﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:10,000 --> 00:00:15,050
تــعــديــل الــتــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

3
00:00:10,000 --> 00:02:42,690
SUB BY KHHHAALID

4
00:00:15,260 --> 00:00:19,220
أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

5
00:00:19,470 --> 00:00:25,530
أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

6
00:00:25,230 --> 00:00:26,530
هـــــي

7
00:00:25,910 --> 00:00:29,020
هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

8
00:00:28,920 --> 00:00:30,620
نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

9
00:00:29,910 --> 00:00:32,950
هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

10
00:00:33,150 --> 00:00:33,750
هــووو

11
00:00:33,800 --> 00:00:37,330
هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

12
00:00:37,030 --> 00:00:39,530
نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

13
00:00:37,910 --> 00:00:41,330
هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

14
00:00:41,630 --> 00:00:43,620
.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

15
00:00:43,620 --> 00:00:45,220
وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

16
00:00:45,320 --> 00:00:47,420
.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

17
00:00:47,420 --> 00:00:49,420
ســـوف نــتــوقــف

18
00:00:49,470 --> 00:00:50,620
.. أمــم أنـــت وأنـــا

19
00:00:50,620 --> 00:00:52,620
.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

20
00:00:52,620 --> 00:00:53,520
أنــهــا الأثــارة

21
00:00:53,620 --> 00:00:54,610
.. قــلــبــي

22
00:00:54,610 --> 00:00:55,610
..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

23
00:00:55,610 --> 00:00:57,710
تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

24
00:00:57,810 --> 00:00:58,900
لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

25
00:00:58,800 --> 00:00:59,600
فــــــي أي وقــــــت

26
00:00:59,770 --> 00:01:00,800
نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

27
00:01:00,600 --> 00:01:01,800
صــــدقــــنــــي

28
00:01:01,820 --> 00:01:02,900
نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

29
00:01:02,800 --> 00:01:03,600
وأمــــســــك بــــيــــدي

30
00:01:03,620 --> 00:01:05,420
لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

31
00:01:05,420 --> 00:01:09,170
حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

32
00:01:09,470 --> 00:01:13,570
مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

33
00:01:13,670 --> 00:01:17,070
الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

34
00:01:17,070 --> 00:01:21,970
أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

35
00:01:23,870 --> 00:01:27,310
هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

36
00:01:27,010 --> 00:01:28,310
نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

37
00:01:28,070 --> 00:01:31,520
هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

38
00:01:31,770 --> 00:01:35,440
نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

39
00:01:35,440 --> 00:01:39,200
نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

40
00:01:39,670 --> 00:01:43,540
لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

41
00:01:43,540 --> 00:01:47,500
أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

42
00:01:47,960 --> 00:01:48,920
لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

43
00:01:48,820 --> 00:01:49,720
حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

44
00:01:49,740 --> 00:01:50,890
لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

45
00:01:50,690 --> 00:01:51,890
أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

46
00:01:51,890 --> 00:01:52,820
لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

47
00:01:52,720 --> 00:01:53,720
هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

48
00:01:53,840 --> 00:01:55,110
لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

49
00:01:55,300 --> 00:01:59,800
حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

50
00:01:59,810 --> 00:02:03,520
مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

51
00:02:03,940 --> 00:02:07,240
الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

52
00:02:07,240 --> 00:02:12,240
أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

53
00:02:13,370 --> 00:02:21,750
أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

54
00:02:21,870 --> 00:02:32,040
ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

55
00:02:32,040 --> 00:02:35,270
هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

56
00:02:35,170 --> 00:02:36,270
هــــي

57
00:02:35,910 --> 00:02:39,610
هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

58
00:02:47,720 --> 00:02:50,340
الوقت الان هو عصر القراصنة العظيم

59
00:02:50,860 --> 00:02:55,780
لمطاردة اسطورة الكنز "ون بيس" الذي تركه ملك القراصنة قولد روجر

60
00:02:55,970 --> 00:02:58,870
العديد من القراصنة واجهوا الموت نفسه

61
00:02:59,660 --> 00:03:04,410
صبي أكل فاكهة الغومو غومو تحت اسم مونكي دي لوفي

62
00:03:04,700 --> 00:03:06,800
خرج الى البحر حاملا معه حلم ان يصبح ملك القراصنة

