﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,050
تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

3
00:00:20,260 --> 00:00:24,220
أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

4
00:00:24,470 --> 00:00:30,530
أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

5
00:00:30,230 --> 00:00:31,530
هـــــي

6
00:00:30,910 --> 00:00:34,020
هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

7
00:00:33,920 --> 00:00:35,620
نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

8
00:00:34,910 --> 00:00:37,950
هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

9
00:00:38,150 --> 00:00:38,750
هــووو

10
00:00:38,800 --> 00:00:42,330
هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:42,030 --> 00:00:44,530
نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

12
00:00:42,910 --> 00:00:46,330
هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

13
00:00:46,630 --> 00:00:48,620
.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

14
00:00:48,620 --> 00:00:50,220
وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

15
00:00:50,320 --> 00:00:52,420
.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

16
00:00:52,420 --> 00:00:54,420
ســـوف نــتــوقــف

17
00:00:54,470 --> 00:00:55,620
.. أمــم أنـــت وأنـــا

18
00:00:55,620 --> 00:00:57,620
.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

19
00:00:57,620 --> 00:00:58,520
أنــهــا الأثــارة

20
00:00:58,620 --> 00:00:59,610
.. قــلــبــي

21
00:00:59,610 --> 00:01:00,610
..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

22
00:01:00,610 --> 00:01:02,710
تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

23
00:01:02,810 --> 00:01:03,900
لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

24
00:01:03,800 --> 00:01:04,600
فــــــي أي وقــــــت

25
00:01:04,770 --> 00:01:05,800
نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

26
00:01:05,600 --> 00:01:06,800
صــــدقــــنــــي

27
00:01:06,820 --> 00:01:07,900
نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

28
00:01:07,800 --> 00:01:08,600
وأمــــســــك بــــيــــدي

29
00:01:08,620 --> 00:01:10,420
لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

30
00:01:10,420 --> 00:01:14,170
حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

31
00:01:14,470 --> 00:01:18,570
مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

32
00:01:18,670 --> 00:01:22,070
الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

33
00:01:22,070 --> 00:01:26,970
أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

34
00:01:28,870 --> 00:01:32,310
هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

35
00:01:32,010 --> 00:01:33,310
نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

36
00:01:33,070 --> 00:01:36,520
هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

37
00:01:36,770 --> 00:01:40,440
نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

38
00:01:40,440 --> 00:01:44,200
نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

39
00:01:44,670 --> 00:01:48,540
لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

40
00:01:48,540 --> 00:01:52,500
أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

41
00:01:52,960 --> 00:01:53,920
لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

42
00:01:53,820 --> 00:01:54,720
حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

43
00:01:54,740 --> 00:01:55,890
لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

44
00:01:55,690 --> 00:01:56,890
أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

45
00:01:56,890 --> 00:01:57,820
لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

46
00:01:57,720 --> 00:01:58,720
هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

47
00:01:58,840 --> 00:02:00,110
لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

48
00:02:00,300 --> 00:02:04,800
حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

49
00:02:04,810 --> 00:02:08,520
مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

50
00:02:08,940 --> 00:02:12,240
الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

51
00:02:12,240 --> 00:02:17,240
أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

52
00:02:18,370 --> 00:02:26,750
أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

53
00:02:26,870 --> 00:02:37,040
ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

54
00:02:37,040 --> 00:02:40,270
هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

55
00:02:40,170 --> 00:02:41,270
هــــي

56
00:02:40,910 --> 00:02:44,610
هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

57
00:02:47,770 --> 00:02:50,390
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:50,910 --> 00:02:55,830
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:56,020 --> 00:02:58,920
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:59,710 --> 00:03:04,460
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:03:04,750 --> 00:03:06,850
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:03:07,450 --> 00:03:11,070
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:03:11,580 --> 00:03:16,130
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:17,360 --> 00:03:19,350
. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:19,850 --> 00:03:22,430
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:23,190 --> 00:03:25,820
. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:26,310 --> 00:03:29,490
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:33,940 --> 00:03:38,340
علم طاقم قبعة القش أنهم بحاجة لتغليف السفينة للوصول لجزيرة البرمائيين

