﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,270
Ms.Vampire :ترجمة وإنتاج

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

3
00:00:05,270 --> 00:00:10,360
Phantom Group

4
00:00:11,700 --> 00:00:16,250
King Sarab :مؤثرات

5
00:00:16,660 --> 00:00:21,700
www.ALPhantom.com

6
00:02:49,120 --> 00:02:52,750
...جميع القراصنة خلف ون بيس

7
00:02:52,750 --> 00:02:57,670
.يتّجهون نحو العالم الجّديد، النّصف الآخر من الغراند لاين...

8
00:02:59,930 --> 00:03:07,310
.مع ذلك، لم يستكشفه أحدٌ بالكامل عدا عن غولد روجر، ملك القراصنه

9
00:03:07,310 --> 00:03:13,110
.العالم الجّديد دمّر أحلام و طُموحات العديد من القراصنه

10
00:03:14,360 --> 00:03:20,400
الآن، مونكي دي لوفي، فتىً تحوّل جسده إلى مطّاطٍ بعد
،أكله فاكهة الغومو-غومو

11
00:03:20,400 --> 00:03:22,910
.هو و أصدقاؤه يُغامرون في ذلك البحر

12
00:03:22,990 --> 00:03:26,990
!سأُصبح ملك القراصنه

13
00:03:29,960 --> 00:03:33,500
،لهزيمة أحد الأباطرة الأربعة الذين يحكمون العالم الجّديد

14
00:03:33,500 --> 00:03:36,710
،شكّل لوفي و الآخرون تحالفاً مع القرصان ترافالغر لاو

15
00:03:36,710 --> 00:03:38,730
.و قدِموا إلى دريسروسا

16
00:03:38,760 --> 00:03:42,320
لكنّهم تورّطوا بمُخطّط الملك الحاليّ دوفلامينغو و

17
00:03:42,320 --> 00:03:45,010
.و تمّت مُحاصرتهم مع الجّزيرة بأكملها

18
00:03:45,010 --> 00:03:48,930
،و مع طاقم قبّعة القشّ يُقاتلون عائلة دون كيهوتي بشراسه

19
00:03:48,930 --> 00:03:53,690
!تواجه لوفي و لاو مع دوفلامينغو أخيراً في القصر الملكيّ

20
00:03:53,810 --> 00:03:56,400
!ها أنا ذا! قبّعة القشّ

21
00:03:56,400 --> 00:03:59,110
الزّنبرك

22
00:03:59,110 --> 00:04:01,200
القافز

23
00:04:02,740 --> 00:04:06,530
!أصبحتَ أقوى، لكنّني أصبحتُ أقوى أيضاً

24
00:04:08,290 --> 00:04:13,210
!هذه التقنيّة أكثر تدميراً ممّا كانت

25
00:04:16,420 --> 00:04:21,800
"!معركة الحُب! القائد الجّديد ضدّ بيبي 5"

26
00:04:29,100 --> 00:04:30,640
!بيلامي! توقّف

27
00:04:38,270 --> 00:04:41,490
!هاي أنت! ستموت إن تحرّكتَ كثيراً هكذا

28
00:04:41,610 --> 00:04:45,570
!إخرس! توقّف عن القلق على عدوّك

29
00:04:57,210 --> 00:04:58,840
تشارليستون

30
00:05:03,590 --> 00:05:05,720
!بيكا ساما

31
00:05:06,800 --> 00:05:09,810
!لماذا يُهاجم عشوائيّاً؟

32
00:05:10,180 --> 00:05:13,850
!ذلك الوغد! لا يهتمّ سواء كانوا حُلفاءه أم أعداءه

33
00:05:18,020 --> 00:05:20,770
!هاجمني بكلّ ما لديك! يا قطعة الحجر

34
00:05:20,900 --> 00:05:23,030
!حسناً، هيّا-
!حسناً-

35
00:05:23,900 --> 00:05:25,360
...أنا

36
00:05:25,360 --> 00:05:28,160
!يحتاجُني

37
00:05:28,700 --> 00:05:31,740
!قُلها بوضوحٍ أكبر
!لن أسمح لكِ بالذّهاب

38
00:05:31,870 --> 00:05:35,790
...هذه أوامري! حتّى ينتهي هذا الأمر

39
00:05:35,790 --> 00:05:38,040
!لن أسمحَ لكِ بالإفلات أبداً

40
00:05:38,170 --> 00:05:39,420
!ماذا؟

41
00:05:39,420 --> 00:05:42,130
!"لن أسمحَ لكِ بالذّهاب أبداً؟"