63
00:03:07,400 --> 00:03:11,020
وخلال مغامرته كسب اصدقاء جدد

64
00:03:11,530 --> 00:03:16,080
لا يمكن تجاهلهم من قبل حكومة العالم

65
00:03:17,310 --> 00:03:19,300
سيكون هذا مثيرا

66
00:03:19,800 --> 00:03:22,380
اي نوع من المغامرة ينتظرنا في المرة القادمة ؟

67
00:03:23,140 --> 00:03:25,770
ليتوجه الطاقم الى العالم الجديد

68
00:03:26,260 --> 00:03:29,440
واصلوا سفرهم في الخط العظيم

69
00:03:35,100 --> 00:03:38,540
حتى يصلوا لجزيرة البرمائيين

70
00:03:38,550 --> 00:03:41,580
طاقم لوفي يسعى للحصول على ميكانيكي لتغطية السفينة

71
00:03:42,550 --> 00:03:46,010
في منتصف مغامرتهم ، حورية البحر كيمي تم خطفها

72
00:03:46,180 --> 00:03:48,100
وتم بيعها في المزاد

73
00:03:49,210 --> 00:03:50,690
حتى يتمكنوا من إنقاذ كيمي

74
00:03:51,110 --> 00:03:53,500
لوفي دخل قاعة المزاد

75
00:04:09,610 --> 00:04:11,310
! توقفي عن المقاومة

76
00:04:11,480 --> 00:04:11,860
تباً

77
00:04:14,200 --> 00:04:15,400
ستموتين

78
00:04:28,500 --> 00:04:32,420
لقد انتظرت لقائك مونكي دي لوفي

79
00:04:34,880 --> 00:04:43,640
! الأدميرال كيزارو  يتحرك
أرخبيل شابوندي في فوضى

80
00:04:47,290 --> 00:04:49,320
! أمر سيئ قد حدث

81
00:04:49,460 --> 00:04:53,000
هذة المدينة والأرخبيل بأكمله في مشكلة

82
00:04:53,440 --> 00:04:56,810
! قبعة القش لوفي قام بضرب أحد التنانين السماوية

83
00:04:57,100 --> 00:04:59,250
! لقد حصل في قاعة المزاد في الحقل 1

84
00:04:59,250 --> 00:05:00,150
! ماذا قلت ؟

85
00:05:00,660 --> 00:05:02,860
!ويبدوا أن كيد و لاو متواجدان في الحدث

86
00:05:03,070 --> 00:05:05,780
! مالذي فعله الحقير لوفي

87
00:05:06,040 --> 00:05:11,760
ألا يعلم ان الأدميرال وأسطوله سيأتي إذا تم لمس أحد التنانين السماوية

88
00:05:11,770 --> 00:05:13,120
كيف تجري عملية تغليف سفينتنا ؟

89
00:05:13,350 --> 00:05:14,750
لقد تم ذلك بالأمس

90
00:05:14,750 --> 00:05:16,820
سوف نذهب لجزيرة البرمائيين الأن

91
00:05:17,350 --> 00:05:19,720
كأننا سننتظر قدوم أدميرال

92
00:05:19,820 --> 00:05:20,230
! حاضر

93
00:05:22,720 --> 00:05:24,600
أيتها القائدة ، يتوجب علينا الهرب

94
00:05:24,610 --> 00:05:26,600
يبدو أن المكان تحول لفوضى

95
00:05:27,530 --> 00:05:31,060
إذا قائد الطاقم الغبي غبيُ أيضاً

96
00:05:34,110 --> 00:05:35,790
لو قابلتهم في العالم الجديد

97
00:05:36,080 --> 00:05:38,120
! سأحطمهم

98
00:05:44,480 --> 00:05:49,250
يسببون الكثير من المشاكل للمقر الرئيسي للمارينز في طريقه للعالم الجديد

