﻿1
00:00:03,360 --> 00:00:05,560
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:05,680 --> 00:00:07,120
لقد كنتِ زانية

3
00:00:07,720 --> 00:00:12,320
سافلة رخيصة
لكن الرب وجد طريقة لجعلك مفيدة

4
00:00:12,680 --> 00:00:13,920
نحن سجناء

5
00:00:14,040 --> 00:00:15,600
عليك أن تخبري الناس بما يحدث هنا

6
00:00:15,720 --> 00:00:18,160
أرجوك لا تنسيني
أرجوك لا تنسينا كلنا

7
00:00:18,280 --> 00:00:21,280
اسمعي، لقد اتصلوا بي
لكن ربما ينبغي عليك الاستعداد للرحيل

8
00:00:21,520 --> 00:00:22,520
هيّا

9
00:00:22,640 --> 00:00:25,000
إلى أين نحن ذاهبون؟ -
(مهبط الطائرات غرب (ورسيستر -

10
00:00:25,120 --> 00:00:28,320
شكراً لأنك استضفتِني -
لم يكن هذا قراري -

11
00:00:28,880 --> 00:00:31,080
إذاً هل أنت شجاع أم... غبي؟

12
00:00:31,200 --> 00:00:32,800
أنا لست شجاعاً

13
00:00:33,080 --> 00:00:36,240
إنها تقريباً الخامسة
ربما التقوا بأصدقائهم

14
00:00:36,880 --> 00:00:38,200
ربما العديد من الأشياء

15
00:00:39,280 --> 00:00:41,120
مَن أنتِ؟ -
أنا الخادمة -

16
00:00:42,200 --> 00:00:46,280
!لا! لا! لا

17
00:01:20,800 --> 00:01:24,520
سمعت قصة كرات الحيوانات
مرة على الإذاعة الوطنية

18
00:01:24,880 --> 00:01:27,320
الحيوانات التي تسمن
بشدة في الحظائر

19
00:01:28,200 --> 00:01:30,840
يتم إعطائها كرات
لتدحرجها بأخطامها

20
00:01:31,560 --> 00:01:34,480
قال مربو الحيوانات
إن هذا يقوي من عضلاتها

21
00:01:35,040 --> 00:01:38,800
أصبحت الحيوانات فضولية
أحبت أن يكون لها شيء لتنشغل به

22
00:01:40,520 --> 00:01:44,360
فئران التجارب تصعق نفسها بالكهرباء
أحياناً كنوع من فعل أي شيء

23
00:01:46,480 --> 00:01:49,200
هنالك 71 زهرة منقوشة
على هذا المفرش

24
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
71

25
00:01:52,520 --> 00:01:53,960
أتمنى أن يكون لدي كرة حيوان

26
00:02:24,200 --> 00:02:25,880
فلتتبارك الثمرة

27
00:02:32,400 --> 00:02:35,160
(أرى أنك أكلت جيداً (أوفريد

28
00:02:35,760 --> 00:02:37,400
لليوم الثالث على التوالي

29
00:03:02,360 --> 00:03:04,160
(اسمي (جون

30
00:03:09,400 --> 00:03:11,640
تعرفين اسمي اللعين

31
00:03:25,080 --> 00:03:31,400
وافق آل (واترفورد) على عودتك
بشكل تجريبي، كما كنت

32
00:03:31,880 --> 00:03:37,160
وإذا كنتِ فتاة جيدة جداً
ربما سيدعونك للبقاء

33
00:03:39,320 --> 00:03:40,600
...كما ترين

34
00:03:42,320 --> 00:03:48,880
جون) سيتم تقييدها في هذه الغرفة)
حتى تلِد

35
00:03:51,520 --> 00:03:55,520
(ومن بعدها سيتم إعدام (جون

36
00:03:57,320 --> 00:04:00,920
أوفريد) لديها فرصة)

