﻿1
00:00:01,120 --> 00:00:03,240
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:03,360 --> 00:00:06,160
على الأرجح (واترفورد) عقيم
معظم هؤلاء الرجال كذلك

3
00:00:06,280 --> 00:00:09,120
إذا كان (واترفورد) غير قادر على جعلك
تحملين فلن يقع عليه اللوم

4
00:00:09,240 --> 00:00:11,600
سيكون خطأكِ أنتِ
يمكنني مساعدتك

5
00:00:11,720 --> 00:00:13,080
إنه أمر خطير جداً

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,960
لقد حاول أن يتواصل"
"ذلك ما يحتاجه

7
00:00:16,080 --> 00:00:19,240
كان أمراً صعباً أن تبقى
وحيداً في تلك الغرفة

8
00:00:19,360 --> 00:00:22,240
أخشى أنني بدأت أستسلم -
سيكون ذلك أمراً مأساوياً -

9
00:00:22,480 --> 00:00:26,240
المدعى عليها متهمة بالخيانة
(الجنسية المذكورة في سفر (روما

10
00:00:26,360 --> 00:00:28,240
أنا أعلم أن ذلك صدمة
(بالنسبة لك، (إميلي

11
00:00:28,360 --> 00:00:30,720
الأمور ستكون أسهل بكثير
بالنسبة لك الآن

12
00:00:30,840 --> 00:00:34,400
أنتِ لن تريدي
ما لا يمكن أن تحصلي عليه

13
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
اللعنة

14
00:00:36,080 --> 00:00:37,760
انظري، أنا آسف
لأن هذا يحصل لك

15
00:00:37,960 --> 00:00:40,640
لا يمكنكِ أن تغيري الحال"
"ينتهي بك المطاف كما هو مهما فعلت

16
00:00:40,760 --> 00:00:42,680
لا جدوى من المحاولة"
"بأن تكوني قوية وشجاعة

17
00:00:43,480 --> 00:00:45,840
الجميع خاضع للأمر"
"الجميع

18
00:01:08,280 --> 00:01:10,920
جميل جداً -
شكراً لك -

19
00:01:13,760 --> 00:01:16,080
لست قريباً حتى
لقد فزتِ بها

20
00:01:16,600 --> 00:01:19,840
كنت محظوظة -
ربما تدرسين نقاط ضعفي فحسب -

21
00:01:21,120 --> 00:01:22,320
ربما

22
00:01:22,880 --> 00:01:24,560
عليّ أن أكون أكثر حذراً

23
00:01:24,920 --> 00:01:26,400
أين المتعة في ذلك؟

24
00:01:26,880 --> 00:01:29,880
"ما الذي تعلمته بعد 34 لعبة؟"

25
00:01:30,680 --> 00:01:35,760
تعلمت أنه يحب أن أغازله"
"وأحب الأمر عندما يجعلني أفوز

26
00:01:36,240 --> 00:01:38,280
"إننا شريكان من السماء"

27
00:01:38,800 --> 00:01:41,080
"يُذكرني بقصيدة قرأتها مرة"

28
00:01:41,280 --> 00:01:43,760
"أنت تناسبني كالصنّارة في العين"

29
00:01:46,080 --> 00:01:49,000
"صنّارة سمك وعين مفتوحة"

30
00:02:06,000 --> 00:02:08,040
لديّ هدية لكِ

31
00:02:23,600 --> 00:02:25,160
لقد أتلفت جميعها

32
00:02:28,200 --> 00:02:32,080
احتفظ بها بعضنا
كتقدير للأشياء العتيقة

33
00:02:33,160 --> 00:02:34,640
اعتقدت أنك قد تودين قراءتها

34
00:02:47,360 --> 00:02:48,640
هذا غير مسموح

35
00:02:51,880 --> 00:02:53,480
إنه مسموح معي

36
00:03:11,880 --> 00:03:14,640
اعتدت شراء مجلات كهذه"
"في المطار

37
00:03:14,960 --> 00:03:17,280
"أقرأها عندما أصبغ شعري"

38
00:03:21,200 --> 00:03:23,720
جميع عارضات الأزياء"
"الآن يظهرن كالمجانين

39
00:03:23,840 --> 00:03:27,560
كحديقة الحيوانات"
"غير مدركات بأنهن على وشك الانقراض

40
00:03:28,400 --> 00:03:30,960
عشرة طرق لمعرفة"
"ما يشعر به نحوكِ

41
00:03:31,480 --> 00:03:35,120
رقم واحد"
"يحضر لكِ هدايا صغيرة

42
00:03:35,920 --> 00:03:37,320
"تم التأكيد"

