﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:15,220 --> 00:00:22,100
Mr.Me : ترجمــة

3
00:00:21,990 --> 00:00:23,180
...الــعــالم

4
00:00:23,890 --> 00:00:25,020
!نــعـم

5
00:00:25,460 --> 00:00:27,060
...انـشـد الـحـرية

6
00:00:27,060 --> 00:00:31,200
وســيــظــهــر عــالــمــك
واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك

7
00:00:31,810 --> 00:00:34,970
...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك

8
00:00:35,600 --> 00:00:37,080
!فـلـتـغـلـبه

9
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
!مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك

10
00:00:45,100 --> 00:00:47,960
...لقد بدأت بحثي

11
00:00:47,960 --> 00:00:50,450
...بثورة من الماء...

12
00:00:50,450 --> 00:00:53,940
تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له

13
00:00:55,270 --> 00:00:58,000
...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

14
00:00:58,390 --> 00:01:00,080
سأذهب إلى أي مكان

15
00:01:00,410 --> 00:01:08,370
باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

16
00:01:02,350 --> 00:01:08,380
"قـروب "قــطــعــة واحــدة

17
00:01:08,500 --> 00:01:13,830
...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي

18
00:01:14,100 --> 00:01:18,430
...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب

19
00:01:18,600 --> 00:01:24,040
إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح

20
00:01:24,090 --> 00:01:27,970
طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة

21
00:01:28,180 --> 00:01:33,020
...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا

22
00:01:33,220 --> 00:01:36,380
...إلى الأفق على الجانب الآخر

23
00:01:38,990 --> 00:01:40,810
!وهذا ما أرمي إليه...

24
00:01:40,810 --> 00:01:43,730
...لقد بدأت بحثي

25
00:01:43,990 --> 00:01:46,260
...بثورة من الماء...

26
00:01:46,260 --> 00:01:49,460
تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له

27
00:01:50,980 --> 00:01:53,880
...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

28
00:01:54,090 --> 00:01:56,010
سأذهب إلى أي مكان

29
00:01:56,200 --> 00:02:02,410
باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

30
00:02:00,320 --> 00:02:20,780
ترجمة الحلقة 145 مقدمة لـ محبي ون بيس

31
00:02:45,240 --> 00:02:49,030
ظهور الوحش
! لاتلمس قراصنة اللحية البيضاء

32
00:03:11,540 --> 00:03:12,200
ايهــا القــائد

33
00:03:12,580 --> 00:03:12,780
ايهــا القــائد

34
00:03:17,090 --> 00:03:18,440
ماذلك الشيء ؟

35
00:03:19,570 --> 00:03:20,960
ماهو؟ هل هو قارة ؟

36
00:03:21,540 --> 00:03:24,330
(خواف)
أنا لا أعرف, أنا لآ أرى شيئاً

37
00:03:24,580 --> 00:03:25,330
أنه مجردُ حلم

38
00:03:25,980 --> 00:03:26,970
حـلم؟ حقاً

39
00:03:27,610 --> 00:03:29,650
أووه. شكراً لله إنهُ مجرد حلم

40
00:03:33,430 --> 00:03:34,200
....الرجـال كانوا كلهم

41
00:03:39,680 --> 00:03:40,870
فقط أكلوا سويه مع السفينة

42
00:03:41,910 --> 00:03:43,190
لاتقولين ذالك, أرجوك

43
00:03:47,390 --> 00:03:47,860
أجزاء من خراطيمهم الهوائية تخرج من فمّها

44
00:03:47,860 --> 00:03:49,560
أجزاء من خراطيمهم الهوائية تخرج من فمّها

45
00:03:49,560 --> 00:03:50,200
أجزاء من خراطيمهم الهوائية تخرج من فمّها

46
00:03:50,200 --> 00:03:51,100
أجزاء من خراطيمهم الهوائية تخرج من فمّها

47
00:03:51,110 --> 00:03:52,520
أجزاء من خراطيمهم الهوائية تخرج من فمّها

48
00:04:01,230 --> 00:04:04,480
لوفي والأخرين أكــلوا

49
00:04:06,000 --> 00:04:07,730
هذا كله بسببك

50
00:04:07,730 --> 00:04:10,800
جعلتيهم يذهبون إلى قاع الجراند لاين

51
00:04:10,800 --> 00:04:14,870
...قلت بأنهم سيكونون بخير بالرغم من أنكِ أنتِ لم يكن عندك أي برهان والأن هم