99
00:05:49,870 --> 00:05:52,620
ياله من طاقم مزعج

100
00:05:53,670 --> 00:05:55,450
أستعدوا للرحيل

101
00:05:55,790 --> 00:05:57,000
حسنا ، في الحال

102
00:05:57,180 --> 00:05:58,070
أيها القائد دوريك

103
00:05:58,450 --> 00:05:59,330
حسناً إذا

104
00:06:00,140 --> 00:06:01,480
أتسائل من سيأتي

105
00:06:09,530 --> 00:06:11,220
هذا الوضع

106
00:06:11,270 --> 00:06:13,420
هو الذي لا نريد التورط فيه

107
00:06:13,430 --> 00:06:15,800
هدفهم هو قبعة القش لوفي ، صحيح ؟

108
00:06:16,320 --> 00:06:19,000
كما أني أريد رؤية هذا الأدميرال

109
00:06:19,010 --> 00:06:19,960
! مستحيل

110
00:06:19,980 --> 00:06:22,860
أبو -سان إنسى هذا ولنرحل من هنا

111
00:06:28,160 --> 00:06:29,160
أيها القائد هوكينز

112
00:06:29,530 --> 00:06:30,560
لقد أصبح المكان خطير

113
00:06:30,660 --> 00:06:32,030
! لنقم بالهرب

114
00:06:32,270 --> 00:06:33,350
كونوا هادئين

115
00:06:34,820 --> 00:06:38,050
يبدوا أنه ليس هذا اليوم الذي سأموت فيه

116
00:06:38,540 --> 00:06:42,970
الأرض المقدسة ماريجوا

117
00:06:49,480 --> 00:06:51,350
الأوغاد مرة أخرى ؟

118
00:06:51,360 --> 00:06:52,940
لازالوا يستمرون في تسبيب المتاعب

119
00:06:52,950 --> 00:06:55,350
لماذا عائلته كلهم هكذا

120
00:06:55,640 --> 00:06:57,890
في الحقيقة حسب معلوماتنا ليس فقط طاقم قبعة القش المتواجدين هنالك

121
00:06:57,900 --> 00:07:00,870
لكن هنالك أيضا يوستاس كابتن كيد وطاقمه

122
00:07:00,880 --> 00:07:03,600
وترافلاجار لاو وطاقمه أيضا

123
00:07:04,060 --> 00:07:06,650
ثلاثة عشراً شخصاً لديه مكافئه على رأسه

124
00:07:06,690 --> 00:07:08,840
خمسة منهم مبتدئين قيمة رأس كل منهم فوق المئة مليون

125
00:07:09,290 --> 00:07:13,850
لقد تم تأكيد أن مونكي دي لوفي هو من قام بضرب التنريوبيتو

126
00:07:14,280 --> 00:07:19,020
الأتصالات مع محل بيع البشر ، اوه لا أقصد أمن قاعة المزاد قد قطعت

127
00:07:19,120 --> 00:07:22,120
أعتقد أنه تم التغلب عليهم جميعاً

128
00:07:22,800 --> 00:07:28,120
على أية حال ، بما انهم يحتجزون ثلاث من التنانين السماوية فهذه تعتبر جريمة لم يسبق لها مثيل

129
00:07:28,670 --> 00:07:30,140
هل لديهم مطالب ؟

130
00:07:30,610 --> 00:07:32,260
لاشيئ حتى الآن

131
00:07:36,040 --> 00:07:39,770
مهما كانت الأوضاع لقد قاموا بإيذاء أحد نبلاء العالم

132
00:07:40,150 --> 00:07:44,040
من المستحيل أن نبقى بدون حراك بعد هذا سونجوكو

133
00:07:44,310 --> 00:07:45,380
كيزارو

134
00:07:46,270 --> 00:07:47,740
سأذهب

135
00:07:47,760 --> 00:07:49,180
لن أغيب طويلاً

136
00:07:50,010 --> 00:07:52,590
أرجوك لاتقلق

137
00:08:22,370 --> 00:08:24,040
! هذا الأمر لايدعو للضحك

138
00:08:26,590 --> 00:08:28,820
المفروض أن هذا متجرك ، صحيح ؟

139
00:08:28,830 --> 00:08:30,770
سيد دون فلامينجو

140
00:08:30,780 --> 00:08:32,760
أين أنت الآن ؟

141
00:08:32,880 --> 00:08:35,070
سمعة المتجر تم تدميرها

142
00:08:35,080 --> 00:08:37,040
ولازالت هنالك تلك المشكلة مع عائلة روزوالد

143
00:08:37,080 --> 00:08:39,490
سيضعون اللوم علينا هذة المرة

144
00:08:39,610 --> 00:08:42,190
! يجب أن تفعل شيئ

145
00:08:44,910 --> 00:08:45,840
أستمع

146
00:08:46,280 --> 00:08:48,890
بيع البشر أصبح من أخبار الأمس

147
00:08:49,250 --> 00:08:50,240
أيها الغبي

148
00:08:51,050 --> 00:08:52,750
هذا عصر الإبتسامات

149
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
الإبتسامات

150
00:08:54,310 --> 00:08:54,880
ديسكو

151
00:08:55,490 --> 00:08:57,550
سأعطيك المتجر

152
00:08:58,000 --> 00:09:00,680
لذا لاتزعجني بعد الآن

153
00:09:02,830 --> 00:09:03,740
! ماذا تقول ؟

154
00:09:03,990 --> 00:09:07,130
! ستقوم بالتخلي عنا في هذه الأزمة الكبيرة

155
00:09:07,220 --> 00:09:07,990
اخرس

156
00:09:08,390 --> 00:09:10,140
أنت شخصُ مزعج

157
00:09:10,400 --> 00:09:16,710
حتى لو قمت بلومي على أخطائك ، العصر الجديد قادم ديسكو