42
00:05:42,880 --> 00:05:44,590
!تقدّمَ لخطبتي للتّو

43
00:05:44,720 --> 00:05:46,800
!كيف أمكنكِ تفسير قولي هكذا؟

44
00:06:01,940 --> 00:06:03,400
!هُبوط. مُؤلم

45
00:06:03,530 --> 00:06:05,110
!أوه، لقد آذى ظهره

46
00:06:05,240 --> 00:06:06,950
...أوو، أوو، أوو

47
00:06:07,740 --> 00:06:09,780
...أوو، أوو، أوو، أوو

48
00:06:09,780 --> 00:06:13,410
...أوو، أوو، أوو، أوو... أوه! أوه! أوه

49
00:06:16,120 --> 00:06:20,460
...ها هي ذا! لاو جي ساما
!قُدرته على احتمال آلام الظّهر-

50
00:06:20,580 --> 00:06:22,090
...ذلك الأحمق

51
00:06:24,050 --> 00:06:25,590
!خُذ هذه

52
00:06:26,050 --> 00:06:28,220
قبضة جيو

53
00:06:28,930 --> 00:06:31,720
لكمُ العيون المُتسلسل

54
00:06:37,980 --> 00:06:39,730
الكتفُ المُتيبّس

55
00:06:43,730 --> 00:06:45,780
تأثير ضُعف الدّورة الدّمويّه

56
00:06:48,860 --> 00:06:51,030
الأُقحوان الكستنائي للظّهر المُصاب

57
00:06:54,620 --> 00:06:57,580
آلام مفاصل المُحارب الخالد

58
00:07:08,880 --> 00:07:10,760
!لا يُمكن لغير لاو جي ساما فعلها

59
00:07:10,880 --> 00:07:14,010
!تغلّب على دون تشيت تشاو الذي يملك مُكافأة 500 مليون على رأسه

60
00:07:14,430 --> 00:07:18,810
!بينما تكبر، تفهم الألم و يُصبح أكثر حدّه

61
00:07:18,810 --> 00:07:20,940
قبضة جيو

62
00:07:20,940 --> 00:07:22,020
...ها هي الـ

63
00:07:22,020 --> 00:07:24,900
جي

64
00:07:26,820 --> 00:07:31,280
...أوه... أم... لاو جي ساما

65
00:07:31,610 --> 00:07:35,080
.ليس باتّجاهنا، إ - إنّه خلفك

66
00:07:36,620 --> 00:07:37,660
جي

67
00:07:44,460 --> 00:07:46,670
!أنا في الجّانب الآخر من السّور

68
00:07:46,670 --> 00:07:47,800
!الزّواج

69
00:07:47,880 --> 00:07:49,510
!تتحدّث عنهما؟

70
00:07:49,630 --> 00:07:52,090
!هل كنتَ تسمع أيّها المُسنّ؟
!لن أتزوّجها

71
00:07:52,340 --> 00:07:53,300
!ماذا؟

72
00:07:53,550 --> 00:07:56,220
!لماذا أنتِ مُتفاجأةٌ هكذا؟
!لماذا عليّ الزّواج بك؟

73
00:07:56,600 --> 00:08:04,350
!ساي! زواجكَ تمّ ترتيبه ليكون مع أوكليسيا، إبنة قائد جيش نيهوسوي

74
00:08:04,730 --> 00:08:06,190
!ساي

75
00:08:07,190 --> 00:08:11,530
!أعلم! لا أهتمّ بمن ستُصبح زوجتي

76
00:08:11,920 --> 00:08:13,650
ترتيب زواجٍ سياسيّ

77
00:08:13,650 --> 00:08:18,060
!لدمج نيهوسوي و هابوسوي، أو مهما أردتّ

78
00:08:18,240 --> 00:08:21,410
!أوه لا! يتمّ تجاهل لاو جي ساما

79
00:08:21,410 --> 00:08:22,870
!سيغضب

80
00:08:29,840 --> 00:08:30,840
!ماذا؟

81
00:08:30,960 --> 00:08:33,050
!لم يسمع شيئاً

82
00:08:33,180 --> 00:08:34,970
!لكن انتظروا! إنّه غاضب

83
00:08:35,260 --> 00:08:39,100
!أُنظروا! يُخرج بُخاراً من الغضب من رأسه

84
00:08:39,640 --> 00:08:41,640
!كلّا! إنّه يموت

85
00:08:42,770 --> 00:08:47,980
!من بين كلّ الأيّام! يموت موتاً طبيعيّاً اليوم؟-
!لا يُفترض أن تنتهي المعركة هكذا-

