﻿1
00:00:02,320 --> 00:00:04,400
"شاهدنا في الحلقات السابقة"

2
00:00:04,520 --> 00:00:06,920
أعتقد أن (أوفريد) كانت سعيدة
لأن الطفل لم يولد

3
00:00:07,040 --> 00:00:09,040
رفض الطبيب تحفيز الولادة

4
00:00:09,200 --> 00:00:10,760
لا يوجد شيء يمكننا القيام به
غير انتظار ولادة الطفل

5
00:00:10,880 --> 00:00:13,760
أعتقد أن أفضل طريقة
هي الطريقة الطبيعية

6
00:00:13,880 --> 00:00:15,800
(توقفي (سيرينا
لا أرجوكما توقفا

7
00:00:15,920 --> 00:00:18,640
أرجوكما توقفا
لا، توقف لا تقم بذلك

8
00:00:19,600 --> 00:00:23,520
لن أدعك تكبرين في هذا المكان
أعدك بذلك

9
00:00:23,840 --> 00:00:26,520
كنت أخطط لمفاجأة من أجلك
أعتقد أنك ستحبينها

10
00:00:27,160 --> 00:00:30,120
ارجعا خلال 3 ساعات
قبل أن تلاحظ (سيرينا) مغادرتكما

11
00:00:30,800 --> 00:00:32,040
(هانا) -
أمي -

12
00:00:32,160 --> 00:00:34,120
هانا) تعالي إلى هنا يا طفلتي)
تعالي إلي يا طفلتي

13
00:00:36,080 --> 00:00:37,840
أريدك أن تغادري الآن، حسناً؟

14
00:00:40,480 --> 00:00:42,520
ما الذي تفعله هنا؟ -
أتفقد منزل القائد وحسب -

15
00:00:42,640 --> 00:00:43,920
أتأكد من أنه خالٍ -
أنت تكذب -

16
00:02:10,400 --> 00:02:12,000
يا إلهي

17
00:03:38,520 --> 00:03:41,480
أنا آسفة لأن هناك الكثير من الألم"
"في هذه القصة

18
00:03:42,080 --> 00:03:44,120
"أنا آسفة لأنها مجزأة"

19
00:03:44,240 --> 00:03:48,720
مثل جسم عالق وسط تبادل إطلاق نار"
"أو ممزق بعنف

20
00:03:49,720 --> 00:03:51,920
لكن لا يوجد شيء"
"يمكنني القيام به لتغيير ذلك

21
00:03:55,400 --> 00:03:58,240
لقد حاولت وضع بعض"
"الأشياء الجيدة أيضاً

22
00:06:44,520 --> 00:06:46,160
ها نحن ذا
فتاة مطيعة

23
00:06:46,280 --> 00:06:48,080
أمي -
حسناً، يا حلوتي -

24
00:06:48,200 --> 00:06:51,240
أحبك حسناً؟
أعطيني عناقاً، أعطيني عناقاً

25
00:06:51,360 --> 00:06:53,640
حسناً، احظي بيوم رائع
حسناً، يا حلوتي؟

26
00:06:54,280 --> 00:06:56,280
أحبك وأمك يجب
أن تذهب الآن، حسناً؟

27
00:06:56,400 --> 00:06:57,680
لا، لا، لا

28
00:06:57,800 --> 00:07:00,800
أجل يا حلوتي تذكري لقد حظيت
بالكثير من المرح البارحة؟

29
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
لا -
بلى -

30
00:07:02,120 --> 00:07:05,280
وقد قمت برسم لوحة كبيرة لأبيك
ولي وكونت أصدقاء

31
00:07:05,400 --> 00:07:08,320
لا -
لا؟ حسناً -

32
00:07:08,720 --> 00:07:10,960
مرحباً -
(انظري إنها الآنسة (تاناكا -

33
00:07:11,240 --> 00:07:12,240
مرحباً

34
00:07:12,440 --> 00:07:13,480
مرحباً -
مرحباً -

35
00:07:13,600 --> 00:07:16,120
مرحباً، آسفة لدينا مشكلة صغيرة اليوم

36
00:07:16,840 --> 00:07:20,000
أعلم إن ذلك قاسٍ لكن خلال دقيقةٍ
من مغادرتك ستغدو بخير، صدقيني