52
00:04:16,540 --> 00:04:16,990
نعـم

53
00:04:23,080 --> 00:04:23,660
أنا متأسفة

54
00:04:25,750 --> 00:04:27,740
ليـس صحيحاً

55
00:04:39,210 --> 00:04:40,750
سنغرق إن لم نقطع خراطيم الهواء

56
00:04:41,550 --> 00:04:43,730
هو سيسحب السفينة تحت الماء

57
00:04:45,870 --> 00:04:49,000
روبن, أنتِ قوية, أليس كذالك؟

58
00:04:49,000 --> 00:04:51,350
مستحيل
أنهـا كبيره جــداً

59
00:04:56,860 --> 00:05:00,630
يارجـال
أسحبوا الحبال وأنقذوا الزعيــم

60
00:05:01,090 --> 00:05:03,580
فخر وشرف قراصنة ماسيرا يعتمد عليه

61
00:05:05,950 --> 00:05:08,030
الزعيـم مازال حيـاً

62
00:05:09,790 --> 00:05:10,360
حسناً

63
00:05:10,810 --> 00:05:13,360
هذا هو الوقت المناسب لإختبار ولاء الطاقم

64
00:05:16,180 --> 00:05:17,370
ذلك جيد, يوسوب

65
00:05:18,020 --> 00:05:20,670
إقطع الخطوط وخذنا إلى بر الآمــان

66
00:05:21,230 --> 00:05:22,350
أنت شيطـــانه ؟

67
00:05:22,370 --> 00:05:23,350
شيطـــــانه ؟

68
00:05:27,220 --> 00:05:29,200
ماذا ؟
مـاهذاا ؟

69
00:05:31,470 --> 00:05:32,570
لقد حل الظلام

70
00:05:34,890 --> 00:05:35,840
مستحيل؟ إنه ليس حتى قريباً من المساء

71
00:05:35,850 --> 00:05:37,910
مستحيل؟ إنه ليس حتى قريباً من المساء

72
00:05:39,560 --> 00:05:40,700
إذاً ماهو هــذا ؟

73
00:05:40,710 --> 00:05:43,480
لوووفي, زووورو , سـااانجي

74
00:05:46,380 --> 00:05:47,310
أه , طـالع سيىء

75
00:05:47,660 --> 00:05:50,430
المساء المفاجىء إشارة لتلك الوحوش أنها ستظهر, أيها القائد

76
00:05:50,430 --> 00:05:52,100
السفينة سوف تغــرق

77
00:05:52,100 --> 00:05:54,160
أنقـذوا الزعــيم أولاً

78
00:05:58,990 --> 00:05:59,870
لووفي !؟

79
00:06:02,390 --> 00:06:04,300
مالمشكلة لووفي, هل انت ميت ؟

80
00:06:07,910 --> 00:06:08,370
ساانجي ~ زوورو

81
00:06:09,300 --> 00:06:11,470
غادرو هذا المكان سحقاً
هذاك الرجل خطــر

82
00:06:11,570 --> 00:06:12,670
أنه خطر فعلاً

83
00:06:13,180 --> 00:06:14,230
أنا مسرور جداً أنكم على قيد الحيـاة

84
00:06:14,550 --> 00:06:17,330
اووه, صحيح دعونا نبتعد عن تلك السلحفاه

85
00:06:17,360 --> 00:06:19,050
سلحفاه؟؟؟ لا أنه الرجل القرد

86
00:06:19,150 --> 00:06:20,170
أنه قرد في المحيط

87
00:06:20,240 --> 00:06:21,850
انه نوع من وحوش البحر

88
00:06:22,020 --> 00:06:25,300
هو ولوفي أصبحوا أصدقاء بسرعه

89
00:06:26,470 --> 00:06:27,850
الطيور على أشكـالها تقــع

90
00:06:28,250 --> 00:06:32,200
بعد أن التقطنا هذهِ المادة من تلك السفينة, بدأ الهيجان