69
00:03:38,340 --> 00:03:40,290
لذلك ذهبوا إلى شابوندي أرخبيل

70
00:03:40,790 --> 00:03:44,270
وهناك إلتقوا بنائب القبطان قولد روجر السابق

71
00:03:44,270 --> 00:03:47,540
مهندس التغليف رايلي , رايلي

72
00:03:47,540 --> 00:03:52,340
على أي حال , عندما هرب الطاقم ظهر أمامهم قائد قسم العلوم العسكرية سينتومارو

73
00:03:55,800 --> 00:03:56,510
لوفي

74
00:03:58,960 --> 00:04:02,680
كما ظهر أمامهم أيضا , أدميرال القوات البحرية , كيزارو

75
00:04:02,680 --> 00:04:06,360
ووصل الطاقم إلى مرحلة ميئوس منها

76
00:04:10,930 --> 00:04:14,570
ستحصل على راحة طويله

77
00:04:16,370 --> 00:04:18,740
زورو

78
00:04:30,330 --> 00:04:32,920
إذن قررت الظهور أخيرا

79
00:04:32,920 --> 00:04:35,840
يا " ملك الظلام " رايلي

80
00:04:36,260 --> 00:04:38,980
لن أدعك تسحق هؤلاء الفتيان

81
00:04:38,980 --> 00:04:42,640
مغامرتهم مازالت في بدايتها

82
00:04:43,830 --> 00:04:44,980
ايها الرجل العجوز

83
00:04:46,250 --> 00:04:48,140
بعد أن أنقذهم رايلي

84
00:04:48,140 --> 00:04:51,020
أعتقد الطاقم أنهم نجوا

85
00:04:51,020 --> 00:04:54,990
لكن بعدها ظهر الشيشيبوكاي الحقيقي , بارثولوميو كوما

86
00:05:02,190 --> 00:05:04,350
...نحن لن

87
00:05:04,350 --> 00:05:06,670
نلتقي مجددا

88
00:05:12,030 --> 00:05:13,840
وداعا

89
00:05:20,520 --> 00:05:22,140
طاقم قبعة القش

90
00:05:22,650 --> 00:05:25,730
تعرض لهزيمة كاملة

91
00:05:28,730 --> 00:05:35,730
الوصول إلى الجزيرة المحرمة للرجال
أمازون ليلي

92
00:05:36,790 --> 00:05:38,840
تبا

93
00:05:39,600 --> 00:05:41,630
...لا أستطيع أن

94
00:05:41,630 --> 00:05:43,950
أغمز بشكل صحيح

95
00:05:48,430 --> 00:05:50,700
سيد دوفال , عثرنا عليهم

96
00:05:50,700 --> 00:05:52,720
أنهم في الحقل 41

97
00:05:52,720 --> 00:05:55,640
فهمت , لننطلق إلى هناك

98
00:05:55,640 --> 00:05:59,840
أستمعوا يارجال ’ بإسم راكبي الحياة الوردية

99
00:05:59,840 --> 00:06:00,930
سنحميهم بالتأكيد

100
00:06:02,160 --> 00:06:05,600
لننطلق موتوبارو , إلى الحقل 41

101
00:06:11,490 --> 00:06:17,740
لكن ما تلك الموجة الصادمة التي أصابت الجزيرة بأكملها من قبل ؟

102
00:06:17,740 --> 00:06:19,570
أتمنى أن يكونوا بخير

103
00:06:20,410 --> 00:06:22,710
ألم تقبضوا عليهم بعد ؟

104
00:06:22,710 --> 00:06:25,740
لقد وصلتنا معلومات بأن الأدميرال كيزارو يلاحقهم

