[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: 20.mkv Video File: 20.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 367 Active Line: 368 Video Position: 29270 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: para-main,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: para-overlap,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-main-top,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-internal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-flashback,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-ep-title - End,HSN Sara,80,&H0099ADAF,&H000000FF,&H00869198,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,380,1 Style: Signs,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: DefaultAlt,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: DefaultTop,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-narration,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: OP-R,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,40,40,30,1 Style: OP-RL,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,40,40,30,1 Style: Signs -box,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00605F57,&H000000FF,&H0022282B,&H00111418,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,3,5,10,10,10,1 Style: para-flashbackinternal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:14.18,0:01:16.18,OP-R,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:21:23.47,0:21:25.47,ED1-Eng,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:03:02.79,0:03:04.79,Signs,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:34.97,block,,0000,0000,0000,,{\be50\fad(100,0)\fscx436\fscy558\pos(202,536)\c&HD7EDF2&\3c&HDDEEF4&}55555555555555 Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:21.60,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\3c&H8B952D&\be5}أنتم لا تلاحظون أننا وهبنا نعمة أن نكون بشرًا Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:25.06,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\3c&H956E2D&\be5}نحن مفترسون بلا شك Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:26.65,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H956E2D&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:29.28,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H51201E&}{*\3c&H874A74&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:31.94,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HD788F4&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:32.11,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H8F746D&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:32.28,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H655351&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:33.15,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H8C6748&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:37.20,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H8C6748&\t(10,4000,\3c&HA45ADE&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:37.28,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:37.37,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:37.45,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:37.53,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:37.83,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:37.87,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0C4239&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:37.91,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H33338B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:37.95,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H1E1910&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:38.08,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H131E29&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:38.20,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H372713&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:38.33,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H08272B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:38.37,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4E9214&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:38.41,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B5326&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:38.45,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B7905&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:38.53,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H1A403E&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:38.58,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H391C97&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:38.62,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H110306&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:38.66,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H251429&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:38.70,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H051A15&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:38.74,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H004939&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:38.83,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:38.87,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H3D7766&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:40.54,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1\be5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\t(690,1654,\c&H00001F&\3c&H000000&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:40.58,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H4263C3&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:40.62,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H7DBFFD&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:43.71,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\bord0\be1\c&H70A1FF&\3c&H161616&\t(30,400,\c&H2108CB&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.09,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H050101&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:50.17,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H17181B&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:51.67,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H17181B&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:52.80,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H000048&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:56.55,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\3c&H000048&\be5}لا شك بأننا مخلوقات بشرية Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.10,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H000048&}عدة أرواح بسيطة Dialogue: 0,0:01:58.10,0:01:58.55,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB99275&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.55,0:01:58.60,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.60,0:01:58.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H0E0F0E&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.64,0:01:58.76,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H993800&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.76,0:01:58.80,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.80,0:01:58.85,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.80,0:01:58.85,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(80,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.85,0:01:59.01,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(50,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:58.85,0:01:59.01,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.01,0:01:59.05,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.01,0:01:59.05,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.05,0:01:59.10,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.05,0:01:59.10,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.10,0:01:59.64,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.10,0:01:59.64,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.10,0:01:59.26,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.10,0:01:59.26,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.26,0:01:59.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H1BAC54&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:01:59.26,0:01:59.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H060078&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:00.14,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&HAA78BD&}وُلدوا Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:00.76,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H9C9FA3&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.43,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\be5\3c&HAA78BD&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:03.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H9C9FA3&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:03.64,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&HA8664E&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:04.85,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&HB83707&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:04.14,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:06.02,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}طفل بشري Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:09.15,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الأمر Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:09.15,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:11.48,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H7F3024&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:14.03,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H41210E&}أنه في الوقت الذي ولدوا فيه، كنا نحن Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:14.03,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H7F3024&}{*\3c&H7D302A&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:14.65,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H5638A3&}{*\3c&H53399C&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:16.78,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\be5\3c&H5638A3&}نحن الرابحون Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:27.29,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\c&HFFFFFF&\t(9905,10139,\c&HA0A6FD&)\clip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:27.29,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\iclip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:02:27.67,0:02:33.51,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\be5\3c&H6C9DC1&}لهذا أبحث عن آخرين