37
00:07:20,240 --> 00:07:22,360
ومن المهم الالتزام بالروتين اليومي

38
00:07:22,480 --> 00:07:24,760
أتقومين بعناقٍ أخير؟ -
أظن ذلك -

39
00:07:24,880 --> 00:07:27,200
حسناً، أنت تعلمين بأنه حان الوقت
لكي تغادر أمك

40
00:07:27,320 --> 00:07:29,520
هيّا، يا حلوتي أمك
يجب أن تذهب، حسناً؟

41
00:07:29,640 --> 00:07:30,640
أجل -
لا -

42
00:07:30,760 --> 00:07:32,680
يمكنك القيام بذلك
ستحظين بالكثير من المرح

43
00:07:33,720 --> 00:07:37,520
أنا متأكدة بأنك فعلت ذلك مع أمك -
أجل، ليس حقاً -

44
00:07:38,080 --> 00:07:42,120
حسناً، احظي بيوم رائع
سأشتاق لك وأحبك

45
00:07:42,360 --> 00:07:44,480
ستكونين بخير حسناً؟
أعلم ذلك

46
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
أتريدين الذهاب لرؤية أصدقائك؟

47
00:07:45,840 --> 00:07:46,880
اذهبي لرؤيتهم -
لا، لا -

48
00:07:47,280 --> 00:07:49,160
اذهبي يا حلوتي -
(هيّا (هانا -

49
00:07:49,600 --> 00:07:51,520
أمسكي بيدها -
سنحظى بالكثير من المرح -

50
00:07:51,640 --> 00:07:52,880
أجل -
ستحظين بالكثير من المرح -

51
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
(لا بأس (هانا -
لا بأس يا عزيزتي -

52
00:07:54,800 --> 00:07:55,800
لا بأس اذهبي

53
00:07:55,960 --> 00:07:57,640
لا بأس، أحبك -
لنقل وداعاً لأمك -

54
00:07:57,760 --> 00:07:59,160
احظي بيوم رائع -
!أمي -

55
00:07:59,600 --> 00:08:01,200
وداعاً يا عزيزتي -
جاهزة؟ -

56
00:08:01,360 --> 00:08:04,200
أمي -
طيران! ستطيرين اليوم -

57
00:08:04,440 --> 00:08:06,840
أمي -
لنطر فوق الدرجات -

58
00:10:11,520 --> 00:10:13,160
"إذاعة (أمريكا) الحرة"

59
00:10:13,280 --> 00:10:16,240
نبث لكم من مكانٍ ما"
"في الشمال الأبيض العظيم

60
00:10:16,520 --> 00:10:20,080
والآن مع هذا الخبر"
"الحكومة الأمريكية في (أنكوريج) اليوم

61
00:10:20,200 --> 00:10:23,600
تلقت وعوداً بمساعدات اقتصادية"
"(من (الهند) و(الصين

62
00:10:24,160 --> 00:10:28,200
وفي (المملكة المتحدة) تم الإعلان"
"(عن عقوبات إضافية على (غلياد

63
00:10:28,320 --> 00:10:31,720
والتخطيط لرفع الحد الأقصى"
"لاستقبال اللاجئين الأمريكيين

64
00:10:31,840 --> 00:10:33,440
"(الذين يصلون إلى (كندا"

65
00:10:35,280 --> 00:10:38,000
والآن نقدم لكم مقطوعة موسيقية"
"لتذكير كل من يستمع لنا

66
00:10:38,160 --> 00:10:42,920
(سواء مواطن أميركي أو خائن من (غلياد"
"نحن ما زلنا هنا

67
00:10:43,800 --> 00:10:45,760
"خطوط ونجوم للأبد"