105
00:06:25,740 --> 00:06:27,550
لذلك نظن أنها مسألة وقت

106
00:06:27,550 --> 00:06:28,500
سنتصل به الأن

107
00:06:28,870 --> 00:06:30,500
أنتم قمامة عديمة الفائدة

108
00:06:33,810 --> 00:06:38,210
...لم يصاب أبي وأخي بهذة الحالة الفظيعة فقط

109
00:06:38,210 --> 00:06:41,390
لكن أيضا سمحتم لكل العبيد بالهرب

110
00:06:41,840 --> 00:06:46,180
مالذي يعتقدونه بأن سلالة مؤسسي هذا العالم تساوي ؟

111
00:06:46,840 --> 00:06:51,010
عندما يقبض عليهم, سأريهم كيف يكون الجحيم بيدي

112
00:06:51,010 --> 00:06:53,650
حتى يتوسلوا بأن أقتلهم

113
00:06:57,540 --> 00:07:02,020
سيد دوفال , السيد قبعة القش الصغير تأخر كثيرا

114
00:07:03,290 --> 00:07:05,530
ربما قبض عليهم ؟

115
00:07:05,530 --> 00:07:08,060
يبدو أن هناك فوضى كبيرة عند الميناء

116
00:07:08,060 --> 00:07:11,050
أجل , لقد رأيت هذا من السماء

117
00:07:11,050 --> 00:07:13,330
يبدو أن القوات البحرية دخلوا في معركة عنيفة مع القراصنة

118
00:07:13,330 --> 00:07:15,130
أن الأمور هناك جنونية

119
00:07:15,590 --> 00:07:19,310
في هذة الحالة , يجب أن نكون حذرين للغاية

120
00:07:19,310 --> 00:07:23,930
في هذا الوضع , قد يقبض على بعض الحمقى

121
00:07:26,060 --> 00:07:29,730
علينا البقاء هنا حتى يظهر المهندس

122
00:07:32,360 --> 00:07:35,380
راكبي الحياة الودية

123
00:07:35,380 --> 00:07:37,330
أجل , سيد دوفال

124
00:07:41,010 --> 00:07:44,300
أشعر بقلق شديد

125
00:07:44,300 --> 00:07:45,990
أتسائل إن كان لوفي والأخرين بخير

126
00:07:46,410 --> 00:07:51,090
ماذا تقولين كايمي ؟
لا تقولي أمور تجعلنا كلنا قلقين

127
00:07:51,090 --> 00:07:52,750
لكن

128
00:07:53,830 --> 00:07:57,710
أنهم أقوياء , لذلك لا تقلقي عليهم

129
00:07:58,690 --> 00:08:00,130
أتمنى أن تكون محق

130
00:08:00,130 --> 00:08:02,970
أتقولين "أتمنى " أنت تقلقين الجميع مرة أخرى

131
00:08:03,750 --> 00:08:07,190
لقد رأيت قوتهم بنفسك

132
00:08:07,190 --> 00:08:08,830
أنا متأكد بأنهم بخير

133
00:08:08,830 --> 00:08:10,850
لكنهم ضد أدميرال من البحرية

134
00:08:12,850 --> 00:08:17,150
حتى الفتى مونكي وطاقمه لا يستطيعون الوقوف في وجه أحد بهذة القوة

135
00:08:18,800 --> 00:08:20,940
البحر أصبح هائج ويزداد شيئا فشيئا

136
00:08:21,960 --> 00:08:24,400
هناك موجة كبيرة لم أرى مثلها من قبل قادمة لهنا

137
00:08:25,070 --> 00:08:27,770
لا  يمكن أن يهزموا من قبل هذة الموجة

138
00:08:30,390 --> 00:08:32,220
هل تستطيع سماعي ؟

139
00:08:38,440 --> 00:08:40,830
...الأمواج بدأت

140
00:08:40,830 --> 00:08:42,530
بالتغير تدريجيا...

