,920
حسن، كان يعمل في البناء، ويترك
مخروطات المرور لمشاريع بناء الأرصفة

95
00:09:50,080 --> 00:09:55,200
وفي وقت متأخر من الليل
...كان يزيل هذه المخروطات وحده، ثم

96
00:09:55,440 --> 00:09:58,720
دهسته سيارة شرطة
ورمته على غطاء المحرك

97
00:09:58,840 --> 00:10:03,440
تدحرج طوال الطريق
وارتطم رأسه بحاجز من الأسمنت

98
00:10:04,480 --> 00:10:06,480
...(ولكن (بام
هل تعرفين الممرضة (بام)؟

99
00:10:06,680 --> 00:10:10,520
حسن، لقد عالجته بصورة جيدة
ولكن الآن عليه أن يترك عنايتها

100
00:10:10,600 --> 00:10:15,160
(ولكن المشكلة هي أن (واين
قد فقد كل شيء في هذا الحادث

101
00:10:15,280 --> 00:10:16,320
أكثر من مجرد هاتف

102
00:10:16,440 --> 00:10:21,400
ولم يعد يملك مكاناً يسكن فيه
وهنا عليك أن تتدخلي

103
00:10:22,000 --> 00:10:24,920
حسن، هل تريدني إذاً أن أبيعه منزلًا؟ -
لا -

104
00:10:25,160 --> 00:10:29,520
أريد منك أن تعطيه المنزل
ستحصلين على نجمة ذهبية إن نجحت

105
00:10:29,720 --> 00:10:31,840
هل تريد مني أن أعطيه المنزل؟

106
00:10:33,000 --> 00:10:37,920
فكري في الأمر كهدية استقبال
(من رفاقه في (وايوارد باينز

107
00:10:40,800 --> 00:10:43,040
سنكون فريقاً رائعاً

108
00:10:43,600 --> 00:10:47,560
أرجوك أن تشكري زوجك
لأنه قتل (بيتي)، هل يمكنك ذلك؟

109
00:11:09,640 --> 00:11:11,320
(مرحباً، أنا (بن

110
00:11:11,640 --> 00:11:13,440
(كاري) -
(ريد) -

111
00:11:13,600 --> 00:11:16,040
أأنتما جديدان هنا أيضاً؟

112
00:11:18,720 --> 00:11:20,480
ماذا يعني الرقم 111؟

113
00:11:20,600 --> 00:11:22,840
لا أملك أدنى فكرة
ولكن رقمي 110

114
00:11:23,000 --> 00:11:24,760
وأنا 109

115
00:12:24,080 --> 00:12:26,880
أهلاً بكم في جلسة التوجيه

116
00:12:56,480 --> 00:13:03,040
هؤلاء هم التلاميذ من 1 إلى 3
وهم أول من يكمل التوجيه

117
00:13:03,520 --> 00:13:07,280
عندما تمّت دعوتهم إلى هذه الغرفة
كانوا مثلكم تماماً

118
00:13:07,360 --> 00:13:10,480
وكانوا قد وصلوا تواً
(إلى (وايوارد باينز

119
00:13:10,600 --> 00:13:13,400
ومثلكم تماماً تمّت دعوتهم
إلى هذه الغرفة

120
00:13:13,520 --> 00:13:20,400
لأنهم أظهروا مهارات عالية
في الجلسات الفردية

121
00:13:23,360 --> 00:13:29,400
وإن نجحتم في هذا اليوم فسوف
تعلق صورتكم مع هؤلاء التلاميذ

122
00:13:29,840 --> 00:13:36,680
وسوف تصبحون رسمياً جزءاً
(من الجيل الأول من (وايوارد باينز

123
00:13:40,400 --> 00:13:43,800
هذا شرف وميزة كبيران

124
00:13:44,640 --> 00:13:51,000
نحن نسمح فقط للاستثنائيين
بأن ينضموا إلى الجيل الأول

125
00:13:51,280 --> 00:13:57,120
ونسمح فقط للذين
نظن أنهم جاهزون فعلاً

126
00:13:58,120 --> 00:14:01,920
جاهزون لماذا؟ -
للحقيقة -

127
00:14:38,880 --> 00:14:40,440
سيد (جونسون)؟

128
00:14:43,400 --> 00:14:45,040
(اسمي (تيريزا بورك

129
00:14:46,000 --> 00:14:51,000
وأنا هنا لأنني سمعت
أنك بحاجة إلى مساعدة

130
00:14:54,600 --> 00:14:56,920
في العثور على منزل؟

131
00:14:59,760 --> 00:15:01,840
لديّ منزل
أظن أنه سوف يعجبك كثيراً

132
00:15:01,960 --> 00:15:05,320
وقد عرض في السوق تواً

133
00:15:05,400 --> 00:15:09,880
توقفي، أرجوك أن تتوقفي

134
00:15:11,080 --> 00:15:14,160
أنا آسفة، سيد (جونسون) لا بد
من أن هذه المرحلة صعبة بالنسبة إليك

