﻿1
00:00:05,435 --> 00:00:07,717
أنا متحمسة جداً للذهاب الى العمل اليوم

2
00:00:07,730 --> 00:00:09,940
حسناً ليس جزء العمل، ولكن جزء الذهاب

3
00:00:09,950 --> 00:00:13,430
لأنه يمكنني الذهاب
بدراجتي الجديدة المستعملة

4
00:00:13,970 --> 00:00:16,370
.غابي، أنا مرعوبة -
.لا تفزعي -

5
00:00:16,390 --> 00:00:18,430
تعرفين كنت سابقآ
أركب الدراجة مع عمتي طوال الوقت

6
00:00:18,700 --> 00:00:20,350
لهذا السبب أعطاني دراجته النارية

7
00:00:20,360 --> 00:00:21,420
لأن عمتي الآن عمي

8
00:00:21,510 --> 00:00:23,440
لأنه لا يركبها بعد الأن، لأنها وردية

9
00:00:24,950 --> 00:00:26,670
هل تعتقدين حقاً أن هذا سبب توتري؟

10
00:00:26,780 --> 00:00:29,490
غابي، الليلة موعدي
الثالث مع نيك، أتعرفين مايعني هذا؟

11
00:00:30,260 --> 00:00:33,240
♪ أجل أعلم، ♪ باو چيكا وا وا

12
00:00:34,190 --> 00:00:35,750
نعم، نحن ذاهبون للمشاركة في

13
00:00:35,760 --> 00:00:37,970
الباو چيكا وا وا
للمرة الأولى على الأطلاق

14
00:00:38,180 --> 00:00:39,770
وكما تعلمين، يجب أن تكون رائعة

15
00:00:39,960 --> 00:00:41,610
لا تقلقي، حسناً؟ ستكون على ما يرام

16
00:00:41,630 --> 00:00:44,560
فعلتي هذا الف.. مئة.. عدة مرات

17
00:00:46,150 --> 00:00:48,470
لكن تلك العدة مرات
كانت مذهلة، اليست كذلك؟

18
00:00:50,100 --> 00:00:51,890
حسنآ، يجب علي الأعتراف

19
00:00:51,910 --> 00:00:54,500
لكنني فعلتهم بشكل جيد جداً

20
00:00:54,880 --> 00:00:56,000
!هذه هي فتاتي

21
00:00:56,270 --> 00:00:57,780
وتعرفين ما الشيء التالي
الذي سيصبح مدهش؟

22
00:00:58,660 --> 00:01:00,720
معرفة أن أفضل صديق لك لديه ثقة بك

23
00:01:00,810 --> 00:01:01,690
ويؤمن بك؟

24
00:01:01,920 --> 00:01:02,980
ولن تكون هنا الليلة؟

25
00:01:04,310 --> 00:01:07,180
أنتي محقة، لا مشكلة، سوف أبقى عند جوش

26
00:01:07,670 --> 00:01:09,630
عندما أظهر، على دراجتي الجديدة

27
00:01:09,660 --> 00:01:10,890
ستجعل محركه يعمل

28
00:01:11,060 --> 00:01:13,220
ثم سأريه بعض المنحنيات الخطرة

29
00:01:13,510 --> 00:01:14,440
- توت توت -

30
00:01:15,260 --> 00:01:17,470
أذا لن تقولي شيء
كهذا لنيك، سيكون الأمر رائعاً

31
00:01:23,520 --> 00:01:24,780
...جوش

32
00:01:25,220 --> 00:01:27,020
غابي، ثانية واحدة، أنا مشغول قليلاً

33
00:01:27,030 --> 00:01:29,150
لدي مفاجأة مثيرة جدآ بالنسبة لك

34
00:01:29,160 --> 00:01:30,730
أنا أحب المفاجآت المثيرة جدآ

35
00:01:30,980 --> 00:01:32,570
أين هي؟ -
.في الطابق السفلي -

36
00:01:32,740 --> 00:01:34,790
هل هذه كناية؟ -
.لا -

37
00:01:34,930 --> 00:01:36,380
،وقبل أن أخبرك
إنها في مرأب السيارات

38
00:01:36,660 --> 00:01:37,800
هذه ليست كناية كذلك

39
00:01:42,260 --> 00:01:44,260
حسناً، هل أنت جاهز؟

40
00:01:44,400 --> 00:01:46,140
أنا مستعد، أنا مستعد

41
00:01:46,180 --> 00:01:48,090
حسناً، افتح عينيك

42
00:01:50,760 --> 00:01:53,170
ما هذا؟ -
!عمي كريس أعطاني دراجته النارية -

43
00:01:53,170 --> 00:01:54,250
كم ذلك عظيم؟

44
00:01:54,490 --> 00:01:56,440
..اعتقد انها سيئة

45
00:01:56,570 --> 00:01:58,990
نعم، هذا صحيح، انها سيئة جداً

46
00:01:59,640 --> 00:02:01,510