141
00:08:46,130 --> 00:08:52,180
في مكان ما , بعد أرسل بعيدا من شابوندي أرخبيل بواسطة بارثولوميو كوما , مونكي دي. لوفي

142
00:08:54,270 --> 00:08:55,440
تبا

143
00:08:55,440 --> 00:08:56,530
زورو

144
00:08:56,530 --> 00:08:57,770
نامي

145
00:08:57,770 --> 00:08:58,910
يوسوب

146
00:08:58,910 --> 00:08:59,850
سانجي

147
00:08:59,850 --> 00:09:01,150
تشوبر

148
00:09:02,230 --> 00:09:03,330
روبين

149
00:09:03,330 --> 00:09:04,480
فرانكي

150
00:09:04,480 --> 00:09:05,890
بروك

151
00:09:05,890 --> 00:09:08,820
أين أرسل طاقمي أيضا ؟

152
00:09:09,950 --> 00:09:12,950
أين ذهبتم جميعا ؟

153
00:09:13,580 --> 00:09:16,970
لن أسامح ذلك الشيشيبوكاي شبيه الدب أبدا

154
00:09:17,740 --> 00:09:21,960
لكم من الوقت سأظل أطير ؟

155
00:09:24,530 --> 00:09:27,470
أوه , لقد تذكرت

156
00:09:28,490 --> 00:09:31,260
لقد قالوا أن من يختفي بسبب كفه

157
00:09:31,260 --> 00:09:32,980
يطير عبر السماء لثلاثة أيام كاملة

158
00:09:32,980 --> 00:09:35,430
مع ذلك لست متأكد أن كان هذا حقيقي أم لا

159
00:09:36,530 --> 00:09:41,520
هذا يعني... أن الجميع لم يختفوا , بل طاروا مثلي الأن

160
00:09:43,570 --> 00:09:46,900
ربما ما قاله فتى الفأس كان حقيقة

161
00:09:46,900 --> 00:09:48,990
هذا يعني أني سأبقى أطير لثلاثة أيام

162
00:09:49,740 --> 00:09:52,220
سأموت إن وقعت في البحر

163
00:09:54,570 --> 00:09:56,260
وأنا جائع أيضا

164
00:09:56,260 --> 00:09:59,420
لكني أشعر بالنعاس لسبب ما

165
00:10:01,760 --> 00:10:03,260
...زورو

166
00:10:03,260 --> 00:10:04,800
...نامي

167
00:10:04,800 --> 00:10:05,980
...يوسوب

168
00:10:05,980 --> 00:10:07,320
...سانجي

169
00:10:07,320 --> 00:10:08,740
...تشوبر

170
00:10:08,740 --> 00:10:09,840
...روبين

171
00:10:09,840 --> 00:10:11,360
...فرانكي

172
00:10:11,360 --> 00:10:12,480
...بروك

173
00:10:12,480 --> 00:10:13,810
جميعكم

174
00:10:17,900 --> 00:10:20,500
وأستمر لوفي بالطيران عبر السماء طوال الوقت

175
00:10:25,520 --> 00:10:26,780
وبعدها

176
00:11:05,940 --> 00:11:07,110
لقد نجوت

177
00:11:11,000 --> 00:11:14,160
لا يبدوا أني نجوت لأني مطاطي

178
00:11:15,300 --> 00:11:18,500
ما هذا الشيء ؟ أنه يشبه أثر قدم دب

179
00:11:19,120 --> 00:11:22,330
أتمنى أن يكون الجميع بخير مثلي أيضا

180
00:11:24,710 --> 00:11:27,390
حسنا , علي أن أعود

181
00:11:27,390 --> 00:11:28,880
أين هذا المكان ...؟

182
00:11:29,510 --> 00:11:31,620
وفي أي طريق توجد شابوندي أرخبيل ؟

183
00:11:32,510 --> 00:11:33,760
أوه , تذكرت

184
00:11:35,920 --> 00:11:37,560
لدي قطعة من بطاقة الفيفر

185
00:11:37,560 --> 00:11:40,020
أنا سعيد أن الجميع يملك واحدة

186
00:11:41,210 --> 00:11:44,240
هذا جيد , سنستطيع الرجوع جميعا , علي العوده بسرعة