86
00:08:48,110 --> 00:08:51,650
!ماذا؟! لا يُمكن أن يحصل هذا
!لاو جي، لا تمُت

87
00:08:51,780 --> 00:08:53,820
!لاو جي ساما

88
00:08:53,950 --> 00:08:55,740
!!عُد

89
00:08:55,740 --> 00:08:59,700
...عُد... عُد... عُد

90
00:08:59,830 --> 00:09:00,660
!هاه؟

91
00:09:04,500 --> 00:09:05,500
!ماذا؟

92
00:09:05,620 --> 00:09:08,920
!لم يتمكّن من السّماع بشكلٍ واضح، لكنّه عاد

93
00:09:09,040 --> 00:09:10,000
!أنا سعيده

94
00:09:13,300 --> 00:09:16,340
!دون تشين جاو سيّء السُّمعة أصبح أضعف، هاه؟

95
00:09:16,470 --> 00:09:18,300
!لا تملك الحقّ لقول هذا

96
00:09:19,600 --> 00:09:21,640
!أوه لا! دون تشين جاو يَغضب

97
00:09:21,770 --> 00:09:23,430
!ماذا تفعل، ساي؟

98
00:09:23,560 --> 00:09:25,980
!لا يتحدّثان عن نفس الشّيء-
!ماذا؟-

99
00:09:26,100 --> 00:09:27,860
!لا يسمع شيئاً

100
00:09:28,190 --> 00:09:30,110
!ماذا أفعل؟

101
00:09:30,230 --> 00:09:31,690
!إنّه أعوج

102
00:09:31,820 --> 00:09:35,740
!هاي! لا تُصلحي ياقتي
!هل أنتِ زوجتي؟

103
00:09:37,780 --> 00:09:39,950
!إبقي بعيدةً عنّي، يا دون كيهوتي

104
00:09:40,080 --> 00:09:41,240
!ما الخطب؟

105
00:09:41,370 --> 00:09:43,830
!ما - ما خطبُك؟

106
00:09:44,130 --> 00:09:47,440
!أيّتها الصّعلوكة غريبة الأطوار! أنتِ عدوّتي

107
00:09:47,440 --> 00:09:50,130
!لماذا تذكرينَ "الزّواج" فجأةً؟

108
00:09:50,370 --> 00:09:53,220
!لِمَ لا؟! تحتاجني، صحيح؟

109
00:09:53,220 --> 00:09:55,740
!ماذا تُريدني أن أفعل؟! سأفعل أيّ شيء

110
00:09:57,180 --> 00:10:00,890
.يال الغباء! إذاً، إصنعي لي معروفاً

111
00:10:00,890 --> 00:10:02,850
!أُقتلي نفسك

112
00:10:05,770 --> 00:10:10,440
،إن تركناكم طُلقاء و تدخّلتُم بأمر قبّعة القشّ و الآخرين

113
00:10:10,440 --> 00:10:12,770
!هذا سيُفسد سدّ ديننا لهم

114
00:10:13,190 --> 00:10:18,240
!علينا على الأقلّ الإهتمام بأمركم أيّها المُنفّذون

115
00:10:18,240 --> 00:10:19,910
!إستعدّي لهذا

116
00:10:21,410 --> 00:10:23,120
هل هذا كلّ شيء؟

117
00:10:31,840 --> 00:10:36,170
!حسناً! سأكون سعيدةً بقتل نفسي

118
00:10:36,170 --> 00:10:38,180
!إن كان هذا سيُساعدك

119
00:10:38,300 --> 00:10:40,010
...ماذا؟ لـ - لا

120
00:10:40,220 --> 00:10:44,930
!أُحبّ مُساعدة الآخرين أكثر من أيّ شيءٍ آخر

121
00:10:45,060 --> 00:10:49,230
!حمقاء! لا تفعلي! ماذا تفعلين؟
!كنتُ أُجاري الوضع فقط