91
00:06:32,850 --> 00:06:34,950
بدأ الهيجـان كـ الغوريلا

92
00:06:35,430 --> 00:06:38,450
ذلك الشاذ ماسيرا المنقذ

93
00:06:38,450 --> 00:06:41,460
الشيء العجيب أنكم استطعتم الهروب من فم السلحفاة

94
00:06:41,460 --> 00:06:43,200
سلحفاة؟ أي سلحفاة؟
دائماً تتحدث عنهــا؟

95
00:06:46,100 --> 00:06:48,110
هاه, يالها من سلحفاة غريبة الأطوار

96
00:06:47,910 --> 00:06:49,900
....إن مجرد التحديق بفمها وهو

97
00:06:49,900 --> 00:06:52,490
أوه, كيف أستطعتم الهروب منه ؟

98
00:06:54,620 --> 00:06:55,800
سحقاً ماهـذا ؟

99
00:06:55,810 --> 00:06:57,300
هل لاحظتوها الأن ؟

100
00:06:57,300 --> 00:06:59,710
ذلك الشيء أكلكم سوية مع السفينة بأكملها

101
00:07:05,700 --> 00:07:07,210
هاه, كيـف حل الليل ؟

102
00:07:07,450 --> 00:07:08,510
لوفي, تعـال وساعدني يا ابـله

103
00:07:08,660 --> 00:07:09,300
أنهـا متـاعب

104
00:07:10,360 --> 00:07:12,150
أنتظرواااا

105
00:07:13,660 --> 00:07:14,700
ياتــافهـــين

106
00:07:16,640 --> 00:07:23,190
أنتم أيها الرجال لاتعتقدوا بأنكم ستفلتون بدون عقاب من الإقحام في أرض ماسيرا ساما وتسرقون كنزه ؟

107
00:07:23,860 --> 00:07:24,270
مجوهرات؟

108
00:07:24,570 --> 00:07:25,720
أنت وجدت كنـز ؟

109
00:07:26,830 --> 00:07:28,200
نعـم, كان هنالك أطنان منه

110
00:07:28,920 --> 00:07:32,320
,لعنة
,إذا بدأ بالهيجان على السفينة

111
00:07:38,860 --> 00:07:41,120
خطر خطـر , كن حذراً

112
00:07:41,240 --> 00:07:42,060
, أيها الزعيــم

113
00:07:43,630 --> 00:07:44,200
مــاذا؟

114
00:08:41,440 --> 00:08:44,090
الحـوووووووووووش

115
00:09:11,970 --> 00:09:14,500
هذا مستحيل

116
00:09:14,900 --> 00:09:17,210
أنها كبيره جداً لتكون حقيقية

117
00:09:21,990 --> 00:09:26,560
...يارجل, الجراند لاين فقط أستعراض كبير  من شيء غامض واحد تلو الاخر

118
00:09:26,670 --> 00:09:27,600
مـا هـذا الـــيوم ؟

119
00:09:28,240 --> 00:09:31,040
سفينة شراعية تقع عليـنا

120
00:09:31,590 --> 00:09:34,520
الإبرة كانت تشير بإتجــاه السماء

121
00:09:34,890 --> 00:09:37,970
ويأتي الرجل القرد ويريد ان ينقذ السفينة

122
00:09:38,850 --> 00:09:42,200
وبعد ذلك تجيء سلحفاه عملاقة تبتلع السفينة

123
00:09:42,640 --> 00:09:43,770
...وحلول المســاء

124
00:09:44,970 --> 00:09:48,530
وبعد ذلك وحوش عملاقة جداً أكبر مئة مرة من العمالقة يظهرون

125
00:09:49,760 --> 00:09:52,560
..ذلك بالتأكيد مخيف, أنا يمكن أن أخبرك

126
00:09:57,870 --> 00:09:59,660
أنقلع

127
00:10:01,900 --> 00:10:09,310
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR  : توقيت وتدقيـق

128
00:10:08,820 --> 00:10:15,590
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR  : توقيت وتدقيـق

129
00:10:22,710 --> 00:10:25,750
تلك الوحوش كــانت ضخمة ؟

130
00:10:26,350 --> 00:10:26,750
نعم

131
00:10:27,730 --> 00:10:29,670
أتمنى بأن لا نراهم مرة أخرى

132
00:10:35,370 --> 00:10:36,910
دعني أخبرك شيء , شوبر

133
00:10:36,910 --> 00:10:37,910
ماذا ؟

134
00:10:38,570 --> 00:10:41,750
إذا أنا كنت جاداً, أنا كنتُ أستطيع ضرب تلك الأشياء