187
00:11:44,240 --> 00:11:46,130
انا متأكد أني سأقابلهم

188
00:11:48,390 --> 00:11:49,780
من هذا الطريق

189
00:11:57,890 --> 00:12:01,640
جيعكم , لا تفكروا سوى في الهرب

190
00:12:01,640 --> 00:12:03,000
...حاليا

191
00:12:03,410 --> 00:12:06,630
لا نستطيع هزيمتهم

192
00:12:07,960 --> 00:12:10,300
على أي حال , لنهرب جميعا

193
00:12:10,300 --> 00:12:12,750
سوف نفكر في هذا عندما نكون بخير جميعنا

194
00:12:12,750 --> 00:12:15,180
هيا

195
00:12:25,700 --> 00:12:28,190
مالذي حدث لي ؟

196
00:12:30,560 --> 00:12:33,050
...لم أستطع حتى

197
00:12:33,050 --> 00:12:34,570
إنقاذ واحد من أصدقائي

198
00:12:42,780 --> 00:12:44,300
أوتش

199
00:12:46,870 --> 00:12:49,250
هذا لا يؤلم , لكن

200
00:12:49,250 --> 00:12:51,880
ماهذا ؟ تبا , طريق مسدود

201
00:12:51,880 --> 00:12:52,770
...لكن

202
00:12:56,250 --> 00:12:58,890
البطاقة تشير إلى الناحية الأخرى من الجرف

203
00:12:59,220 --> 00:13:00,280
صحيح

204
00:13:12,070 --> 00:13:15,690
لا فائده , لم تعد لدي القوة الكافيه لفعلها

205
00:13:15,690 --> 00:13:17,930
سانجي , الطعام

206
00:13:17,930 --> 00:13:20,030
حتى لو قلت هذا , فهو ليس هنا

207
00:13:43,170 --> 00:13:45,100
شكرا على الطعام

208
00:13:47,010 --> 00:13:49,030
هذا يذكرني بالماضي

209
00:13:49,030 --> 00:13:52,020
عـنـدمـا رمـانـي جـدي فـي الأدغـال

210
00:13:54,140 --> 00:13:55,740
لا أريد تذكر هذا

211
00:13:57,360 --> 00:14:00,820
على أي حال , المكان هنا هادئ

212
00:14:16,070 --> 00:14:18,550
أليس هذا فطر الضحك ؟

213
00:14:20,460 --> 00:14:23,090
صحيح , هذا ما احتاج إليه حاليا

214
00:14:28,710 --> 00:14:30,400
أشعر بالمرح بشكل مفاجئ

215
00:14:30,980 --> 00:14:31,980
مع أني وحيد

216
00:14:33,280 --> 00:14:35,620
هناك فطر غريب ينمو هنا أيضا

217
00:14:36,940 --> 00:14:38,560
أنا حقا غاضب لسبب ما

218
00:14:41,450 --> 00:14:42,960
فطر الضحك ... فطر الضحك

219
00:14:45,080 --> 00:14:46,750
وهناك فطر غريب أخر

220
00:14:47,610 --> 00:14:49,000
فطر البكاء ؟

221
00:14:55,270 --> 00:14:59,090
أسرعي , الدخان يتصاعد من هناك

222
00:14:59,090 --> 00:15:04,620
أيمكن أن يكون أحد ما من خارج الجزيرة أستطاع القدوم إلى هنا سرا ؟

223
00:15:04,620 --> 00:15:07,010
إذا سيكون هذا فصل "المشاكل الكبيرة" , أليس كذلك ؟

224
00:15:07,010 --> 00:15:10,270
لا , أنهم يراقبون البحر حول الجزيرة

225
00:15:10,270 --> 00:15:13,200
وحتى لو أن أحدهم أستطاع العبور دون أن ينتبهون له

