[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: 23.mkv Video File: 23.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 437 Active Line: 444 Video Position: 32770 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: para-main,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: para-overlap,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-main-top,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-internal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-flashback,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-ep-title - End,HSN Sara,80,&H0099ADAF,&H000000FF,&H00869198,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,380,1 Style: Signs,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: DefaultAlt,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: DefaultTop,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-narration,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: OP-R,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,40,40,30,1 Style: OP-RL,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,40,40,30,1 Style: Signs -box,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00605F57,&H000000FF,&H0022282B,&H00111418,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,3,5,10,10,10,1 Style: para-flashbackinternal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:36.24,0:01:38.24,OP-R,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:21:28.51,0:21:30.52,ED1-Eng,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:03:02.83,0:03:04.83,Signs,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:57.03,block,,0000,0000,0000,,{\be50\fad(100,0)\fscx436\fscy558\pos(202,536)\c&HD7EDF2&\3c&HDDEEF4&}55555555555555 Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:43.66,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\3c&H8B952D&\be5}أنتم لا تلاحظون أننا وهبنا نعمة أن نكون بشرًا Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:47.12,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\3c&H956E2D&\be5}نحن مفترسون بلا شك Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.71,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H956E2D&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:51.34,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H51201E&}{*\3c&H874A74&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.01,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HD788F4&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:54.17,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H8F746D&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:54.34,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H655351&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:55.22,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H8C6748&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:59.26,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H8C6748&\t(10,4000,\3c&HA45ADE&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.26,0:01:59.35,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.35,0:01:59.43,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.43,0:01:59.51,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.51,0:01:59.60,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.60,0:01:59.89,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.89,0:01:59.93,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0C4239&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.93,0:01:59.97,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H33338B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:00.01,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H1E1910&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:00.14,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H131E29&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:00.26,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H372713&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:00.39,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H08272B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:00.43,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4E9214&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:00.47,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B5326&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:00.51,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B7905&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:00.60,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H1A403E&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:00.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H391C97&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:00.68,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H110306&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:00.72,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H251429&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:00.76,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H051A15&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:00.80,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H004939&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:00.89,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:00.93,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\c&H3D7766&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:02.60,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1\be5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\t(690,1654,\c&H00001F&\3c&H000000&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:02.64,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H4263C3&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:02.68,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H7DBFFD&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.77,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\bord0\be1\c&H70A1FF&\3c&H161616&\t(30,400,\c&H2108CB&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:10.15,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H050101&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:12.23,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H17181B&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:13.73,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H17181B&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:14.86,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H000048&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:18.61,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\3c&H000048&\be5}لا شك بأننا مخلوقات بشرية Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:20.16,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H000048&}عدة أرواح بسيطة Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:20.62,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB99275&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:20.66,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:20.70,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H0E0F0E&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:20.82,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H993800&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:20.87,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:20.91,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:20.91,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(80,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:21.08,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(50,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:21.08,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:21.12,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:21.12,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:21.16,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:21.16,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:21.70,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:21.70,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:21.33,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:21.33,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:21.70,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H1BAC54&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:21.70,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H060078&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:22.20,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&HAA78BD&}وُلدوا Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:22.83,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H9C9FA3&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:23.49,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\be5\3c&HAA78BD&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:25.70,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H9C9FA3&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:25.70,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&HA8664E&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:26.91,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&HB83707&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:26.21,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:28.08,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}طفل