43
00:03:38,280 --> 00:03:39,800
مفاجأة جيدة؟

44
00:03:41,640 --> 00:03:43,320
أجل، شكراً لك

45
00:03:45,120 --> 00:03:49,760
...تلك النظرة على وجهك
هي شكر بما فيه الكفاية

46
00:04:11,840 --> 00:04:15,000
لا، لا -
ماذا؟ -

47
00:04:15,120 --> 00:04:17,520
رباه، لا -
أنت صعبة الإرضاء -

48
00:04:17,680 --> 00:04:21,080
جون)، ماذا؟)
بربك، هذه تعتمر قبعة رسمية

49
00:04:21,280 --> 00:04:23,240
هل تمازحينني؟ -
المتسولون مختارون -

50
00:04:23,360 --> 00:04:25,560
ماذا؟
اصمتي وأريني صورة حسابك

51
00:04:25,720 --> 00:04:28,240
حسناً -
من الأفضل ألّا تكون بقبعة رسمية -

52
00:04:31,320 --> 00:04:32,680
لا، بدون قبعة رسمية

53
00:04:32,800 --> 00:04:35,320
جيد، على الأرجح يمكن أن تكون
صورتك أفضل من هذه

54
00:04:35,440 --> 00:04:36,760
ماذا تقصدين؟ -
أقترح ذلك فحسب -

55
00:04:36,880 --> 00:04:40,720
تلك صورة جيدة -
راقبي ذلك، مرحباً -

56
00:04:40,840 --> 00:04:43,640
مرحباً، أنت تبدو محباً للجنس الآخر

57
00:04:45,440 --> 00:04:47,840
المعذرة سؤال سريع
هل لديك حساب على (تيندر)؟

58
00:04:47,960 --> 00:04:49,600
(لدى صديقتي حساب على (تيندر
هل لديك حساب على (تيندر)؟

59
00:04:49,720 --> 00:04:53,520
لا -
لا؟ حسناً إنها جذّابة جداً -

60
00:04:53,880 --> 00:04:55,880
...حسناً، وأنا شخصياً -
ماذا؟ -

61
00:04:56,000 --> 00:04:58,760
سوف أقتلك خلال نومك -
أظن أن ذلك بسبب صورة حسابها -

62
00:04:58,880 --> 00:05:01,400
وأنا أود أن آخذ برأي
ذكر محايد

63
00:05:01,520 --> 00:05:04,040
آسفة -
حسناً -

64
00:05:07,200 --> 00:05:08,520
أجل، جميلة

65
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
أجل، جميلة -
...جميلة! لقد قال -

66
00:05:09,760 --> 00:05:11,400
جميلة، تعبير مخادع -
ما الخطب بجميلة؟ -

67
00:05:11,520 --> 00:05:14,480
لا، لا، لا، عليك أن تساعدني
بشكل أفضل من ذلك

68
00:05:14,600 --> 00:05:17,960
لا، لا ليس عليه ذلك -
اهدأي لن أريه صوركِ العارية -

69
00:05:18,320 --> 00:05:21,080
...هل ثمة -
لا، ليس هناك -

70
00:05:21,200 --> 00:05:22,360
آسفة -
...عليك -

71
00:05:22,480 --> 00:05:24,440
لا عليكِ منّي
أنا أنتظر الـ(هوت دوغ) التي طلبتها

72
00:05:24,640 --> 00:05:27,520
لكنني سأساعدك بذلك لا مشكلة -
جيد -

73
00:05:28,520 --> 00:05:31,400
لنر ما الذي سوف نجده

74
00:05:36,760 --> 00:05:40,440
من هاتين؟ -
لوسي) و(إيثل)، هرتيّ) -

75
00:05:42,920 --> 00:05:44,760
ذلك لطيف -
شكراً لك -

76
00:05:46,760 --> 00:05:49,240
أجل، هناك العديد
من الخيارات الجيدة

77
00:05:49,360 --> 00:05:50,520
حقاً؟

78
00:05:51,720 --> 00:05:53,720
إنه دقيق للغاية

79
00:05:53,920 --> 00:05:55,720
تلك الصورة -
أي صورة؟ -

80
00:05:55,920 --> 00:05:56,960
تلك -
لا -

81
00:05:57,120 --> 00:05:58,520
بلى -
تمهلي -

82
00:05:58,640 --> 00:05:59,800
لماذا؟ -
لا، ذلك اختيار مثير للاهتمام -

83
00:05:59,920 --> 00:06:03,720
...أجل، لأنك تبدين
تبدين منيعة للغاية

84
00:06:05,200 --> 00:06:07,080
(شريحتا (هوت دوغ
مع المزيد من البصل

85
00:06:07,880 --> 00:06:09,840
ذلك... ذلك طلبي -
شكراً -

86
00:06:11,760 --> 00:06:14,000
حسناً -
شكراً جزيلاً لك والمعذرة على ذلك -

87
00:06:14,160 --> 00:06:16,920
لا، من دواعي سروري، وداعاً -
وداعاً -

88
00:06:17,040 --> 00:06:18,960
وداعاً أيها اللطيف
إنه لطيف فعلاً

89
00:06:19,080 --> 00:06:21,080
لطيف للغاية -
إنه متزوج -

90
00:06:21,200 --> 00:06:24,880
لا، لم يتصرف كمتزوج -
لا، لا يفعلون ذلك مطلقاً -

91
00:06:47,520 --> 00:06:48,800
شكراً لك

92
00:06:48,920 --> 00:06:50,440
يوم مبارك

93
00:06:53,800 --> 00:06:55,520
ألا يجب أن تكون في مكان ما؟

94
00:06:57,120 --> 00:06:58,480
كلا

95
00:07:00,480 --> 00:07:01,920
هذا جميل

96
00:07:04,880 --> 00:07:07,360
عشرة طرق لمعرفة"
"ما يشعر به نحوكِ

97
00:07:07,720 --> 00:07:12,840
رقم اثنان، يحاول إيجاد السبل"
"ليصل إليكِ عن طريق الصدفة