158
00:09:17,310 --> 00:09:18,670
... الآن أنا

159
00:09:18,690 --> 00:09:20,490
لا ، أقصد نحنُ

160
00:09:20,610 --> 00:09:23,190
تم أستدعائنا عن طريق المارينز

161
00:09:30,370 --> 00:09:33,060
ماذا تعتقد سيكون المستقبل ؟

162
00:09:33,350 --> 00:09:34,330
ديسكو

163
00:09:35,570 --> 00:09:39,180
قراصنة اللحية البيضاء ضد التشيشيبوكاي

164
00:09:49,930 --> 00:09:51,080
! أذهبوا لأقصى حدّ يمكنكم

165
00:09:51,500 --> 00:09:52,860
بسرعه غادروا المكان

166
00:09:53,030 --> 00:09:54,490
أختلاس النظر ممنوع

167
00:09:54,700 --> 00:09:55,910
هؤلاء خطيرين

168
00:09:56,140 --> 00:09:58,460
لكن لايزال هنالك عبيدُ بالداخل

169
00:10:06,800 --> 00:10:08,610
هل وصلت مدافع الهاون ؟

170
00:10:08,680 --> 00:10:10,250
نعم ، أغلبها

171
00:10:10,390 --> 00:10:11,800
نحن مشغولين في تجهيزهم

172
00:10:12,050 --> 00:10:13,380
ماذا قالت الرئاسة

173
00:10:13,600 --> 00:10:17,020
الأدميرال كيزارو في طريقهِ إلى هنا لكن القوات ستصل أولا

174
00:10:17,770 --> 00:10:18,410
هو ؟

175
00:10:18,660 --> 00:10:20,210
! هو من سيأتي ؟

176
00:10:21,550 --> 00:10:23,530
هذا مايبدو

177
00:10:52,120 --> 00:10:53,700
سأقوم بإزالة الطوق عنكِ

178
00:10:54,110 --> 00:10:55,320
حسناً ، سيدتي

179
00:10:57,000 --> 00:10:58,140
أيها المسن

180
00:10:58,260 --> 00:11:00,780
! لاتتهور ستنفجر

181
00:11:01,070 --> 00:11:04,560
! الأطواق حقاً تنفجر لقد شاهدناها

182
00:11:04,560 --> 00:11:07,300
هذه الأطواق سيئه ، سيئه

183
00:11:07,510 --> 00:11:08,790
هل أنت متأكد من هذا لوفي

184
00:11:11,870 --> 00:11:15,680
انتظر لحظة ، فرانكي يبحث عن المفتاح الآن ، صحيح ؟