بشري Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:31.21,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الأمر Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.21,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.55,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H7F3024&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:36.09,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H41210E&}أنه في الوقت الذي ولدوا فيه، كنا نحن Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.09,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H7F3024&}{*\3c&H7D302A&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:36.72,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be5\3c&H5638A3&}{*\3c&H53399C&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:38.84,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\be5\3c&H5638A3&}نحن الرابحون Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:49.35,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\c&HFFFFFF&\t(9905,10139,\c&HA0A6FD&)\clip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:49.35,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\iclip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:55.57,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\be5\3c&H6C9DC1&}لهذا أبحث عن آخرين الآن Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:57.03,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H6C9DC1&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:58.03,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:58.03,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:58.03,0:02:58.36,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:58.03,0:02:58.36,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:58.36,0:02:59.24,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:58.36,0:02:59.24,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:59.24,0:02:59.57,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:02:59.24,0:02:59.57,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.45,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.03,OP-R,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:00.78,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&HC5849D&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:01.70,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:02.03,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:02.87,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:03.20,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:04.37,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:07.25,OP-RL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\be5\3c&HF3A73E&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:22:30.99,0:22:35.04,msoms,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:31.14,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:31.14,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:35.39,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:35.39,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:42.57,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:42.57,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:46.82,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:46.82,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:53.29,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:53.29,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:59.25,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:59.25,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:03.13,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:03.13,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.26,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.26,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:09.85,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:09.85,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.43,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:15.39,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:15.39,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:19.02,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:21.40,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:21.40,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:27.61,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:27.61,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:33.08,ED1-Eng,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:33.08,ED1-Rom,,0065,0484,0000,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:07.02,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لا يمكنني تحديد مكان غوتو Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:10.28,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}عن طريق صوت أنفاسه فقط في الظلام الحالك Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:13.45,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا فرصة لي في الانتصار Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:16.53,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...والعجيب أن كل مشاعري Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:20.08,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إرادتي في الحياة وخوفي من الموت وغضبي وحزني Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:23.17,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كلها مفقودة Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.21,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لكنني عائد مباشرة لهناك Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:27.88,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كما لو أن شيئًا ما يدفعني لذلك Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:32.42,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...حاليًا، هذا الدافع ليس نابعًا من شجاعة Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:36.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أو حسّ واجب يطلب مني القتال كبطل للجنس البشري Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:39.39,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...الأمر فقط أنه غدًا Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:45.02,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}قد أشهد وفيات أكثر تسبب بها الوحش الذي أحضرتُه معي Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:48.07,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}حان دوري الآن Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:52.07,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}من الغريب أنني استطعت العيش طوال هذه المدة Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.91,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...علينا محاولة إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:59.58,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}حتى لو عنى الأمر موتًا مؤكدًا Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:00.58,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم أعد أهتم Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:02.50,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متعب Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:06.71,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...يبدو أنني أحاول الهرب من الواقع Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:10.42,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لماذا أشعر بالتفاؤل؟ Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:12.76,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا نفسي لا أعرف السبب Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:17.39,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أشعر فقط وكأن الأمور ستسير على ما يرام إن ذهبت Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:20.31,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...واثق أنها لن تنجح بهذه الطريقة، ولكن Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:23.56,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}يا له من شعور غريب Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:26.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}حواسي حادّة للغاية Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:35.34,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...