122
00:10:49,230 --> 00:10:53,320
!سيكون الأمر مُزعجاً إن انتصرتُ عليكِ عبر تدميركِ الذّاتيّ

123
00:10:53,820 --> 00:10:59,030
!أُتركها و شأنها ساي
!لماذا تُريد إيقاف عدوّتكَ من قتل نفسها؟

124
00:10:59,030 --> 00:11:01,410
!هل فقدتّ عقلك؟

125
00:11:02,950 --> 00:11:06,330
!أنتَ قائد جيش
!تحتاج لأن تكون أكثر قسوه

126
00:11:06,660 --> 00:11:11,040
!إخرس أيّها المُسن
!لا تُخبرني ما أفعل كما لو كنتَ ماتزال سيّدي

127
00:11:12,750 --> 00:11:14,840
!هاي، أيّتها الصّعلوكه

128
00:11:18,470 --> 00:11:20,840
...أوه، أنا سعيدةٌ جدّاً

129
00:11:20,840 --> 00:11:24,560
.يُمكنني مُساعدة أحدٍ حتّى بقتل نفسي فقط

130
00:11:26,310 --> 00:11:28,430
لماذا أنجبتي طِفله؟

131
00:11:28,560 --> 00:11:32,440
.لا فائدة من الأطفال و يأكلون الكثير مع ذلك

132
00:11:32,560 --> 00:11:37,690
.لتقليل الأفواه التي علينا أن نُطعمها، تخلّي عنها على الجّبل

133
00:11:39,030 --> 00:11:41,700
أُمّي، إلى أين نذهب؟

134
00:11:42,360 --> 00:11:44,780
!هاي! أُمّي

135
00:11:45,700 --> 00:11:47,040
أُمّي؟

136
00:11:49,910 --> 00:11:50,910
!أُمّي

137
00:11:50,910 --> 00:11:53,750
!أُمّي، إنتظري! أرجوكِ

138
00:11:58,260 --> 00:12:00,260
!لا تتبعيني

139
00:12:00,380 --> 00:12:04,050
!لا! أرجوكِ! سآتي معكِ

140
00:12:05,970 --> 00:12:08,600
!لا فائدة منكِ

141
00:12:09,390 --> 00:12:12,190
...من لا فائدة منهم مثلكِ

142
00:12:12,940 --> 00:12:15,980
!لا يحتاجهم أحد...

143
00:12:18,230 --> 00:12:20,400
!حتّى أنتِ، أُمّي؟

144
00:12:21,110 --> 00:12:24,620
حتّى أُمّي لا تحتاجني؟

145
00:12:34,420 --> 00:12:38,000
!ماذا؟ تُريدونني أن أشترك بـ50 جريده؟

146
00:12:38,000 --> 00:12:40,630
!يحتاجونني

147
00:12:40,960 --> 00:12:43,340
!ماذا؟! تُريدني أن أتزوّجك؟

148
00:12:43,630 --> 00:12:46,390
!يحتاجني

149
00:12:46,600 --> 00:12:52,430
!من لا فائدة منهم مثلكِ لا يحتاجهم أحد

150
00:12:54,020 --> 00:12:58,690
...يحتاجني أحدٌ الآن

151
00:12:58,820 --> 00:13:01,440
!أخبرتكِ "لا تفعلي" أيّتها الصّعلوكة الحمقاء

152
00:13:01,570 --> 00:13:03,700
!أنتَ هو الغبيّ

153
00:13:03,950 --> 00:13:05,200
!أيّها المُسنّ؟

154
00:13:05,990 --> 00:13:07,620
!يالها من قوّه

155
00:13:08,660 --> 00:13:10,040
...هذا

156
00:13:16,290 --> 00:13:21,760
!ساي! تجلب العار لجيش هابوسوي

157
00:13:21,760 --> 00:13:26,180
!لا نحتاج لشخصٍ مثلكَ في جيش هابوسوي

158
00:13:31,350 --> 00:13:34,350
!ساي! هل تسمعني؟

159
00:13:35,890 --> 00:13:40,820
!هذه مُشكلتي! إبقى خارج الأمر

160
00:13:40,940 --> 00:13:42,610
!أيّها الأحمق

161
00:13:45,200 --> 00:13:47,700
تقنيّة هاشوكين

162
00:13:47,820 --> 00:13:51,580
!لا تُخبروني أنّه سيقوم بنطحة الرّأس التي يُمكنها تكسير جليد القّارّه؟