37
00:04:02,000 --> 00:04:04,400
وذلك سيكون أفضل للطفل

38
00:05:20,920 --> 00:05:25,360
عليك أن تكتسبي مكانتك
أثبتِي أنك ذات قيمة

39
00:06:28,880 --> 00:06:30,920
واحد وسبعون زهرة

40
00:06:32,200 --> 00:06:34,520
المفرش عليه 71 زهرة

41
00:06:43,360 --> 00:06:45,000
اخنعي، عزيزتي

42
00:06:53,720 --> 00:06:57,840
حسناً، أليس هذا يوماً سعيداً؟

43
00:07:06,640 --> 00:07:09,600
(أهلًا بعودتك (أوفريد

44
00:07:12,880 --> 00:07:14,320
شكراً

45
00:07:15,760 --> 00:07:18,760
نحن ممتنون للرب
على عودة طفلنا بأمان

46
00:07:19,040 --> 00:07:22,160
نحمده على رحمته -
نحمده -

47
00:07:24,720 --> 00:07:26,440
لم يكن من السهل العثور عليك

48
00:07:27,320 --> 00:07:30,280
الشبكات الإرهابية في (غيلياد) مخادعة

49
00:07:31,840 --> 00:07:36,560
...لكننا كنّا مصممين على إنقاذك
من خاطفيك

50
00:07:38,680 --> 00:07:41,320
وبارك الرب مسعانا

51
00:07:44,200 --> 00:07:46,920
لقد مررتِ بتجربة صعبة

52
00:07:49,680 --> 00:07:50,960
أليس كذلك؟

53
00:07:54,400 --> 00:07:56,120
أجل

54
00:08:03,480 --> 00:08:06,360
"ومفديو الرب يرجعون"

55
00:08:07,720 --> 00:08:09,400
نحمده

56
00:08:15,320 --> 00:08:16,600
أوفريد)؟)

57
00:08:24,280 --> 00:08:26,080
نحمده

58
00:08:30,000 --> 00:08:31,960
كم هي جميلة العودة للديار

59
00:08:32,880 --> 00:08:36,240
الآن، (أوفريد) تحتاج إلى الاغتسال
وتنال بعض الراحة

60
00:08:42,480 --> 00:08:43,840
أعرف الطريق

61
00:08:49,720 --> 00:08:51,800
اختطاف، بالتأكيد

62
00:08:52,120 --> 00:08:54,640
الاختطاف هو القصة
التي يمكن أن يعيش بها الجميع

63
00:08:54,760 --> 00:08:56,360
مارثا)، أريدك بكلمة)

64
00:08:56,480 --> 00:08:58,520
آل (واترفورد) يمكنهم الاحتفاظ بالطفل

65
00:08:58,920 --> 00:09:01,640
وإظهار مدى وصول (غيلياد) وقوتها

66
00:09:02,440 --> 00:09:04,560
لديك وظيفة مهمة وأساسية

67
00:09:04,680 --> 00:09:06,320
الآن، يجب غسل كل شيء

68
00:09:06,440 --> 00:09:09,640
الفواكه والخضراوات واللحوم
...وخاصةً الدجاج

69
00:10:33,600 --> 00:10:35,880
اثنان وتسعون يوماً

70
00:11:10,000 --> 00:11:11,400
(سيرينا)

71
00:11:12,920 --> 00:11:14,560
تذكري

72
00:11:16,480 --> 00:11:19,080
...طالما طفلتي بأمان

73
00:11:21,000 --> 00:11:22,960
كذلك يكون طفلك

74
00:12:26,280 --> 00:12:28,760
الأضواء مطفأة
لكن لا تقلقي

75
00:12:33,840 --> 00:12:35,320
افركي كل شيء

76
00:12:38,320 --> 00:12:41,120
تأكدي من تنظيف كل جسدك

77
00:12:51,240 --> 00:12:54,040
لا عزيزتي، أقصد هناك بالأسفل

78
00:12:54,160 --> 00:12:57,720
لا تريدين أن تصل أي بكتيريا سيئة
إلى الطفل، أليس كذلك؟

79
00:13:20,040 --> 00:13:21,320
الماء أصبح بارداً

80
00:13:22,240 --> 00:13:23,960
أنهي حمامك واخلدي إلى النوم

81
00:13:24,320 --> 00:13:25,760
الطفل بحاجة للراحة

82
00:14:21,440 --> 00:14:25,000
صباح الخير عزيزتي
أحظيت بأحلام جميلة؟

83
00:14:26,280 --> 00:14:28,200
بالتأكيد

84
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
رائع

85
00:14:30,400 --> 00:14:32,360
وإليك ثوباً جميلاً ونظيفاً

86
00:14:33,720 --> 00:14:35,040
فلتتبارك الثمرة

87
00:14:35,880 --> 00:14:37,480
أجل، فليباركنا الرب

88
00:14:37,600 --> 00:14:39,000
بدّلي ملابسك واغسلي وجهك

89
00:14:39,120 --> 00:14:41,400
ريتا) تأكدي من أن الماء ليس حاراً جداً)

90
00:14:41,680 --> 00:14:45,080
حاولي تجنب أي أمور مفاجئة لجسمك

91
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
أجل

92
00:14:48,040 --> 00:14:49,600
سأراك في الطابق السفلي

93
00:14:51,000 --> 00:14:52,680
آمل أن تكوني جائعة

94
00:14:59,680 --> 00:15:00,680
مرحباً

95
00:15:01,480 --> 00:15:02,480
هاكِ

96
00:15:06,400 --> 00:15:07,600
خذيها

97
00:15:09,400 --> 00:15:10,600
ريتا) انتظري)