135
00:15:14,320 --> 00:15:15,960
أنا هنا للمساعدة

136
00:15:16,040 --> 00:15:20,640
أريد أن أبقى وحدي رجاءً -
أأنت واثق من أنك بخير؟ -

137
00:15:20,720 --> 00:15:25,920
هل تريد مني إحضار ممرضة؟ -
لا، ليس هي -

138
00:15:32,920 --> 00:15:38,880
واين)، إن كنت تشعر بأنك مشوّش)
أو إن أردت أحدهم لتتكلم معه

139
00:15:39,000 --> 00:15:43,600
يمكنك أن تتحدث إلي، موافق؟
لقد تعرّضت لحادث أيضاً

140
00:15:46,960 --> 00:15:50,280
هل رأيته أيضاً؟ -
رأيت ماذا؟ -

141
00:15:54,680 --> 00:16:02,000
بعد الحادث، رأيت شيئاً
شيئاً سيئاً

142
00:16:04,640 --> 00:16:11,400
فعلوا بي شيئاً، بنا
وتلك الممرضة... لقد كانت هناك

143
00:16:24,760 --> 00:16:27,760
إذاً، لمن أخبرت هذا الأمر؟ -
لا، لا أحد -

144
00:16:27,880 --> 00:16:32,080
هذا المكان، وهذه البلدة ليسا آمنين

145
00:16:32,520 --> 00:16:37,040
علينا أن نتوخى الحذر
هل تفهم ما أقوله؟

146
00:16:39,440 --> 00:16:42,400
والآن أخبرني ما رأيته، بسرعة

147
00:16:42,880 --> 00:16:47,600
!يا لها من مفاجأة سارة
(لم أتوقع رؤيتك يا (تيريزا

148
00:16:47,760 --> 00:16:52,160
هل تعرفين السيد (جونسون)؟ -
كنت في الواقع أريه بعض الممتلكات -

149
00:16:52,680 --> 00:16:56,080
(بالتأكيد، حصلت على وظيفة (بيتر
تهانينا

150
00:16:56,360 --> 00:16:59,000
آمل فعلاً أن تبلي بلاءً أحسن
من (بيتر) المسكين

151
00:16:59,160 --> 00:17:03,800
عرفت بالطبع أنه لن يبقى
لديه إفراط في مسألة التفكير الحر

152
00:17:13,280 --> 00:17:18,000
أتعرف أمراً؟ عندي فكرة، ما رأيك؟
لنلق نظرة على هذا المنزل

153
00:17:18,080 --> 00:17:21,640
أظن فعلاً أنك سوف تحبه
فيه باحة كبيرة، وهو على زاوية

154
00:17:21,760 --> 00:17:24,800
وفي مكان خاص، خاص جداً

155
00:17:26,920 --> 00:17:32,720
والآن، أخبروني ماذا ترون -
(تبدو مثل (وايوارد باينز -

156
00:17:32,800 --> 00:17:38,960
اقتربت، ولكن ليس فعلاً
تمّ التقاط هذه الصورة منذ 14 سنة

157
00:17:39,200 --> 00:17:42,640
على بعد 90 متراً
(خلف حدود (وايوارد باينز

158
00:17:44,840 --> 00:17:49,440
والآن ألقوا نظرة أخرى
هل ترون أي شيء غريب في هذه الصورة؟

159
00:17:50,480 --> 00:17:53,760
أجل، هناك شيء
في الزاوية العليا واليسرى

160
00:17:53,880 --> 00:17:59,840
أحسنت يا (بن)، كان هذا دليلنا
الحقيقي الأول على وجودها

161
00:17:59,920 --> 00:18:03,800
وجود ماذا؟ -
لماذا لا تخبرينني أنت؟ -

162
00:18:04,360 --> 00:18:06,000
بيغ فوت)؟)