135
00:10:42,360 --> 00:10:43,100
حقـــاً !؟

136
00:10:44,110 --> 00:10:46,370
قد سحقت عشره منهم من قبل

137
00:10:47,020 --> 00:10:48,560
عشره منهم !؟

138
00:10:50,820 --> 00:10:52,980
تعالو ايها الرجال

139
00:10:53,310 --> 00:10:55,850
فقط عن ماذا كنتم تبحثون هناك؟

140
00:10:57,380 --> 00:10:59,780
أنتم فقط أتيتم بمجموعة من النفايات

141
00:10:59,870 --> 00:11:02,810
ليس هناك فكرة وحيدة هنا حول الوصول إلى السماء

142
00:11:03,360 --> 00:11:05,200
ليس هنالك أي شيء, لاشيء

143
00:11:06,380 --> 00:11:09,100
نعـم, ذلك صحيح نـامي

144
00:11:21,090 --> 00:11:24,970
بدت السفينة وكأنها هوجمت

145
00:11:28,320 --> 00:11:32,190
وإلا لربمّا حدثت منازعات لسببٍ ما وهم قتلوا بعضهم البعض

146
00:11:46,030 --> 00:11:48,970
ذلك بالضبط الذي من المهم جداً أن نجمع المعلومات

147
00:11:49,370 --> 00:11:53,470
هل انتم لم تحصلو عليها ؟ إذا نحن سنذهب إلى السماء

148
00:11:53,700 --> 00:11:58,890
مهما حدث إلى تلك السفينة قد يحدث إلينا ايضاً

149
00:11:58,890 --> 00:12:00,430
إذاً , الرساله هي اهمية المعلومات

150
00:12:00,940 --> 00:12:03,940
ليس بهذهِ السيوف الصدئة, قدور طبخ, وأخطبوط حي ؟؟؟

151
00:12:04,440 --> 00:12:07,180
الخرائط والمجلات , تلك الأنواع التي نحتاجها فقط

152
00:12:10,170 --> 00:12:11,310
مـاهذا ؟ لوفي

153
00:12:12,420 --> 00:12:13,140
الدرع

154
00:12:16,900 --> 00:12:18,600
لقـد حطمّـت الدرع

155
00:12:18,600 --> 00:12:21,610
نامي
أنظري, جلبت لك بعض الصدفات الجميلة

156
00:12:21,860 --> 00:12:23,440
أنا لا أحبهــا , يا أبــله

157
00:12:23,910 --> 00:12:25,500
نامي ,لطيفة جداً حتى وهي غاضبة

158
00:12:26,900 --> 00:12:28,490
لا تثرهــا أكــثر

159
00:12:31,050 --> 00:12:32,120
تبـدين متعبــه

160
00:12:32,560 --> 00:12:36,210
و أنتي ستصبحين أكثر تعب في المستقبل

161
00:12:36,390 --> 00:12:39,230
حقاً أنا محـاطه بوسط مجموعة بلهـاء
الان لا اعلم الى اين نذهب؟