98
00:07:13,200 --> 00:07:16,760
رقم ثلاثة"
"ما كان رقم ثلاثة؟

99
00:07:16,920 --> 00:07:19,600
أوفريد)، هل يمكنك مساعدتي)
في الخارج قليلاً؟

100
00:07:19,760 --> 00:07:21,640
(أجل سيدة (واترفورد

101
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
"(لقد اكتشفت أمر لعبة الـ(سكرابل"

102
00:07:33,160 --> 00:07:36,840
أو اكتشفت الكتابة في الخزانة"
"أو ربما إنها المجلة

103
00:07:37,640 --> 00:07:40,200
بأي حال كنت بها"
"سوف تقطع يدي

104
00:07:40,360 --> 00:07:42,160
حسناً، هذا السماد يكفي

105
00:07:42,320 --> 00:07:44,400
أكثر من ذلك سوف يفسد النبتة

106
00:07:46,040 --> 00:07:47,840
حسناً، ذلك أفضل

107
00:07:48,880 --> 00:07:52,600
ربما إنها تبقيني منشغلة فحسب"
"حتى تأتي الشاحنة السوداء

108
00:07:53,760 --> 00:07:56,440
"هناك أشياء أستطيع فعلها"

109
00:07:57,040 --> 00:08:02,200
إلى أي مدى عليّ أن أغرز ذلك المقص"
"في رقبتها قبل أن أرى الدماء

110
00:08:05,240 --> 00:08:09,360
لا شيء حتى الآن؟ -
لا، لا شيء -

111
00:08:11,600 --> 00:08:13,080
حسناً، ذلك حظ عاثر

112
00:08:15,360 --> 00:08:17,080
وقتك ينفد هنا

113
00:08:18,800 --> 00:08:21,200
لا تريدين أن يتم إرسالك
للمعسكرات، صحيح؟

114
00:08:30,240 --> 00:08:31,920
ربما لا يستطيع

115
00:08:35,640 --> 00:08:37,240
القائد

116
00:08:43,560 --> 00:08:46,320
كنت أفكر ربما نستطيع
تجربة شيء مختلف

117
00:08:48,880 --> 00:08:51,720
أنا آسفة
لا أفهم ما تقصدين

118
00:08:55,720 --> 00:08:57,720
أقصد، مع رجل آخر

119
00:09:01,840 --> 00:09:03,880
هذا... هذا محرّم

120
00:09:05,560 --> 00:09:09,280
رسمياً، لكن النساء يفعلن هذا طوال الوقت
أنا واثقة بأنك سمعت قصصاً عن ذلك

121
00:09:12,640 --> 00:09:16,560
سمعت إشاعات عن... الأطباء

122
00:09:18,680 --> 00:09:22,240
أجل
بعض النساء يفعلنها بتلك الطريقة

123
00:09:23,440 --> 00:09:25,840
لكن يجب أن يتم الأمر
مع أحد نثق به

124
00:09:30,280 --> 00:09:32,120
(كنت أفكر بـ(نيك

125
00:09:38,640 --> 00:09:40,080
نيك)؟)

126
00:09:42,680 --> 00:09:44,800
إنه موافق مسبقاً

127
00:09:53,040 --> 00:09:55,800
نيك) مخلص، وقد كان معنا)
منذ وقت طويل جداً

128
00:10:02,520 --> 00:10:05,360
ماذا عن القائد؟ -
انسي أمر القائد -

129
00:10:15,600 --> 00:10:17,080
حسناً

130
00:10:20,520 --> 00:10:21,960
حسناً

131
00:10:26,120 --> 00:10:27,760
جيد

132
00:10:29,040 --> 00:10:30,360
جيد

133
00:10:32,960 --> 00:10:35,800
سنقوم بالأمر بعد ظهر اليوم
بعد التسوق

134
00:10:40,200 --> 00:10:43,000
علينا أن ندقّ الحديد وهو حامٍ

135
00:10:48,200 --> 00:10:49,760
هلّا تدخلين ذلك لي

136
00:10:51,520 --> 00:10:53,440
(أجل سيدة (واترفورد

137
00:11:18,880 --> 00:11:22,200
أجل، هل تعلمين
بأنها بدأت تبتسم الآن؟

138
00:11:24,320 --> 00:11:27,960
إنها ظريفة جداً
وتمدّ لسانها أحياناً هكذا

139
00:11:30,600 --> 00:11:32,880
عليك عدم التحدث
(عن ذلك الأمر يا (أوفورين

140
00:11:36,760 --> 00:11:38,120
كارهة

141
00:11:39,080 --> 00:11:40,480
تحت عنايته

142
00:11:42,280 --> 00:11:44,120
مباركة دائماً

143
00:11:48,160 --> 00:11:50,240
هل رأيت ذلك؟

144
00:11:54,160 --> 00:11:55,960
لقد عادت

145
00:12:15,520 --> 00:12:18,320
لتتبارك الثمرة -
فليفتح علينا الرب -

146
00:12:18,720 --> 00:12:20,840
(أوفغلين) -
(أوفستيفن) -

147
00:12:22,760 --> 00:12:24,040
صحيح

148
00:12:24,880 --> 00:12:26,560
من الجيد رؤيتك

149
00:12:27,160 --> 00:12:29,080
هل أنتِ بخير -
أنا بخير -

150
00:12:30,120 --> 00:12:32,840
كنا قلقين -
أنا بخير -

151
00:12:35,080 --> 00:12:36,640
العيون" أخذوكِ؟"