68
00:11:05,560 --> 00:11:07,120
ما رأيك يا طفلي؟

69
00:11:17,720 --> 00:11:18,840
تباً لذلك

70
00:14:58,520 --> 00:15:00,760
(زوجة (روجر) تدعى (باتريشا

71
00:15:00,880 --> 00:15:03,040
أظن بأنه تقوم بشيء
(ما في (جون هانكوك

72
00:15:03,160 --> 00:15:04,960
(باتريشا)، (هانكوك)

73
00:15:06,800 --> 00:15:09,560
أيّهما اختار برأيك
المخططة أم الزهور؟

74
00:15:10,800 --> 00:15:12,200
ماذا؟ -
المخططة أم الزهور؟ -

75
00:15:12,320 --> 00:15:13,640
بلا ربطة عنق

76
00:15:13,760 --> 00:15:14,760
لا؟ -
لا -

77
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
إنه حفل إطلاق كتاب
وليس حفلاً رسمياً

78
00:15:16,800 --> 00:15:18,920
مثير للجدل -
أجل، قم بذلك -

79
00:15:19,040 --> 00:15:20,400
أحببت ذلك -
قم بذلك -

80
00:15:21,720 --> 00:15:24,880
لينور) ستكون هناك، إنها رائعة)
أتتذكرها من حفلة عيد الميلاد؟

81
00:15:28,000 --> 00:15:33,320
على ما يبدو أنها قد بدأت
(بمواعدة شخص ما من (نيويورك

82
00:15:33,440 --> 00:15:36,040
لذا أياً كان الذي ستقوم به
فقط لا تتحدث عن البيسبول

83
00:15:36,160 --> 00:15:37,560
وأظن بأنك ستكون بخير

84
00:15:39,400 --> 00:15:40,760
حسناً، يا إلهي

85
00:15:44,000 --> 00:15:45,440
ما رأيك؟

86
00:15:48,560 --> 00:15:49,880
أنتِ فقط

87
00:15:51,400 --> 00:15:53,480
حقاً؟ لا بأس بذلك؟ -
كلا -

88
00:15:55,560 --> 00:15:56,800
هل أعجبك ذلك؟ -
أجل -

89
00:15:56,920 --> 00:15:58,720
حقاً؟ -
أجل أيتها الأم، أجل -

90
00:15:58,840 --> 00:16:00,840
هذا البطن الكبير؟ -
أجل -

91
00:16:01,000 --> 00:16:04,080
سوف يكبر أيضاً، هل تعلم ذلك؟ -
...أيها البطن الكبير أنا مستعدة لك -

92
00:16:04,560 --> 00:16:08,080
أنا جاهز لك -
نحن مستعدان لك -

93
00:16:08,600 --> 00:16:10,760
هيا لنذهب أيتها الأم، سوف نتأخر -
حسناً لنذهب -

94
00:17:00,960 --> 00:17:02,040
!(أوفريد)

95
00:17:05,440 --> 00:17:07,200
أيها القائد (ماكينزي)؟

96
00:17:10,160 --> 00:17:11,920
السيدة (ماكينزي)؟

97
00:17:15,800 --> 00:17:17,200
!(نيك)

98
00:17:18,880 --> 00:17:20,200
أوفريد)؟)

99
00:17:22,080 --> 00:17:23,160
ربما لم يكونا هنا

100
00:17:23,280 --> 00:17:25,760
بلى، لقد رأيت آثار العجلات
في الخارج

101
00:17:25,920 --> 00:17:29,160
الهلع لن يفيدنا بأي شيء
سنذهب للمنزل ونضع خطة

102
00:17:29,320 --> 00:17:31,120
لن أغادر من هنا بدون طفلي

103
00:17:33,960 --> 00:17:36,160
لا يفترض بنا أن نكون هنا
قد يرى أحدهم سيارتنا

104
00:17:40,600 --> 00:17:43,640
سأقوم ببعض الاتصالات
أنا متأكد من أن (نيك) سيظهر قريباً

105
00:17:49,800 --> 00:17:52,680
أخبرتك بأنهما كانا هنا
ولعلهما لا يزالان هنا

106
00:17:54,480 --> 00:17:57,680
حسناً، سنبحث ولكن بسرعة

107
00:17:58,520 --> 00:18:00,400
إن كانا قد رحلا
فنحن نضيع الوقت فقط

108
00:18:09,160 --> 00:18:10,680
!(أوفريد)