ثم Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:37.20,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}عثرتُ عليه Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:13.46,para-ep-title,Sign 0311,0000,0000,0000,,{\be1}{\be50\fad(350,350)}حياة وقـَسَم Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:17.09,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:20.63,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنهم ينامون أيضًا Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.26,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}وعادة ما نام ميغي أيضًا Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.40,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:34.15,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كان علي مهاجمته أثناء نومه Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:37.40,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لأنني لستُ طفيليًا Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.16,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولأن ميغي رحل، فإنه يمكنني الاقتراب منه دون أن يلاحظني Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:46.24,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ربما لهذا السبب شعرتُ بأن الأمور ستسير على ما يرام Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:50.41,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، هناك سبب إضافي آخر Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:52.88,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...ميغي Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:58.42,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت حي في هذا الجسد؟ Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:02.80,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}إن ناديتك الآن، فهل ستجيبني؟ Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:03.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ميغي Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.10,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!لا فائدة Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:08.47,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:23.32,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:24.11,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!لم يفد الأمر Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:27.79,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!أين أنت؟ Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:29.58,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:39.96,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}أيجرؤ بشري عادي على أن يتحداني؟ Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:42.72,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:45.43,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أجل، سأقاتلك Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أعلم أنه لا يمكنني الانتصار Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.72,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكن يمكنني التسبب ببعض الأضرار على الأقل Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:52.35,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!سأجعله ينزف Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:56.44,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}حتى إن لم أستطع الانتصار من حيث القوة أو السرعة، فإن لدي حواسًا أحدّ منه Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:58.23,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!يمكنني قتاله Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.74,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!يمكنني قتاله طالما لدي خطة Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.20,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:07.49,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كيف يمكنني إصابته؟ Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.49,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أخبرني يا ميغي Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:16.75,para-flashbackinternal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}لكن فكر مليًا بقدر ما يمكنك من أمور وأفكار Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:20.05,para-flashbackinternal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}...لا تستسلم مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:05:20.05,0:05:22.13,para-flashbackinternal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}وكن مرنًا Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.30,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:24.59,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تستسلم Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.84,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!فكر Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.56,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...مؤخرة عنقه Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:35.06,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أجل! حين يتحكم ببقية جسده، فهي تكون نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.48,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني إصابته حتى لو لم أستطع الانتصار Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.27,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...علي ضربه ضربة عميقة Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:40.90,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}عميقة؟ Dialogue: 0,0:05:56.04,0:06:00.50,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أضعف أعضائه موجودة في منطقة الجذع Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:04.09,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أعلم مكان الثغرات في درعه إن حاولت ضربه من الجانب Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:06.09,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن لو ضربتُ من الأعلى Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:10.35,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}يشكل جهازه الهضمي ثغرة من عنقه للأسفل حتى أعضاء منطقة الجذع Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:14.43,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إن وضعت كامل ثقلي في الضربة بهذا السلاح Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:17.56,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ستكون زاوية الهجوم مميتة Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:19.90,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:22.73,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ما زال الساطور عالقًا؟ Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:23.78,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!سيعترض طريقي Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.04,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...يا فتى Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:39.25,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}انطلقتَ آخر مرة هاربًا تجر ذيلك كسحلية Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.75,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}هل تحاول بدء قتال من حيث توقفنا؟ Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:46.01,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يمكن لبشري وحيد فعله برأيك؟ Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:49.51,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...وحش Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:52.89,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا المظهر يلائمك أكثر من الوجه البشري السابق Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:56.64,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لا حاجة لي للمظهر البشري هنا Dialogue: 0,0:06:56.64,0:07:00.85,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...قررتُ البقاء هنا لفترة بما أن الهواء نظيف ويراودني شعور رائع Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:04.44,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني شعرتُ ببعض الملل Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:08.24,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...أرحب بالقتال Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.91,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن حين تكون الخصم الوحيد لي Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:12.95,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ميغي Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:13.91,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت، ميغي Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:15.20,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.41,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}أتتحدث عن يدك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:20.79,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}آسف على تخييب ظنك، فلا وجود لغيري Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:23.63,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:24.63,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...كيف Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.30,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف تجرؤ على قتل ميغي؟ Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:36.97,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لا أفهم طريقة قتالك أبدًا Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.48,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الأداة على سبيل المثال Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:45.07,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...رأيت بشرًا يخوضون قتالًا بالأيدي، ولكن Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:47.32,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا لن Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.26,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:21.52,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كومة القمامة التي رأيتها سابقًا؟ Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:26.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.61,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...للأسف Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.70,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني تسمية هذا بقتال حتى Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:38.70,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...كان ليكون هذا مثيرًا لو أنني قاتلتُ تامورا ريكو التي صنعتني Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.04,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لكن يبدو أنها ماتت Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:43.62,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم شيئًا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:46.04,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}تامورا ريكو؟ Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:52.80,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}...إنه حقًا أحد الأنواع الهشّة التي صنعتُها عبر التجارب Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:53.88,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه لا يُقهر Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.26,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هشّ؟ Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.81,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}كيف يكون هشّا لو كان لا يُقهر؟ Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:00.52,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، لا يهم Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:03.81,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}فلتمت وتصبح جزءًا من القمامة حولك Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:10.82,para-flashbackinternal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}...بقدر ما يمكنك ... Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.32,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!لا وقت لدي للتفكير Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.07,para-flashbackinternal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}...لا تستسلم Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:17.95,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!إن تبقى لي شيء، فهو بضع ثوانٍ Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:19.62,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!سأموت Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:23.04,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:25.21,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...كان علي الموت حينها Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:27.92,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...حينها Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:32.55,para-flashback,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لننهِ الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:34.01,para-flashback,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...هناك تدخلات كثيرة Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:37.09,para-flashback,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}وأنا مرهق بعد هذا اليوم Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:39.01,para-flashbackinternal,Satomi,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكننا أن نخسر Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:45.81,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...تلك الدماء Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:47.06,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما سببها؟ Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.40,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أيعقل أنها الثغرة في درعه؟ Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:58.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل أحاول طعن تلك الفجوة بهذه؟ Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.41,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:03.37,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس بحديدة كهذه Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:06.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا ممكن حتى مع سرعته؟ Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:10.75,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}سيهاجم غوتو بمجرد أن أحاول النهوض وسيقطعني لأشلاء Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:14.17,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!فرصتي أقرب للعدم Dialogue: 0,0:10:16.47,0:10:18.43,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن إن لم أحاول Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.01,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!فلن تكون لي فرصة على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.77,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!دخلت Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:37.53,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!فعلتها Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.54,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...بشري لعين Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:49.08,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!لن أسامحك Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:55.30,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه هنا Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.34,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لكنني بلغتُ حدي Dialogue: 0,0:10:58.34,0:10:59.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني الهرب منه Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.80,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني أبليتُ حسنًا Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.52,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...قد لا يكون ضررًا كبيرًا Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.98,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني أصبته Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:27.04,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}كيف عرفتَ مكان الفجوة في درعي؟ Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:32.04,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!رأيتُ دماءً هناك من قبل Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:34.59,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:37.80,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...لكنك راهنتَ بكل شيء على ذلك Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.05,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، أقدر لك جهودك Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:45.47,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!لكن لا يمكنني تحمل فكرة أن بشريًا واحدًا استطاع إصابتي Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:48.68,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!فلتمت Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:51.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أنها النهاية فعلًا Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:58.11,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}من هذا؟ ميكي؟ Dialogue: 0,0:11:58.11,0:12:00.32,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تقاومني! يمكننا مناقشة الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.91,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.96,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنهِ الأمر بسرعة إن كنت تريد قتلي Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:13.92,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد أن أعاني طويلًا Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:22.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}سيخترق الهجوم كتفي الأيمن ويخرج من الجانب الأيسر Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:24.59,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأموت حالًا Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:32.56,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ميغي؟ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:45.28,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:48.03,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}ميغي؟ Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:51.00,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:52.79,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تتحداني؟ Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:54.04,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:55.25,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!صمتًا Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:58.00,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:12:58.55,0:12:59.42,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...ميغي Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.47,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يا لها من معارضة قوة مذهلة Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:10.85,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!