226
00:15:13,200 --> 00:15:17,650
من الصعب التفكير بأن أي دخيل سيفعل شيئا يجذب الأنتباه له بشكل متعمد

227
00:15:17,650 --> 00:15:19,400
إذا من هذا ؟

228
00:15:19,400 --> 00:15:23,070
لا أعرف , لنفترق هنا

229
00:15:23,070 --> 00:15:24,300
مفهوم

230
00:15:26,990 --> 00:15:34,000
تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

231
00:15:34,000 --> 00:15:41,470
تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

232
00:15:54,680 --> 00:15:55,810
ماهذا ؟

233
00:15:56,410 --> 00:15:58,690
مارجريت , مارجريت

234
00:16:00,610 --> 00:16:01,900
أنظري إلى هذا

235
00:16:02,360 --> 00:16:04,670
ماذا هناك , سويتبي ؟

236
00:16:04,670 --> 00:16:06,200
ماذا يمكن أن يكون هذا ؟

237
00:16:06,200 --> 00:16:07,080
ماذا ؟

238
00:16:10,290 --> 00:16:12,620
فصل "ماذا يكون هذا" ؟

239
00:16:23,840 --> 00:16:26,120
ما هذا ؟

240
00:16:26,120 --> 00:16:27,050
هل هذا أنسان ؟

241
00:16:27,440 --> 00:16:29,200
هل يمكن أن تكون من القرية ؟

242
00:16:29,200 --> 00:16:33,980
لا أعلم ... هناك كثير من الفطر على جسمها

243
00:16:33,980 --> 00:16:38,930
ربما كانت ترسل إشارة دخانية ليأتي أحد ما وينقذها

244
00:16:42,320 --> 00:16:44,820
هذا هو ... أنظري لهذا

245
00:16:44,820 --> 00:16:46,160
لقد أكلت هذا الفطر

246
00:16:46,760 --> 00:16:49,070
الفطر الذي ينمو على الجسد

247
00:16:49,070 --> 00:16:51,850
إذا أكلت هذا الفطر سينمو على كل جسمك

248
00:16:51,850 --> 00:16:52,830
هذا فظيع

249
00:16:53,400 --> 00:16:56,210
إذا لم نفعل شيئ , سيمتص الفطر طاقتها وحياتها وتموت

250
00:16:57,290 --> 00:16:59,840
"إذا هذا فصل " لا يوجد وقت لنضيعه

251
00:17:00,280 --> 00:17:02,840
سنعيدها إلى القرية , أفيلاندرا

252
00:17:05,610 --> 00:17:06,720
أجل

253
00:17:06,720 --> 00:17:09,860
"فصل " علينا أن نسرع ونعيد هذة الفتاة للقرية

254
00:17:09,860 --> 00:17:11,220
لنسرع

255
00:17:19,090 --> 00:17:20,400
هذة حالة طوارئ

256
00:17:22,550 --> 00:17:26,360
هي أنتم في الأمام , أنخفضوا , لا أستطيع رؤية شيء