109
00:19:32,600 --> 00:19:33,880
!(فريد)

110
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
!(فريد)

111
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
!(فريد)

112
00:19:46,440 --> 00:19:47,560
!(فريد)

113
00:19:52,680 --> 00:19:57,400
ربما لم يكونا هنا"؟"
لقد كانا هنا

114
00:19:59,400 --> 00:20:02,600
!والآن قد هربا معاً بفضلك

115
00:20:03,240 --> 00:20:05,560
لا بد من وجود تفسير آخر -
مثل ماذا يا (فريد)؟ -

116
00:20:05,680 --> 00:20:09,600
نيك) لن يكون غير وفي)
وأنا تركت (أوفريد) ترى ابنتها

117
00:20:09,720 --> 00:20:13,160
...إنها
لكانت ستكون ممتنة

118
00:20:13,840 --> 00:20:16,560
كيف بإمكانك أن تكون بهذا الغباء؟

119
00:20:17,000 --> 00:20:22,000
!إنهما يكرهانك، لطالما كرهتك
!لطالما استمرت بالهرب منك

120
00:20:22,120 --> 00:20:23,120
مني؟

121
00:20:23,840 --> 00:20:27,280
لو كنت قد عاملت تلك الفتاة
بمقدار ضئيل من اللطف لما هربت أبداً

122
00:20:27,400 --> 00:20:30,240
اللطف؟
!لقد قمت باغتصابها ليلة الأمس

123
00:20:30,800 --> 00:20:36,520
كانت تلك فكرتك
وأنا فعلت ذلك لأعالج أخطاءك

124
00:20:40,960 --> 00:20:44,360
أرسلتها إلى هنا مع أب طفلها
لترى ابنتها؟

125
00:20:44,480 --> 00:20:46,640
ماذا اعتقدت بأنه سيحدث؟

126
00:20:46,880 --> 00:20:50,000
بأنها كانت ستعود للمنزل لتشكرك؟

127
00:20:54,200 --> 00:20:56,560
إنك غبي لعين

128
00:20:56,680 --> 00:20:59,600
اللعنة! متى أصبحت
سليطة اللسان هكذا؟

129
00:21:03,840 --> 00:21:05,600
ماذا سنفعل؟

130
00:21:10,080 --> 00:21:13,920
لا يمكننا أن نفسر الأمر
ولا يمكننا حتى الإبلاغ عنه

131
00:21:14,480 --> 00:21:17,800
أن تهرب أمة حامل مرة واحدة أمر سيئ
!ولكن إن هربت مرتين

132
00:21:17,920 --> 00:21:20,360
!سيقولون بأننا جزء من المقاومة -
سأتولى الأمر -

133
00:21:20,480 --> 00:21:23,960
ستتولاه كما توليت هذا الأمر؟
!سوف يضعوننا على الحائط

134
00:21:24,080 --> 00:21:27,200
حقاً؟ ربما قد يعلقوننا جنباً لجنب
!يا لحظي اللعين

135
00:21:32,240 --> 00:21:35,200
هذا رائع، قم بإطلاق الدعابات
(يا (فريد

136
00:21:43,400 --> 00:21:45,880
لقد تخليت عن كل شيء من أجلك

137
00:21:47,880 --> 00:21:49,560
ومن أجل القضية

138
00:21:50,960 --> 00:21:53,720
ولم أرد سوى شيء واحد في المقابل

139
00:21:55,480 --> 00:21:57,160
أردت طفلًا

140
00:22:00,000 --> 00:22:02,640
بل أردت أكثر من ذلك
!بل أنك طالبت به

141
00:22:02,760 --> 00:22:05,360
لم أرد سوى الطفل

142
00:22:08,240 --> 00:22:14,640
وبسبب إعجابك المرضي بتلك الفتاة
...وهوسك الغبي بها