98
00:15:13,200 --> 00:15:14,960
كان من المفترض
أن يتصل بك شخص ما

99
00:15:15,080 --> 00:15:18,200
لا أستطيع
ماذا سيحدث لو عثرت عليها؟

100
00:15:21,320 --> 00:15:22,680
أنت لا تعلمين كيف كان الأمر

101
00:16:34,840 --> 00:16:36,760
أوفريد) حبي؟)

102
00:16:38,760 --> 00:16:41,800
الربّ يقدم لنا كل ما نحتاجه من فضله

103
00:16:41,920 --> 00:16:48,400
لكن من واجبنا اختيار الفيتامينات
والمعادن ضمن نسبٍ حكيمة لدعم الطفل

104
00:16:49,680 --> 00:16:52,000
أوفريد) اجلسي)

105
00:16:55,560 --> 00:16:58,800
لدينا مخطط ليوم خاصٍ جداً، عزيزتي

106
00:16:58,920 --> 00:17:01,200
الجميع يريد الاحتفال بمعجزتنا

107
00:17:12,560 --> 00:17:13,560
(نيك)

108
00:17:14,680 --> 00:17:18,120
سيصل الضيوف قريباً
هل يمكنك التأكد من أن كل شيء جاهز؟

109
00:17:19,240 --> 00:17:20,360
أجل، سيدتي

110
00:17:30,880 --> 00:17:32,240
اشربي، عزيزتي

111
00:17:49,080 --> 00:17:51,360
يمكنك أن تشربي أكثر من ذلك
أليس كذلك؟

112
00:18:03,360 --> 00:18:04,400
ممتاز

113
00:18:28,240 --> 00:18:29,920
(آسفة، عمة (ليديا

114
00:18:35,440 --> 00:18:38,840
سنصنع كأساً آخر
فأنتِ تحتاجين إلى الفيتامينات

115
00:18:51,120 --> 00:18:53,320
هذا جميل جداً -
شكراً -

116
00:18:53,600 --> 00:18:54,800
علي أن أجرّب
هل يمكنني تجربته؟

117
00:18:55,040 --> 00:18:57,560
أجل، جربيها، دعينا نرى ماذا ستفعلين

118
00:18:58,400 --> 00:18:59,400
هل تتحرك؟

119
00:19:03,000 --> 00:19:04,280
هذا جميل

120
00:19:04,520 --> 00:19:06,560
لم أستطيع مقاومة ذلك

121
00:19:16,000 --> 00:19:18,720
هذا مذهل
إنه مثالي

122
00:19:18,840 --> 00:19:20,720
جميل -
انظري إلى الخياطة -

123
00:19:20,880 --> 00:19:22,360
شكراً جزيلًا

124
00:19:22,800 --> 00:19:24,320
سيبدو ذلك غاية في الجمال

125
00:19:24,480 --> 00:19:25,680
شكراً جزيلًا

126
00:19:32,760 --> 00:19:34,400
أتريدين شراباً ما؟

127
00:19:34,960 --> 00:19:36,240
أتريدين شاياً أو شيئاً ما؟

128
00:19:39,760 --> 00:19:41,680
(شكراً جزيلًا لك يا (ليا

129
00:19:41,800 --> 00:19:43,000
لقد حِكتها بنفسي

130
00:19:43,480 --> 00:19:45,840
ليا) موهوبة جداً) -
موهوبة جداً -

131
00:19:45,960 --> 00:19:47,440
أحضروا هديتي

132
00:19:59,600 --> 00:20:01,560
هذا كثير جداً، شكراً لك

133
00:20:02,160 --> 00:20:04,600
إنك تستحقين بعض البهجة في حياتك

134
00:20:04,720 --> 00:20:06,440
بعد أن اختطِف صغيرك

135
00:20:06,760 --> 00:20:08,960
لا أتخيل حجم الراحة التي تشعرين بها

136
00:20:09,080 --> 00:20:10,960
إنك متوهجة بكل تأكيد

137
00:20:11,800 --> 00:20:14,880
أجل شكراً لكُنَ، نحن مباركون

138
00:20:15,600 --> 00:20:17,880
يا له من أمر مؤسف بأن تفوتي
الثلاثة أشهر الأولى للجنين

139
00:20:18,000 --> 00:20:20,480
لم أستطع أن ألتقط أنفاسي
حتى ركلت (أنجيلا) ركلتها الأولى