163
00:18:06,280 --> 00:18:10,040
يكون (بيغ فوت) وحيداً دائماً
أليس كذلك؟

164
00:18:11,800 --> 00:18:18,080
هذه الصورة التالية تمّ تصويرها بعد
ثلاثة أشهر، وقد كلفتنا خسارة شخصين

165
00:18:28,800 --> 00:18:33,080
ما هذه؟ -
"نشير إليهم باسم "المنحرفون -

166
00:18:33,760 --> 00:18:36,600
المنحرفون"؟" -
تعني المنحرفة -

167
00:18:37,080 --> 00:18:42,960
إنها نتيجة تحولات جينية، أو انحرافات

168
00:18:46,440 --> 00:18:48,960
لقد تطورت في ظروف
مناخية صعبة

169
00:18:49,120 --> 00:18:53,040
وهي الآن أبرع الحيوانات
آكلة اللحوم في العالم

170
00:18:53,240 --> 00:18:58,200
وفي السلسلة الغذائية
لا شيء يضاهيها ولا حتى نحن

171
00:19:04,640 --> 00:19:10,400
بإمكان "منحرف" وحده أن يقتل
جندياً مسلحاً ويلتهمه في غضون دقائق

172
00:19:11,880 --> 00:19:16,320
وفي حال تمّ عزله، وهذا أمر ممكن
على الرغم من أنه غير وارد التغلب عليه

173
00:19:16,520 --> 00:19:20,040
ولكنها دائماً تسافر ضمن جماعات

174
00:19:21,360 --> 00:19:27,280
وإذا صادفتم مجموعة منها
فمن المستحيل النجاة

175
00:19:29,760 --> 00:19:36,040
ولاحظوا أقدامها الشبيهة بالعصافير
بإمكانها أن تقتل الفريسة بضربة واحدة

176
00:19:38,320 --> 00:19:43,920
لآذانها قدرة كبيرة على السمع
تسمح لها بالتقاط الأصوات المنخفضة

177
00:19:44,920 --> 00:19:49,960
وحاسة الشم لديها قوية جداً
وهي أقوى من حاستنا بمئة مرة

178
00:19:50,320 --> 00:19:54,200
ولكن تذكروا لم تبدأ المخلوقات
المنحرفة" بهذه الطريقة"

179
00:19:54,960 --> 00:19:56,840
لقد أصبحت بهذه الطريقة

180
00:19:57,360 --> 00:20:02,640
فحمضها النووي مختلف بنسبة 5 بالمئة
عن الثديي الذي تطورت عنه

181
00:20:07,480 --> 00:20:09,720
هل يعرف أحدهم ما هو الثديي؟

182
00:20:10,200 --> 00:20:13,040
إنه مألوف بالنسبة إليكم

183
00:20:16,240 --> 00:20:18,080
ماذا عن الآن؟

184
00:20:18,480 --> 00:20:21,880
يبدو مثلنا -
هذا لأنه كان كذلك في الماضي -

185
00:20:46,240 --> 00:20:48,640
بعد التوجيه، لم أتناول الطعام ليومين

186
00:20:54,320 --> 00:20:57,720
بن)، هل تصبح الأمور)
منطقية أكثر بالنسبة إليك الآن؟

187
00:20:58,880 --> 00:21:02,840
ليس فعلاً، لا على الإطلاق

188
00:21:04,800 --> 00:21:07,360
نعم، يتطلب استيعاب
الأمور بعض الوقت

189
00:21:09,160 --> 00:21:14,640
ليس هذا الأمر، ولكنه المنطق
الأساسي، وهو غير منطقي

190
00:21:14,840 --> 00:21:21,960
(أعني، ماذا لو ما تدرسه السيدة (فيشر
صحيح، و"المنحرفون" موجودون فعلاً

191
00:21:22,440 --> 00:21:25,560
كيف لم أسمع عنها من قبل؟

192
00:21:27,080 --> 00:21:30,800
(إنها تسير في وضح النهار في (أيداهو

193
00:21:32,360 --> 00:21:34,600
نحن في (أيداهو)، أليس كذلك؟

194
00:21:35,120 --> 00:21:42,160
بلى، نحن في (أيداهو)، وما تعلمك إياه
السيدة (فيشر) صحيح، أعدك بذلك

195
00:21:43,440 --> 00:21:47,400
...ولكن كيف -
إنه مجرد غداء -

196
00:21:48,960 --> 00:21:52,240
سيصبح كل شيء منطقياً قريباً، أعدك

197
00:21:59,400 --> 00:22:04,080
اسمعوا، أعرف أنكم مشوشون وتائهون

198
00:22:04,480 --> 00:22:07,440
ولكن الدرس التالي
من شأنه أن يوضح الأمور

199
00:22:18,480 --> 00:22:24,400
هذه النقود المعدنية لم تعد تملك قيمة
بعد الآن، ولكنها تحتوي على ما هو أهم