سأقتلكما الآن Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:12.02,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}!استسلم Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:17.98,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}قطعت عدة أعضاء حيوية في طريق خروجي Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:20.61,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون عليك علاجها قبل أن تستطيع القتال Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:23.49,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...تبًا لك Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:27.12,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.28,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ثورة Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:34.04,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}الخلايا الطفيلية غير المنتمية للقائد الأساسي شعرت بتهديد ضدها وترغب في الهرب Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:39.38,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}هناك معارضة قوة كبيرة تجري بين الرأس والبقية Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.67,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:43.97,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تكن أنت؟ Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:47.30,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ضربته عميقًا بالسم في جسده Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.51,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}سم؟ Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.10,para-main,Man,0000,0000,0000,,{\be1}!سم Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:49.76,para-main,Woman,0000,0000,0000,,{\be1}!سم Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:50.56,para-main,Man,0000,0000,0000,,{\be1}!سم Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:51.26,para-main,Woman,0000,0000,0000,,{\be1}!سم Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:52.27,para-main,Man,0000,0000,0000,,{\be1}!سم Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:53.60,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!صمتًا Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.02,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}...لن أسامحك Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:56.64,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!لن أسامحك على هذا Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:59.48,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:01.23,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يا له من غضب شديد Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:11.33,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}المصدر الأساسي لغضبه غير موجود بداخلي بما أنني لم أحتل الدماغ أبدًا Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:15.46,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}إنه الدافع لقتل جميع المخلوقات البشرية Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:26.09,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الشعور تضخم وتضاعف حتى صنع سلاحًا حربيًا متعطشًا للدماء Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:28.43,para-internal,M,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن حتى هذا الآن Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:46.49,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}قطع وحيد لحبل تشدّه المعارضة كان كافيًا لجعل كامل جسده ينفجر Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:50.53,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى وصلت السموم عميقًا في جسده Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:53.66,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}كان كيانًا حيًا متكاملًا Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.33,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...كانت سيادة الرأس مطلقة Dialogue: 0,0:14:56.33,0:15:00.17,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}وسمح له هذا بجعل الطفيليات الأخرى تنام ليتحكم بها Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:03.09,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل كنتَ عبدًا له أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:07.17,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}في الواقع، كان ذلك لطيفًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:09.26,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...رغم نومي Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:13.89,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}كان الأمر وكأن هناك تدفق معلومات دائم عبر عقلي Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:16.43,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}وكان شعورًا رائعًا Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:21.94,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لم أعتقد أنني سأمانع البقاء جزءًا من هذا الكيان المنيع، غوتو، إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:27.65,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تدرك كم كنتُ حزينًا لأنني ظننتُك ميتًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:28.70,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:37.66,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}التقطت الحديدة التي طعنته بها من هنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.00,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، لكن ما هذا السم الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.67,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...إنها قمامة محروقة Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.46,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...لستُ متأكدًا تمامًا Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:50.47,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لكن قد تكون احتوت على سيانيد الهيدروجين الناتج عن احتراق المواد الإكريليكية Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:52.43,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا سم؟ Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:53.72,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}سم قاتل Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:57.47,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أصدق أنهم يرمون شيئًا كهذا هنا Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:00.44,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لهذا السبب انتصرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:03.56,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.98,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن لأحد الانتصار ضد البشر Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:11.95,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:13.32,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}!عد لحيث كنا Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:15.45,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا غير متوقع Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.49,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يحاول غوتو إنعاش نفسه Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:19.50,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:22.25,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}!انظر Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:26.75,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}طرد الانفجار السابق السم من جسده Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:30.01,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يحاول الرأس جاهدًا جمع البقية معًا Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:34.09,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لكن بما أنها تبعثرت لقطع صغيرة، فإن ردة فعلها بطيئة Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:37.01,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}احتمال إعادة التجديد يساوي النصف Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.14,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا لو نجح؟ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.77,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لن يتغير شيء Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:44.19,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...قد يكون أقل قوة Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:47.77,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه سيرغب في القتل طالما يكون حيًا Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.78,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}إذن علينا قتله Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:50.74,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.32,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}ميغي؟ Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:58.83,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}غيرتُ رأيي Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:03.16,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...