185
00:11:16,030 --> 00:11:18,630
من الأفضل أن ننتظره حتى يجده

186
00:11:18,790 --> 00:11:19,920
إنهُ محق

187
00:11:20,010 --> 00:11:20,990
! أوقفوه

188
00:11:21,430 --> 00:11:22,640
! قبعة القش

189
00:11:30,110 --> 00:11:31,070
تباً

190
00:11:31,190 --> 00:11:32,600
ليس هنا أيضا

191
00:11:32,670 --> 00:11:33,500
! تباً

192
00:11:39,220 --> 00:11:40,310
لابأس

193
00:11:40,460 --> 00:11:41,780
أبقي ثابته للحظة

194
00:11:51,930 --> 00:11:54,570
لست متأكد من نوع القوة التي سيستخدمها ، لكن

195
00:12:06,020 --> 00:12:09,710
ذلك الرجل ليس برجل عجوز عادي

196
00:12:10,080 --> 00:12:12,490
الا بأس بأن ندع كيمي لدى هذا الرجل ؟

197
00:12:13,880 --> 00:12:15,770
ماذا يفعل ذلك المغفل فرانكي

198
00:12:15,910 --> 00:12:17,260
! توقف

199
00:12:17,440 --> 00:12:19,980
! لن تتمكن من فتحه بدون المفتاح

200
00:12:28,870 --> 00:12:30,580
سينفجر

201
00:12:30,950 --> 00:12:32,630
! ماذا نفعل ؟

202
00:12:40,680 --> 00:12:41,490
توقف

203
00:12:41,740 --> 00:12:42,780
! دعه يتوقف

204
00:12:46,010 --> 00:12:47,950
كيمي

205
00:12:53,700 --> 00:12:54,990
انتظروني

206
00:12:55,010 --> 00:12:56,250
أنا قادم

207
00:12:57,840 --> 00:12:58,220
ماذا ؟

208
00:13:02,020 --> 00:13:03,030
مالذي حصل الآن ؟

209
00:13:04,550 --> 00:13:06,030
! لايمكنني قول هذا

210
00:13:06,380 --> 00:13:08,650
كيمي

211
00:13:14,860 --> 00:13:17,680
مالذي حدث هنا ؟ لا تخيفوني هكذا

212
00:13:19,000 --> 00:13:20,910
إنها لم تعد ترتدي الطوق او الأصفاد

213
00:13:29,760 --> 00:13:30,820
... لقد أزاله

214
00:13:34,250 --> 00:13:36,310
كيمي

215
00:13:40,850 --> 00:13:42,000
كيمي

216
00:13:44,010 --> 00:13:45,970
الحمد لله

217
00:13:48,200 --> 00:13:49,430
مالخطب ؟

218
00:13:49,520 --> 00:13:51,910
لقد حصلت على المفاتيح

219
00:13:52,680 --> 00:13:53,900
لقد وجدتهم

220
00:13:54,150 --> 00:13:55,570
هذا مذهل

221
00:13:56,020 --> 00:13:57,220
لكننا لانحتاجهم

222
00:13:57,300 --> 00:13:59,860
احمل هذه الفتاة للخارج

223
00:14:03,050 --> 00:14:03,940
شكرا

224
00:14:06,270 --> 00:14:07,820
ماكل هذا ؟

225
00:14:07,850 --> 00:14:09,620
مالذي حصل للتو ؟

226
00:14:09,810 --> 00:14:11,270
ومن أنتَ ؟

227
00:14:14,040 --> 00:14:15,910
مالذي حصل ؟

228
00:14:16,370 --> 00:14:19,160
إنه لغز تلو الآخر مع هذا المسن

229
00:14:39,980 --> 00:14:42,440
من هو هذا المسن بحق الجحيم

230
00:14:47,090 --> 00:14:49,710
! توقف أوقفها

231
00:14:54,550 --> 00:14:55,920
لقد أزال طوقها بيديه فقط ؟

232
00:14:57,600 --> 00:14:59,000
أيها العبيد

233
00:14:59,310 --> 00:15:00,660
جميع المشترون هربوا

234
00:15:01,020 --> 00:15:03,030
أقترح عليكم الهرب بما أنكم تستطيعون ذلك

235
00:15:03,390 --> 00:15:04,030
تفضلوا

236
00:15:10,250 --> 00:15:13,030
هل تمكن المسن من القضاء على كل الحراس حقاً

237
00:15:13,480 --> 00:15:16,030
إذا لابد ان لديه سحر او قوة شيطانية

238
00:15:16,250 --> 00:15:18,090
ربما يستخدم قوة فاكهة الشيطان

239
00:15:18,340 --> 00:15:20,920
لقد قال شيئ عن قبعتك القشية

240
00:15:23,830 --> 00:15:28,750
قبعة القش تناسب شخص لايهاب شيئ مثلك

241
00:15:29,440 --> 00:15:30,960
لقد كنت اتطلعُ للقائك

242
00:15:31,290 --> 00:15:32,960
مونكي دي. لوفي

243
00:15:34,230 --> 00:15:35,880
كيف تعرفه لوفي ؟

244
00:15:35,960 --> 00:15:37,880
لا أعرفه

245
00:15:38,160 --> 00:15:41,220
"أنا متأكد من أنه أستخدم ما يسمى بــ "الهاكي

246
00:15:41,350 --> 00:15:44,000
أنا لا أعلم عنها الكثير حقا

247
00:15:46,250 --> 00:15:47,750
آسف ، جميعاً

248
00:15:48,300 --> 00:15:49,760
إذا أنتم هنا للمشاهدة فقط ؟

249
00:15:50,640 --> 00:15:55,650
بالحكم بكيفيت تحملكم لما حدث قبل قليل أعرف أنكم لستم عاديين