143
00:22:14,760 --> 00:22:17,640
!إياك أن تجرؤي

144
00:22:18,680 --> 00:22:20,400
...إياك

145
00:22:21,680 --> 00:22:23,680
!هل بإمكانك التوقف للحظة

146
00:22:23,800 --> 00:22:24,880
!إنني أحاول أن أفكر

147
00:22:38,880 --> 00:22:40,840
ليس لدي أي شيء

148
00:22:45,640 --> 00:22:48,240
...لقد تركتني خاوية

149
00:22:48,840 --> 00:22:52,880
...لقد تركتني خاوية
لا أملك شيئاً

150
00:22:56,840 --> 00:22:58,880
لا أملك شيئاً

151
00:23:04,760 --> 00:23:10,440
لن أمسك أبداً بطفلي -
!(سيرينا)! (سيرينا) -

152
00:23:11,360 --> 00:23:14,920
!ابتعد عني، ابتعد

153
00:23:20,160 --> 00:23:21,360
أنصتي إلي

154
00:23:21,760 --> 00:23:25,200
...أنصتي إلي، أنصتي
سيكون كل شيء على ما يرام

155
00:23:26,680 --> 00:23:28,200
سأتصل بالأمن المحلي

156
00:23:29,080 --> 00:23:31,520
لا يمكنهما أن يكونا قد ابتعدا كثيراً
ولكن علينا الذهاب

157
00:23:32,880 --> 00:23:34,080
علينا الذهاب

158
00:24:59,840 --> 00:25:03,120
دخلت بمرحلة المخاض
أثناء إجرائي لعملية إزالة الرحم

159
00:25:03,240 --> 00:25:05,000
أنهيت العملية وضمدت المريضة

160
00:25:05,120 --> 00:25:07,800
ومن ثم استمررت في المخاض
لعشرين ساعة

161
00:25:08,640 --> 00:25:10,280
أراهنك بأن الأطباء يحصلون
على أفضل الأدوية

162
00:25:10,400 --> 00:25:11,800
لقد حصلتِ على 3 حقنات
لفوق الجافية، أليس كذلك؟

163
00:25:12,280 --> 00:25:15,120
كلا، لم آخذ أي دواء
أردت أن أعرف ما شعور الولادة

164
00:25:15,280 --> 00:25:16,280
حقاً؟

165
00:25:19,800 --> 00:25:21,120
!يا للهول

166
00:25:27,040 --> 00:25:28,240
لا أعلم

167
00:25:29,720 --> 00:25:31,720
أظن أنني سأشعر بأمانٍ أكبر
في المستشفى

168
00:25:31,840 --> 00:25:35,960
أمان؟ هل تريدين مني تعديد الميكروبات
التي قد تصيبك من تلك الأماكن؟

169
00:25:36,120 --> 00:25:38,960
ولكنك تعملين في مشفى -
أجل، لهذا السبب أنا أعلم ذلك -

170
00:25:39,080 --> 00:25:44,840
الطاقم هنا مرخصون ومؤهلون، لقد
ارتدت كلية الطب مع مدير هذا المكان

171
00:25:44,960 --> 00:25:51,880
إنه فقط لا يمثل شخصيتي
...أريد أطباء وممرضات وأدوية كثيرة و

172
00:25:53,000 --> 00:25:55,040
أنتِ أقوى مما تظنين

173
00:25:55,360 --> 00:25:57,760
أمي، لن تحضري أصلًا
فلمَ تهتمين؟

174
00:25:57,880 --> 00:25:59,640
عم تتكلمين؟ بالطبع سأحضر

175
00:26:06,280 --> 00:26:09,200
أنا أعرفك وأعرف أن عملك
مهم بالنسبة لك

176
00:26:10,880 --> 00:26:14,000
وهل تظنيني أعتبره أكثر أهمية منك؟

177
00:26:14,240 --> 00:26:18,200
لا تقطعي وعوداً لا يمكنك الإيفاء بها
اتفقنا؟

178
00:26:20,360 --> 00:26:21,880
ليس بخصوص هذا

179
00:26:23,240 --> 00:26:24,880
...جون)، حقاً)

180
00:26:25,000 --> 00:26:27,480
(تعرفين أن صديقتي (بريدجيت
أنجبت في الغابة

181
00:26:27,760 --> 00:26:31,320
في مجرى مائي
(لقد صوّرت ذلك ونشرته على الـ(يوتيوب