152
00:12:45,280 --> 00:12:48,560
نيك) سائقنا)
هل هو واحد منهم؟

153
00:12:48,680 --> 00:12:50,000
هل هناك أي شيء
يمكن أن تخبريني بهِ؟

154
00:12:50,120 --> 00:12:51,360
أنا لا أعرف

155
00:12:51,480 --> 00:12:53,360
لكنكِ قلتِ أن هنالك
عيناً في المنزل

156
00:12:54,920 --> 00:12:56,840
لا أعرف أي شيء بعد الآن

157
00:12:57,080 --> 00:13:00,680
بعد ما حدث
أنا خطيرة جداً لأكون جزءاً من ذلك

158
00:13:01,520 --> 00:13:02,800
جزء من ماذا؟

159
00:13:05,520 --> 00:13:06,840
(النجدة)

160
00:13:07,680 --> 00:13:09,520
النجدة)؟ (النجدة) ماذا؟) -
(أوفريد) -

161
00:13:09,640 --> 00:13:12,760
ها أنتِ ذا
مختبئة بين الخضراوات

162
00:13:34,480 --> 00:13:35,840
لا تقومي بذلك مرةً أخرى

163
00:13:36,640 --> 00:13:39,600
ماذا تعنين؟ -
(أعني (أوفستيفن -

164
00:13:39,720 --> 00:13:41,600
لن أسمح لك بإفساد ذلك عليّ

165
00:13:43,160 --> 00:13:45,520
أهذا ليس إفساداً؟ -
أنتِ لطيفة -

166
00:13:46,720 --> 00:13:50,360
هل كنتِ تأخذين دروس اليوغا
أو الرقص... من قبل؟

167
00:13:51,360 --> 00:13:54,520
ورَجلكِ يحب الطبخ؟ -
أنا لا أعرف عما تتحدثين -

168
00:13:54,640 --> 00:13:57,800
كان لديكما منزل أرضي بشرفة
على الخليج مع حديقة

169
00:13:57,960 --> 00:13:59,800
كان لديكِ بطاقة
حسم ائتمانية، صحيح؟

170
00:14:00,640 --> 00:14:02,960
أحببت العلوم الإنسانية -
نعم -

171
00:14:03,640 --> 00:14:07,520
اعتدت ممارسة البغاء لأتمكن من شراء
(الحبوب المخدرة ووجبة (هابي ميل

172
00:14:07,680 --> 00:14:08,840
أنا نظيفة الآن

173
00:14:08,960 --> 00:14:12,080
لدي مكان آمن للنوم كل ليلة
وأناس طيبين معي

174
00:14:12,600 --> 00:14:16,200
نعم، هم لطفاء -
حسناً -

175
00:14:16,320 --> 00:14:18,160
وأريد أن يبقى ذلك بهذا الشكل

176
00:14:18,280 --> 00:14:20,960
(أياً ما فعلوه لـ(أوفستيفن
لن يحدث لي، أتفهمين؟

177
00:14:59,760 --> 00:15:01,160
مستعدة؟

178
00:15:01,960 --> 00:15:03,840
(نعم، سيدة (واترفورد

179
00:15:32,480 --> 00:15:34,120
"يجب أن أهدأ"

180
00:15:34,240 --> 00:15:36,400
باستثناء احتمالية"
"تعرضي لاعتقال عنيف

181
00:15:36,520 --> 00:15:38,200
"لا يوجد شيء لم أفعله من قبل"

182
00:15:39,240 --> 00:15:42,240
لذا كيف لي أن أشعر"
"بأنني أخون (لوك)؟

183
00:15:43,120 --> 00:15:47,080
تأخر الشتاء كثيراً هذا العام -
عم تتحدث؟ الجو بارد -

184
00:15:47,200 --> 00:15:50,360
نعم، لكنها لم تثلج حتى الآن
يقولون إنها قد لا تثلج هذا العام

185
00:15:50,520 --> 00:15:52,000
حسناً، هذا مسبب للكآبة

186
00:15:53,920 --> 00:15:57,640
عندما كنت في الكلية كنت أذهب
إلى قسم اللغة الإنكليزية للدراسة

187
00:15:58,040 --> 00:16:01,560
وكان هناك موقد، وكان دافئاً
كان كل شيء لي وحدي

188
00:16:01,680 --> 00:16:04,440
ذلك يبدو آمناً -
كان سحرياً -

189
00:16:04,560 --> 00:16:07,680
نعم كان رومنسياً بالنسبة لي

190
00:16:14,760 --> 00:16:18,880
حسناً، في الكلية
...(هل سبق لك ولـ(مويرا

191
00:16:19,560 --> 00:16:21,360
هل سبق أن ماذا؟

192
00:16:21,520 --> 00:16:23,360
...أنتِ تعرفين، أكنتما

193
00:16:23,560 --> 00:16:26,200
هل تظن أن كل الفتيات
يعشن مرحلة المثلية الجنسية؟

194
00:16:26,360 --> 00:16:30,840
كلا، فقط تبدوان مقربتين جداً
وكلتاكما جذابتان جداً