163
00:13:52,120 --> 00:13:57,210
!سأقضي عليكما برأسي الحفّار

164
00:13:57,210 --> 00:13:59,290
ظُفر التنّين

165
00:13:59,290 --> 00:14:01,250
الثّاقب

166
00:14:02,460 --> 00:14:04,760
!!أيّها المُسنّ

167
00:14:09,760 --> 00:14:12,430
كعب ووجياوغين

168
00:14:53,850 --> 00:14:59,520
!من لا فائدة منهم مثلكِ لا يحتاجهم أحد

169
00:15:01,520 --> 00:15:05,570
...يحتاجني أحدٌ الآن

170
00:15:09,360 --> 00:15:12,410
!لا تُحاولي فعل شيءٍ بهذا السُّخف

171
00:15:42,020 --> 00:15:43,980
...لماذا

172
00:15:43,980 --> 00:15:46,020
!لماذا أوقفتَني؟

173
00:15:46,650 --> 00:15:50,740
!حاولتُ مُساعدتكَ فقط

174
00:15:51,240 --> 00:15:55,700
!بقتل نفسي، أردتُّ أن أُصبح شخصاً يحتاجه أحد

175
00:15:56,290 --> 00:16:00,870
...كنتِ تعيشين في عالمٍ لم يُخبركِ أحدٌ فيه

176
00:16:00,870 --> 00:16:03,790
!أنّكِ تفهمين الأمر بشكلٍ خاطئ؟...

177
00:16:16,510 --> 00:16:20,520
!الرّأس الحفّار لدون تشين جاو قد انعوج كما ظننت

178
00:16:20,640 --> 00:16:26,060
!لا يُمكنني تصديق هذا! هل فعلتُ هذا بالفعل؟

179
00:16:26,360 --> 00:16:32,200
!ساي! تفاجأتُ لأنّكَ عوجتَ رأسي الحفّار

180
00:16:32,320 --> 00:16:34,280
!هل سيتقاتلان؟

181
00:16:34,740 --> 00:16:36,410
...أخيراً

182
00:16:37,660 --> 00:16:41,040
!أخيراً، إستيقظت قوّتك

183
00:16:42,290 --> 00:16:47,460
!تدريبكَ الذي استنزف دمائكَ و عرقكَ و دُموعكَ حصدتّ نتائجه أخيراً

184
00:16:47,630 --> 00:16:48,750
أيّها المُسنّ؟

185
00:16:48,920 --> 00:16:50,700
!فعلتَها

186
00:16:50,700 --> 00:16:54,520
!تقنيّة هاشوكين قد نجحت

187
00:16:55,470 --> 00:16:58,470
...ساي! سأُعطي

188
00:16:58,470 --> 00:17:03,730
!"هجمة الرّكل خاصّتك إسم "ظُفر التنّين الثّاقب...

189
00:17:04,020 --> 00:17:05,020
!ماذا؟

190
00:17:05,440 --> 00:17:11,900
.واثقٌ من أنّ قدمكَ بإمكانها تكسير جليد القارّة إلى أشلاء الآن

191
00:17:12,280 --> 00:17:19,990
!جيش هابوسوي ملككَ الآن
!سأُلغي زواجكَ الذي تمّ ترتيبه

192
00:17:20,450 --> 00:17:23,460
!يُمكنكَ فعل ما تُريده الآن

193
00:17:24,000 --> 00:17:25,670
!أيّها المُسنّ

194
00:17:25,790 --> 00:17:29,840
!أحسنت! أحسنت! ساي

195
00:17:29,960 --> 00:17:32,670
!أيّها المُسنّ! أنتَ تُحرجني

196
00:17:32,970 --> 00:17:35,300
!يالها من قصّةٍ مُؤثّره

197
00:17:36,010 --> 00:17:39,510
،في الواقع، بعد القتال ضدّ قبّعة القشّ

198
00:17:39,510 --> 00:17:43,080
.كنتُ أُعاني من ألمٍ فظيع، و لم أتمكّن من القتال كما أردتّ