162
00:12:40,290 --> 00:12:40,800
إلى هنا

163
00:12:41,190 --> 00:12:41,800
هاه

164
00:12:42,180 --> 00:12:43,400
... اه, المؤشر الأبدي

165
00:12:44,220 --> 00:12:44,760
.. هـذا

166
00:12:45,530 --> 00:12:48,700
أخذته من سفينة ذلك القرد .... للأحتياط

167
00:12:53,890 --> 00:12:56,040
أنتي الوحيدة التي يمكن أن أعتمد عليهـا

168
00:12:56,660 --> 00:12:58,440
هيي , هذا أخطبوط , صحيح ؟

169
00:12:58,440 --> 00:12:59,900
دعنا نطبخـه على طريقة تيكويكي

170
00:13:02,420 --> 00:13:04,080
هذهِ الأشياء بالتأكيد مرهقة لأعصابك

171
00:13:08,950 --> 00:13:09,580
جــايــا ؟

172
00:13:10,700 --> 00:13:12,260
ذلك يجب أن يكون مقرهم

173
00:13:12,740 --> 00:13:13,430
جـايااااا ؟

174
00:13:13,840 --> 00:13:15,060
نذهب هناك ؟

175
00:13:15,440 --> 00:13:17,120
ذلك الذي تقررّه , ايهـا الاحمـق

176
00:13:20,420 --> 00:13:22,490
عظيــم , الإتجــاة إلى جـايـا بشـّدة

177
00:13:23,370 --> 00:13:26,120
الإتجاة إلى جايا بشـّدة

178
00:13:30,410 --> 00:13:31,810
نامي, أي طريق هو؟

179
00:13:31,810 --> 00:13:32,880
إلى اليمين

180
00:13:33,300 --> 00:13:34,260
تشوبر, ساعدني

181
00:13:34,490 --> 00:13:34,990
حاضر

182
00:13:35,390 --> 00:13:38,150
إلى الأمام لــ جايا

183
00:13:39,900 --> 00:13:41,320
هي, أنتظروا

184
00:13:42,120 --> 00:13:45,190
...إذاً نحن ذهبنا إلى مكان جايا

185
00:13:45,470 --> 00:13:48,240
أليس المؤشره يغير اتجاهة ثانية ؟

186
00:13:48,990 --> 00:13:49,780
....ماذا تعني

187
00:13:51,110 --> 00:13:52,940
نحن لن نكون قادرين على الذهاب إلى السماء

188
00:13:54,460 --> 00:13:55,770
توقفوا, لن نذهب الى جايا

189
00:13:56,120 --> 00:13:56,870
هي نامي

190
00:13:57,280 --> 00:13:58,200
مــا الأمر ؟

191
00:13:58,280 --> 00:13:59,050
ماذا ؟

192
00:13:59,050 --> 00:14:01,190
أنت الوحيد الذي قررت الذهاب لـ جايا

193
00:14:01,460 --> 00:14:02,590
أوه نعم, أنتي محقة

194
00:14:03,210 --> 00:14:05,830
لكني لم اعتقد بأنه سيحدث

195
00:14:06,370 --> 00:14:08,300
إذاً هو عيبك لعدم تفكيرك

196
00:14:08,300 --> 00:14:11,450
كيف ذلك ووقوف المؤشر كان مستمر

197
00:14:11,500 --> 00:14:12,700
أوه نعم

198
00:14:12,700 --> 00:14:14,500
عظيم, أستعموا لي

199
00:14:14,790 --> 00:14:17,470
أنا هو القائد, لذا سوف أقررّ طريقنا

200
00:14:17,960 --> 00:14:19,480
وأنا أريد الذهاب إلى جزيرة السماء

201
00:14:19,830 --> 00:14:21,160
حسناً , كيف ايهـا القائد ؟

202
00:14:21,200 --> 00:14:23,470
أفضل حل ان نسأل شخصاً ما

203
00:14:23,570 --> 00:14:25,450
نعم, دعنا نذهب ونسأل شخصاً ما

204
00:14:25,750 --> 00:14:27,020
إذاً نذهب لـ جايا لنسأل

205
00:14:27,020 --> 00:14:30,110
عظيم, الإتجاة إلى جايا وبشـّدة

206
00:14:30,390 --> 00:14:31,710
انهً ذات مانفعــل

207
00:14:33,070 --> 00:14:35,610
المؤشر لن يتغير لحظة وصولنا إلى هناك

208
00:14:35,850 --> 00:14:39,870
دعنا نذهب إلى جايا ونغادر قبل أن يستجيب للسجل الجديد

209
00:14:40,420 --> 00:14:42,200
نحتاج القليل من الحظ فقط

210
00:14:42,200 --> 00:14:44,550
نعـم, يبدوا كذلك

211
00:14:45,430 --> 00:14:46,710
عظيم ايهـا الرجال

212
00:14:46,710 --> 00:14:49,040
نحن ذاهبون إلى أرض اللحم , جايا

213
00:14:49,040 --> 00:14:49,640
وااو

214
00:14:49,780 --> 00:14:52,320
لديك أحلام اليقظة

215
00:14:52,630 --> 00:14:55,130
كيف هي جايا ؟

216
00:14:55,130 --> 00:14:57,190
نامي , روبن

217
00:14:57,190 --> 00:15:01,630
أنهيت دخول تيكويكي السيدات الجديد

218
00:15:09,220 --> 00:15:12,530
سحقاً, أين أولئك الرجـال ؟

219
00:15:12,530 --> 00:15:15,080
... لقد رفسوني إلى السماء هكذا

220
00:15:26,190 --> 00:15:28,870
أيها القائد

221
00:15:28,870 --> 00:15:30,430
ماذا ؟

222
00:15:30,430 --> 00:15:33,610
هل أنت متأكد أن هذا المكان الصحيح ؟

223
00:15:33,960 --> 00:15:40,140
.... دفن قائد المكان جون الكنز عبر أعمال وحشية لانهائية بحثاً عن ثروات