أعني، أنظر لها، إنها رائعة

47
00:02:01,850 --> 00:02:03,310
.لن أقول رائعة

48
00:02:03,470 --> 00:02:05,080
نعم أنت محق، انها مثيرة أكثر

49
00:02:05,980 --> 00:02:07,030
أتريد أن تأخذ جولة معي؟

50
00:02:07,150 --> 00:02:07,830
كلا

51
00:02:08,670 --> 00:02:10,360
ماذا تقصد كلا؟ -
.أعني، تخلصي منها -

52
00:02:10,440 --> 00:02:11,680
لن تقودي هذه الدراجة النارية

53
00:02:11,690 --> 00:02:13,130
ماذا؟ -
!أنا لن أسمح بذلك

54
00:02:13,810 --> 00:02:15,520
المعذرة، ماذا يا أبي؟

55
00:02:16,550 --> 00:02:18,750
سترى إذا كنت
سأصحبك للطابق السفلي مرة أخرى

56
00:02:18,910 --> 00:02:20,440
!وهذه كناية

57
00:02:52,560 --> 00:02:55,330
يولاندا، أنظري الى هذه الصور لي

58
00:02:56,000 --> 00:02:56,800
ما هو المختلف؟

59
00:02:57,290 --> 00:02:59,400
المختلف إنك تبدو نحيف

60
00:03:01,130 --> 00:03:02,810
يبدو إن الجهاز اللوحي لديك معيب

61
00:03:04,440 --> 00:03:07,410
أنا أعلم. أين كان هذا الشيء
عندما كنت أواعد على الأنترنت؟

62
00:03:07,440 --> 00:03:08,960
كان بأمكاني أن احصل
"على أفضل من "آلان

63
00:03:11,730 --> 00:03:14,320
أنا آسف غابي، لن
أسمح لك بركوب تلك الدراجة نارية

64
00:03:14,430 --> 00:03:17,320
لن تسمح لي؟ لن "تسمح" لي؟

65
00:03:19,040 --> 00:03:19,920
إنهم يتشاجرون

66
00:03:20,100 --> 00:03:21,570
أمل أن تكون الكبيرة

67
00:03:22,920 --> 00:03:24,590
ستذهبين لأيذاء نفسك

68
00:03:24,630 --> 00:03:26,290
لا لن أفعل، حسناً؟

69
00:03:26,310 --> 00:03:28,000
اعتدت أن أركب مع عمي طوال الوقت

70
00:03:28,000 --> 00:03:29,780
لدي رخصة قيادة دراجة نارية

71
00:03:29,970 --> 00:03:31,970
أتعرفين لماذا الأطباء
يشيرون إلى الدراجات النارية؟

72
00:03:31,980 --> 00:03:33,010
بـ"دورات المانحين"؟

73
00:03:33,360 --> 00:03:34,700
لأنها تتناغم؟

74
00:03:36,250 --> 00:03:38,140
لأن 90 بالمئة من التبرع بالأعضاء

75
00:03:38,160 --> 00:03:39,320
تأتي من السائقين الأموات

76
00:03:39,900 --> 00:03:42,030
حسناً، ثم إذاً سأكون
بخير، لأنني لست مانحة

77
00:03:45,480 --> 00:03:47,160
أنتي لا تفهمين الموضوع

78
00:03:47,250 --> 00:03:48,720
الذي هو.. ؟ -
!قلت لا -

79
00:03:48,980 --> 00:03:50,360
لا دراجة نارية لك

80
00:03:50,650 --> 00:03:51,720
هل تمزح معي؟

81
00:03:52,120 --> 00:03:53,700
غابي إمرأة ناضجة

82
00:03:53,730 --> 00:03:55,790
ولا تستطيع ان تقول لها ما تفعل

83
00:03:57,330 --> 00:03:58,060
أيها المدير

84
00:04:00,610 --> 00:04:02,530
أنا أؤيد جوش مئة في المئة

85
00:04:02,650 --> 00:04:03,670
وربما يوماً ما

86
00:04:03,820 --> 00:04:05,440
سأعطيه واحدة من أعضائي

87
00:04:08,460 --> 00:04:11,440
كمديرك بالعمل، أضع
سياسة منع دراجات نارية

88
00:04:11,480 --> 00:04:13,700
ابتداء من الآن، وهذا ينطبق على جميع الموظفين

89
00:04:14,110 --> 00:04:15,610
لن أشاهدك تقتلين نفسك

90
00:04:15,820 --> 00:04:19,940
،لن أقتل نفسي جوش
هناك العديد من الطرق للموت

91
00:04:19,970 --> 00:04:22,400
أعني، من الممكن أن
أقع في تيار مياه متضارب

92
00:04:22,400 --> 00:04:25,330
،يمكن أن يضربني البرق
ويمكن أن أموت في تحطم طائرة