250
00:15:55,900 --> 00:15:59,270
من كان يتوقع بأننا سنلتقي بإسطورة هنا ؟

251
00:16:00,110 --> 00:16:02,360
ملك الظلام ، سيلفر رايلي

252
00:16:02,500 --> 00:16:05,980
لستُ مخطأ ، ماذا يفعل رجل أسطوري مثلك هنا ؟

253
00:16:06,740 --> 00:16:09,940
في هذه الجزيرة أدعى بمهندس تغطية السفن راي

254
00:16:10,500 --> 00:16:12,260
لا أدعى بذلك الاسم كثيراً

255
00:16:12,830 --> 00:16:16,060
أعيشُ بسلام الآن

256
00:16:17,120 --> 00:16:18,510
لن تموت ، هاشي

257
00:16:19,200 --> 00:16:23,110
لقد أخبرتك كثيرا أن لا تأتي لهذة الجزيرة

258
00:16:24,050 --> 00:16:25,110
آسف

259
00:16:25,800 --> 00:16:27,080
شكرا جميعا

260
00:16:27,440 --> 00:16:29,460
لقد أنقذتم صديقاً عزيزاً لي

261
00:16:29,730 --> 00:16:30,760
إذا أيها المسن

262
00:16:31,090 --> 00:16:32,790
لماذا تريد ان تلقاني ؟

263
00:16:33,660 --> 00:16:35,260
لنتحدث عن هذا لاحقاً

264
00:16:35,700 --> 00:16:37,420
يجب أن نغادر من هنا أولاً

265
00:16:37,660 --> 00:16:40,350
لقد قاموا بتطويق المبنى بأكلمه

266
00:16:43,770 --> 00:16:47,040
أيها المجرمون من الأفضل ان تخرجوا وتسلموا روزويلد وعائلته

267
00:16:47,760 --> 00:16:50,020
سيأتي أدميرال إلى هنا في أي لحظة

268
00:16:50,080 --> 00:16:52,870
سيكون من الأفضل أن تستسلموا من الآن

269
00:16:53,030 --> 00:16:55,680
! من يعلم ماذا سيحصل إذا لم تقوموا بذلك أيها المبتدئين المغفلين

270
00:17:01,730 --> 00:17:04,000
يبدو أننا تورطنا في هذا

271
00:17:04,010 --> 00:17:06,490
يتصرفون كما لو أننا شركائهم

272
00:17:06,490 --> 00:17:10,550
أرى أن قبعة القش لوفي مجنون كما تقول الشائعات

273
00:17:10,580 --> 00:17:14,150
أنا لا أشتكي
لكن لن أبقى حتى وصول الأدميرال

274
00:17:14,440 --> 00:17:18,160
نعم ، لن أستخدم القوة التي أستخدمتها من قبل

275
00:17:18,300 --> 00:17:19,870
لذا يجب عليكم أن تخرجوا من هنا وحدكم

276
00:17:19,870 --> 00:17:22,680
سيكون من المزعج لو علم المارينز بهويتي

277
00:17:23,140 --> 00:17:28,200
كلما بقينا لفترة أطول توجب علينا التخلص من المزيد

278
00:17:28,440 --> 00:17:29,660
سنذهب الآن

279
00:17:30,280 --> 00:17:33,490
سنتولى الأمر سنقدم لكم معروفاً

280
00:17:33,500 --> 00:17:36,440
سنتولى كلَ من في المقدمة ، لذا لاتقلقوا

281
00:17:38,020 --> 00:17:40,550
أستمعوا لي ، أبقوا في الخلف

282
00:17:40,560 --> 00:17:41,790
اخرس

283
00:17:41,800 --> 00:17:43,250
قلتُ لكم سأفعلها

284
00:17:43,460 --> 00:17:44,110
إذا ؟

285
00:17:44,230 --> 00:17:46,110
اخرسوا كلاكما

286
00:17:46,620 --> 00:17:47,520
! ماذا تقول ؟

287
00:17:47,520 --> 00:17:49,860
لقد قلتُ لكم سأفعلها ، أليس كذلك ؟

288
00:17:49,980 --> 00:17:51,130
لا ، أنا من سيفعلها

289
00:17:51,140 --> 00:17:52,490
لن أستمع لأوامركم

290
00:17:52,500 --> 00:17:53,910
أنتم حقاً مغفلين

291
00:17:53,930 --> 00:17:55,360
أنتَ هو المغفل

292
00:17:58,810 --> 00:18:00,510
حسناً ، يمكنكم المشاهدة الآن

293
00:18:00,980 --> 00:18:02,220
هل تستمع لي ؟

294
00:18:02,930 --> 00:18:05,440
! لقد قلتُ لكم تراجعوا

295
00:18:05,790 --> 00:18:09,010
إذا قمت بأمري مرة اخرى سأتخلص منكَ أولاً

296
00:18:09,220 --> 00:18:10,100
يوستاس

297
00:18:10,110 --> 00:18:10,830
خذوا مواضعكم

298
00:18:11,110 --> 00:18:13,070
إنهم القادة الثلاثة

299
00:18:13,300 --> 00:18:15,140
! لقد خرجوا ثلاثتهم

300
00:18:15,160 --> 00:18:17,350
إنه مونكي دي لوفي , ويساوي 300 مليون

301
00:18:17,360 --> 00:18:18,540
! سأذهب

302
00:18:19,360 --> 00:18:22,530
الشخص الذي مكافئته 315 مليون بيلي يوستاس كابتن كيد