224
00:15:40,390 --> 00:15:42,280
الكهف الأسطوري ؟

225
00:15:43,180 --> 00:15:44,800
نعـم أنا متأكد

226
00:15:45,500 --> 00:15:46,640
أحذروا

227
00:15:46,940 --> 00:15:50,510
الكنوز دائماً لها حرس يحمونها وأفخاخ في كل مكان

228
00:15:50,520 --> 00:15:52,430
إذا لم تحذر , فستخسر حياتك

229
00:15:53,320 --> 00:15:56,260
أي نوع من المخلوقات البشعة سيهاجمنا ؟

230
00:15:56,260 --> 00:15:58,820
عندما يمسكنا الفخ سيرينا الجحيم

231
00:16:01,710 --> 00:16:05,950
هيا يارجال ,هو يوم عظيم آخر لحفر النفق العظيم

232
00:16:05,960 --> 00:16:07,440
نعم, ايها الزعيم

233
00:16:08,630 --> 00:16:10,650
أوه,يجب أن تكونوا أنتم الرجال الجديدون ؟

234
00:16:12,550 --> 00:16:15,290
العمل في هذا المنجم شيء جميل , أيها الرئيس

235
00:16:15,630 --> 00:16:18,150
الشيء الوحيد الذي يحتاجه الرجل هو وجود فأس بيدة

236
00:16:17,680 --> 00:16:19,960
بالطبــع الفأس

237
00:16:19,960 --> 00:16:25,200
وجهدنا سيستعمل لجعل هذا النفق  يجعل كل شخص يجيء إلى هنا يمكن أن يبتسم

238
00:16:26,580 --> 00:16:27,230
نعم, نعم

239
00:16:27,230 --> 00:16:30,530
--وبعد كل هذهِ الاشغال الشاقة,نحن سنتوجه الى الحانة لنشرب و

240
00:16:33,010 --> 00:16:35,930
كيف تجرأ, ان تجعلني اعمل في مثل هذا المكان ؟

241
00:16:46,620 --> 00:16:49,560
قائد باقي, نحن لانستطيع أن نجد كنز القائد جون

242
00:16:49,760 --> 00:16:51,980
أبله, اسكت

243
00:16:52,340 --> 00:16:54,810
كن اكثر مراعاة لشعور الاخرين

244
00:16:54,940 --> 00:16:58,060
من الواضح أن القائد إختار الجزيرة الخاطئة

245
00:16:58,070 --> 00:17:00,660
من قال اني غاضب ؟

246
00:17:04,370 --> 00:17:07,770
بالمناسبة , ايها القائد

247
00:17:08,140 --> 00:17:08,970
مالذي سنقوم بعملة ؟

248
00:17:08,970 --> 00:17:13,440
أولئك كلاب قبعة القش يعتبرون قراصنة عظماء في الجراند لاين

249
00:17:14,260 --> 00:17:16,200
أنك مهرج بليد

250
00:17:16,200 --> 00:17:17,740
نحن سنتركهم يسبحون

251
00:17:19,180 --> 00:17:20,080
ماذا تعني ؟

252
00:17:20,080 --> 00:17:21,880
إستمع, أنت تعرف الساحرات ؟

253
00:17:22,120 --> 00:17:26,580
قبل أن يأكلوا الأطفال ,يبدأون بتسمينهم جيداً

254
00:17:26,680 --> 00:17:27,260
هل فهمــت ؟

255
00:17:29,690 --> 00:17:34,630
وبكلمة أخرى,قراصنة قبعة القش سيجلبون لنا أعلى جائزة

256
00:17:34,630 --> 00:17:35,720
لقد فهمت

257
00:17:35,730 --> 00:17:39,580
إذاً أنت عندما تهزمهم,سمعتك ستكون اعظم حتى منهم

258
00:17:44,680 --> 00:17:46,020
هذا صحيح

259
00:17:46,020 --> 00:17:47,460
خطة رائعه

260
00:17:47,460 --> 00:17:49,450
ايها القائد, دعنا نقيم حفلة
نحن سنستمتع طوال الليل