93
00:04:25,430 --> 00:04:27,910
ولكن لن يحدث ابدآ، غابي

94
00:04:29,630 --> 00:04:32,230
!لن يحدث لك

95
00:04:38,200 --> 00:04:40,090
ذاك المكان الاثيوبي كان رائعاً، أليس كذلك؟

96
00:04:40,960 --> 00:04:42,290
نعم، كان رائعاً جداً

97
00:04:43,270 --> 00:04:44,680
ساعدت المالك بالحصول على بطاقة خضراء

98
00:04:44,680 --> 00:04:46,500
حتى يجعله حار بزيادة لي

99
00:04:46,860 --> 00:04:48,560
كم عدد البطاقات
الخضراء التي حصلتها عليه؟

100
00:04:51,420 --> 00:04:55,130
..لذا، ينبغي لنا، شرب مشروب، أو

101
00:04:56,260 --> 00:04:57,290
أم.. تخطي ذلك؟

102
00:05:01,740 --> 00:05:02,510
ماذا كان هذا؟

103
00:05:04,020 --> 00:05:05,200
لقد كان أنا

104
00:05:12,470 --> 00:05:14,300
نعم، سمعت شيئاً بالتأكيد

105
00:05:14,810 --> 00:05:17,240
هذه دراجة نارية! هذا دراجة غابي الجديدة

106
00:05:18,530 --> 00:05:20,100
مهلآ، هذه الأشياء صاخبة

107
00:05:20,110 --> 00:05:21,860
ألم تكن من المفترض
أن تبقى عند جوش الليلة؟

108
00:05:21,860 --> 00:05:24,030
نعم، حسناً، ربما حدث شيء ما

109
00:05:24,350 --> 00:05:25,280
يا إلهي، أرجوك

110
00:05:27,510 --> 00:05:30,050
أسفة آسفة، أعرف هذه الليلة ليلتكم الخاصة

111
00:05:30,050 --> 00:05:32,520
فقط سأخذ ملابس نومي
ثم أذهب للنوم عند يولاندا

112
00:05:32,600 --> 00:05:34,010
أنتظري، لماذا تنامين عند يولاندا؟

113
00:05:34,510 --> 00:05:36,600
جوش وأنا حظينا
بكلمات، جميع كلماته كانت مخطئة

114
00:05:36,760 --> 00:05:38,120
.سأخبرك في الغد -
!لا -

115
00:05:39,210 --> 00:05:41,160
أخبريني الأن، هل تشاجرتما؟

116
00:05:41,300 --> 00:05:43,410
.لا يمكننا أن نحتفظ بهذا طوال الليل -
!أوه -

117
00:05:44,120 --> 00:05:45,890
..حسناً، أنا حقآ.. أنا آسفة
أسمعي، لا أريد

118
00:05:45,950 --> 00:05:48,580
أفساد ليلة الباو چيكا وا وا خاصتك

119
00:05:49,850 --> 00:05:51,670
يجب عليك، مساعدتي

120
00:05:54,410 --> 00:05:57,550
أوه.. أوه صوفيا، أنت تعرفيني جيداً

121
00:05:57,560 --> 00:05:59,320
!أنا في حالة فوضى كاملة

122
00:05:59,440 --> 00:06:01,870
وأنا بحاجة الى كتف
أفضل صديقة لي للبكاء عليه

123
00:06:04,080 --> 00:06:05,640
لماذا لا أعطيكم يا رفاق بعض الخصوصية

124
00:06:05,650 --> 00:06:06,570
وسأنتظر في غرفة النوم

125
00:06:06,800 --> 00:06:08,500
لا، لا لا، كلا

126
00:06:08,520 --> 00:06:09,360
..أنا بحاجة إلى

127
00:06:09,920 --> 00:06:11,500
البكاء في جميع أنحاء الغرف

128
00:06:12,880 --> 00:06:15,360
نعم، لقد كانت مشاجرة كبيرة

129
00:06:15,850 --> 00:06:18,670
أوه لا، هذا أمر فظيع

130
00:06:18,830 --> 00:06:23,660
نيك، هذا يؤلمني
ولكن، غابي محطمة

131
00:06:23,680 --> 00:06:25,510
يمكننا ربما نحاول هذا مرة أخرى غداً؟

132
00:06:26,050 --> 00:06:28,100
زيادة بالزنجبيل والمرق الواضح؟

133
00:06:30,500 --> 00:06:32,070
.إذا كان هذا ماتريدين -
.مم مم -

134
00:06:39,970 --> 00:06:42,700
غابي، لا تزالين مضطرة
للذهاب والنوم عند يولاندا الليلة

135
00:06:48,780 --> 00:06:51,090
هيا يولاندا، لنذهب

136
00:06:52,920 --> 00:06:54,580
اللعنة يافتاة، اعتقدت إنك الشرطة

137
00:06:54,760 --> 00:06:56,410
كدت أن أمسح مخبأي

138
00:06:58,540 --> 00:07:00,340
حسناً، هل أنتي مستعدة
للذهاب الى العمل بالدراجة

139
00:07:00,380 --> 00:07:01,650
التي لا يريد جوش أن أحصل عليها؟

140
00:07:01,910 --> 00:07:03,520
جيد، يبدو إنك تخطيتي الأمر

141
00:07:04,280 --> 00:07:06,290
بدأت تخطي الأمر، ثم بدأت أفكر به

142
00:07:06,880 --> 00:07:09,360
إنه ليس قلقاً بشأني
يريد أن يتحكم بي وحسب

143
00:07:09,920 --> 00:07:11,540
ماذا؟ -
.دائمآ يملي علي ما أفعله -

144
00:07:11,560 --> 00:07:14,040
ما الوقت لوصولي، ماذا يريد للأفطار

145
00:07:14,050 --> 00:07:17,490
،ماذا يريد لتناول طعام الغداء
ما الوقت الذي يتم خدم هذه الوجبات فيه