200
00:22:25,840 --> 00:22:27,400
الإجابات

201
00:22:30,120 --> 00:22:36,040
ها نحن أولاء، أترى؟
ماذا قلت لك؟ إنه جميل

202
00:22:36,160 --> 00:22:41,760
نور جميل، الكثير من المساحة
أظن أنه بني منذ 12 سنة

203
00:22:42,200 --> 00:22:45,880
وكل شيء يعمل كأنه جديد
وهذا أمر جيد

204
00:22:51,680 --> 00:22:53,440
أتعرف أمراً؟
لمَ لا نبدأ في الخلف؟

205
00:22:53,520 --> 00:22:56,360
وسوف نتقدم إلى الأمام، موافق؟

206
00:23:23,520 --> 00:23:25,400
إنه قديم، قديم جداً

207
00:23:25,520 --> 00:23:32,720
ربما من أيام الرومان؟
هناك شيء عليه، هل يمكنني أن أزيله؟

208
00:23:50,800 --> 00:23:52,520
إنه ربع دولار

209
00:23:54,280 --> 00:23:57,040
كم عمره؟ -
أنت أخبرني -

210
00:24:00,720 --> 00:24:06,200
2095، لا أفهم
كيف يكون هذا الأمر ممكناً

211
00:24:06,320 --> 00:24:09,880
لا تفكر من زاوية ما هو ممكن
وما هو غير ممكن

212
00:24:10,040 --> 00:24:13,520
بن)، فكّر من حيث الوقائع)

213
00:24:15,440 --> 00:24:17,680
ماذا تعرفون عن مكان وجودكم؟

214
00:24:17,800 --> 00:24:20,960
(نحن في (وايوارد باينز) في (أيداهو -
نعم -

215
00:24:21,400 --> 00:24:25,760
ولكن ما آخر شيء تتذكره
قبل وصولك إلى (وايوارد باينز)؟

216
00:24:25,960 --> 00:24:28,160
الحادث -
الحادث -

217
00:24:29,120 --> 00:24:33,280
ماذا عنك يا (كاري)؟ -
حادث دهس وفرار -

218
00:24:33,480 --> 00:24:35,560
(و(ريد -
اصطدام سيارة -

219
00:24:49,680 --> 00:24:53,000
وماذا تتذكرون بعد ذلك؟
بعد الحوادث

220
00:24:54,360 --> 00:24:56,200
لقد استيقظت في مستشفى
(وايوارد باينز)

221
00:24:56,680 --> 00:25:00,040
وأنا أيضاً -
أنا أيضاً -

222
00:25:00,720 --> 00:25:02,840
هل تعرفون كم بقيتم فاقدي الوعي؟

223
00:25:03,960 --> 00:25:11,440
ربما تفترضون أنها مجرد ساعات أو يوم
على الأكثر، ولكن هذا غير صحيح

224
00:25:12,160 --> 00:25:16,520
حوادثكم، لم تكن في الواقع حوادث

225
00:25:17,920 --> 00:25:24,080
في الواقع، تمّ اختياركم
كي تكونوا هنا

226
00:25:26,800 --> 00:25:30,280
تمّ اختياركم لتكونوا
جزءاً من مجتمع مميّز

227
00:25:30,920 --> 00:25:36,600
مجتمع ليس جزءاً من العالم
الذي كنتم تعرفونه

228
00:25:37,960 --> 00:25:41,160
ولكنه عالم مختلف تماماً

229
00:25:41,400 --> 00:25:45,280
عالم حيث يعيش
المنحرفون"، ويحكمون"

230
00:25:45,880 --> 00:25:48,320
ولكن البشر لم يصبحوا
من المنحرفين بين ليلة وضحاها

231
00:25:48,400 --> 00:25:50,400
لقد تطلب الأمر وقتاً طويلاً
وقتاً طويلاً جداً

232
00:25:51,280 --> 00:25:58,080
أرباع الدولارات هذه التي تحملونها الآن
تبدو قديمة جداً لأنها قديمة جداً

233
00:26:01,360 --> 00:26:05,800
إنها البقايا الأخيرة المعروفة
من الحضارة البشرية