199
00:17:44,270 --> 00:17:49,820
.أنا أكبُر بالعُمر
...سعيدٌ لأنّكَ الآن

200
00:17:52,990 --> 00:17:55,150
خِتم جي

201
00:17:59,700 --> 00:18:01,160
!!أيّها المُسنّ

202
00:18:01,290 --> 00:18:02,410
!لاو جي ساما

203
00:18:12,710 --> 00:18:16,090
!لاو جي ساما قضى على دون تشين جاو

204
00:18:16,220 --> 00:18:18,760
!أيضاً، ماذا حصل لجسده؟

205
00:18:21,140 --> 00:18:24,310
التّقنيّة القُصوى لقبضة جيو

206
00:18:24,310 --> 00:18:27,640
قبضة تأمين المعركه

207
00:18:27,640 --> 00:18:32,570
،إستعداداً للمرض أو الإصابة أو الشّيخوخه

208
00:18:32,570 --> 00:18:35,970
...تحتجز قوّة عضلاتكَ من سنواتكَ السّابقه

209
00:18:35,970 --> 00:18:38,430
!و تحفظها. إنّها تقنيّة تشيقونغ

210
00:18:38,450 --> 00:18:43,200
!لتملك مهاراتٍ قتاليّةٍ مُحنّكةً إضافةً إلى قوّتكَ في ذُروتها

211
00:18:43,200 --> 00:18:46,580
...هل يُوجد من يُمكنه هزيمتي

212
00:18:46,580 --> 00:18:49,080
!و أنا هكذا؟...

213
00:18:49,210 --> 00:18:51,840
!إذاً هذه هي قوّة لاو جي ساما الحقيقيّه

214
00:18:58,010 --> 00:19:01,930
أيّها القرد من كانو، ماذا تُريد منيّ؟

215
00:19:02,050 --> 00:19:06,350
!كيف تجرؤ على فعل هذا لأبي... لن أُسامحك

216
00:19:07,560 --> 00:19:09,690
!عن ماذا تتحدّث؟

217
00:19:09,690 --> 00:19:12,800
ضعيفٌ مثلكَ بحاجةٍ للتّدرّب لـ100 عامٍ أُخرى ليُصبح

218
00:19:12,800 --> 00:19:14,380
!بالقوّة الكافية ليتحدّاني

219
00:19:14,480 --> 00:19:16,440
...إنتقاماً لأبي

220
00:19:16,440 --> 00:19:20,360
!و لردّ ديني لقبّعة القشّ و الآخرين

221
00:19:20,490 --> 00:19:22,200
!يالكَ من قردٍ أحمق

222
00:19:22,200 --> 00:19:26,540
!هل تُؤمن حقّاً أنّ بإمكان قبّعة القشّ القضاء على السيّد الصّغير؟

223
00:19:28,000 --> 00:19:28,830
!أؤمن بهذا

224
00:19:32,790 --> 00:19:39,090
!إسمع! دريسروسا مِلكُ السيّد الصّغير
...و جميع من في هذه الدّوله

225
00:19:39,090 --> 00:19:41,590
!هُم عبيدٌ للسيّد الصّغير...

226
00:19:47,770 --> 00:19:52,060
...مهما كان إيمانكم بقبّعة القشّ قويّاً، لا يُمكنكم

227
00:19:52,060 --> 00:19:56,570
!الخروج من قفص الطّيور هذا حتّى نهاية حياتكم...

228
00:19:56,570 --> 00:19:58,900
...في قفص الطّيور يوجد حرف

229
00:19:58,900 --> 00:20:00,650
جي

230
00:20:02,660 --> 00:20:05,990
.أنتَ سريع، أعترف لكَ بهذا

231
00:20:06,990 --> 00:20:11,290
...لكن، حتّى بيبي 5، لن أسمحَ لكَ

232
00:20:11,290 --> 00:20:13,130
!بالحصول عليها...