146
00:07:17,620 --> 00:07:19,730
.أنتي طاهيته -
!لا تنحازي له -

147
00:07:24,110 --> 00:07:26,320
غابي، ثقي بي
إذا أراد ذاك الصبي أن يسيطر عليك

148
00:07:26,380 --> 00:07:28,290
سيجعل تلك الدراجة تختفي وحسب

149
00:07:28,750 --> 00:07:30,710
يا إلهي، أين دراجتي النارية؟

150
00:07:31,050 --> 00:07:32,540
هذا الصبي يحاول السيطرة عليك

151
00:07:36,720 --> 00:07:39,310
يظن جوش إنه سيفلت بها؟

152
00:07:39,320 --> 00:07:40,920
حسناً، سيصحى صحوة وقحة

153
00:07:41,390 --> 00:07:44,420
نعم بحق الجحيم، لكن
لا أظن إنه سيعترف بالأمر

154
00:07:45,360 --> 00:07:46,840
بلى سيعترف بالأمر، طالما نحن نمضي

155
00:07:46,850 --> 00:07:48,910
وندخل ونفعل بالضبط ما كنا نخطط له

156
00:07:49,610 --> 00:07:51,310
حسناً، لنفعل هذا الأمر

157
00:07:53,980 --> 00:07:56,150
يا إلهي، يا لها من رحلة ركوب دراجة

158
00:07:56,150 --> 00:07:58,830
.نارية للعمل، يولاندا -
.نعم بحق الجحيم -

159
00:07:59,010 --> 00:08:00,500
أخر مرة كان هناك شيء يهتز

160
00:08:00,500 --> 00:08:02,560
بقوة بين ساقي، كان فيه بطاريات

161
00:08:05,800 --> 00:08:08,430
إنتظري.. إستقلتي الدراجة للعمل اليوم؟

162
00:08:09,020 --> 00:08:10,810
بلى، نعم جوش، فعلنا

163
00:08:10,940 --> 00:08:12,640
لماذا؟ هل يبدو هذا غريباً بالنسبة لك؟

164
00:08:13,700 --> 00:08:16,780
لا، ما يبدو غريباً هو
ليس فقط ركوبك الدراجة للعمل

165
00:08:16,790 --> 00:08:18,760
معرفة كم أنا معارض لها، لكن تقومين

166
00:08:18,770 --> 00:08:20,640
برميها في وجهي كذلك

167
00:08:21,640 --> 00:08:22,990
اه غابي، ما الذي يحدث؟

168
00:08:23,010 --> 00:08:24,050
.فقط إلتزمي بالخطة

169
00:08:25,330 --> 00:08:28,580
،إذاً جوش، أين كنت الليلة الماضية
هاه؟ ماذا كنت تفعل؟

170
00:08:29,380 --> 00:08:30,470
كنت هنا طوال الليل

171
00:08:30,490 --> 00:08:31,650
!لقد كنت هنا طوال الليل

172
00:08:33,100 --> 00:08:35,560
طوال الليلة، ربما لم يأخذ الدراجة

173
00:08:36,520 --> 00:08:38,600
هو أخذها، سأجعله يعترف بذلك

174
00:08:38,970 --> 00:08:40,940
كيف؟ -
!أخذت دراجتي، إعترف بذلك -

175
00:08:42,460 --> 00:08:43,520
ما الذي تتحدثين عنه؟

176
00:08:43,550 --> 00:08:45,200
هاه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟

177
00:08:45,490 --> 00:08:48,500
رجاءاً، هذا الصباح ذهبت
الى حيث كانت دراجتي واقفة

178
00:08:48,530 --> 00:08:49,830
الليلة الماضية، ثم إختفت

179
00:08:49,840 --> 00:08:50,690
إذاً تقومين بألقاء اللوم علي؟

180
00:08:50,700 --> 00:08:52,090
حسناً، أنت الشخص الذي أخذها لذا

181
00:08:52,090 --> 00:08:53,120
كلا لم أخذها

182
00:08:53,320 --> 00:08:55,300
أمس، كانت لديك مشكلة كبيرة مع دراجتي

183
00:08:55,390 --> 00:08:57,930
واليوم، من قبيل الصدفة، يتم سرقتها؟

184
00:08:58,250 --> 00:09:00,320
رائع، لم أظن إنك ستنحدر لهذا المستوى

185
00:09:00,320 --> 00:09:02,700
!لم أكن أنحدر، لست بهذا المستوى

186
00:09:04,020 --> 00:09:07,260
ولا أقدر أن أكون
متهماً ظلماً بشيء لم أفعله

187
00:09:07,360 --> 00:09:09,490
الأن، سأكون في مكتبي
في حالة إذا أراد احد المجيء