234
00:26:07,400 --> 00:26:13,480
وهي حضارة انقرضت
منذ نحو 2000 سنة

235
00:26:15,520 --> 00:26:19,040
هذا ليس العام 2014

236
00:26:20,120 --> 00:26:24,560
نحن في العام 4028

237
00:26:41,000 --> 00:26:45,240
انظر إلى هذا، إنه يعمل -
ماذا؟ -

238
00:26:46,320 --> 00:26:49,320
هناك كاميرات وميكروفونات
في هذا المنزل

239
00:26:49,480 --> 00:26:51,480
وأنا أريدك أن تبقي
صوتك منخفضاً

240
00:26:52,040 --> 00:26:55,480
يمكننا أن نتحدث هنا، ولكن لا يمكننا
البقاء كثيراً لأنهم سيعرفون أن هناك خطباً

241
00:26:55,880 --> 00:26:56,720
من؟ من؟
من الذي سيعرف؟

242
00:26:56,840 --> 00:27:00,360
هذا ما أريد أن أعرفه منك
قلت إنك رأيت شيئاً

243
00:27:02,200 --> 00:27:08,480
استيقظت بعد الحادث، ولكن لا أتذكر
الكثير، لا بد من أنه تمّ سحبي

244
00:27:09,760 --> 00:27:12,640
أعرف ما تفكرون فيه، هذا مستحيل

245
00:27:13,440 --> 00:27:15,480
كيف من الممكن
أن نكون في العام 4028؟

246
00:27:15,560 --> 00:27:18,880
كيف يمكننا أن نتخطى
هذه الفترة الطويلة من الوقت؟

247
00:27:21,120 --> 00:27:26,280
ولكن ماذا لو أخبرتكم أن هذا الفأر
بإمكانه أن يدخل في حالة

248
00:27:27,080 --> 00:27:31,040
تسمح له بالصمود طوال فصل الشتاء
من دون أن يتناول الطعام

249
00:27:31,200 --> 00:27:34,760
ومن دون شراب
وهو بالتالي يعيش فترة أطول؟

250
00:27:34,920 --> 00:27:38,360
هل تقولون إن هذا الأمر ممكن أيضاً؟
لأنه ليس كذلك

251
00:27:38,680 --> 00:27:43,200
أتذكر أنني نظرت إلى خارج زجاج

252
00:27:44,680 --> 00:27:46,960
زجاج مثل النافذة

253
00:27:47,040 --> 00:27:48,720
زجاج، حسن
إذاً هل كنت في سيارة أو...؟

254
00:27:48,800 --> 00:27:54,840
لا، لقد كنت واقفاً
وكانت النافذة صغرى

255
00:27:54,920 --> 00:27:59,760
...كان الأمر أشبه
كان أشبه بهذا

256
00:28:02,240 --> 00:28:08,680
بعد الحوادث التي تعرّضتم لها، تمّ
وضعكم في غرف سبات، وجميعكم نمتم

257
00:28:09,720 --> 00:28:13,520
كانوا أشخاصاً، كانوا في الخارج
وكانوا ينظرون إلى الداخل

258
00:28:13,600 --> 00:28:15,800
كانوا ينظرون إليّ

259
00:28:16,560 --> 00:28:20,800
هل تتذكر أي وجوه؟ -
فقط الممرضة -

260
00:28:21,960 --> 00:28:26,400
ثم مجرد ظلال وأصوات
ثم فقدت الوعي

261
00:28:26,560 --> 00:28:32,000
...وما إن استيقظتم، أصبحتم جزءاً من

262
00:28:33,800 --> 00:28:35,480
الجيل الأول

263
00:28:36,560 --> 00:28:40,880
ولكن كان هناك المزيد من هذه
كان هناك المزيد من هذه الغرف

264
00:28:44,240 --> 00:28:48,720
...وكانت جميعها مليئة -
مليئة بماذا؟ -

265
00:28:50,160 --> 00:28:51,480
بأشخاص

266
00:28:52,640 --> 00:28:57,200
لماذا تمّ اختيارنا؟ -
هذا هو السؤال الأخير، أليس كذلك؟ -

267
00:28:57,800 --> 00:28:59,760
وربما السؤال الأكثر أهمية

268
00:29:00,120 --> 00:29:04,680
هل تصدقينني؟ -
أجل، أصدقك -

269
00:29:06,240 --> 00:29:08,960
ما الأمر؟ ما الأمر؟
ما هذا المكان؟

270
00:29:09,080 --> 00:29:15,800
الجواب البسيط هو أنه تمّ اختياركم
لتأكيد استمرار الجنس البشري