261
00:17:49,460 --> 00:17:50,460
حسناً

262
00:17:53,570 --> 00:17:55,720
تقفوا عن هذا المرح السخيف, يا أولاد

263
00:17:56,260 --> 00:18:00,780
ماتخطيطك لهزيمة لوفي ونحن لانعرف أين هو حتى ؟

264
00:18:00,780 --> 00:18:03,360
سوف يأتي إلي هو بنفسه, الفيدا

265
00:18:03,560 --> 00:18:05,490
نحن يجب ان نقضي وقتاً ممتعاً

266
00:18:06,000 --> 00:18:09,730
إذا كنت تريد ان ترى لوفي بشدة, أنا سأخبرك عن مكـانه

267
00:18:10,110 --> 00:18:11,450
رأيتي؟

268
00:18:11,670 --> 00:18:14,200
هذا الرجل سيخبرنا بالمكان الذي يتواجد به

269
00:18:16,230 --> 00:18:17,910
سحقاً, من أنت ؟

270
00:18:17,910 --> 00:18:20,140
أوه , أعتذر لعرقلة احتفالك

271
00:18:20,140 --> 00:18:23,830
أنا أغريت ببساطة بالرائحة الزكية من احتفالك

272
00:18:23,830 --> 00:18:24,800
أسمي هو أيس

273
00:18:24,820 --> 00:18:26,200
رجاء , إقبل أعتذاري

274
00:18:26,200 --> 00:18:28,140
لاحاجة لأن تكون رسمي

275
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
نحن يجب ان نعتذر ايضاً

276
00:18:33,780 --> 00:18:35,970
أنا سوف أسألك من أي مصيبة أتيت؟

277
00:18:35,980 --> 00:18:37,610
أنا لا أهتم لأسمــك؟

278
00:18:37,610 --> 00:18:39,290
أتيت وقللت من تقديري وبشكل مهين , ايها الحقير

279
00:18:39,860 --> 00:18:40,820
.ايها القائد

280
00:18:40,820 --> 00:18:42,370
....أنــــهُ

281
00:18:43,330 --> 00:18:44,630
قبضة النار

282
00:18:44,630 --> 00:18:45,890
قبضة النار   أيس

283
00:18:46,110 --> 00:18:49,180
المساعد الأول لقائد قراصنة اللحية البيضاء

284
00:18:49,290 --> 00:18:50,380
اللحية البيضـــــــاء ؟؟

285
00:18:52,260 --> 00:18:53,200
أنا سعيـد لأنكم تعــرفـوني

286
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
ذلك لطيف جداً

287
00:18:56,600 --> 00:18:57,860
!!!! لقد نـــــام

288
00:18:59,330 --> 00:19:00,420
لا

289
00:19:00,420 --> 00:19:04,130
لما لا ؟ أنها فرصــة جيــده

290
00:19:04,130 --> 00:19:07,520
إذا هزمنا أيس قبضة النار نحن سنشتهر بغمضة عين

291
00:19:07,520 --> 00:19:08,520
قلت لاااا

292
00:19:11,280 --> 00:19:12,170
أستمعوا أيها البلداء

293
00:19:12,180 --> 00:19:13,840
تذكروا هذا وبشكل مبهرج تماماً

294
00:19:13,840 --> 00:19:18,980
رجال اللحية البيضاء لايجب أن يأذوا أبداً ,مهما كـان

295
00:19:19,650 --> 00:19:22,340
....اللحية البيضاء , ذلك الرجــل

296
00:19:22,670 --> 00:19:27,700
ذلك الوحش الاسطوري كان الرجل الوحيد القادر على القتال بالتساوي مع ملك القراصنة, روجر

297
00:19:28,200 --> 00:19:31,700
الأن, هو بدون شك , القرصان الاقوى في العالم

298
00:19:31,700 --> 00:19:36,730
إنه الشخص الوحيد الذي  أقترب من الحصول على الكنز الأعظم ون بيس

299
00:19:37,540 --> 00:19:42,460
اللحية البيضاء, وبكل قوة, سينتقم لموت مجموعتة دائماً

300
00:19:42,740 --> 00:19:44,810
أنهُ من هذا النوع

301
00:19:45,640 --> 00:19:48,700
أنت تعرف الكثير من المعلومات عنه

302
00:19:48,980 --> 00:19:50,500
بالتأكيد

303
00:19:52,590 --> 00:19:53,990
منذو زمن طويل

304
00:19:55,100 --> 00:19:59,070
هنا على الجراند لاين ... قابلت ذلك الرجل شخصياً