140
00:20:21,200 --> 00:20:23,640
حسناً أعتقد أن الوقت
مبكر جداً على ذلك

141
00:20:26,240 --> 00:20:28,920
لقد شعرت بركلة الجنين الأولى
ليلة البارحة

142
00:20:41,080 --> 00:20:43,520
نحمده -
نحمده -

143
00:20:43,640 --> 00:20:46,080
نحمده -
نحمده -

144
00:20:51,720 --> 00:20:53,000
من التالي؟

145
00:20:57,120 --> 00:20:58,760
أتريدين أن تأخذي استراحة؟

146
00:20:59,760 --> 00:21:02,600
كلّا، إنني أحظى بوقتٍ ممتع جداً

147
00:21:10,400 --> 00:21:13,200
أقدر لكم جميعاً أنكم أدخلتم معكم
شخصاً خامساً

148
00:21:13,520 --> 00:21:17,760
فرصة للاحتفال بحياة
تعتبر هبة لنا جميعاً

149
00:21:17,880 --> 00:21:19,080
حمداً له

150
00:21:20,640 --> 00:21:23,000
هل لي أن أقول إنه لدعم كبير منك
أن تأتي

151
00:21:23,800 --> 00:21:25,080
بالرغم من إعاقتك

152
00:21:28,400 --> 00:21:31,760
كوشنغ) إنه دورك)

153
00:21:39,320 --> 00:21:40,920
هل أنت مستعد لـ(كندا) أيها القائد؟

154
00:21:41,160 --> 00:21:44,480
أجل، أعتقد بأنه بإمكاننا الاقتراب
من تخفيف العقوبات

155
00:21:45,720 --> 00:21:48,400
إنها عملية تتطلب وقتاً

156
00:21:48,880 --> 00:21:49,880
أطلق

157
00:21:54,280 --> 00:21:58,320
لا أستطيع أن أرى كيف تكون شؤوننا
الداخلية من اختصاص الكنديين

158
00:21:58,560 --> 00:22:00,600
سيسعدني بأن أذكرهم بذلك

159
00:22:02,880 --> 00:22:06,200
إذا رأت اللجنة أنه من المناسب
تعييني مبعوثاً خاصاً

160
00:22:06,320 --> 00:22:07,840
وإرسالي للشمال كذلك

161
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
أطلق

162
00:22:21,680 --> 00:22:23,840
هل استقرت الأوضاع في منزلك
أيها القائد؟

163
00:22:24,680 --> 00:22:27,320
إنها لنعمة بأن تكون المياه
في مجاريها في منزلي

164
00:22:28,360 --> 00:22:32,160
بل أن تعود إلى مجاريها -
أجل -

165
00:22:33,440 --> 00:22:37,200
جيد، العائلة مهمة جداً

166
00:22:38,200 --> 00:22:39,280
أتفق معك

167
00:22:39,440 --> 00:22:44,480
دعونا جميعاً ندعو
من أجل فترة حمل تامة وولادة ناجحة

168
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
بعونه

169
00:22:50,720 --> 00:22:51,720
أطلق

170
00:23:25,240 --> 00:23:31,400
إنهُ احتفال جميل -
أجل شكراً لك -

171
00:23:33,240 --> 00:23:34,720
(سيدة (واترفورد

172
00:23:35,240 --> 00:23:40,040
لقد عملت مع كثير من الزوجات والخادمات
هذه المرحلة صعبة دائماً

173
00:23:40,520 --> 00:23:44,080
الأمهات، الأمهات والخادمات

174
00:23:46,640 --> 00:23:49,680
من الطبيعي أن تستائي منها

175
00:23:51,760 --> 00:23:54,040
سيسامحك الرب على ذلك

176
00:23:57,920 --> 00:23:59,560
حسناً، إنها تصعّب الأمر

177
00:24:01,280 --> 00:24:02,600
إنها قوية

178
00:24:03,360 --> 00:24:06,000
لكن هذا يعني أن طفلك سيكون قوياً

179
00:24:11,760 --> 00:24:15,560
أنتِ تفهمين بأن كل شيء يحدث الآن

180
00:24:16,480 --> 00:24:18,000
يجب أن يكون لمصلحة الطفل

181
00:24:21,320 --> 00:24:23,800
وهل أنتِ متأكدة من أنها تستوعب ذلك؟

182
00:24:25,240 --> 00:24:26,560
سأتأكد من ذلك

183
00:24:30,520 --> 00:24:34,600
لا مزيد من هذه
إنها سيئة للطفل

184
00:25:12,160 --> 00:25:13,160
مرحباً

185
00:25:21,360 --> 00:25:22,840
أهلًا -
أهلًا -

186
00:25:23,120 --> 00:25:27,320
كدتِ تنجحين؟ -
كدت أن أنجح -

187
00:25:27,720 --> 00:25:31,040
هذا مؤسف
الجميع كانوا خائفين

188
00:25:35,480 --> 00:25:38,200
هل تم القبض على أي أحد
من جماعة "النجدة"؟

189
00:25:38,680 --> 00:25:39,840
لا أدري

190
00:25:45,480 --> 00:25:47,200
"انقطعت أخبار جماعة "النجدة

191
00:25:47,440 --> 00:25:48,440
إلى متى سيستمر ذلك؟

192
00:25:49,560 --> 00:25:51,560
لقد توقفوا عن مساعدة الخادمات

193
00:25:54,040 --> 00:25:56,280
(أوفغلين)، (أوفغلين)