188
00:09:09,500 --> 00:09:11,770
للأعتذار عن إتهامي بشيء غير صحيح

189
00:09:13,930 --> 00:09:16,100
أنتظري دقيقة، أنا محتارة

190
00:09:16,490 --> 00:09:18,120
إذا لم يأخذ الدراجة، من فعل؟

191
00:09:22,580 --> 00:09:24,980
ماذا تعرف؟ -
.لا شيء -

192
00:09:25,390 --> 00:09:27,580
أين الدراجة؟ -
!أنا لا أعرف -

193
00:09:28,000 --> 00:09:30,510
أنا أعلم إنك
تعرف شيئاً، أنت تتجنب نظراتي

194
00:09:30,930 --> 00:09:32,060
أنا لا أعلم عما تتحدثين

195
00:09:32,310 --> 00:09:33,280
أنا أحب مثليين الجنس

196
00:09:34,550 --> 00:09:36,420
لا تحاول يا إليوت، أنت تعرف شيئاً

197
00:09:36,960 --> 00:09:39,870
كل ما أعرفه هو
كيف أبدو مثيراً على لوحي النحيف

198
00:09:40,670 --> 00:09:42,590
!أوه حقاً، هنا، دعني أرى هذا

199
00:09:42,890 --> 00:09:44,290
!مهلاً، أعيدي إلي لوحي النحيف

200
00:09:44,290 --> 00:09:45,300
قل لنا أين وضعت الدراجة

201
00:09:45,710 --> 00:09:46,930
قلت لك، أنا لا أعرف

202
00:09:47,040 --> 00:09:48,320
أنتهيت من اللعب معك

203
00:09:50,050 --> 00:09:51,970
!لا لا! لاااا

204
00:09:52,470 --> 00:09:54,470
لا تسقطيها، من فضلك

205
00:09:54,610 --> 00:09:56,530
انها الكاميرا الوحيدة التي تفهمني

206
00:09:57,390 --> 00:09:58,570
بدونها، أنا لا شيء

207
00:09:59,190 --> 00:10:02,140
أين.. دراجتي.. النارية؟

208
00:10:02,180 --> 00:10:04,920
حسنا! لقد كان أنا

209
00:10:05,140 --> 00:10:07,990
لقد سرقتها! جوش جعلني أفعلها

210
00:10:08,350 --> 00:10:09,380
!ابن العاهرة

211
00:10:10,670 --> 00:10:11,830
!كنت أعرف

212
00:10:12,340 --> 00:10:15,700
والأن أعطيني لوحي النحيف
وسأريك أين مكان دراجتك

213
00:10:27,730 --> 00:10:30,090
واو، الغداء كان مذهلاً

214
00:10:31,370 --> 00:10:34,190
أنتي مدهشة، أحببت
إنك أردت أخذ يوم شَخصي

215
00:10:34,200 --> 00:10:36,190
لكي لا يجب علينا
الأنتظار حتى المساء لنجعله شخصي