182
00:29:03,240 --> 00:29:04,240
سحقاً

183
00:29:21,440 --> 00:29:22,520
سحقاً

184
00:30:10,040 --> 00:30:11,240
!بئس الأمر

185
00:30:52,360 --> 00:30:53,400
!تباً

186
00:30:54,480 --> 00:30:57,840
لا، لا، لا

187
00:30:58,360 --> 00:31:04,080
لا، ليس الآن يا عزيزتي
!ليس الآن، بئساً

188
00:31:05,080 --> 00:31:07,840
!لا، لا

189
00:33:48,400 --> 00:33:52,400
أربع سنتيمترات، انفتح 80 في المئة

190
00:33:52,760 --> 00:33:54,080
تبدين بخير

191
00:33:55,240 --> 00:33:56,960
ماذا عن جرعة
من مخدر فوق الجافية الآن؟

192
00:33:57,080 --> 00:33:59,920
أفضل أن ننتظر
لا نريد أن نُبطئ تقلصاتك

193
00:34:00,040 --> 00:34:01,560
لا، لمَ قد نريد ذلك؟

194
00:34:01,680 --> 00:34:04,120
من صاحب هذا الهاتف؟ -
إنه لي -

195
00:34:04,280 --> 00:34:05,760
لقد حضرت قائمة أغاني

196
00:34:05,880 --> 00:34:08,680
لا، أنا حضرت قائمة أغاني
لن نستمع إلى أغانيك الرديئة

197
00:34:08,880 --> 00:34:10,960
حسناً، أنا أحب أغانيه الرديئة

198
00:34:13,680 --> 00:34:15,040
هل لي ببعض الماء؟

199
00:34:15,160 --> 00:34:17,480
...أجل، هل يمكنك
شكراً جزيلًا

200
00:34:17,960 --> 00:34:19,240
رباه، شكراً لك

201
00:34:20,560 --> 00:34:21,560
شكراً

202
00:34:24,520 --> 00:34:27,400
هل أنت بخير؟ -
أجل -

203
00:34:28,120 --> 00:34:29,480
حقاً؟ -
أجل -

204
00:34:31,920 --> 00:34:33,440
هل اتصلت؟

205
00:34:34,720 --> 00:34:36,480
سأراسلها مرة أخرى

206
00:34:43,520 --> 00:34:44,640
!تباً

207
00:34:45,360 --> 00:34:46,360
أنت قادرة على ذلك

208
00:34:46,480 --> 00:34:48,080
تباً! ما هذه الأغنية؟
!أكره هذه الأغنية

209
00:36:38,280 --> 00:36:41,280
أنا أعلم أنني وعدتك

210
00:36:46,240 --> 00:36:48,320
سيكون الأمر على ما يُرام

211
00:38:48,920 --> 00:38:53,240
"أنا هنا، تعال وخذني"

212
00:40:09,240 --> 00:40:10,480
ها نحن ذا

213
00:40:30,160 --> 00:40:31,160
هل أنتِ مستعدة؟

214
00:40:31,400 --> 00:40:34,360
سحقاً لك -
أأنتِ بخير؟ أحبك -

215
00:40:34,480 --> 00:40:36,720
لا، أنا أحبك لكنني عنيتها
سحقاً لك

216
00:40:36,840 --> 00:40:38,760
اتفقنا؟ -
حسناً -

217
00:40:39,080 --> 00:40:40,200
أنتِ قادرة على ذلك

218
00:40:40,520 --> 00:40:42,680
مويرا)، لا أعلم لو كنت أستطيع) -
أجل تستطيعين -

219
00:40:42,800 --> 00:40:44,560
لا أعلم، لا أعلم -
أنا متأكدة من أنك تستطيعين -

220
00:40:44,680 --> 00:40:47,400
حسناً يا (جون)، حان وقت الدفع -
حسناً -

221
00:40:51,960 --> 00:40:53,080
افعليها يا عزيزتي

222
00:40:57,400 --> 00:40:59,080
في آنٍ واحد يا فتيات

223
00:40:59,600 --> 00:41:03,920
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