إنه أحد بني جنسي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:06.13,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}وواحد ممن شاركتهم المضيف نفسه Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:08.96,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كنتُ سأقتله Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:11.38,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}فستكون هذه جريمة من منطق البشر Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:13.93,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}سأترك الأمر لك Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:18.14,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك قتله إن استخدمت الساطور في القضاء على الأعضاء المكشوفة Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:20.89,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريدني أن أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.56,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}افعل ما شئت Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:25.65,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}إن لم تفعل، فإنه يمكننا الهرب بينما لدينا فرصة Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:29.23,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هذا سيعني موت المزيد من الناس Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:30.15,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:34.15,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا يوجد ما يحتاج للتفكير بشأنه إذن Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.91,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}يُرثى له نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.79,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن مخلوقات هشّة Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:48.29,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن مخلوقات عاجزة عن العيش وحدها Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:51.92,para-flashback,R,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لا تتنمر علينا Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:54.97,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:01.06,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا وُلدوا؟ Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:04.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أهو لقتل البشر الذين ازداد عددهم الآن؟ Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:07.19,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لتخفيض أعدادنا بعد أن لوثنا الأرض؟ Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:13.57,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أدرك أن السموم التي ننتجها تدفع المخلوقات الأخرى لحافة الانقراض Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:16.20,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا دليل على ذلك Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:18.45,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...كان غوتو قويًا Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:20.99,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...ومع ذلك سقط بسهولة بسبب سم على حديدة Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:24.25,para-flashbackinternal,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن وجهان لعملة واحدة Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.00,para-flashbackinternal,R,0000,0000,0000,,{\be1}نحن والبشر عائلة واحدة Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:30.04,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن وفق النظام البيئي Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:33.59,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}فنحن السم، وهم العلاج؟ Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:36.47,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}من يقرر هذا؟ Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:42.14,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}من يقرر القيمة النسبية لحياة البشر وغيرهم؟ Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:44.89,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}أسرع واتخذ القرار Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:46.85,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكننا البقاء هنا طويلًا Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:48.60,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد قتله Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:51.81,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إنهاء حياة تجاهد للعيش Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:55.90,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا صحيح، لا أريد أن أقتل Dialogue: 0,0:18:55.90,0:19:01.24,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أليس امتناعي عن القتل هو آخر ما تبقى من أشياء البشرية الثمينة؟ Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:02.87,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:08.37,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}غيرتُ رأيي Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:10.38,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...قد تظن الأمر غريبًا Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.63,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...باعتبار كل ما عانيناه في قتالنا معه Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:14.92,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن لو كان احتمال نجاته هو النصف Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:17.26,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}فعلى القوى المؤثرة اتخاذ القرار وليس أنا Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:21.80,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ليس بشريًا Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:25.39,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد فرض القيم البشرية عليه Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:27.60,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:30.98,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}إن كان هذا قرارك، فلا بأس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:33.15,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب إذن Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:40.95,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...قد أكون على وشك اقتراف ذنب كبير بحق البشرية Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:46.99,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هل يمكنني قول إن كيانًا حيًا لا يحق له العيش لأنه مؤذٍ؟ Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:50.62,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى إن لم يكن للأمر فائدة للبشر Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:53.46,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...والأرض.. فقد يكون الأمر Dialogue: 0,0:19:55.42,0:20:00.26,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}شينتشي، هل تعتقد أن الأرض جميلة؟ Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:02.55,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:20:03.26,0:20:08.52,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}"أكره البشر الذين يقولون بوقاحة إنهم يحاولون فعل شيء من "أجل الأرض Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:12.56,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}ففي النهاية، لا مشاعر للأرض Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:19.15,para-main,M,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن أول حياة على الأرض دليل حي على كبريتيد الهيدروجين Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:24.41,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}...دع القوى المؤثرة تتخذ القرار Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:27.08,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}إذن؟ Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:37.46,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا مجرد بشري واحد Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:40.67,para-internal,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني سوى الأمل بحماية عائلتي الصغيرة Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:44.64,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:47.64,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لستَ مخطئًا Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:51.64,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكنني.. آسف Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:00.61,para-main,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:01.99,para-main,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:03.11,para-main,Naitou,0000,0000,0000,,{\be1}!الوحش Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:04.91,para-main,Naitou,0000,0000,0000,,{\be1}!عثروا على جثة الوحش Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.28,para-main,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:07.45,para-main,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}!إنها جثة؟ Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:13.46,para-internal,Mitsuyo,0000,0000,0000,,{\be1}هل فعلتها يا شينتشي؟ Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:21.71,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}لنعد Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:46.63,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:49.01,para-main,S,0000,0000,0000,,{\be1}طفيلي