216
00:10:37,370 --> 00:10:39,930
أحببت إنك أشتريت لي هذه الزهور

217
00:10:41,240 --> 00:10:43,380
أتعلم ما يبقيهم أعذب لفترة أطول؟

218
00:10:43,600 --> 00:10:44,740
وضعهم خارجاً

219
00:10:48,080 --> 00:10:51,010
حسنآ، والدي جلب لأمي
الزنابق في موعدهم الرابع

220
00:10:51,020 --> 00:10:52,450
ولقد كانا معاً لمدة 35 عاما

221
00:10:52,450 --> 00:10:53,930
أعتقد إنها تقليد يستحق الأحتفاظ به

222
00:10:54,190 --> 00:10:59,040
يا إلهي، هذا جداً.. جميل

223
00:11:02,830 --> 00:11:03,940
هل أنتي متأكدة من أنك بخير؟

224
00:11:04,150 --> 00:11:06,700
نعم، كل شيء مثالي، كل شيء رائع

225
00:11:06,900 --> 00:11:09,320
لا شيء سيفسد هذا اليوم المثالي، اللعنة

226
00:11:11,210 --> 00:11:12,620
بالنظر إليك، هو بالفعل

227
00:11:13,030 --> 00:11:14,410
يا إلهي، هل أنتي تبكين؟

228
00:11:14,480 --> 00:11:15,240
..قليلاً

229
00:11:19,640 --> 00:11:22,260
هل تمانع في أحضار
زجاجة شمبانيا من الثلاجة؟

230
00:11:23,000 --> 00:11:23,830
أنا أحب الشرب النهاري

231
00:11:42,020 --> 00:11:43,970
يا إلهي، متى سيبدأ مفعول هذا الشيء؟

232
00:11:45,650 --> 00:11:47,090
مرحباً -
.مرحباً -

233
00:11:51,100 --> 00:11:52,190
يا إلهي، أنتي لطيفة

234
00:11:52,430 --> 00:11:54,530
كلا، أنت لطيف

235
00:11:58,990 --> 00:12:00,170
أنتي مستعدة لتلك الشمبانيا؟

236
00:12:03,460 --> 00:12:04,200
مرحباً؟

237
00:12:24,750 --> 00:12:26,320
إنها في الخلف هنا تحت القماش

238
00:12:26,390 --> 00:12:28,500
!الآن أعطني لوحي النحيف

239
00:12:29,590 --> 00:12:30,820
أوه، يا عزيزي

240
00:12:32,900 --> 00:12:34,160
!هذه ليست دراجتي

241
00:12:34,180 --> 00:12:35,080
ماذا تحاول أن تفعل؟

242
00:12:35,090 --> 00:12:37,090
أقسم بالله قد وضعناها هنا

243
00:12:37,780 --> 00:12:39,460
شخص ربما سرقها بالفعل

244
00:12:39,470 --> 00:12:41,370
حسنا، في هذا المبنى المليء بالأغنياء

245
00:12:41,400 --> 00:12:43,360
جاء شخص إلى هنا، رأى دراجة القديمة

246
00:12:43,500 --> 00:12:44,910
..وسرقها؟ لا، أنا لا أعتقد

247
00:12:45,410 --> 00:12:47,540
انتظر دقيقة، هل رأيت جوش عندما

248
00:12:47,550 --> 00:12:48,910
غادرنا؟ أين كان جوش عندما غادرنا؟

249
00:12:49,080 --> 00:12:50,210
لم أره

250
00:12:50,540 --> 00:12:52,160
لم أراه أيضا

251
00:12:52,620 --> 00:12:54,200
هل تعتقدين أنه..؟ -
بالتأكيد أعتقد هو -

252
00:12:54,200 --> 00:12:55,440
!أنا أعرف إنه هو

253
00:12:56,450 --> 00:12:57,870
أين هاتفي؟ لقد فقدت هاتفي

254
00:12:57,880 --> 00:12:58,980
!اعطني هاتفك، اعطني هاتفك

255
00:13:04,580 --> 00:13:06,050
إليوت، من الأفضل أن يكون الأمر مهم

256
00:13:06,050 --> 00:13:07,800
أحتاج كلا يدي لركوب هذه الدراجة النارية

257
00:13:08,850 --> 00:13:11,560
إذآ يمكنك ركوب الدراجة النارية وأنا لا

258
00:13:11,860 --> 00:13:14,670
غابي؟ -
!أجل، أعرف أنك من سرقها

259
00:13:15,000 --> 00:13:16,850
!نعم، أخذتها وأنا لست أسف

260
00:13:17,610 --> 00:13:19,450
..هذا الشيء القديم خطير و

261
00:13:21,310 --> 00:13:22,480
جوش؟

262
00:13:22,510 --> 00:13:23,680
جوش؟ -
ماذا حدث؟ -

263
00:13:23,710 --> 00:13:25,550
يا إلهي، لقد فقدته

264
00:13:25,580 --> 00:13:27,030
حسناً، ربما انه في نفق

265
00:13:27,060 --> 00:13:29,080
نفق مع ضوء في نهايته؟

266
00:13:32,920 --> 00:13:35,350
مرحبا؟ 911؟ أعتقد أن صديقي

267
00:13:35,520 --> 00:13:38,280
وقع في حادث، إنه على دراجة نارية

268
00:13:38,320 --> 00:13:41,290
حسنا، في الواقع إنها دراجتي
النارية، عمي الذي إعتاد أن يكون

269
00:13:41,320 --> 00:13:43,140
عمتي وأعطاني إياها
ولكنها قديمة جداً لذلك صديقي

270
00:13:43,190 --> 00:13:44,740
لا يريدني ركوبها، ثم سرقها

271
00:13:44,920 --> 00:13:46,160
ومن ثم اتصلت به، وأعتقد

272
00:13:46,160 --> 00:13:46,370
!جعلته يتسبب بحادث
عليك العثور عليه يا 911
ومن ثم اتصلت به، وأعتقد

273
00:13:46,370 --> 00:13:49,210
!جعلته يتسبب بحادث
عليك العثور عليه يا 911

274
00:13:51,370 --> 00:13:53,530
أوه، أنا أسفة

275
00:13:55,300 --> 00:13:56,430
كان ذلك 411

276
00:14:08,280 --> 00:14:10,610
روني! تسبب هذا الرجل
بحادث أمام نقابة المحامين

277
00:14:10,650 --> 00:14:14,290
أه مؤلم، مؤلم، مؤلم

278
00:14:15,620 --> 00:14:18,520
أسترخي يارجل، روني
ممرضة، ستعتني بك جيداً

279
00:14:18,560 --> 00:14:21,530
حسنا، لا تزال تمشي
وتتكلم، لن يكون شيئاً خطيراً

280
00:14:21,560 --> 00:14:24,560
نعم، لكن حطم
دراجته الوردية تحطيماً قوياً

281
00:14:25,900 --> 00:14:27,600
انها في الواقع دراجة صديقتي

282
00:14:27,800 --> 00:14:30,220
مهلا، نحن نتقبل جميع الأنواع هنا

283
00:14:30,640 --> 00:14:33,400
السبب الوحيد لأنني
أركبها لأنني قلت لها ألا تركبها

284
00:14:33,440 --> 00:14:36,340
قلت لها إنها خطيرة جداً
وانظروا الى ما حدث

285
00:14:36,380 --> 00:14:39,380
حسناً، دعني أرى، حسناً

286
00:14:40,330 --> 00:14:42,460
يوجد بعض الأثار الخطيرة من الطريق

287
00:14:42,590 --> 00:14:44,250
نعم، قليلاً من الدم

288
00:14:45,250 --> 00:14:46,320
حقاً؟ -
.بلى -

289
00:14:46,350 --> 00:14:47,350
دعني أرى

290
00:14:47,390 --> 00:14:49,390
يمكنني تحمل القليل من الدم

291
00:14:49,420 --> 00:14:51,610
.يا للهول، أجل ها أنا

292
00:15:05,610 --> 00:15:08,440
يا إلهي، أنت لا تزال هنا

293
00:15:08,470 --> 00:15:10,370
وأنت في ملابسك

294
00:15:10,410 --> 00:15:13,440
وأنا في ملابسي، أوه لا

295
00:15:15,420 --> 00:15:16,680
لم حدث هذا مرة أخرى

296
00:15:16,720 --> 00:15:20,250
لا، فقدت وَعيك بعد
أخذك الكثير من دواء الحساسية

297
00:15:20,290 --> 00:15:23,420
كان من المفترض أن
..يوقف عطسي، وليس

298
00:15:26,530 --> 00:15:30,530
حسنا أعني، لا يزال بوسعنا
أن نفعل.. ما فعلتي للتو

299
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
في وسعنا؟

300
00:15:32,670 --> 00:15:34,200
!حسناً

301
00:15:35,300 --> 00:15:36,430
!ها نحن ذا -
بلى -

302
00:15:42,380 --> 00:15:44,480
أتريدين الأجابة على هذا؟

303
00:15:44,510 --> 00:15:47,280
.لا

304
00:15:47,310 --> 00:15:49,180
لأنه رن بضع مرات بينما كنت نائمة

305
00:15:49,220 --> 00:15:50,350
!اللعنة

306
00:15:50,380 --> 00:15:51,580
حسناً، أحضر لي هاتفي

307
00:15:53,390 --> 00:15:56,220
انتظر لحظة، هذا ليس حتى
هاتفي، إنه هاتف غابي

308
00:15:56,260 --> 00:15:58,590
 حسنا، لابد إنها أمسكت
جهاز التحكم بالخطأ مرة أخرى