224
00:41:04,040 --> 00:41:08,480
"!وادفعي، ادفعي، ادفعي"

225
00:41:08,760 --> 00:41:12,520
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

226
00:41:12,640 --> 00:41:15,680
"!وادفعي، ادفعي، ادفعي"

227
00:41:16,160 --> 00:41:17,400
"!ادفعي يا عزيزتي"

228
00:41:17,520 --> 00:41:19,960
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

229
00:41:20,440 --> 00:41:25,440
!ادفعي، ادفعي، ادفعي"
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي

230
00:41:27,120 --> 00:41:29,640
"!ادفعي، ادفعي، ادفعي"

231
00:41:30,520 --> 00:41:33,040
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

232
00:41:33,600 --> 00:41:36,000
"!ادفعي، ادفعي، ادفعي"

233
00:41:36,320 --> 00:41:38,680
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

234
00:41:39,440 --> 00:41:41,760
"!ادفعي، ادفعي، ادفعي"

235
00:41:42,480 --> 00:41:44,400
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

236
00:41:44,960 --> 00:41:46,600
"!ادفعي، ادفعي، ادفعي"

237
00:41:47,280 --> 00:41:49,120
"!تنفسي، تنفسي، تنفسي"

238
00:41:49,560 --> 00:41:51,320
"!ادفعي، ادفعي، ادفعي"

239
00:42:50,520 --> 00:42:51,520
مرحباً

240
00:43:09,720 --> 00:43:13,200
مرحباً يا صغيرة
مرحباً

241
00:43:18,880 --> 00:43:20,000
مرحباً

242
00:43:35,600 --> 00:43:39,000
مرحباً يا صغيرتي، مرحباً

243
00:43:47,640 --> 00:43:50,400
فتاة صغيرة جميلة، يا صغيرة

244
00:43:57,440 --> 00:43:58,440
أمي

245
00:43:58,560 --> 00:44:01,840
(كان الطقس سيئاً في (أتلانتا
وتم إلغاء الرحلة

246
00:44:06,480 --> 00:44:08,320
حبيبتي، لقد نجحتِ

247
00:44:10,480 --> 00:44:11,480
لقد نجحت

248
00:44:16,840 --> 00:44:22,320
(هذه (هانا -
مرحباً يا (هانا) الجميلة -

249
00:44:23,200 --> 00:44:27,400
(هانا)، هذه جدتك (هولي)

250
00:44:38,400 --> 00:44:40,800
لقد نجحتِ يا حبيبتي -
لقد نجحنا -

251
00:44:41,920 --> 00:44:43,000
(هولي)

252
00:44:47,240 --> 00:44:49,320
(اسمك (هولي

253
00:44:55,000 --> 00:44:59,760
(لك أخت كبيرة اسمها (هانا

254
00:45:01,800 --> 00:45:05,200
ويوماً ما، ستلتقين بها

255
00:45:07,640 --> 00:45:11,280
أظل أردد هذه القصة"
"العاجزة والمشوهة

256
00:45:11,680 --> 00:45:13,560
"لأنني أريدك أن تسمعيها"

257
00:45:14,640 --> 00:45:17,680
كما أنني سأسمع قصتك أيضاً"
"لو سنحت لي الفرصة يوماً

258
00:45:18,880 --> 00:45:21,280
"إذا قابلتك أو إذا هربتِ"

259
00:45:21,840 --> 00:45:24,920
"في المستقبل أو في الجنة"

260
00:45:25,680 --> 00:45:28,800
أؤكد إيماني بك"
"بإخبارك أيّ شيء

261
00:45:29,600 --> 00:45:31,240
"أنا أؤمن بك في الوجود"

262
00:45:33,720 --> 00:45:37,880
لأنني أخبرك هذه القصة"
"فسوف أضمن وجودك

263
00:45:45,520 --> 00:45:48,840
"أنا أحكي إذاً أنت موجودة"

264
00:45:52,200 --> 00:45:53,920
(لقد نجحنا يا (هولي