271
00:29:19,320 --> 00:29:24,800
سوف أكتشف هذا الأمر، سوف أكتشف
ماذا رأيت ولماذا نحن هنا، سوف أفعل

272
00:29:24,920 --> 00:29:26,760
ولكنني أريدك
أن تأخذ هذا المنزل

273
00:29:27,120 --> 00:29:30,320
وأريد أن تفعل هذا الأمر
مع ابتسامة على وجهك، موافق؟

274
00:29:32,800 --> 00:29:34,960
أظن أننا انتهينا

275
00:29:35,360 --> 00:29:39,600
وتذكّر، كل شيء تراه هنا هو لك
ويمكنك أن تحتفظ به

276
00:29:39,680 --> 00:29:42,000
وأفضل الأمور هو أنك
لن تتكلف أي فلس

277
00:29:42,120 --> 00:29:45,280
إذاً، يمكنك الانتقال
والبدء بعيش حياتك

278
00:29:46,680 --> 00:29:48,960
ألا يبدو الأمر رائعاً؟ ما رأيك؟

279
00:29:52,600 --> 00:29:54,640
شكراً -
على الرحب -

280
00:30:25,360 --> 00:30:31,560
منذ أكثر من 2000 سنة
"تنبأ عالم عظيم بقدوم "المنحرفين

281
00:30:31,720 --> 00:30:35,840
المعادلة الكاملة التي كانت تبقي
كوكبنا متماسكاً بدأت تنحلّ

282
00:30:35,960 --> 00:30:40,760
وكان يعرف أن الطبيعة الأم ستفعل
ما تفعله دائماً، سوف تتطور

283
00:30:41,120 --> 00:30:47,440
وسوف تغيّر المعادلة، وسوف تغيّرنا

284
00:30:48,680 --> 00:30:53,040
أراد العالم أن يحفظ عيّنة صغيرة
من البشر بعيداً عن هذا التطور

285
00:30:53,240 --> 00:30:56,440
للحفاظ على نوعنا كما كنا

286
00:30:57,760 --> 00:31:00,440
لذلك اخترع سفينة

287
00:31:01,840 --> 00:31:04,400
(اخترع (وايوارد باينز

288
00:31:20,400 --> 00:31:21,320
أي عالم؟

289
00:31:21,400 --> 00:31:27,760
اسمه (دايفد بيلتشر)، لسوء الحظ
(لن تتمكنوا من مقابلة (دايفد بيلتشر

290
00:31:27,880 --> 00:31:33,520
ولكن يمكنكم أن ترتاحوا
إلى واقع أنه يشرف عليكم دائماً

291
00:31:33,880 --> 00:31:40,080
ولن يسمح لأي شيء
بأن يحصل لكم لأنكم المستقبل

292
00:31:40,160 --> 00:31:46,960
أنتم الجيل الأول، وهو حاميكم

293
00:31:57,760 --> 00:32:00,000
أنت لا تتوقف أبداً
(عن إثارة إعجابي يا (إيثان

294
00:32:01,600 --> 00:32:05,400
لم يصل أحد إلى هنا من قبل
ليس بمفرده

295
00:32:07,800 --> 00:32:12,000
عليّ أن أقدم نفسي
(دايفد بيلتشر)

296
00:32:25,280 --> 00:32:26,960
(بيلتشر)

297
00:32:28,960 --> 00:32:31,040
(أخبريني عن هذا الرجل (بيلتشر

298
00:32:31,360 --> 00:32:34,040
(اسمي الدكتور (جنكنز
هل تعرف أين أنت؟

299
00:32:34,120 --> 00:32:36,920
هل لاحظت أي شيء
يحصل من دون تفسيره؟

300
00:32:38,200 --> 00:32:40,680
(إذاً، أنت (دايفد بيلتشر

301
00:32:41,320 --> 00:32:45,600
لا يمكننا البقاء هنا، تعال معي
(لنعد إلى (وايوارد باينز

302
00:32:45,800 --> 00:32:47,000
(بيلتشر)

303
00:32:48,920 --> 00:32:51,720
اخفض سلاحك، اخفضه

304
00:32:55,320 --> 00:32:57,600
ما هذا؟
نوع من التجارب؟

305
00:32:59,280 --> 00:33:02,720
هذا ليس (بويزي)، حسن؟
(أنا أعرف (بويزي

306
00:33:03,880 --> 00:33:07,840
(إن عقلك مشوش يا (إيثان
لا يريد أن يتقبل الحقيقة