309
00:16:04,200 --> 00:16:08,130
يا إلهي، أين هو؟
لم لا يتصل؟ لم لا 911 يتصل؟

310
00:16:08,170 --> 00:16:09,400
هلا تهدئين؟

311
00:16:09,440 --> 00:16:11,440
يا إلهي، لو أستمعت له فقط في البداية

312
00:16:11,470 --> 00:16:13,300
!لما قام بأخذ الدراجة من الأساس

313
00:16:13,340 --> 00:16:15,170
أوه، لا تلومي نفسك

314
00:16:15,210 --> 00:16:17,510
،أنت على حق
إليوت، لماذا ساعدته على سرقتها؟

315
00:16:17,540 --> 00:16:20,340
لأنني أكرهك وأنا أحبه

316
00:16:20,380 --> 00:16:21,760
وكان نَصر للجميع

317
00:16:22,940 --> 00:16:25,840
يا إلهي، آمل ألا حدث شيء لوجهه الجميل

318
00:16:26,750 --> 00:16:29,410
يا إلهي. أنا أحبه كثيراً

319
00:16:29,410 --> 00:16:31,450
أنا.. لم أحب احداً بقدر ما أحببته

320
00:16:31,460 --> 00:16:33,920
أعني، ماذا لو كان هناك
شيء فظيع حدث؟ لا أستطيع تحمل هذا

321
00:16:35,520 --> 00:16:36,330
هل هذا جوش؟

322
00:16:36,360 --> 00:16:37,760
صوفيا

323
00:16:39,810 --> 00:16:41,600
صوفيا، لن تخمنين ابداً ماحدث

324
00:16:43,590 --> 00:16:44,930
واو، هذا تخمين جيد جداً

325
00:16:50,420 --> 00:16:52,380
أوه ... أنا لا أعرف ما حدث.

326
00:16:52,700 --> 00:16:54,090
أنا لا يغمى علي هكذا ابداً

327
00:16:54,460 --> 00:16:56,120
أنا بالعادة لا أصاب بالغثيان من أي شيء

328
00:16:56,400 --> 00:16:58,100
عنكبوت -
أين؟ أبعديه عني.. أبعديه عني

329
00:17:00,000 --> 00:17:02,620
إنه الساقي، أسمه عنكبوت

330
00:17:03,010 --> 00:17:04,230
بلى. أنا أعلم

331
00:17:05,610 --> 00:17:06,330
اهلاً يا عنكبوت

332
00:17:08,080 --> 00:17:09,550
يا إلهي، جوش

333
00:17:09,910 --> 00:17:11,800
حبيبي، هل أنت بخير؟

334
00:17:13,230 --> 00:17:14,450
.لقد قلت لك -

335
00:17:15,780 --> 00:17:17,470
أوه، ها هو عزيزي

336
00:17:19,240 --> 00:17:20,800
جوش؟ مهلاً، هل أنت بخير؟

337
00:17:20,810 --> 00:17:22,210
.أنا بخير -
.جيد

338
00:17:23,970 --> 00:17:25,340
هل أنت واثق؟ -
.أنا متأكد -

339
00:17:25,370 --> 00:17:28,260
جيد.. جيد، ما خطبك؟

340
00:17:28,530 --> 00:17:29,990
ماذا بحق الجحيم كنت تفكر؟

341
00:17:30,220 --> 00:17:31,410
هل تعرف مدى خطورة هذا؟

342
00:17:31,420 --> 00:17:35,000
ركوب دراجة نارية
غباء، يا جوش، إنه غباء

343
00:17:39,630 --> 00:17:41,950
أوه، لا.. ليس أنتم يا رفاق، فقط هو

344
00:17:43,800 --> 00:17:45,050
كيف عرفتم إن مكاني هنا يارفاق؟

345
00:17:45,200 --> 00:17:46,630
أمل ألا تمانع، تجرأت

346
00:17:46,670 --> 00:17:49,400
الخاص بك ICEبأقتراض هاتفك للأتصال بـ

347
00:17:49,440 --> 00:17:51,640
خاصته؟ ICEالـ -
في حالة الطوارئ" خاصته" -

348
00:17:51,670 --> 00:17:53,640
كنت الرقم الأول على هاتفه

349
00:17:53,670 --> 00:17:55,570
خاصتك؟ ICEأنا الـ

350
00:17:55,610 --> 00:17:57,310
.الخاص بي ICEأنت الـ

351
00:17:57,340 --> 00:18:01,380
..خاصتي ICEبالطبع أنتي الـ
أكثر شخص مهم لي في هذا العالم