233
00:20:13,380 --> 00:20:15,040
!ماذا؟! لاو جي

234
00:20:15,170 --> 00:20:17,300
!إنتظري فقط! بيبي 5

235
00:20:17,300 --> 00:20:22,260
...سأجعله ينزف حتّى آخر قطرةٍ و أُنقذك! ها هي الـ

236
00:20:22,260 --> 00:20:23,260
جي

237
00:20:23,390 --> 00:20:26,970
...ماذا عليّ أن أفعل؟ يتقتلان لأجلي

238
00:20:27,140 --> 00:20:29,180
!هذا خطير! إبقي بعيده

239
00:20:33,310 --> 00:20:35,980
!القرد قِردٌ بعد كلّ شيء

240
00:20:35,980 --> 00:20:40,650
!لو استخدمتَ بيبي 5 كدِرع، لكنتَ حصلتَ على الأفضليّه

241
00:20:40,940 --> 00:20:41,990
ماذا؟

242
00:20:52,410 --> 00:20:59,300
!بيبي 5 مِلكنا
!يُمكنها حتّى قتل نفسها إن احتاجها أحدٌ أن تفعل هذا

243
00:20:59,300 --> 00:21:03,220
!هل من فتاةٍ أُخرى مُريحةٌ مثلها؟

244
00:21:04,760 --> 00:21:06,390
مُريحه؟

245
00:21:17,230 --> 00:21:20,860
!سأُرسلكَ إلى الجّحيم بهذه التّقنيّة السرّيّة الأخيره

246
00:21:30,490 --> 00:21:33,210
قبضة تأمين المعركه

247
00:21:33,210 --> 00:21:35,330
تقنيّة انسحاب الشّيطان الذي انتهت صلاحيّته

248
00:21:39,210 --> 00:21:41,300
...هذه ستكون الأخيره! ها هي الـ

249
00:21:41,300 --> 00:21:42,880
جي

250
00:21:43,010 --> 00:21:45,340
هاي، ماذا عن هذا؟

251
00:21:45,760 --> 00:21:47,090
...تلك الصّعلوكه

252
00:21:48,100 --> 00:21:51,970
!إن هزمتُك، سآخذها كزوجةٍ لي

253
00:21:52,390 --> 00:21:53,520
!ماذا؟

254
00:21:54,140 --> 00:21:55,230
!وخزة قلب

255
00:22:02,320 --> 00:22:04,700
ظُفر التنّين

256
00:22:04,700 --> 00:22:06,860
الثّاقب

257
00:22:19,750 --> 00:22:22,920
!سيّدي الصّغير... أعتذر

258
00:22:38,270 --> 00:22:40,980
!تبّاً لك، أيّها القرد الصّغير

259
00:22:40,980 --> 00:22:42,940
...أيّها القرد الأبله! ها هي الـ

260
00:22:42,940 --> 00:22:46,490
!...جي

261
00:22:51,660 --> 00:22:54,870
!نادِني يوفياني

262
00:22:55,580 --> 00:22:59,010
- في المعركة ضدّ المُنفّذين في المُستوى الثّاني في الهضبه

263
00:22:59,010 --> 00:23:00,350
موقع القصر الملكيّ

264
00:23:00,900 --> 00:23:01,170
لاو جي، وقع

265
00:23:01,170 --> 00:23:04,110
.لاو جي، وقع

266
00:23:05,900 --> 00:23:07,120
،بيبي 5

267
00:23:07,300 --> 00:23:09,470
بيبي 5 - وقعت

268
00:23:07,420 --> 00:23:08,770
.وقعت أيضاً

269
00:23:09,470 --> 00:23:10,970
بيبي 5 - وقعت في الحُبّ

270
00:23:14,600 --> 00:23:16,580
...لستُ كفؤةً جدّاً لكن

271
00:23:17,060 --> 00:23:19,480
!أرجوكَ كُن صبوراً معي

272
00:23:24,690 --> 00:23:28,380
تمّت خيانته، و التّلاعب به، و كاد يُقتل من قِبل

273
00:23:28,380 --> 00:23:31,510
.من كان بطله مرّه، دوفلامينغو، مازال بيلامي يتحدّى لوفي

274
00:23:31,510 --> 00:23:36,270
،عندما يتّخذ قراره الأخير بعد التّردّد بين الصّداقة و مبادئه

275
00:23:36,270 --> 00:23:40,120
!ضربةٌ بقوّةٍ تدميريّةٍ ستحمل إسم لوفي

276
00:23:40,120 --> 00:23:44,290
:في الحلقة القادمة من ون بيس
"!كرامة الرّجل! هجمة بيلامي الأخيره"

277
00:23:44,290 --> 00:23:46,760
!سأُصبح ملك القراصنه