307
00:33:08,080 --> 00:33:12,320
ولكن عليك أن تثق بعينيك
وكل ما رأيته اليوم

308
00:33:13,520 --> 00:33:19,640
لا شيء لك هنا
والعالم الذي تعرفه قد ولّى

309
00:33:20,080 --> 00:33:23,440
وقد تطور جنسنا
إلى شيء أقل من الإنسان

310
00:33:23,640 --> 00:33:30,360
وكل ما بقي للحضارة
(كل ما تبقى هو (وايوارد باينز

311
00:33:30,840 --> 00:33:34,840
ماذا تريد مني؟ -
أريدك أن تأتي معي -

312
00:33:35,560 --> 00:33:39,920
وسوف أريك كيف يمكننا معاً
أن نغيّر هذه الأمور نحو الأفضل

313
00:33:44,600 --> 00:33:49,480
أو إن كنت تفضل، يمكنك
أن تكتشف بنفسك ماذا يوجد هنا

314
00:33:51,440 --> 00:33:54,320
(إنه خيارك يا (إيثان

315
00:33:54,680 --> 00:33:58,720
ما تعلمتموه اليوم
هو لعيونكم وآذانكم فقط

316
00:33:58,960 --> 00:34:04,600
لا تخبروا أهلكم، لا تخبروا
أي راشد عن هذا الأمر لسبب بسيط

317
00:34:07,880 --> 00:34:11,960
فمستقبل هذه البلدة العظيمة

318
00:34:12,080 --> 00:34:18,480
ليس بين أيدي الراشدين، ولكن معكم

319
00:34:20,760 --> 00:34:22,920
قد تظنون أن ما أطلبه
منكم غير عادل

320
00:34:23,000 --> 00:34:28,840
قد تظنون أن أهلكم يستحقون أن يعرفوا
(كذلك الأمر بالنسبة إلى (كريس

321
00:34:30,520 --> 00:34:33,040
كان (كريس) تلميذاً، مثلك تماماً

322
00:34:33,160 --> 00:34:38,520
جلس في الغرفة نفسها، وسمع
ورأى الأمور نفسها التي فعلت اليوم

323
00:34:39,080 --> 00:34:41,560
وقد أخافه هذا الأمر

324
00:34:41,920 --> 00:34:44,240
عندما ذهب إلى المنزل
أخبر والديه بكل شيء

325
00:34:45,320 --> 00:34:49,560
في اليوم التالي، قرر والدا
كريس) الذهاب في رحلة)

326
00:34:51,120 --> 00:34:56,640
وقبل أن يرحلا
أغلق والده باب المرأب

327
00:34:57,120 --> 00:35:02,960
وصلت والدته خرطوم المياه
من أنبوب العادم الخلفي إلى النافذة

328
00:35:04,680 --> 00:35:08,040
وحرّك والده المفتاح

329
00:35:09,120 --> 00:35:15,160
وبعد 15 دقيقة
كانوا جميعهم أمواتاً

330
00:35:20,320 --> 00:35:24,800
والحقيقة أن أهلكم قد عاشوا
أكثر مما ينبغي في هذا العالم القديم

331
00:35:25,000 --> 00:35:28,640
والحقيقة قوية جداً
بالنسبة إلى عقولهم

332
00:35:28,720 --> 00:35:35,640
وإخبارهم لن يعرّض حياتهم للخطر
(وحياتكم أيضاً بل جميع (وايوارد باينز

333
00:36:04,800 --> 00:36:07,920
توقع (دايفد بيلتشر) فيضاً كبيراً

334
00:36:08,000 --> 00:36:13,680
وبنى سفينة، وملأ هذه السفينة
بأشخاص مثلكم ومثلي

335
00:36:14,240 --> 00:36:18,800
أشخاص اعتبرهم هامين
لصمود الجنس البشري

336
00:36:19,120 --> 00:36:23,080
نحن المحظوظون
والقلة المختارة

337
00:36:23,240 --> 00:36:29,000
ولكن هذه السفينة ستصمد فقط
إذا احترمنا القواعد

338
00:36:29,160 --> 00:36:36,680
إذا حصلت هناك فجوة واحدة، أو شق
واحد فستدخل إليه الماء، وسنغرق جميعاً