194
00:25:58,720 --> 00:26:00,200
لقد قطعوا لسانها

195
00:26:01,760 --> 00:26:03,800
(بعد أن دافعت عن (جانين

196
00:26:13,480 --> 00:26:18,080
أنتِ لم تجبريها على أن تقول أي شيء
هذا لم يكن ذنبك

197
00:26:23,360 --> 00:26:24,880
ليس هذا الجزء

198
00:27:32,960 --> 00:27:35,800
تعالي يا عزيزتي لقد حان الوقت

199
00:27:43,480 --> 00:27:45,680
أود أن أكون بلا شعور بالخزي

200
00:27:46,640 --> 00:27:48,640
أود أن أكون بلا أدنى شعور بالخزي

201
00:27:49,520 --> 00:27:51,480
أود لو أكون جاهلة

202
00:27:53,200 --> 00:27:55,840
فعندها لن أعرف
كم كنت جاهلة

203
00:29:07,320 --> 00:29:11,080
"الفاعل عظائم لا تفحص"

204
00:29:11,200 --> 00:29:13,760
"وعجائب لا تُعد"

205
00:29:14,000 --> 00:29:16,160
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

206
00:29:16,400 --> 00:29:19,120
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

207
00:29:20,120 --> 00:29:22,600
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

208
00:29:23,040 --> 00:29:25,760
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

209
00:29:27,160 --> 00:29:29,480
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

210
00:29:29,760 --> 00:29:32,280
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

211
00:29:32,960 --> 00:29:35,560
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

212
00:29:36,920 --> 00:29:39,960
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

213
00:29:41,760 --> 00:29:44,720
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

214
00:29:46,240 --> 00:29:48,880
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

215
00:29:49,360 --> 00:29:51,680
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

216
00:29:51,960 --> 00:29:54,560
"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

217
00:29:56,480 --> 00:30:00,200
"دعوا الأولاد يأتون إلي"

218
00:30:14,760 --> 00:30:16,240
جون)؟) -
أجل؟ -

219
00:30:18,560 --> 00:30:19,960
(أنا (آني

220
00:30:20,480 --> 00:30:21,680
(زوجة (لوك

221
00:30:27,440 --> 00:30:28,960
مرحباً

222
00:30:32,240 --> 00:30:34,000
...أحتاجك

223
00:30:35,960 --> 00:30:38,360
أريد أن أطلب منك بأن تبتعدي

224
00:30:39,360 --> 00:30:43,120
وتعطينا المساحة التي نحتاجها
لننجح زواجنا، أرجوك

225
00:30:43,880 --> 00:30:45,680
(لعله يجدر بك أن تتحدثي إلى (لوك
بهذا الشأن

226
00:30:45,800 --> 00:30:47,520
أتظنين بأنني لم أفعل؟

227
00:30:48,920 --> 00:30:51,880
إن كل ما نفعله
!هو الحديث عن هذا الأمر

228
00:30:54,520 --> 00:30:56,680
إنه يظن نفسه مغرماً بك

229
00:30:57,320 --> 00:30:59,280
ما زلت أحبه

230
00:31:01,800 --> 00:31:04,200
أحياناً تفترق دروب الناس

231
00:31:06,320 --> 00:31:09,960
لقد تلونا نذورنا أمام الرب

232
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
هذا يعني شيئاً

233
00:31:16,720 --> 00:31:21,080
إنه رجل صالح، يريد أن يفعل الصواب
وعليك أن تدعيه يقوم به

234
00:31:21,200 --> 00:31:23,640
...عليّ أن أذهب -
كلّا، لا يمكنك أن تهدمي حياة الناس -

235
00:31:23,760 --> 00:31:24,960
وكأنهم عديمو الأهمية

236
00:31:26,400 --> 00:31:30,640
هل سبق وفكرتِ بي حتى؟
وبما كنتِ تفعلينه بي؟

237
00:31:31,440 --> 00:31:35,520
هل تفكرين في حين تلاطفين زوجي
أيتها السافلة الأنانية؟

238
00:31:36,760 --> 00:31:38,880
إنه يتلاعب بك فحسب

239
00:31:41,560 --> 00:31:43,320
سيعود إلى المنزل لي أنا

240
00:31:47,680 --> 00:31:49,760
أنتما منفصلان منذ ثلاثة أشهر

241
00:31:49,880 --> 00:31:53,040
أنتِ لن تعرفيه أبداً كما أعرفه أنا

242
00:31:53,360 --> 00:31:56,160
لقد كنت علاقته الأولى
ألم يخبرك بذلك؟

243
00:31:58,240 --> 00:32:01,520
أتعتقدين بأنه بوسعك أخذه مني
لأنك تريدينه فحسب؟