195
00:16:31,000 --> 00:16:33,400
وبحسب تجربتي
هذه الأمور قد تحدث أحياناً

196
00:16:33,520 --> 00:16:37,000
تجربتك كمثلية الجنس؟ -
حسناً، انسي الأمر -

197
00:16:37,120 --> 00:16:39,920
أو بحسب تجربتك كفتاة جامعية؟

198
00:16:40,080 --> 00:16:42,000
أنا أتراجع عن سؤالي، حسناً؟

199
00:16:44,840 --> 00:16:46,240
كلا

200
00:16:47,120 --> 00:16:49,440
كلا، بكل تأكيد

201
00:16:53,600 --> 00:16:58,720
(في الواقع حتى لم أقل لـ(مويرا
أننا سنخرج لتناول الغداء والتسكع

202
00:16:58,840 --> 00:17:03,840
...لا أعرف لماذا فقط
شعرت وكأنها ستستغرب الأمر

203
00:17:09,400 --> 00:17:11,880
أنا لا أخبر (آني) أيضاً

204
00:17:15,480 --> 00:17:16,600
حقاً؟

205
00:17:20,440 --> 00:17:21,800
ماذا تقول؟

206
00:17:23,120 --> 00:17:25,600
أخبرها أنني فقط أتناول
غدائي في مكتبي

207
00:17:29,600 --> 00:17:31,840
أعني إنه فقط شيء أخرق جداً
فنحن لا نفعل أي شيء

208
00:17:31,960 --> 00:17:34,920
...تماماً، لهذا السبب أنا أقول
نحن نتناول الغداء في وضح النهار

209
00:17:35,040 --> 00:17:36,280
نعم

210
00:17:36,800 --> 00:17:40,640
مع أربعة أطفال رائعين -
مع أطفال يشاهدوننا، أليس كذلك؟ -

211
00:17:40,840 --> 00:17:43,160
إلى أين يمكن حتى أن نذهب
هل تعلمين؟

212
00:17:44,560 --> 00:17:46,040
أين سنذهب؟

213
00:17:47,080 --> 00:17:50,400
لا يمكننا الذهاب إلى منزلي
لأن (مويرا) هناك تعمل

214
00:17:52,840 --> 00:17:55,040
ماذا يفعل الناس في الأفلام؟

215
00:17:55,480 --> 00:17:57,440
في الأفلام؟ -
يستأجرون غرفة -

216
00:17:57,560 --> 00:17:58,840
صحيح

217
00:17:58,960 --> 00:18:02,480
نعم، يستأجرون غرفة
نعم، يمكننا استئجار غرفة

218
00:18:03,640 --> 00:18:06,520
...شيء مثل... قذر

219
00:18:08,640 --> 00:18:10,240
الدفع بالساعة -
صحيح -

220
00:18:10,360 --> 00:18:11,520
للسكن -
نعم -

221
00:18:11,680 --> 00:18:13,040
هذا مقرف -
لا -

222
00:18:13,160 --> 00:18:14,320
بلى

223
00:18:14,440 --> 00:18:17,040
يمكن لذلك أن يكون ممتعاً
لديهم سرير كالأسرّة الهزازة

224
00:18:17,280 --> 00:18:18,920
فكري في الأمر

225
00:18:20,760 --> 00:18:22,520
(يمكننا الذهاب إلى (هايات

226
00:18:25,440 --> 00:18:32,240
نعم، واحدة من تلك الغرف العالية
مع إطلالة على المدينة ليلاً

227
00:18:36,320 --> 00:18:38,480
إذاً كيف سنقوم بذلك
...أنا فقط

228
00:18:39,240 --> 00:18:41,360
...آتي لأفاجئك بعد العمل أو

229
00:18:41,560 --> 00:18:44,040
لا
لا أبداً

230
00:18:44,600 --> 00:18:47,000
لا مفاجآت
أحتاج إلى 48 ساعة

231
00:18:47,160 --> 00:18:49,800
حسناً، وقت الحصول على أمر تقييدي -
نعم، قدم الأوراق -

232
00:18:49,960 --> 00:18:51,560
حسناً -
نعم -

233
00:18:52,360 --> 00:18:56,360
لا أنا أعني
أنا بحاجة إلى تنظيف خاص

234
00:18:58,800 --> 00:19:01,000
أن أختار بعض الملابس الداخلية

235
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
ماذا، أتعرفين ماذا سترتدين؟