305
00:19:59,070 --> 00:20:02,030
هاه, تعرف ذلك العجــوز ؟

306
00:20:02,000 --> 00:20:04,460
هو مستيقظ ؟؟

307
00:20:07,310 --> 00:20:10,070
هيا الأن أنتم يارجال ,تعالوا

308
00:20:10,170 --> 00:20:11,050
هذهِ هي حفــلة
دعونا نررقص

309
00:20:11,060 --> 00:20:12,650
حقاً ؟

310
00:20:12,650 --> 00:20:13,650
صحيح, كان سيكون لدينـا حفلة

311
00:20:16,990 --> 00:20:19,060
أشرب أيضاً

312
00:20:19,070 --> 00:20:19,490
هل هذا أســد ؟

313
00:20:19,490 --> 00:20:20,480
هااه

314
00:20:20,490 --> 00:20:21,490
تعال

315
00:20:21,600 --> 00:20:22,250
تعال اليّ وأرقص

316
00:20:22,250 --> 00:20:23,250
تعال اليّ وأرقص

317
00:20:24,590 --> 00:20:26,690
ارقص, بسرعه

318
00:20:42,220 --> 00:20:43,490
أين هو الزعيــم ؟

319
00:20:43,960 --> 00:20:46,200
ايها الزعيـــم

320
00:20:48,350 --> 00:20:50,550
أنـا هنــا, أيها الرجـــال

321
00:20:50,550 --> 00:20:51,430
يبدو كأنه ليس هناك

322
00:20:51,430 --> 00:20:52,200
يبدو كأنه ليس هناك

323
00:20:52,240 --> 00:20:52,900
دعونا نحاول بالجهه الاخرى

324
00:20:52,900 --> 00:20:53,650
نعم, نعــم,  سيــدي

325
00:20:53,650 --> 00:20:55,860
نعم, نعــم,  سيــدي

326
00:20:56,720 --> 00:20:58,760
هيي, أنتظروووا

327
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
لاترحلووووا

328
00:21:09,230 --> 00:21:12,600
أتسائل.... مانوع جزيرة جايا ؟

329
00:21:12,600 --> 00:21:14,460
!!مثل ماقلت , هي أرض اللحـــم

330
00:21:14,460 --> 00:21:15,090
أرض اللحـم ؟

331
00:21:15,090 --> 00:21:15,960
أنت فقط جعلت هذا كماتريد

332
00:21:15,960 --> 00:21:17,750
أنت فقط جعلت هذا كماتريد

333
00:21:17,750 --> 00:21:20,270
بالرغم من أن ,نحن متأكدين ستأكل قطعة من تيكويكي

334
00:21:21,180 --> 00:21:22,300
إذاً توقف عن أكلة

335
00:21:22,310 --> 00:21:24,530
هذا أكل نــامي وروبن -تشان

336
00:21:24,530 --> 00:21:27,530
قالو أنهم ماكـانوا سيأكلونه

337
00:21:27,530 --> 00:21:28,030
أرجعه لنــــا

338
00:21:28,030 --> 00:21:28,250
أغلق فمـك

339
00:21:28,250 --> 00:21:28,950
أرجعـه لنـا أيهـا الأبــله

340
00:21:28,950 --> 00:21:29,250
أرجعـه لنـا يا أبـــله

341
00:21:29,250 --> 00:21:29,620
أغلق فمـك

342
00:21:29,620 --> 00:21:30,650
أغلق فمــك

343
00:21:30,650 --> 00:21:31,650
أعيده إلينــــاااا

344
00:21:37,400 --> 00:21:41,260
لكن.. هل هناك حقاً جزيرة بالسمـاء؟

345
00:21:42,800 --> 00:21:45,150
تجربتنا أرتنا أنه لاشيء غريب حتى الأن

346
00:21:46,650 --> 00:21:49,860
بغض النظر عن الحقيقة بأن تصبح ضد الحّس العّام ليس هناك سبب للشّك فيه

347
00:21:50,370 --> 00:21:52,950
ذلك حّس عام لهذا البحر

348
00:22:00,540 --> 00:22:02,230
.... المفتاح للذهاب الى جزيرة السماء

349
00:22:02,680 --> 00:22:03,900
على جايا ...

350
00:22:05,200 --> 00:22:25,000
Mr.Me : ترجمــة
CrY Me A RiveR  : توقيت وتدقيق
تقبلوا أرق الأمنيات