244
00:32:01,680 --> 00:32:03,720
!أيتها السافلة اللعينة

245
00:32:29,040 --> 00:32:32,640
ولماذا قد تعتقدين بأن هذا سينفع؟
ما الذي كنتِ تحاولين أن تحققيه؟

246
00:32:32,760 --> 00:32:34,920
أتحاولين إقناعها بأنها لا يجب
أن تكون معي؟

247
00:32:35,040 --> 00:32:37,040
أتظنين بأنني سأعود؟

248
00:32:37,160 --> 00:32:39,120
وبأنك ستتكلمين معها
وأنا سأرغب بالعودة إليك؟

249
00:32:39,240 --> 00:32:41,760
ذلك غبـ... يجب عليك أن تتجاوزي
الأمر، حسناً؟

250
00:32:41,880 --> 00:32:45,880
قضي الأمر، لقد سبق وتحدثت إليك
إنك تتصرفين كجبانة لعينة

251
00:32:46,000 --> 00:32:49,360
إن كنت تريدين التحدث إلي، إن كانت
لديك مشكلة معي، فتعالي وتحدثي إلي

252
00:32:49,480 --> 00:32:52,240
حسناً؟ تعالي وتحدثي إلي
لا تتحدثي إليها، لا تتصلي بها

253
00:32:52,360 --> 00:32:54,880
ولا تلاحقيها، دعيها وشأنها وحسب

254
00:33:02,760 --> 00:33:03,960
هل أنتِ بخير؟

255
00:33:08,000 --> 00:33:11,240
أنا آسف، أنا آسف حبيبتي -
أنا بخير -

256
00:33:12,040 --> 00:33:13,440
هل أغلقت الهاتف في وجهها للتو؟

257
00:33:15,360 --> 00:33:17,160
لا، ذلك البريد الصوتي

258
00:33:20,000 --> 00:33:21,880
...حبيبتي -
لم يكن عليك فعل ذلك -

259
00:33:22,320 --> 00:33:25,440
لا، لا اسمعيني اسمعيني
إنها تحاول تدمير حياتي، حسناً؟

260
00:33:25,560 --> 00:33:27,800
أنا... إنها تحاول تدمير حياتنا

261
00:33:32,160 --> 00:33:35,280
لا أعلم
عندما بدأنا هذا، لم تكونا منفصلين حتى

262
00:33:39,680 --> 00:33:41,840
ماذا لو لم آتِ؟

263
00:33:42,840 --> 00:33:44,920
لا، لا
لا تشعري بالذنب

264
00:33:47,600 --> 00:33:49,920
لم تأخذيني منها

265
00:33:51,080 --> 00:33:54,680
أحبك، أكثر مما قد أحببتها

266
00:33:59,600 --> 00:34:00,640
أكره هذا

267
00:34:00,760 --> 00:34:03,480
لا، اسمعي
توقفي، توقفي حسناً؟

268
00:34:03,600 --> 00:34:05,640
لأن هذا ما تريده
هذا ما تفعله

269
00:34:05,760 --> 00:34:09,000
إنها تحاول التأثير
إنها تحاول افتعال مشكلة

270
00:34:09,640 --> 00:34:11,440
...حسناً؟ وأنا

271
00:34:12,800 --> 00:34:17,560
وأنا أحبك، أحبك كثيراً

272
00:34:20,640 --> 00:34:21,800
وأنا أيضاً

273
00:34:26,240 --> 00:34:27,600
انسي أمرها وحسب

274
00:34:27,720 --> 00:34:30,440
إنها غير مهمة بالنسبة إلينا
حسناً؟

275
00:34:31,800 --> 00:34:34,440
حسناً؟ إنها غير مهمة بالنسبة إلينا

276
00:34:34,680 --> 00:34:38,320
لأننا سوف نتزوج

277
00:34:40,080 --> 00:34:41,440
أليس كذلك؟

278
00:34:43,280 --> 00:34:45,440
لأنني سأجعلك سعيدة

279
00:34:46,720 --> 00:34:47,880
...أنا سوف

280
00:34:50,080 --> 00:34:51,680
حبيبتي، أعدك

281
00:34:54,120 --> 00:34:56,760
أعدك، آسف بشأن ذلك

282
00:35:20,720 --> 00:35:22,160
كان حفلًا جميلًا

283
00:35:24,480 --> 00:35:25,840
انظري إلى كل هذا

284
00:35:26,280 --> 00:35:27,920
الكثير من الحب للطفل

285
00:35:34,320 --> 00:35:38,440
سيكون هذا تحدياً
التأكد من أن طفلي لن يكبر مدللًا