236
00:19:08,880 --> 00:19:10,040
لدي أفكار

237
00:19:12,960 --> 00:19:14,720
هذا لن يحدث بالرغم من ذلك -
لا -

238
00:19:14,880 --> 00:19:15,920
لا

239
00:19:20,160 --> 00:19:22,040
لا

240
00:19:34,960 --> 00:19:36,840
(مرحباً (نيك -
مرحباً -

241
00:19:43,000 --> 00:19:45,320
إذاً هل نصلي أولاً؟

242
00:19:45,480 --> 00:19:47,960
لا، ليس هناك وقت

243
00:19:50,000 --> 00:19:51,360
من فضلك

244
00:20:55,160 --> 00:20:56,520
أتريدين مشاهدة التلفاز؟

245
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
لا -
لا -

246
00:20:58,680 --> 00:21:00,680
أتريد أنت ذلك؟ -
لا -

247
00:21:02,280 --> 00:21:03,640
أنا بخير

248
00:21:12,440 --> 00:21:13,920
هل أنتِ متأكدة؟

249
00:21:19,680 --> 00:21:22,440
هل هذا أمر خاطئ؟ -
أجل -

250
00:21:57,960 --> 00:22:00,480
انتظر فقط
لأننا ربما سنفعلها مرة واحدة

251
00:22:00,600 --> 00:22:02,800
نعم؟ -
أريد أن أكون في الأعلى -

252
00:22:03,440 --> 00:22:06,040
هذا ليس حقاً جيداً بالنسبة لي

253
00:22:06,160 --> 00:22:08,080
هذا ليس جيداً؟
ذلك مخيب للآمال

254
00:22:08,200 --> 00:22:10,920
حسناً سأجرب
سأجرب هذه المرة

255
00:22:11,360 --> 00:22:12,680
شكراً

256
00:22:13,560 --> 00:22:15,960
هذا حقاً لطف منك -
نعم أنا كريم -

257
00:24:13,960 --> 00:24:16,920
الوضع آمن
يجب أن تذهبي وتستلقي الآن

258
00:24:18,320 --> 00:24:20,040
كيف تشعرين؟
هل تشعرين بأي اختلاف؟

259
00:24:20,160 --> 00:24:23,680
لن تشعري بأنكِ حامل
بعد 30 ثانية من قذف الرجل

260
00:24:26,240 --> 00:24:28,040
أنا آسفة، سامحيني

261
00:24:30,880 --> 00:24:33,880
"قبلما صورتك في البطن عرفتك"

262
00:24:34,000 --> 00:24:39,480
وقبلما خرجت من الرحم قدستك"
"وجعلتك نبياً للشعوب

263
00:24:42,800 --> 00:24:44,560
اذهبي واستلقي

264
00:25:30,600 --> 00:25:32,400
فلتتبارك الثمرة

265
00:25:33,160 --> 00:25:35,080
فليفتح علينا الرب

266
00:25:37,400 --> 00:25:39,480
إنه سعيد لأن أحدهم يلاعبه

267
00:25:50,560 --> 00:25:55,280
تعلمين بأنني لا أشعر بأنني بخير
أعتقد بأنني أصاب بالزكام

268
00:25:56,240 --> 00:25:58,840
ربما يجب أن نؤجل مراسم الليلة

269
00:26:00,480 --> 00:26:02,160
ما رأيك؟

270
00:26:04,800 --> 00:26:06,920
لا يمكنك أن تكوني مريضة
كل شهر

271
00:26:11,080 --> 00:26:12,320
كلا

272
00:26:14,200 --> 00:26:15,600
لا أستطيع

273
00:26:48,320 --> 00:26:49,560
ادخل

274
00:27:01,880 --> 00:27:04,280
مساء الخير -
مساء الخير يا عزيزي -

275
00:27:08,800 --> 00:27:10,360
هل نبدأ؟

276
00:27:50,520 --> 00:27:51,880
"توقف"

277
00:27:53,040 --> 00:27:54,840
"!توقف"

278
00:27:54,960 --> 00:27:58,280
لا تنظر إليّ هكذا"
"أرجوك

279
00:28:00,200 --> 00:28:02,440
أيمكنها أن تراه"
"وهو يفعل هكذا؟

280
00:28:02,680 --> 00:28:04,520
"هل تشعر به؟"

281
00:28:28,400 --> 00:28:30,200
هذِه مفاجأة

282
00:28:31,080 --> 00:28:32,520
أتريدين شراباً؟

283
00:28:33,560 --> 00:28:36,600
لعبة؟ -
لا تفعل ذلك أبداً مرةً أخرى -

284
00:28:36,840 --> 00:28:40,520
أفعل ماذا؟ -
أن تلمسني هكذا بينما هي موجودة -

285
00:28:40,680 --> 00:28:43,480
أنا لم أمانع
ولا أعتقد أنكِ تمانعين

286
00:28:43,600 --> 00:28:45,200
ماذا لو رأتك؟

287
00:28:46,040 --> 00:28:49,360
قد ترسلني للمستعمرات أو أسوأ
من ذلك وأنتَ تعلم هذا

288
00:28:52,200 --> 00:28:56,000
أتفهم
أنا آسف، حسناً؟

289
00:28:58,960 --> 00:29:00,160
حسناً

290
00:29:00,280 --> 00:29:03,360
أنا فقط أجد الأمر برمّته
ليس شخصياً

291
00:29:03,600 --> 00:29:05,120
أتعتقد ذلك؟

292
00:29:07,480 --> 00:29:09,560
هل أنت متأكدة
من أنكِ لا تريدين شراباً؟

293
00:29:11,840 --> 00:29:13,040
كلا، شكراً

294
00:29:15,240 --> 00:29:18,120
حسناً
ماذا عن القراءة؟

295
00:29:21,440 --> 00:29:22,920
كلا

296
00:29:31,960 --> 00:29:33,240
أتفتقدين هذه؟

297
00:29:37,160 --> 00:29:38,960
...قوائم من

298
00:29:39,840 --> 00:29:41,680
المشاكل المُختَلَقة

299
00:29:41,840 --> 00:29:45,760
لا يوجد امرأةً كانت غنيةً
بما فيه الكفاية

300
00:29:46,640 --> 00:29:50,520
أو شابة بما فيه الكفاية أو جميلة
بما فيه الكفاية أو جيدة بما يكفي