257
00:17:26,360 --> 00:17:29,410
مالذي حدث لهذة الفتاة , إنها مغطاة بالفطر

258
00:17:29,410 --> 00:17:32,230
هل يعرف أحدكم هذة الفتاة من قبل ؟

259
00:17:32,230 --> 00:17:33,620
لا أعرفها

260
00:17:33,620 --> 00:17:35,720
من هذة ؟

261
00:17:35,720 --> 00:17:38,080
لا نستطيع رؤية وجهها بسبب كل هذا الفطر

262
00:17:38,080 --> 00:17:39,970
من أين أتت ؟

263
00:17:39,970 --> 00:17:40,840
هل هي حية ؟

264
00:17:41,350 --> 00:17:44,300
لقد أكلت الفطر الذي ينمو على الجسد

265
00:17:44,300 --> 00:17:46,130
بيلادونا , ماذا علينا أن نفعل ؟

266
00:17:46,130 --> 00:17:49,640
أسحبيها بيدك , لنزيلها كلها واحدة واحدة

267
00:17:51,420 --> 00:17:52,600
نستطيع نزعها

268
00:17:54,900 --> 00:17:56,070
هذا صحيح

269
00:17:57,900 --> 00:18:00,610
لكن لا تزال الجذور عالقة

270
00:18:00,610 --> 00:18:04,480
سنتعامل معها لاحقا , لذلك لا تقلقي

271
00:18:04,480 --> 00:18:07,490
مارجريت , لقد جلبتي غريبة إلى هنا

272
00:18:07,490 --> 00:18:09,830
لقد كانت على وشك الموت

273
00:18:09,830 --> 00:18:12,790
قد تكون من القرية , لذلك أحظرتها

274
00:18:16,290 --> 00:18:17,250
هذة أخر واحده

275
00:18:17,610 --> 00:18:20,080
إذا تراجعوا للخلف

276
00:18:38,480 --> 00:18:40,210
أنا أحترق

277
00:18:40,210 --> 00:18:41,550
أطفؤها

278
00:18:42,370 --> 00:18:45,510
أنتظري بيلادونا , مالذي تفعلينه ؟

279
00:18:45,510 --> 00:18:47,870
إذا لم أفعل هذا ستنمو مجددا

280
00:18:50,250 --> 00:18:52,100
ألا تعتقدين أنك تبالغين كثيرا

281
00:18:54,100 --> 00:18:56,120
لقد فقدت الوعي مجددا

282
00:18:57,550 --> 00:19:00,370
لكن أنظري إلى جسمها الأن بعد أن أزلنا كل الفطر

283
00:19:00,370 --> 00:19:02,530
أنها مليئة بالجروح

284
00:19:02,530 --> 00:19:03,890
أنت محقة

285
00:19:03,890 --> 00:19:06,550
تبدو وكأنها كانت في معركة عنيفة

286
00:19:06,550 --> 00:19:09,300
علينا أن نعالج جروحها أيضا

287
00:19:09,300 --> 00:19:13,800
أسفه , لكن هل تستطيعين تنظيف جسمها في النهر يا مارجريت

288
00:19:15,720 --> 00:19:17,180
مفهوم

289
00:19:37,310 --> 00:19:40,900
يبدو أنها ليست من القرية, صحيح, سويتبي ؟

290
00:19:44,060 --> 00:19:45,860
هاه , إنظري إلى هذا

291
00:19:45,860 --> 00:19:46,500
ماذا هناك ؟

292
00:19:46,950 --> 00:19:51,310
يوجد هنا فطر أخر , يبدو اننا لم ننتبه له من قبل

293
00:19:51,310 --> 00:19:53,220
"فصل "يوجد واحد بقي

294
00:19:56,770 --> 00:19:59,950
لكن هذا له شكل مختلف عن باقي الفطر

295
00:20:00,770 --> 00:20:02,440
أن شكلة غريب

296
00:20:02,440 --> 00:20:04,730
وهناك شيء غريب تحته أيضا

297
00:20:04,730 --> 00:20:07,090
ماهذا , كرات الفطر ؟

298
00:20:07,090 --> 00:20:09,190
"فصل "مهما يكون هذا , علينا أن ننزعه

299
00:20:09,610 --> 00:20:10,590
حسنا

300
00:20:15,410 --> 00:20:19,070
أنه لا يزول , أنه يتمدد

301
00:20:19,070 --> 00:20:19,940
هي , ماذا هناك ؟

302
00:20:19,940 --> 00:20:21,520
مالذي يجري ؟

303
00:20:21,520 --> 00:20:22,840
أقالت يتمدد ؟

304
00:20:22,840 --> 00:20:23,890
مالذي يتمدد ؟

305
00:20:23,890 --> 00:20:25,110
الفطر

306
00:20:25,110 --> 00:20:27,130
ماهذا ؟ ياله من فطر غريب

307
00:20:29,380 --> 00:20:33,580
إلى متى ستستمرون بالتفرج , هذا ليس عرض

308
00:20:34,460 --> 00:20:36,180
أت تتفرجين أيضا

309
00:20:36,180 --> 00:20:39,350
لكن أنظري , يبدو أنه يواجهون صعوبه في إزالته

310
00:20:39,350 --> 00:20:43,060
على أي حال , لا يوجد لديها صدر ,  وهي أيضا خشنة نوعا ما