286
00:35:58,800 --> 00:36:02,880
بعد حفل استقبال طفلتي، انتهى بنا
المطاف بالتخلي عن نصف الهدايا

287
00:36:14,560 --> 00:36:17,640
لماذا لا نضع هذه بعيداً؟
سيدتي دعيني أساعدك بهذا

288
00:36:22,840 --> 00:36:24,840
لنتمشى قليلًا

289
00:36:26,320 --> 00:36:27,840
لا، لا، لا

290
00:36:37,440 --> 00:36:39,760
هنا، لا، لا، لا

291
00:36:47,560 --> 00:36:48,960
(سيرينا)

292
00:36:50,360 --> 00:36:52,600
أريدها خارج منزلي

293
00:36:53,520 --> 00:36:56,360
لِمَ لا تجلسين؟ -
لا، قلت إنه سيكون قراري -

294
00:36:56,560 --> 00:36:57,960
نعم -
جيد -

295
00:36:58,240 --> 00:37:00,680
جيد إذاً، ستعود إلى المركز الأحمر
وستنجب الطفل

296
00:37:00,800 --> 00:37:03,480
وبعدها لا يهمني أين ستذهب بعد ذلك

297
00:37:04,080 --> 00:37:07,200
هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدينه؟

298
00:37:08,280 --> 00:37:10,720
(لا أستطيع إبقائها في المنزل (فريد

299
00:37:11,920 --> 00:37:16,400
أنتِ قوية
لا تريدين أن تفوتي فترة الحمل

300
00:37:19,200 --> 00:37:21,560
لقد فوتنا الكثير بالفعل

301
00:37:25,920 --> 00:37:27,840
أنتِ تستحقين ذلك

302
00:37:28,600 --> 00:37:32,680
ولن تسمحي لها بأخذ أي جزء منه
بعيداً عنك

303
00:37:37,440 --> 00:37:39,640
ستكونين أماً رائعة

304
00:37:44,600 --> 00:37:46,720
فكري في الطفل فحسب

305
00:37:46,960 --> 00:37:50,120
ليس فيها، إنها نكرة

306
00:38:00,200 --> 00:38:01,880
هذا ليس سهلاً بالنسبة إليها

307
00:38:04,960 --> 00:38:07,680
لا تعتقدي أن هذا سهل
بالنسبة إلي أيضاً

308
00:38:07,960 --> 00:38:11,840
أنا أبذل قصارى جهدي
لقد كنتِ امرأة سافلة

309
00:38:11,960 --> 00:38:16,560
أحاول إعطائك أفضل فرصة
يمكنك الحصول عليها

310
00:38:36,680 --> 00:38:38,680
أعتقد أنك تعرفينه

311
00:38:40,840 --> 00:38:43,880
كان يقود شاحنة توصيل الخبز

312
00:39:13,600 --> 00:39:17,320
الزوجة ستفتدي نفسها
من خلال العمل كخادمة

313
00:39:18,400 --> 00:39:21,360
الصبي، لن يرى أمه مرة أخرى

314
00:39:24,320 --> 00:39:27,960
تم وضعه مع والدين جديدين -
لا، لا -

315
00:39:28,080 --> 00:39:29,920
والدان مناسبان

316
00:39:30,440 --> 00:39:35,280
غيلياد) أظهرت لهما الرحمة)
سيكون لديهما فرصة في حياة أفضل

317
00:39:36,920 --> 00:39:41,840
بالطبع، إذا سألتهم
هذا لم يكن المسار الذي اختاروه

318
00:39:41,960 --> 00:39:43,920
لكنك لم تسأليهم، أليس كذلك؟

319
00:39:45,000 --> 00:39:47,080
لقد اخترت لهم

320
00:39:48,800 --> 00:39:53,600
!يا لك من فتاة أنانية

321
00:39:57,680 --> 00:39:59,320
من قتله؟

322
00:40:01,360 --> 00:40:03,440
أجيبيني، رجاءً

323
00:40:06,280 --> 00:40:08,160
ذنب من كان؟

324
00:40:09,800 --> 00:40:12,680
ذنبي أنا

325
00:40:14,640 --> 00:40:17,440
من الذي دفعه لارتكاب
مثل هذه الجريمة؟

326
00:40:20,840 --> 00:40:22,520
أنا فعلت -
(أوفريد) -

327
00:40:22,880 --> 00:40:23,960
أنا فعلت

328
00:40:25,200 --> 00:40:30,680
ولماذا سمح الرب
بحدوث مثل هذا الشيء الفظيع؟

329
00:40:31,400 --> 00:40:32,400
أجيبيني

330
00:40:33,200 --> 00:40:34,200
(أوفريد)