301
00:29:56,040 --> 00:30:00,680
كان لدينا حق الاختيار حينذاك -
والآن لديكن احترام -

302
00:30:01,920 --> 00:30:06,480
وحماية يمكنكن أن تتممن
أقداركن البيولوجية بسلام

303
00:30:09,640 --> 00:30:13,760
"قدر بيولوجي" -
الأطفال، ما سواه لتعشن لأجله؟ -

304
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
الحب

305
00:30:22,280 --> 00:30:23,400
الحب؟

306
00:30:24,560 --> 00:30:26,000
أجل

307
00:30:28,280 --> 00:30:29,840
الحب ليس حقيقياً

308
00:30:29,960 --> 00:30:36,040
لم يكن أكثر من شهوة
مع حملة تسويق جيّدة

309
00:30:37,120 --> 00:30:39,320
ربما بالنسبة لك
لكنه ليس كذلك بالنسبة لي

310
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
ماذا قلتِ؟

311
00:30:56,760 --> 00:30:58,200
لا شيء

312
00:31:01,320 --> 00:31:03,600
أتذكرين (أوفغلين) التي كانت
تسكن في المنزل المجاور؟

313
00:31:04,880 --> 00:31:08,400
كان لدى (أوفغلين) رغبات
قادتها للقيام بأمور غير طبيعية

314
00:31:08,520 --> 00:31:12,080
أنا متأكد من أنه بالنسبة لها
بدا وكأنه حب

315
00:31:13,600 --> 00:31:16,760
في حالاتٍ كهذه عقابها الموت

316
00:31:16,880 --> 00:31:20,680
لكن بدافع الاحترام
لمكانتها جعلناها تعيش

317
00:31:22,880 --> 00:31:24,800
نحن لسنا عديمي العاطفة

318
00:31:42,120 --> 00:31:44,160
ما الذي فعلتموه بها؟

319
00:31:44,400 --> 00:31:48,720
لقد ساعدناها وقمنا بحمايتها
كان لدينا طبيب اهتم بالمشكلة

320
00:31:50,080 --> 00:31:54,960
إنها مشكلة صغيرة
الحق يقال

321
00:32:03,040 --> 00:32:06,080
كل قصة حب تكون مأساة
إذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ

322
00:32:17,320 --> 00:32:18,880
عليّ أن أذهب

323
00:32:20,120 --> 00:32:21,880
كما تشائين

324
00:32:27,680 --> 00:32:30,080
نحن فقط نريد
أن نجعل العالم أفضل

325
00:32:37,800 --> 00:32:41,680
أفضل؟ -
أفضل لا يعني أبداً أفضل للجميع -

326
00:32:43,520 --> 00:32:46,080
إنه دائماً ما يعني
أسوأ" بالنسبةِ للبعض"

327
00:33:21,120 --> 00:33:24,200
"أفضل لا يعني أبداً أفضل للجميع"

328
00:33:25,040 --> 00:33:27,880
إنه دائماً ما يعني"
"أسوأ بالنسبة للبعض

329
00:33:58,800 --> 00:34:00,480
هل أنتِ مريضة؟

330
00:34:10,680 --> 00:34:12,560
ما الذي تفعلهُ هنا؟

331
00:34:21,280 --> 00:34:22,840
هل تتجسس عليّ؟

332
00:34:23,920 --> 00:34:26,120
كنتُ أبحث عن شيء لآكله وحسب

333
00:34:37,600 --> 00:34:40,080
هل أنت "عين" مُراقِب؟

334
00:34:41,600 --> 00:34:43,280
عودي لفراشك

335
00:34:45,720 --> 00:34:47,120
...أتعلم

336
00:34:48,000 --> 00:34:49,880
ما الذي فعلوه بـ(أوفغلين)؟

337
00:34:52,400 --> 00:34:53,640
أجل

338
00:34:55,200 --> 00:34:59,800
...أتعلم لأنك
واحد منهم؟

339
00:35:01,000 --> 00:35:03,880
لا يجدر بكِ أن تكوني هنا -
لا تملي عليّ أين أذهب -

340
00:35:04,000 --> 00:35:06,280
استمعي إليّ، إنه ليس آمناً

341
00:35:08,360 --> 00:35:10,400
أرجوك لا تملي علي ماذا أفعل

342
00:35:18,280 --> 00:35:20,960
لم أستطع أن أرفض عندما
طلبت السيدة (واترفورد) ذلك مني