الآن Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:34.97,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H6C9DC1&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:35.97,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:35.97,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:36.30,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:36.30,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:37.18,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:37.18,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:37.51,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:37.51,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:38.39,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:37.97,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:38.72,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HC5849D&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:39.64,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:39.97,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:40.80,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:41.14,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.31,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:45.18,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\be5\3c&HF3A73E&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:35.00,msoms,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:31.10,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:31.10,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:35.35,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:35.35,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:42.53,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:42.53,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:46.78,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:46.78,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:53.25,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:53.25,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:59.21,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:59.21,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:03.09,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:03.09,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:06.22,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:06.22,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:09.81,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:09.81,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:09.81,0:22:13.39,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.35,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.35,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:18.98,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:21.36,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:21.36,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:27.57,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:27.57,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:28.24,0:22:33.04,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:28.24,0:22:33.04,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:29.34,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.09,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}مات واحد Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:48.52,para-main-top,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}!فعلناها Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:52.19,para-ep-title,Sign 0250,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1122,618)}{\be50\fad(350,0)}جريمة وعقاب Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:55.19,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...تخلصنا من واحد Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.99,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}واستعيدوا الجسد Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:00.49,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}غيروا المسار Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:01.12,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:05.58,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ليسوا مخلوقات حية Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:08.71,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}بل هم آلات تتحكم بها الشياطين Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:10.42,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...ولإيقاف الآلة Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.55,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}"فإن علينا تدمير "المحرك Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:18.22,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...قوة اختراق العيار الناري ليس العامل الأساس في ضمان القضاء على القلب Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:20.18,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}بل قوة الانتشار العام لكل طلقة Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:27.69,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ما نحتاج إليه هو بنادق ملقمة بظروف تحوي 16 طلقة من عيار 8 مم Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:31.69,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان ذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:33.52,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تكن طلقة نارية؟ Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:34.32,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:35.73,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,{\be1}أنت، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:38.03,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!يا حضرات، ابقوا هادئين Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.20,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}المجرم على السطح يطلق النار لإخافتنا Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:43.33,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!لا نزال بخير Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:47.71,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}من باب الاحتياط، سننتظر بضع دقائق لتقييم الموقف قبل متابعة الإخلاء Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:50.67,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,{\be1}...تبًا للبشر Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:53.13,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,{\be1}إنهم فعّالون جدًا Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:56.30,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,{\be1}إذن، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.43,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}سنتابع الإخلاء الآن Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.19,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}لا نتيجة Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:16.32,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}لا نتيجة أيضًا Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.32,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:21.20,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:23.91,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}هل اكتشفوا أمرنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:25.45,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}أيها القائد Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.92,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}...ذكرت ملاحظات المتحري الخاص المتوفى أمرًا مرتبطًا Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.54,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}...رغم أنها لم تكن واضحة تمامًا Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:37.96,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}تخاطر؟ Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:40.22,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، أتذكر أني قرأت عنه Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.05,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}علينا أخذ كل الاحتياطات اللازمة Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.22,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}سأرسل أوراغامي للداخل Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:46.64,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو أن تستفيد منه Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:49.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:53.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:55.65,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:57.61,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}إنه هيروكاوا Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:01.45,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}هناك مدنيون في غرفة الاجتماعات بالطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:02.91,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:07.03,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}كان لدينا اجتماع للمدينة هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:07.03,0:05:10.37,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}الأرجح أنهم لم يسمعوا التحذير Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:12.25,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:14.25,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}أرسلنا من يتأكد إن كان هناك أحد Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:19.30,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، إن رأوا رجالكم المسلحين، فأنا واثق أنهم سيصابون بالذعر Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:22.22,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}وسيتسبب ذلك بفوضى عارمة Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:23.34,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:26.51,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}سنذهب للطابق الثاني ونحضرهم معنا لهنا Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:28.93,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}بدؤوا بالتحرك Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:32.31,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}لا تسمحوا لهم بمغادرة المبنى Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:33.64,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ماطلوا معهم Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:34.23,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:38.02,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:42.28,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أحضر ذلك القاتل إلى هنا Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:44.86,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}هيا هيا Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.78,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}فك قيدي Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:49.87,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا سأفعل إن حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.79,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}لن أهرب Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:57.42,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}فكيف يفترض بي الهرب بوجود كل رجال الشرطة هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.92,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، لا بأس Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:04.47,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}ميغي Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.72,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}علينا المساعدة نحن أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:10.06,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}يمكننا التفريق بينهم Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:12.06,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:14.69,para-main,Kato,0000,0000,0000,,{\be1}كلا.. أرجو أن تتعاونوا Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.81,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف تجرؤ على تصويب سلاح ضد مدنيين؟ Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:22.57,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.32,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}أريد الخروج Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:27.57,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:42.30,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:06:42.30,0:06:43.92,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}إنها المركبة إذن Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:46.68,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:48.72,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}تداخلوا مع بعض Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:50.68,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}كيف يفترض بي التفريق بينهم؟ Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:52.35,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو أن تقفوا في صف Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:54.48,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}امشوا خلف بعض رجاءً Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:58.31,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:00.86,0:07:02.07,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}!جميعهم مصطفون Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:03.90,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.11,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}!مهلًا، توقف Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:11.24,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أخطأتم Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.08,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}ذاك بشري Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.42,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مات Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:21.25,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}...فظيع Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:23.09,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا تصرف فظيع Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.34,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجو أن تتراجع Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:27.38,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجو أن تعود للصف Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.18,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:31.60,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.01,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}!أطلق عليه حالًا Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:34.01,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}!اقتله Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:39.90,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:48.15,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}!أصيبت معداتنا بنيران صديقة Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:50.53,para-main,Morota,0000,0000,0000,,{\be1}!لم يعد نظام الاستشعار يعمل Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:03.88,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!اهدؤوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:05.25,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجو أن تهدؤوا Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:06.26,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!اهدؤوا Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.22,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:14.35,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تطلق Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:23.40,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:24.48,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!إلى أين أنتم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:08:30.45,0:08:32.49,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!انس الأمر، دعهم Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.14,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!انبطحوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:56.39,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!وضعوا أيديكم خلف رؤوسكم Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:58.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!أمامكم 5 ثوان! بسرعة Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.23,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تقفوا مهما حدث Dialogue: 0,0:09:01.23,0:09:03.94,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!سنطلق النار على من يقف دون إذن Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:10.57,para-main,Man,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت، مهلًا Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:11.49,para-main,Man,0000,0000,0000,,{\be1}-من تكون لتخبرنا Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:20.45,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}بشري؟ Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.92,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}...لا يمكن Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:29.42,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}هناك عدة طفيليات داخل دار البلدية هذا Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:32.42,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}سوف نتخلص منها Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.43,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!أنصتوا إلي Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:36.76,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كنتم واثقين بأنكم بشر Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:39.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}!فنفذوا ما آمركم به Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.27,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يوجد ما يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:48.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أي شيء؟ Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:59.33,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}سنوسع منطقة الصيد الآن Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:01.95,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ستتولون هذه المنطقة يا فرقة كيساراغي Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:04.62,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا النار واقتلوا كل من تشتبهون به Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:05.50,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:12.96,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ستنضم العناصر التي نجت من فرقتي موتسكي وساتسكي لفرقة شينغتسو خاصتي لتمشيط بقية المبنى Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:13.42,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:15.26,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:10:15.72,0:10:17.76,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}سيأتي القاتل معنا Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:18.80,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:23.06,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أعتمد عليك في تحديد الوحوش Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:30.48,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أنت آخر من يتكلم Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:31.44,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.36,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}هل هو دفاع مُبرر عن النفس؟ Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:37.28,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}أم أنه تعطيل للعدالة؟ Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:41.79,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه حالة طارئة، لذا Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:41.79,para-overlap,U,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ ما الذي تهذي به؟ Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:13.69,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!يداك خلف رأسك Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:20.20,para-main,Katou,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.11,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا تحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:03.12,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}رغم أنه يمكنك تجاوز هذا التطويق بسهولة Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:06.50,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر نفسه ينطبق عليك Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:13.59,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}أنوي مراقبة قتال العدو لأطول مدة ممكنة أولًا Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.26,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:19.72,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:24.51,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}لا أرى فائدة حقيقية من الهرب الآن Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:35.52,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، سأفعل ما يحلو لي Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:39.74,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.78,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}إذن، أين هيروكاوا؟ Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:46.03,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}التقت فرقة أوزوكي بمجموعة هيروكاوا منتصف الطريق تجاه جناح مجلس البلدية Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.75,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}فقدناهم في الممر الواصل بالطابق الثاني Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:52.04,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}سننقسم هنا Dialogue: 0,0:12:52.67,0:12:54.54,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}لتذهب فرقة شينغتسو للجناح الرئيس Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:58.26,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ولتذهب فرقتي موتسكي وساتسكي لجناح المجلس Dialogue: 0,0:12:58.26,0:12:59.05,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:02.