311
00:20:47,870 --> 00:20:49,000
هذا لا ينفع

312
00:20:49,590 --> 00:20:51,570
ربما أفيلاندرا تستطيع نزعه ؟

313
00:20:52,060 --> 00:20:53,400
ماذا , أنا

314
00:20:55,470 --> 00:20:58,520
إذا سحبتها بأقوى ما تستطيعين , فسوف يزول من مكانه

315
00:20:58,520 --> 00:21:01,410
ماذا إن حاولنا جميعا نزعه ؟

316
00:21:01,410 --> 00:21:02,750
...لا

317
00:21:03,290 --> 00:21:05,370
إذا لم نستطع نزعه

318
00:21:07,950 --> 00:21:12,300
علينا حرق هذا الفطر كما فعلت بيلادونا من قبل

319
00:21:12,300 --> 00:21:14,270
هذة فكرة رائعة

320
00:21:14,270 --> 00:21:15,810
صحيح , مارجريت ؟

321
00:21:17,990 --> 00:21:21,320
ماذا , ماذا , ماذا يجري هنا ؟

322
00:21:21,320 --> 00:21:23,690
اوه , السيدة نيون

323
00:21:23,690 --> 00:21:27,350
لا نستطيع إزالة فطر واحد عالق في هذة الفتاة

324
00:21:27,350 --> 00:21:29,270
لذلك , كنا نفكر في سحبه جميعنا

325
00:21:29,810 --> 00:21:31,570
أو نستطيع محاولة حرقة

326
00:21:32,010 --> 00:21:35,070
ماذا ... ماذا , من هذة ؟

327
00:21:38,490 --> 00:21:40,320
هل هي

328
00:21:40,320 --> 00:21:42,090
حسنا إذا

329
00:21:44,540 --> 00:21:46,910
أين هو الفطر ؟

330
00:21:51,570 --> 00:21:52,870
سيدة نيون

331
00:21:52,870 --> 00:21:54,390
هل أنت بخير

332
00:21:55,640 --> 00:21:57,430
لا حاجة للقلق

333
00:21:57,430 --> 00:22:01,510
...هذة , هذة ... أنها

334
00:22:08,770 --> 00:22:12,110
...انها

335
00:22:13,850 --> 00:22:16,030
رجل , أليس كذلك ؟

336
00:22:37,840 --> 00:22:40,800
مـــــاذا ؟

337
00:22:40,800 --> 00:22:44,730
هذا رجل

338
00:22:44,730 --> 00:22:46,770
أنها المرة الأولى التي أرى فيها واحد

339
00:22:49,650 --> 00:22:54,320
هذة قبيلة كوجا , موطن سلالة المحاربات

340
00:22:54,320 --> 00:22:56,690
جزيرة النساء , أمازون ليلي

341
00:22:58,530 --> 00:23:01,750
ليس من المفروض أن تحلموا بها

342
00:23:01,750 --> 00:23:05,420
ليس من المفروض أن تمشو عليها

343
00:23:05,420 --> 00:23:10,560
طالما أنكم تقدرون حياتكم

344
00:23:16,830 --> 00:23:19,380
لوفي يجاهد ليجتمع مع أصدقائه

345
00:23:19,380 --> 00:23:22,030
لكنه محاط بالمحاربات

346
00:23:22,030 --> 00:23:23,340
في الحلقة القادمة من ون بيس

347
00:23:23,340 --> 00:23:25,200
أسرع وعد لأصدقائك

348
00:23:25,200 --> 00:23:26,560
مغامرة في جزيرة النساء

349
00:23:26,560 --> 00:23:28,780
سأصبح ملك القراصنة