331
00:40:39,840 --> 00:40:41,600
ليلقنني درساً

332
00:41:07,200 --> 00:41:10,880
ليلقن (جون) درساً

333
00:41:17,280 --> 00:41:18,440
جون) فعلت هذا)

334
00:41:19,760 --> 00:41:21,040
جون) هربت)

335
00:41:22,640 --> 00:41:25,240
جون) تعاونت مع الإرهابيين)

336
00:41:25,960 --> 00:41:27,360
(ليس (أوفريد

337
00:41:28,680 --> 00:41:30,440
أوفريد) كانت مختطفة)

338
00:41:31,720 --> 00:41:32,960
(أوفريد)

339
00:41:34,280 --> 00:41:37,520
بريئة من اللوم

340
00:41:45,720 --> 00:41:49,000
أوفريد) ليست مضطرة)
(لتحمل ذنب (جون

341
00:42:35,600 --> 00:42:36,840
...أيها القائد

342
00:42:38,080 --> 00:42:39,440
(سيدة (واترفورد

343
00:42:44,640 --> 00:42:46,960
أود كثيراً أن أبقى

344
00:42:47,360 --> 00:42:48,720
هنا في المنزل

345
00:42:52,400 --> 00:42:54,000
إذا قبلتما بي

346
00:42:55,440 --> 00:42:56,640
الآداب؟

347
00:43:00,200 --> 00:43:01,920
من فضلكما

348
00:43:11,160 --> 00:43:13,920
هل لديك شيء آخر لتقوليه؟

349
00:43:20,880 --> 00:43:23,800
أنا لا أستحق ذلك بعد

350
00:43:27,000 --> 00:43:29,040
أنا ممتنة جداً

351
00:43:29,960 --> 00:43:31,320
لكل شيء

352
00:43:33,360 --> 00:43:35,040
فعلتموه من أجلي

353
00:43:50,640 --> 00:43:52,200
أرجوكما

354
00:43:55,720 --> 00:43:57,560
اسمحا لي أن أحاول أن أكون جيدة

355
00:44:01,720 --> 00:44:02,840
رائع

356
00:44:03,240 --> 00:44:06,600
الرب بكل تأكيد سيبارك
هذا المنزل بالسلام

357
00:44:15,000 --> 00:44:17,320
لدي ثقة بكم جميعاً

358
00:44:18,840 --> 00:44:20,400
ستجدون طريقكم

359
00:46:46,720 --> 00:46:48,960
كل شيء سيكون على ما يرام

360
00:46:49,480 --> 00:46:51,520
وكل شيء سيكون على ما يرام

361
00:46:54,880 --> 00:46:58,120
كل شيء سيكون على ما يرام

362
00:47:14,080 --> 00:47:16,480
أمك تحبك

363
00:48:57,760 --> 00:48:58,760
ذنبي

364
00:49:00,440 --> 00:49:01,440
ذنبي

365
00:49:03,480 --> 00:49:04,480
ذنبي

366
00:49:06,280 --> 00:49:07,280
ذنبي

367
00:49:09,240 --> 00:49:10,240
ذنبي

368
00:49:10,400 --> 00:49:12,160
هيا، لتذهبي لأمك

369
00:49:15,200 --> 00:49:17,160
لنحضر لك مقعداً

370
00:49:18,960 --> 00:49:20,600
مرحباً، أيمكنني الحصول
على (أمريكانو)؟

371
00:49:57,440 --> 00:49:59,200
لقد فعلت أمراً خاطئاً

372
00:49:59,840 --> 00:50:02,160
شيئاً كبيراً جداً لا يمكنني رؤيته حتى

373
00:50:03,000 --> 00:50:04,520
شيء يُغرقني

374
00:50:06,320 --> 00:50:10,640
أنا مثيرة للشفقة، وغبية وبلا قيمة

375
00:50:12,040 --> 00:50:13,880
قد أكون ميتة أيضاً

376
00:50:17,680 --> 00:50:21,360
أرجوك ربي، دع (هانا) تنساني

377
00:50:25,080 --> 00:50:26,720
دعني أنسى نفسي

378
00:51:32,840 --> 00:51:33,840
أهلًا

379
00:51:39,480 --> 00:51:41,840
اسمعي، أنا آسف

380
00:51:43,320 --> 00:51:45,080
لقد حاولت كل شيء لإخراجك

381
00:51:45,240 --> 00:51:47,520
أنعمَ علينا بطقس جميل -
(جون) -

382
00:51:50,440 --> 00:51:51,560
...(جون)

383
00:52:44,520 --> 00:52:46,280
أنعمَ علينا بطقس جميل

384
00:52:47,200 --> 00:52:48,360
أنعمَ علينا بطقس جميل

385
00:52:49,640 --> 00:52:50,960
أنعمَ علينا بطقس جميل

386
00:52:52,000 --> 00:52:53,240
أنعمَ علينا بطقس جميل