343
00:35:22,440 --> 00:35:23,880
أنا آسف

344
00:35:30,680 --> 00:35:32,400
أنا آسف

345
00:35:36,640 --> 00:35:38,360
أخبرني وحَسب

346
00:35:40,680 --> 00:35:41,960
حسناً؟ أرجوك

347
00:35:44,760 --> 00:35:46,160
أرجوك

348
00:35:49,720 --> 00:35:51,760
هل أنتَ "عين" مُراقِب؟

349
00:35:58,920 --> 00:36:00,200
أجل

350
00:36:10,120 --> 00:36:14,640
والآن عودي للفراش
قبل أن أبلغ عنكِ

351
00:36:27,440 --> 00:36:28,960
حسناً

352
00:37:07,720 --> 00:37:09,840
أريدكَ أن تترك زوجتك

353
00:37:15,560 --> 00:37:17,040
حسناً

354
00:37:20,880 --> 00:37:23,480
لحظة، حقاً؟
ماذا تقصد بـ"حسناً"؟

355
00:37:27,680 --> 00:37:32,960
انظري، أنا مغرم بك
ما الذي سأفعله غير ذلك؟

356
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
أنا مغرمة بك

357
00:38:47,280 --> 00:38:50,520
هذه زنابق جميلة -
أنا لدي حساسية -

358
00:38:50,640 --> 00:38:53,960
تنتفخ عيني -
أعتقد أن رفيقتي قد تحبها -

359
00:39:00,360 --> 00:39:03,200
هل رأيتِ هذه الزنابق؟
إنها جميلة فعلاً

360
00:39:03,320 --> 00:39:06,040
تعالي من هنا
قد تروق لسيدتكِ

361
00:39:11,720 --> 00:39:15,440
مرحباً
أعلم ما الذي فعلوه بكِ

362
00:39:15,640 --> 00:39:17,360
أنا آسفة جداً

363
00:39:17,560 --> 00:39:20,080
(أوفغلين) -
(أنا لستُ (أوفغلين -

364
00:39:20,800 --> 00:39:23,120
أعلم، فقط يصعب تتبع الأخبار

365
00:39:23,320 --> 00:39:25,240
أوفريد) عليكِ)
أن تأتي لتري الزنابق

366
00:39:25,400 --> 00:39:27,040
أجل، بالطبع

367
00:39:28,920 --> 00:39:31,320
جماعة "النجدة" لا يستطيعون الاستفادة
مني بعد الآن

368
00:39:31,440 --> 00:39:34,080
لكنكِ تستطيعين مساعدتهم -
مَن هم؟ -

369
00:39:34,200 --> 00:39:36,960
إنهم يقاومون
اعثري عليهم

370
00:39:37,280 --> 00:39:39,240
(أوفغلين)... (أوفستيفن)
كيف سأجدهم؟

371
00:39:40,640 --> 00:39:42,400
(اسمي (إميلي

372
00:39:48,760 --> 00:39:50,120
من أنتِ؟

373
00:39:52,480 --> 00:39:55,600
ستأتين إلى جانب الزنابق
وستبقين بجانب الزنابق

374
00:40:15,920 --> 00:40:18,320
توقفي، توقفي
قلتُ توقفي

375
00:40:18,440 --> 00:40:19,440
افتحي

376
00:40:19,560 --> 00:40:21,320
افتحي الباب
!افتحي الباب

377
00:40:21,480 --> 00:40:25,680
أغلقي المحرّك واخرجي من السيّارة
!هذا آخر تحذير لكِ، افتحي الباب

378
00:40:25,800 --> 00:40:27,280
!توقفي

379
00:40:33,400 --> 00:40:34,960
ما الذي تفعله؟

380
00:40:35,280 --> 00:40:36,800
تقود سيّارة

381
00:42:00,760 --> 00:42:02,560
المكان ليس آمناً هنا، هيا

382
00:42:02,680 --> 00:42:04,400
هيا

383
00:42:06,720 --> 00:42:08,320
!مهلاً

384
00:42:23,520 --> 00:42:27,360
فلتصحبكِ السلامة -
سيكون الأمر على ما يرام -

385
00:42:28,120 --> 00:42:29,960
ستعتني إحدانا بالأخرى

386
00:42:47,280 --> 00:42:48,720
"النجدة"

387
00:42:49,320 --> 00:42:52,040
لوك) أخبرني مرةً)"
"من أين أتت الكلمة

388
00:42:52,240 --> 00:42:56,320
(إنها فرنسية، (ميدي"
"ساعدني

389
00:43:17,920 --> 00:43:19,840
أوفريد) أهذه أنتِ؟)

390
00:43:31,880 --> 00:43:34,240
سمعتُ بأنه حصلت
بعض الاضطرابات في البلدة

391
00:43:35,200 --> 00:43:38,080
أجل، قليلاً

392
00:43:44,760 --> 00:43:46,600
هل أنتِ بخير؟

393
00:44:08,160 --> 00:44:09,400
أنا بخير

394
00:44:11,920 --> 00:44:13,080
جيّد

395
00:44:19,280 --> 00:44:22,840
بعض النساء لا يمكنهن
أن يلبين متطلبات مكانتهن

396
00:44:25,120 --> 00:44:27,760
فلا يمكنهن أن يفعلن
ما يفترض بهن القيام به

397
00:44:31,600 --> 00:44:33,640
هل تفهمين ما أقوله؟

398
00:44:37,160 --> 00:44:39,000
(أجل، سيدة (واترفورد

399
00:44:45,120 --> 00:44:46,840
أنتِ فتاة ذكيّة

400
00:45:02,440 --> 00:45:04,040
"لم يسلبوا كل شيء"

401
00:45:05,640 --> 00:45:08,120
"كان هناك شيء ما بداخلها"

402
00:45:09,240 --> 00:45:10,680
"لم يستطيعوا نزعه"

403
00:45:13,520 --> 00:45:15,320
"لقد بدت منيعة"