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...أيها القاتل Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:07.26,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}سترافق الفريق المشترك بين فرقتي موتسكي وساتسكي Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:11.69,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}اسمي أوراغامي Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:15.19,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}وأنت قاتل أيضًا Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:18.94,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}...لكنك لن تتمكن من تحديد الأعداء بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:23.20,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:27.28,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}بدأت اعتاد على اكتشاف الوحوش وتمييزهم Dialogue: 0,0:13:42.93,0:13:44.51,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}حددنا موقع فرقة أوزوكي Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:46.85,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}...يبدو أنهم التقوا بمجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:48.51,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}ثم قُضي عليهم Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:51.35,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}هذا غير مطمئن Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:09.99,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}يا للغباء Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:12.62,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}كلاهما بشري Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.04,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي تفعلانه أثناء كارثة كهذه؟ Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:16.46,para-main,People,0000,0000,0000,,{\be1}!آسف Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:18.13,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}يا للأسف Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:22.26,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}لكن كانت الثقوب لتملأ جسديهما لو لم أكن معكم Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:35.69,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}حمدًا لله Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:36.85,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}ساعدوني Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:38.19,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أطلق Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:39.36,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:03.63,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:05.97,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن عند مدخل القاعة في الطابق الأول Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:06.97,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:09.09,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}...بأي حال Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.97,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا على كل من تجدونه Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:17.85,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}كانت للبشر اليد العليا منذ البداية Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:22.86,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}...لم تكن مهمة قوات الهجوم حماية أرواح المدنيين بالأصل Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:24.94,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}بل كانت القضاء على العدو Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:28.45,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}...بجعل تلك الأولوية الإستراتيجة واضحة Dialogue: 0,0:15:28.45,0:15:30.16,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}تجنبنا حالة ذعر Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:34.50,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}...وبالرغم من التضحية ببضعة أرواح بشرية Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:38.83,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,{\be1}إلا أننا استطعنا القضاء على الطفيليات نظاميًا Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.30,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن مخلوقات هشة Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:54.85,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن مخلوقات عاجزة عن العيش وحدها Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:58.23,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لا تتنمر علينا Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:11.57,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}يا هذا.. أنا من يقودكم فعليًا Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:13.70,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}وما الفائدة من تواجدك في الخلف؟ Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:16.62,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!توقفوا Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:19.92,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}مهلًا Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.38,para-main,Para,0000,0000,0000,,{\be1}!لستُ واحدًا منهم Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:22.88,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أطلق Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:28.13,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا تفعل؟ هيا Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.35,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أين تصوب؟ Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:40.31,para-main,Troop,0000,0000,0000,,{\be1}!انطلقوا خلفه Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.71,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}يستخدمون بنادق بعيارات نارية كبيرة لتدمير الجسد Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:10.09,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}تبدو وسيلة فعالة Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:13.64,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:15.43,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو مثلهم Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:20.98,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ حسنٌ، يا له من أمر متعب Dialogue: 0,0:17:21.48,0:17:24.90,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا على الجميع، فلم أعد أهتم Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:32.20,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت! أوراغامي Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:33.74,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}أين تحسب نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.70,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}اتبعوني Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:39.87,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}هناك مساحة أكبر Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:49.59,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}!أوراغامي Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:55.85,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الحقير! إذن فقد كنت تخطط للهرب منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:59.22,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}!ألم تره؟ Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:03.85,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}هل بدا لكم بشريًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:04.81,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:18.03,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ هذا العدد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.04,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}سأعطيكم دقيقتين Dialogue: 0,0:18:21.04,0:18:21.87,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!أطلقوا Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:35.22,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا يسقط؟ Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:38.22,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه لا ينزف بتاتًا Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:45.56,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}ما ذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:52.36,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه قادم من داخل جسده Dialogue: 0,0:18:56.57,0:19:00.08,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}أعطيتموني الكثير حقًا Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:10.00,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن.. قذائف بندقية؟ Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:11.80,para-main,Troops,0000,0000,0000,,{\be1}!ذراعه Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:37.49,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ ما زال أحدهم حيًا Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:39.49,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:42.45,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}هذا بفضل درعه الحامي Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.13,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}...في مواقف كهذه Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:59.34,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يُقال "أحمق متغطرس"؟ Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:03.14,para-main,Goto,0000,0000,0000,,{\be1}سأعطيك 30 ثانية أخرى لإنهاء الأمر Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:06.98,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:11.27,para-main,Itou,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أنه قُضي على فرقتي موتسكي وساتسكي تمامًا Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:12.86,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:13.57,0:20:15.73,para-main,Yama,0000,0000,0000,,{\be1}أرسل فرقة يايوي لجناح المجلس Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:19.74,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:21.74,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}!لنعدك يا أوراغامي Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:23.49,para-main,U,0000,0000,0000,,{\be1}لا بد أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:27.75,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:23.39,para-main,H,0000,0000,0000,,{\be1}مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:22:45.89,0:22:46.76,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.64,0:22:48.97,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}علاقة وروح