303
00:18:23,360 --> 00:18:24,760
دعوا الأمر لي

304
00:18:25,740 --> 00:18:27,300
والشخص الذي مكافئته 200 مليون بيلي ترافلاجار لاو

305
00:18:28,440 --> 00:18:30,000
يمكنكم أن تجربوني حتى تتألمون

306
00:18:30,310 --> 00:18:31,100
أنا أقدر

307
00:18:32,550 --> 00:18:34,460
على فعل هذا وحدي

308
00:18:34,880 --> 00:18:37,680
إذا جمعت مكافئتهم ستصبح غير قابله للقياس

309
00:18:38,950 --> 00:18:41,420
انهم جميعاً متشابهين

310
00:18:41,630 --> 00:18:43,790
ستكون هنالك معركة كبيرة

311
00:18:43,830 --> 00:18:45,480
لنستغل الفرصة للهرب

312
00:18:45,480 --> 00:18:47,660
لايمكننا البقاء هنا

313
00:18:48,270 --> 00:18:49,390
هاتشين

314
00:18:49,760 --> 00:18:52,540
شكرا ، أنا آسف على كل شيئ

315
00:18:53,860 --> 00:18:56,870
كل ما أهتمُ به هو سلامتكم

316
00:18:56,950 --> 00:18:57,900
كيمي

317
00:18:58,100 --> 00:19:00,950
إنه خطئي أن تكوني هنا

318
00:19:01,360 --> 00:19:03,400
في حديقة الملاهي

319
00:19:05,170 --> 00:19:08,120
الذهاب لحديقة الملاهي كان حلمي

320
00:19:08,380 --> 00:19:10,570
باباغ لايجب عليكَ الأعتذار

321
00:19:11,120 --> 00:19:13,560
لقد قال قبعة القش ذلك ، لكن

322
00:19:15,360 --> 00:19:17,090
عن ماذا تتحدث

323
00:19:17,810 --> 00:19:20,940
لم تقمُ بفعل أي شيئ خاطئ

324
00:19:21,940 --> 00:19:24,930
لقد أصبحتم أصدقائي

325
00:19:25,450 --> 00:19:29,680
لذا مهما حدث سنقوم بإنقاذ كيمي

326
00:19:30,020 --> 00:19:31,310
لذا لاتبكي بعد الآن

327
00:19:31,380 --> 00:19:32,860
لوفي

328
00:19:33,770 --> 00:19:34,360
لنغادر هذا المكان

329
00:19:34,650 --> 00:19:36,580
يجب أن نغادر كلنا معاً بضربة واحدة

330
00:19:36,700 --> 00:19:38,240
إذا أستمعوا

331
00:19:38,380 --> 00:19:42,130
إذا أنفصلنا لنلتقي في الحقل رقم 13

332
00:19:42,320 --> 00:19:44,650
الرقم 13 حسنا فهمت

333
00:19:44,650 --> 00:19:46,930
! لم تفهم على الإطلاق

334
00:19:46,950 --> 00:19:48,930
ماذا عنك أيها العملاق ؟

335
00:19:49,240 --> 00:19:53,690
سأخذ كل الذين كانوا على وشك ان يصبحوا عبيد وأغادر