339
00:36:37,600 --> 00:36:40,160
والأمر يعود إليكم
كيلا يحصل هذا الأمر

340
00:36:40,280 --> 00:36:46,880
والأمر يعود إليكم لتوجيه
...هذه السفينة إلى بر الأمان لأنكم

341
00:36:47,120 --> 00:36:48,680
من الجيل الأول -
من الجيل الأول -

342
00:36:48,800 --> 00:36:52,160
أنا آسفة، لم أسمع هذا الأمر -
الجيل الأول -

343
00:36:52,360 --> 00:36:55,880
المعذرة؟ -
الجيل الأول -

344
00:37:11,440 --> 00:37:14,240
أظن أنني أدين
لأحدهم بنجمة ذهبية

345
00:37:17,840 --> 00:37:19,720
لم أظن أنك جاد
بشأن النجمة الذهبية

346
00:37:21,360 --> 00:37:29,360
أنا جاد على الدوام، وأظن أنها لن تكون
النجمة الذهبية الأخيرة في هذا الأسبوع

347
00:37:30,600 --> 00:37:32,600
لقد أصبحت مستعدة مجدداً

348
00:37:36,120 --> 00:37:39,280
كم تظن يبلغ معدل الناس الذين
ينتقلون إلى (وايوارد باينز)؟

349
00:37:39,360 --> 00:37:43,040
لا أعرف، يأتي زوج
في كل شهر أو ما شابه

350
00:37:43,600 --> 00:37:46,960
بصورة ثابتة، والآن بعد أن فكرت
في الأمر يتم الأمر بصورة منتظمة جداً

351
00:37:47,160 --> 00:37:50,360
فعندما تحتاجين إلى أحدهم
سوف يظهر

352
00:37:51,200 --> 00:37:54,000
والأمر يحصل دائماً بعد حادث؟ -
المعذرة -

353
00:37:54,080 --> 00:37:57,040
لاحظت أن الناس
(الذين يأتون إلى (وايوارد باينز

354
00:37:57,120 --> 00:38:00,560
جميعهم تعرّضوا لحادث سيارة
أرى هذا الأمر غريباً، ألا تفعل أنت؟

355
00:38:01,760 --> 00:38:06,720
نصيحتي لك، لا تفكري كثيراً
في الأمر يا عزيزتي

356
00:38:06,920 --> 00:38:12,200
الأمر ليس جذاباً، وأكره فعلاً أن يحصل
أي شيء لهذا الوجه الصغير والجميل

357
00:38:17,680 --> 00:38:19,160
ابتسامة عريضة

358
00:38:22,200 --> 00:38:24,720
!والآن، هلا تبعتموني جميعاً

359
00:39:24,640 --> 00:39:26,880
أهلاً بكم إلى الجيل الأول

360
00:40:05,480 --> 00:40:09,000
أعرف ما الذي تشعر به
يا (إيثان)، وأعرف بما تفكر

361
00:40:11,120 --> 00:40:18,240
في البداية، إنها الأمور الشخصية
العائلة التي لن تراها مجدداً، وأصدقاؤك

362
00:40:19,560 --> 00:40:22,040
الرئيس الذي ظننت أنك تكرهه

363
00:40:22,840 --> 00:40:26,600
ثم يبدأ عقلك بالتفكير بشكل أوسع

364
00:40:28,080 --> 00:40:35,040
عن كل تلك الحضارة الضائعة
واللغات والفن والمعرفة

365
00:40:35,240 --> 00:40:42,720
آلاف السنوات من الحضارات
كلها زالت في ثانية

366
00:40:43,640 --> 00:40:45,680
ثم تبدأ بالتفكير

367
00:40:45,840 --> 00:40:52,760
أهذا حقيقي؟ نهاية الجنس البشري؟
هل أريد أن أكون هنا؟

368
00:40:54,400 --> 00:41:02,080
ولكن بصورة بطيئة، تبدأ باستيعاب
كل ما لا تزال تملكه، مجتمع جديد

369
00:41:03,600 --> 00:41:08,800
عائلة، ومستقبل

370
00:41:12,040 --> 00:41:15,200
(وما زال لديك (وايوارد باينز

371
00:41:19,000 --> 00:41:23,640
ولكن ما هي (وايوارد باينز)؟ -
تعال معي، وسوف أريك -

372
00:41:27,640 --> 00:41:30,920
علينا أن نغادر الآن

373
00:41:35,520 --> 00:41:38,480
يبدو أنك ستكون بحاجة إلى ممرضة

374
00:41:38,600 --> 00:41:42,560
هيا -
هيا، هيا -