352
00:18:01,410 --> 00:18:03,280
لم تعتقدين إني
لا أريدك أن تركبين تلك الدراجة؟

353
00:18:03,320 --> 00:18:05,580
نعم، أنا اعرف الأن
ليس لأنك كنت متحكماً

354
00:18:05,620 --> 00:18:08,450
لأنك كنت قلق بشأني، لأنك تحبني

355
00:18:08,490 --> 00:18:10,390
بلى، أحبك

356
00:18:10,420 --> 00:18:12,190
احبك ايضاً

357
00:18:13,560 --> 00:18:16,230
ICE ليس لدي أي

358
00:18:16,260 --> 00:18:19,130
خاصتك ICEسأكون الـ

359
00:18:19,170 --> 00:18:21,530
أنا أتحدث عن مشروبي، يا أحمق

360
00:18:21,570 --> 00:18:23,430
لا يوجد فيه ثلج، أحضر لي بعض منه

361
00:18:23,470 --> 00:18:24,540
أذهبي وأحضريه بنفسك

362
00:18:25,640 --> 00:18:29,540
سآخذ صورة لك بلوحك النحيف

363
00:18:29,580 --> 00:18:32,440
واقفً عند البار؟ ومؤخرتي بارزة؟

364
00:18:33,510 --> 00:18:36,380
.حسناً -
.يااي -

365
00:18:36,420 --> 00:18:39,380
..أعني -
.ياي -

366
00:18:39,420 --> 00:18:40,420
كيف الحال؟

367
00:18:41,650 --> 00:18:44,460
غابي؟ يمكنك تركي الآن

368
00:18:44,490 --> 00:18:46,490
لا، لا أستطيع

369
00:18:46,530 --> 00:18:49,630
إذاً، ماذا سنفعل بشأن الدراجة؟

370
00:18:50,980 --> 00:18:53,200
لن أركب على ذاك الشيء مطلقاً، وأنت كذلك

371
00:18:53,230 --> 00:18:54,570
هل تقولين لي ما أفعل؟ -
.بلى -

372
00:18:54,570 --> 00:18:56,900
.إذاً يمكنك التحكم بي -
.أجل -

373
00:18:56,900 --> 00:18:58,210
!هذا ليس عدلاً -
!قبلني -

374
00:18:58,210 --> 00:18:59,620
.لكن سأفعل ذلك -
.حسناً -

375
00:19:02,000 --> 00:19:06,640
مهلا، أيريد أحد شراء
دراجة نارية وردية مستعملة بلطف؟

376
00:19:10,220 --> 00:19:11,330
.لقد قلت لك

377
00:19:17,450 --> 00:19:18,930
جوش؟ هل أنت بخير؟

378
00:19:18,930 --> 00:19:19,840
أجل أنا بخير

379
00:19:19,850 --> 00:19:22,370
نعم إنه بخير، مجرد القليل من الكشط على ساقه

380
00:19:22,380 --> 00:19:23,170
كل شيء تحت السيطرة

381
00:19:23,910 --> 00:19:24,680
لحظة، لحظة، لحظة

382
00:19:25,520 --> 00:19:28,200
إذاً، أتصلت بك
عندما كان هنالك حالة طارئة

383
00:19:28,200 --> 00:19:30,240
ولم يتصل بي أحد
عندما إتضح إنها لم تكن طارئة؟

384
00:19:30,250 --> 00:19:31,700
أنا آسفة، كان هناك الكثير في ذهني

385
00:19:31,710 --> 00:19:34,860
أنتي أسفة؟ غابي
"كنت على وشك ممارسة "الجنس

386
00:19:36,820 --> 00:19:38,440
.لنذهب -
.أصمدي -

387
00:19:43,350 --> 00:19:47,410
أسمعي، أنا مطمأن تماماً
ولكن انا مشوش قليلاً

388
00:19:48,190 --> 00:19:49,850
هل أنتي متأكدة أنك
تريدين هذا أن يحدث؟

389
00:19:49,860 --> 00:19:53,000
نعم! أريد لهذا أن يحدث
.أريد لهذا أن يحدث أكثر من السلام العالمي

390
00:19:53,010 --> 00:19:55,330
..أحتاج هاتفي -
!أصمتي، غابي -

391
00:19:57,400 --> 00:20:00,890
أنظر.. السبب أننا لم ننم معاً

392
00:20:00,890 --> 00:20:04,010
لأن.. أنا حقاً معجبة بك

393
00:20:05,090 --> 00:20:08,580
لم ننم معاً لأنك حقاً معجبة بي؟

394
00:20:08,810 --> 00:20:10,240
أردت أن أجعل كل شيء مثالياً

395
00:20:10,450 --> 00:20:12,070
وأردت أن يكون كل شيء مثالياً

396
00:20:12,400 --> 00:20:14,320
وبعد ذلك حصلت على الأسهال المجنون

397
00:20:16,130 --> 00:20:18,650
،وبعد ذلك حصلت الحساسية
.والتي لم تكن مثالية

398
00:20:19,330 --> 00:20:21,780
..أنا فعلاً بحاجة لهاتفي -
!إبتعدي عني -

399
00:20:24,320 --> 00:20:28,200
صوفيا، المرة الأولى لنا لا
يجب أن تكون مثالية، فقط لا تنسى

400
00:20:28,450 --> 00:20:29,850
..سأتقبل "لا تنسى"، ولكن

401
00:20:35,060 --> 00:20:37,080
هل سبق لك أن
فعلتها في حمام بار دراجات؟

402
00:20:37,390 --> 00:20:39,090
إجراء عمل فاسق في مكان عام

403
00:20:39,110 --> 00:20:41,470
يعتبر إنتهاكاً لقانون العقوبات 647

404
00:20:42,210 --> 00:20:43,400
.تبدو كذكرى بالنسبة لي

405
00:20:48,000 --> 00:20:49,230
سيقومون بممارسة الجنس

406
00:20:49,610 --> 00:20:50,680
.لقد أخبرتك

407
00:20:50,690 --> 00:20:53,050
ترجمة ومزامنة: ابو الزوز
Insta: <b>@gbti<s></b></s>