336
00:19:54,840 --> 00:19:57,200
حسناً إذا كن حذراً

337
00:19:58,730 --> 00:19:59,580
أيها المسن

338
00:19:59,690 --> 00:20:01,580
وأنتم أيضا ياطاقم قبعة القش

339
00:20:01,620 --> 00:20:05,300
إذا ألتقينا مجدداً سأرد لكم الدين

340
00:20:05,390 --> 00:20:06,710
شكرا لكم جميعاً

341
00:20:09,540 --> 00:20:11,440
لاتقلق بهذا الشأن

342
00:20:11,920 --> 00:20:13,290
هذه جملتك

343
00:20:13,300 --> 00:20:15,320
! أطلقوا المدافع

344
00:20:16,700 --> 00:20:19,820
جوموجومونو البالون

345
00:20:24,030 --> 00:20:24,780
! صد

346
00:20:26,720 --> 00:20:27,780
غرفة

347
00:20:29,120 --> 00:20:30,750
ماهذه الدائرة ؟

348
00:20:32,010 --> 00:20:32,800
تخريب

349
00:20:35,560 --> 00:20:37,120
لقد قتلني

350
00:20:40,880 --> 00:20:41,840
أحذروا

351
00:20:41,850 --> 00:20:44,070
ثلاثتهم يستخدمون فاكهة الشيطان

352
00:20:44,680 --> 00:20:46,920
أدخلوا وأضمنوا سلامة الرهائن

353
00:20:46,960 --> 00:20:48,820
يجب أن نعيد السلام هنا

354
00:20:48,830 --> 00:20:50,280
تولوا أولائك الحقيرين

355
00:20:52,430 --> 00:20:53,570
! أستعدوا للأطلاق

356
00:20:53,580 --> 00:20:56,390
! انتظروا لحظة

357
00:20:58,490 --> 00:21:01,620
لاتتدخلوا ، ستكونون عقبةً في طريقي

358
00:21:01,630 --> 00:21:02,700
لقد قلتُ لكَ

359
00:21:02,710 --> 00:21:03,920
إذا حاولت أن تأمرني مرة آخرى

360
00:21:03,920 --> 00:21:05,920
! دعوهم لي

361
00:21:06,610 --> 00:21:08,700
! أطلقوا ! أطلقوا

362
00:21:09,190 --> 00:21:12,090
جوموجومونو شبكة الأصابع

363
00:21:12,130 --> 00:21:13,330
يمكنه التمدد ؟

364
00:21:13,330 --> 00:21:15,160
ماخطب تلك القوة الغريبة ؟

365
00:21:25,820 --> 00:21:27,060
! ماذا تحاول أن تفعل ؟

366
00:21:28,740 --> 00:21:30,060
لقد أعتقدت أني هالك للحظة

367
00:21:31,260 --> 00:21:32,330
! آسف

368
00:21:32,480 --> 00:21:35,050
! قبعة القش أنت حقا مجنون

369
00:21:35,260 --> 00:21:37,050
! يجب أن نركز على قبعة القش لوفي

370
00:21:37,230 --> 00:21:38,250
! هاجموا

371
00:21:45,170 --> 00:21:46,530
! أطلقوا ! أطلقوا

372
00:21:49,370 --> 00:21:51,460
! لاتقفوا هنا فقط

373
00:21:51,510 --> 00:21:52,550
! أذهبوا

374
00:21:54,510 --> 00:21:57,560
جوموجومونو السوط

375
00:21:58,080 --> 00:22:00,010
! لاتترددوا أطلقوا النار

376
00:22:03,020 --> 00:22:03,970
! تباً

377
00:22:06,810 --> 00:22:08,230
لقد كان وشيكاً

378
00:22:08,260 --> 00:22:10,630
! الآن طاردوه

379
00:22:18,700 --> 00:22:19,540
ماذا ؟

380
00:22:20,550 --> 00:22:21,980
إنها تذهبُ إليه

381
00:22:21,980 --> 00:22:23,540
هل يريد قتل نفسه ؟

382
00:22:25,050 --> 00:22:25,840
صد

383
00:22:33,740 --> 00:22:34,520
مستحيل

384
00:22:34,540 --> 00:22:37,060
هل هم حقاً مبتدئين

385
00:22:37,080 --> 00:22:39,640
ألم يصل الأدميرال كيزارو ؟

386
00:22:39,970 --> 00:22:42,630
لا ، لكن لن يستغرق الكثير من الوقت

387
00:22:43,110 --> 00:22:45,780
في الوقت الحالي يجب أن نعتمد على الدعم

388
00:22:48,940 --> 00:22:50,170
انتظروا لحظة

389
00:22:50,210 --> 00:22:52,750
مالذي يحدث ؟ ساعدوني

390
00:22:53,000 --> 00:22:56,200
ياإلهي لم أتوقع انهم سيكونوا كثيرين

391
00:22:57,270 --> 00:22:59,900
أنتم لديكم قدرات غريبة

392
00:23:00,150 --> 00:23:02,110
أنت أكثرنا غرابة

393
00:23:03,590 --> 00:23:04,440
تعتقدون ذلك ؟

394
00:23:20,460 --> 00:23:22,250
أحذروا السيوف تطير

395
00:23:22,260 --> 00:23:25,830
مدهش إنه يقوم برفع كل هذه الأشياء

396
00:23:25,850 --> 00:23:28,500
هنالك مدفع أيضا ، المذي يحدث ؟

397
00:23:28,510 --> 00:23:30,890
لا أصدق عيني مع اني لا أملكُ أعين

398
00:23:31,110 --> 00:23:33,880
كيد و لاو مستخدمين فاكهة شيطانية

399
00:23:34,040 --> 00:23:35,590
هذا أصبحَ مثيراً

400
00:23:35,900 --> 00:23:37,080
في الحلقة القادمة من ون بيس

401
00:23:37,090 --> 00:23:40,090
أختراق الطوق!
المارينز ضد ثلاثة من القادة

402
00:23:40,390 --> 00:23:42,090
! سأصبح ملك القراصنة
